• 5 months ago
Naz (Sinem Ünsal) is a recent graduate of the police academy and lives with her uncle and her mother, a protective character. The police department, which is in pursuit of a mafia boss named Tarık Koşuoğlu (Tardu Flordun), decides to use Naz and a crazy police officer Pamir (Halit Özgür Sarı) together on an undercover mission. Pamir and Naz will move across the street from the mafia family's house like a newly married couple, gain Tarik Koşuoğlu's trust, and bring him to justice…

Cast: Sinem Ünsal, Halit Özgür Sarı, Tardu Flordun, Bülent Emrah Parlak, Şinasi Yurtsever, Ece Dizdar, Selçuk Borak, İdris Nebi Taşkan, Emrullah Çakay, Fulden Akyürek, Erşan Utku Ölmez, Hasan Elmas ve Şebnem Sönmez

CREDITS
GENRE: DRAMA COMEDY
PRODUCTION COMPANY: NO:9 PRODUCTIONS
PRODUCER: YAĞMUR ÜNAL
DIRECTOR: MURAT AKSU
SCREENPLAY: ŞAHİN ALTUĞ

#Undercover #sinemünsal #HalitÖzgürSarı

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Yeah, baby took me to the house
00:02 I
00:04 Think it's a little bit. Yeah, but no one in the house in the back to Islam yeah
00:11 I'm gonna say anything to you
00:13 Talk to me
00:16 Talk to me
00:19 Then I don't know
00:22 Bugs it a arkadaşlık edecek bir Allah'ın kulu kalmadı etrafımızda bunlarla artık iyi geçiniyorsun
00:27 Ya bunun benimle ne alakası var kızım hayatım kimse seni sınavından geçemiyor ki
00:33 Bak ben evde oturmaktan sıkıldım rica ediyorum Tarık ya
00:36 Kimseye bulaşmıyorsun tamam mı
00:39 Tamam tamam söz mü tamam bulaşmam söz
00:43 Ne haber adam ne oluyor merhaba yengeciğim
00:49 Ne
01:00 Logistik firmaları var abi zengin züppe
01:04 Kadın da psikolog sonra da otele geçtiler otele mi ve bunların evleri yok muymuş sen tropezden tatilden ölmüşler
01:12 gözüm pek tutmadı ama
01:14 Bu şimdiye kadar kimi gözün tuttu güzelim bunları tut
01:17 Bir aldınız mı almışlar abi tamam
01:24 Hadi
01:26 İyi akşamlar iyi akşamlar
01:40 Buyursunlar hoş geldiniz
01:43 Sizi içeri buyur etmeyi çok isterdim ama işte biraz çamaşır suyu kokuyor değil mi fazla mı kaçıyordum acaba bilmiyorum
01:52 Aynura Hanım iyi misiniz çok çok iyiyim siz nasılsınız temizlik yapayım dedim
01:57 Temizlik için geç saat değil mi akşam oldu hiç fark etmemişim
02:02 Ben sizin şu vize evraklarınızı almak için uğradım
02:06 Yardımcı olmak adına
02:09 Öyle mi
02:11 Kaç günde alırsınız
02:18 Elimden geleni yapacağım siz hiç merak etmeyin
02:21 Şimdi gidebilecek miyim yani
02:23 Aynura Hanım bir bakalım durumlar nasıl ilerliyor ben size bilgi vereceğim
02:27 İyi geceler
02:31 İyi geceler
02:51 Abi
02:53 Ula Tufan
03:04 Ula Tufan iki dakika rahat durmayasın ya
03:06 Bu adam niye böyle tıplak
03:08 Nereye geldiğini bilsin istedim fena mı yaptım
03:10 Ha
03:12 La giydirin şu adamı çabuk üstünü başını ya
03:19 Çok soğuk değil mi
03:21 Soğuk değil mi
03:35 Soğuk çok soğuk
03:37 Burası bana hep ölümü hatırlatır
03:43 Soğuk öyle
03:47 Bu da senin ofislerin
03:49 Soğuk mu
03:51 Sımsıcaz böyle cennet gibi
03:53 Ne istersen ayağına gelir
03:55 Koridorda kızlar dolanır böyle
03:57 Ha
03:59 Eski gibi böyle ter temiz pırıl pırıl
04:01 Ha
04:03 Cennet cennet
04:05 Ama tabi adam cennette oturur hatura
04:07 Ölümü unutur
04:15 Bu kadar soğuk
04:17 Manyak biri
04:19 Hatırlatır adama
04:21 Soğuk
04:23 Ölümü
04:25 Tarih bey
04:27 Yemin ederim ben bir şey yapmadım
04:29 Ula kim çaldı o zaman benim o kadar malım
04:31 Boğar olup uçmadı ya
04:33 Bunun bir şey anlatacağı yok ya
04:37 Adamı uğraştırmayın be alın götürün bunu
04:39 Balıklara yem yapın da
04:41 (Müzik)
04:43 Abla
04:57 Ne yapıyorsun
04:59 İyi misin
05:01 İşte namıkcım ne yapayım ben de
05:05 Temizlik yapayım dedim
05:07 Bir başladım
05:09 Orası burası tip köşe bucak derken
05:11 Bunları parlatıyorum
05:13 Amirin arabasını gördüm aşağıda
05:17 Niye gelmiş
05:19 Vize için
05:21 İlla gideceksin
05:23 Kızım yalnız orada
05:25 Bak önce beni sonra Naz'ı büyüttün
05:27 Tamam bende yaptığın hataları Naz'da yapmadın
05:29 Namık
05:31 Dur abla dur tamam boş boş konuşmayacağım
05:33 Yani ama
05:35 Bu kadar çalıştın çabaladın emekli oldun
05:37 Avrupa'da emekliler dünyayı geziyor
05:39 Ablacım
05:41 Vize vermiyorlar namık
05:43 Hala vize diyor ya
05:45 Ablacım kendine gel
05:47 Bak bırak Naz'ı okusun
05:49 Güçlüdür o kendi başının çaresine bakar
05:51 Lütfen
05:53 Abla bak kardeşin iş buldu
05:57 Kızın yeni mezun oldu
05:59 Rica ediyorum senden
06:01 Hatta yalvarıyorum
06:03 Lütfen
06:05 Lütfen
06:07
06:09 Hadi
06:11 Düşün biraz
06:33 Niye aramadı ki bu emlakçı
06:35 Arar şimdi
06:37 Yeterince beklettiğini düşünüyordur artık
06:39 Ne bekliyor acaba
06:41 Bilmem
06:43 Psikolog olan sensin
06:45 Sen karar ver
06:47 Evet kahveleriniz geldi
06:51 Çok teşekkürler efendim
06:53 Afiyet olsun
06:55 Mersi
06:57 Bunları da
07:01 Clement Bey aldırdı
07:03 Bu konuda biraz eksiğimiz olmuş sanırım
07:05 Allah Allah ya
07:07 Bir anda sorunca adam öyle
07:09 Öyle yani
07:11 Her şey bir anda oluyor
07:13 Sen hazırlığını yap
07:15 Çalış tamam mı
07:17 Boş vaktiniz olacak
07:19 [Telefon çalıyor]
07:31 Efendim Numan Bey
07:33 Evet bey sahibi tamam
07:35 Çok uğraştım valla sabahtan beri ikna etmeye çalışıyordum
07:37 Dedim ki ona Numan Bey taşınabilir miyiz artık
07:39 Tabi tabi
07:41 Çok teşekkür ederim
07:43 Yarın görüşürüz o halde
07:45 Ne
07:47 Hadi bakalım
07:49 Başlıyoruz
07:51 Adem abi buyur
08:07 Dayı ola al şu dosyayı
08:09 Şunları bir kontrol et bakalım
08:15 Numan abi
08:17 Abinin yan evine taşınıyorlar yeni komşularımız
08:19 Bir sıkıntı yok inşallah
08:21 Olmasın diye uğraşıyoruz
08:23 Bir bak bakalım
08:25 Olur abi
08:27 [Araba sesi]
08:29 Takip edilmiyoruz
08:47 Biliyorum
08:49 Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun
08:51 Ben söyledim otelde
08:53 Nazlıcım
08:55 İçeri geçelim istersen
08:57 Bir dakika bir dakika
08:59 Burası senin ofisin
09:01 Bundan sonra burada buluşacağız
09:03 Çalıyorum
09:17 Lütfen
09:19 [Müzik]
09:21 Her şey hazır
09:39 Evet evi tuttuk
09:41 Tuttuk
09:43 Adem bizi otele kadar takip etti
09:47 Yerini hazırlayacaklardır
09:49 Adamlar paranı yak
09:51 Siz merak etmeyin yarın taşınırsınız
09:53 Eşyalarınız yurt dışından yeni geldi
09:55 Eşyalar mı
09:57 Tiz senin için giyecek bir şeyler ayarladı
09:59 Bir de birkaç özel eşya falan
10:01 Levent ile yazın 3 yıllık geçmiş ya
10:03 On koliye sağır herhalde
10:05 Takip edilmiyorsunuz
10:09 Evi tuttum
10:11 Tuttuk
10:13 Tamam evi tuttuk
10:15 Evet keyiflendim şimdi teşekkür ederim
10:17 Yaz Hanım
10:19 Burası da sizin ofisiniz
10:21 Yarın atas tamam olur
10:23 Nasıl beğendiniz mi
10:25 Pamir buyurun amirim
10:27 Senin iş yerin iş adresin bilgilerin hepsi burada
10:29 Talat her detayı çalıştı
10:33 Bu arada şirketin yeni kurulmadı
10:35 Daha önce paravan olarak
10:37 Kullandığımız bir şirketi satın aldınız
10:39 Güzel bilmem gereken başka bir şey var mı
10:41 Yok her şey dosyada var
10:43 Hiç bir detay atlanmadı
10:45 Şimdi Tarık'ın
10:47 Sevkiyatlarını biz sıkıştıracağız
10:49 O arada sen devreye giriyorsun
10:51 Adamın mallarını sen taşımalısın
10:53 Amirim tamam da bu adamlar sadece akrabalarla çalışmıyorlar mı
10:55 Yabancıya sevkiyat yaptırırlar mı
10:59 Yaptırmazlar tabi ki
11:01 Adamın evine gireceksiniz oğlum
11:03 Sizi ailesinden biri gibi görsün
11:05 Sevsin güvensin
11:07 O iş kolay yapabiliriz
11:09 Mesela sen
11:11 Nereden biliyorsun yapabileceğimizi
11:13 Komşuluk önemlidir
11:15 Önemlidir
11:17 Önemlidir
11:19 Yarın sabah evinize taşının
11:21 Gülümseyin mutlu bir çift olun
11:23 Hadi bakalım kolay gelsin
11:25 Saygılar amirim
11:27 Bunlar olacak galiba
11:39 Çok iyi oldular bile
11:41 Yavaş yavaş onlar kırılabilir
11:59 Aman lütfen dikkat edelim onlara
12:01 O sarı kutuyu sağ tarafa koyacağız
12:05 Yavaş
12:07 Gel usta gel
12:09 Bak şu iki yeşil kutu var ya
12:11 Onları üst katta sağdaki odaya koy
12:13 Onlar yatak odasına gidecek evet
12:19 Hoşgeldiniz
12:21 Hayırlı olsun şekerim
12:23 Ben
12:25 Gündayn Numan'ın eşi
12:27 Hoşbulduk yaz bende
12:29 Niye zahmet ettiniz
12:31 Ellerimle yaptım
12:33 Fırma ile tatlandırdım sıfır şeker
12:35 Bu arada
12:37 Levent eşim kocam
12:39 Öyle mi çok memnun oldum
12:41 Bende çok memnun oldum
12:43 Ben bir gideyim bakayım
12:45 Bunlar evi yıkıp dökmeden
12:47 Çok memnun oldum
12:49 Beyler
12:51 Her şey yolunda mı
12:53 Eline dikkat et hayatım
12:55 Siz rahat rahat yerleşin biz sonra tekrar yine uğrarız
12:57 Değil mi hayatım hadi gidelim
12:59 Peki madem
13:01 O zaman
13:03 Geçmek üzere kendinize iyi bakın
13:05 Görüşürüz tatlım
13:07 Teşekkür ederim
13:09 Yazcım bay bay
13:11 Tamam peki teşekkürler
13:13 Hayatım
13:17 Anlaşırız biz
13:19 Kafa dengi kız anlaşırız
13:21 Bırak ben hallederim
13:31 Gel al
13:33 Çok teşekkürler elinize sağlık
13:37 Abi kırık uçmuşsuna bakmayın biz
13:39 Biz hallederiz teşekkürler
13:41 Eyvallah
13:43 [Müzik]
14:03 Kurmayla mı tatlandırmış
14:05 Evet
14:07 Değişik
14:09 Değişik
14:11 [Müzik]
14:13 Zaman meraklı biri
14:15 Ondan bazı bilgileri alabiliriz gibi duruyor
14:17 Günday da az değil
14:19 Kadın sende
14:21 Kadın bende
14:23 Taşındık ha
14:25 Evet
14:31 Yepyeni bir hayat
14:33 Evet
14:35 Ben artık yaz
14:39 Evet
14:41 Çok pozitifsin
14:43 Her şey evet evet şaşırdım
14:47 Evet
14:49 Evin kuralları
14:51 Kuralları mı
14:53 Kişisel eşyalarını
14:55 Telefonunu ve silahını sakla
14:57 Yukarı kat senin
14:59 Odaya istediğin gibi yerleş
15:01 Ama benim de eşyalarım orada duracak
15:03 Biliyorsun
15:05 Karı kocayız artık
15:07 Ne yazık ki
15:09 Her şeyi sıradan bir aile gibi yapmaya çalış
15:11 Sıradan ailelerin ne yaptığını bildiğini zannetmiyorum
15:13 [Müzik]
15:15 [Müzik]
15:17 [Müzik]
15:19 [Müzik]
15:21 [Müzik]
15:23 [Müzik]
15:25 [Müzik]
15:27 [Müzik]
15:29 [Müzik]
15:31 [Müzik]
15:33 [Müzik]
15:35 [Müzik]
15:37 [Müzik]
15:39 [Müzik]
15:41 [Müzik]
15:43 [Müzik]
15:45 [Müzik]
15:47 [Müzik]
15:49 [Müzik]
15:51 [Müzik]
15:53 [Müzik]
15:55 [Müzik]
15:57 [Müzik]
15:59 [Müzik]
16:01 [Müzik]
16:03 [Müzik]
16:05 [Müzik]
16:07 [Müzik]
16:09 [Müzik]
16:11 [Müzik]
16:13 [Müzik]
16:15 [Müzik]
16:17 [Müzik]
16:19 [Müzik]
16:21 [Müzik]
16:23 [Müzik]
16:25 [Müzik]
16:27 [Müzik]
16:29 [Müzik]
16:31 [Müzik]
16:33 [Müzik]
16:35 [Müzik]
16:37 [Müzik]
16:39 [Müzik]
16:41 [Müzik]
16:43 (speaking in foreign language)
16:47 (speaking in foreign language)
16:50 (phone ringing)
16:53 (speaking in foreign language)
16:57 (speaking in foreign language)
17:01 (speaking in foreign language)
17:05 (speaking in foreign language)
17:09 (speaking in foreign language)
17:13 (phone ringing)
17:29 (speaking in foreign language)
17:34 (speaking in foreign language)
17:39 (speaking in foreign language)
17:43 (speaking in foreign language)
17:47 (speaking in foreign language)
17:51 (speaking in foreign language)
17:55 (speaking in foreign language)
17:59 (speaking in foreign language)
18:03 (speaking in foreign language)
18:07 (speaking in foreign language)
18:11 (speaking in foreign language)
18:15 (upbeat music)
18:18 (speaking in foreign language)
18:22 (speaking in foreign language)
18:26 (speaking in foreign language)
18:30 (speaking in foreign language)
18:34 (speaking in foreign language)
18:38 (upbeat music)
18:40 (speaking in foreign language)
18:51 (speaking in foreign language)
18:55 (upbeat music)
18:57 (speaking in foreign language)
19:01 (upbeat music)
19:22 (upbeat music)
19:24 (speaking in foreign language)
19:35 (speaking in foreign language)
19:39 (speaking in foreign language)
19:43 (speaking in foreign language)
19:47 (upbeat music)
19:49 (speaking in foreign language)
19:53 (speaking in foreign language)
19:57, Numan. (speaking in foreign language)
20:02 (upbeat music)
20:05 (speaking in foreign language)
20:09 (knocking)
20:31 (door opening)
20:33 (door opening)
20:44 (speaking in foreign language)
20:48 Yes