【CEO's Fated Lover 】Heartbroken by Schrumbag, Cinderella becomes CEO's fated love
#EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film
#EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
TAG: EnglishMovie,EnglishMovie dailymontion,short film,short films,drama,crime drama short film,drama short film,gang short film uk,mym short films,short film drama,short film uk,uk short film,best short film,best short films,mym short film,uk short films,london short film,4k short film,amani short film,armani short film,award winning short films,deep it short film
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 I'm Jiang Chen. Who are you looking at?
00:00:07 You, you, you. Of course it's you.
00:00:10 I'm Jiang Chen. Who are you looking at?
00:00:12 You, you, you. Of course it's you.
00:00:14 Jiang Yun Han.
00:00:31 I'm heartbroken. You still hug my brother.
00:00:33 You said you would accompany me to drink the day light woman.
00:00:36 Where is he?
00:00:37 Chen Chen, my brother is coming to catch me.
00:00:39 I'm boarding the plane right now.
00:00:40 And I ordered you a mask.
00:00:42 Mask?
00:00:44 Jiang Yun Che.
00:00:48 You just came back to China and you are already making me suffer.
00:00:50 Are you sure I can bring your sister home with this?
00:00:55 Brother Ciyun, my good brother.
00:00:57 My mother is going to go crazy if I don't go home.
00:00:59 I'm going to sign an important contract abroad now.
00:01:02 Please help me. I'll give you a ride later.
00:01:05 Vice President, I'm sorry.
00:01:08 Vice President, I'm sorry.
00:01:10 Who are you?
00:01:24 Your surname is Jiang.
00:01:25 What's wrong with my surname?
00:01:27 Is it a new way?
00:01:31 What are you doing?
00:01:34 What are you doing?
00:01:38 You know what I want to do.
00:01:39 Accept it. It's good for both of us.
00:01:41 Help me.
00:01:59 I heard that Yun Che's sister has a bad relationship with her family.
00:02:02 She lives alone in this kind of place.
00:02:04 She is determined to leave the Jiang family.
00:02:06 What?
00:02:07 The broken handcuffs can only be untied after a week.
00:02:10 No, no.
00:02:15 I'm going to untie it now.
00:02:17 Oh my god.
00:02:22 What should I do?
00:02:23 Do I have to be with this man these days?
00:02:26 You'd better give up.
00:02:27 There is no key in such a professional handcuffs.
00:02:30 It's impossible to open it.
00:02:31 I was going to get it out.
00:02:32 I didn't expect that I would get it in.
00:02:34 Forget it.
00:02:35 I have a reason not to go back to my father's house.
00:02:36 I'll help you carry the baby.
00:02:39 Thank you for taking me in next week.
00:02:41 I don't have a place to live.
00:02:43 You soiled my clothes last night.
00:02:52 You pay for it today.
00:02:54 Me?
00:02:57 I'm sorry.
00:02:59 I'm sorry.
00:03:01 I'm sorry.
00:03:03 I'm sorry.
00:03:05 I'm sorry.
00:03:07 Well,
00:03:10 why don't we change the store?
00:03:13 These clothes are too expensive.
00:03:16 I just met a scumbag.
00:03:17 I have to be forced to feed a week of nanmo.
00:03:19 What kind of life is this?
00:03:21 Is it expensive?
00:03:22 Of course it's expensive.
00:03:25 A scumbag like you
00:03:26 can't afford to buy a life-time turnover.
00:03:29 You don't even think about your identity when you go shopping.
00:03:32 Enough money.
00:03:34 How dare you come to this kind of place with a mess?
00:03:37 Some people are so unlucky that they don't even know their own fate.
00:03:40 Haoze,
00:03:41 thank you for kicking him out.
00:03:43 Shanshan is right.
00:03:45 This is where you should come.
00:03:46 There is a wholesale market 500 meters left and right from the door.
00:03:49 That's where you should go.
00:03:51 Is Happy Yang your home?
00:03:52 You care so much.
00:03:53 You care if I can afford it.
00:03:55 You...
00:03:56 You're playing with flowers.
00:04:00 It's not tiring to lean on the little white face in the daytime.
00:04:03 What's the situation?
00:04:07 I don't think the man you're looking for is a good thing.
00:04:10 You really can't help it.
00:04:12 You...
00:04:13 No wonder Jiang Jiang said
00:04:20 her ex-boyfriend is her biggest dream.
00:04:22 It's true.
00:04:23 You're really good at looking for wild men.
00:04:26 You still pretend to be poor.
00:04:27 Is it necessary to say that?
00:04:29 Of course, after you kicked him out,
00:04:31 he's not a better man.
00:04:34 Really?
00:04:35 Yes.
00:04:36 Miss, it's our shop's honor to have you as a guest.
00:04:47 Please choose any of these products.
00:04:49 We will provide you with service at any time.
00:04:51 No, did you get the wrong person?
00:04:53 Honor?
00:04:54 Look at her poor face.
00:04:55 Does it seem like she can afford it?
00:04:57 Forget it.
00:04:58 Let's not argue with these low-class people here.
00:05:00 Let's go to VIP.
00:05:01 There are no members who can't get in without spending millions.
00:05:05 Shanshan is really good.
00:05:07 Unlike some low-class people who have to pay three times more to buy a stall.
00:05:12 Let's go.
00:05:13 You can't get in.
00:05:15 VIP has been booked by a certain gentleman.
00:05:18 No, why can low-class people get in?
00:05:21 I can't get in.
00:05:22 Yes, I'm the super VIP of your shop.
00:05:25 Open your eyes and take a good look.
00:05:27 Super VIP can't get in either.
00:05:29 Those two are VIPs of our shop.
00:05:31 You are the low-class people who are blind.
00:05:34 It's not you.
00:05:35 Didn't you say your ex-girlfriend was a waste?
00:05:39 I think you are the waste.
00:05:41 Shanshan, I'm wrong. I'm sorry.
00:05:43 Men, kick them out.
00:05:45 Don't affect our VIP mood.
00:05:46 Don't affect our VIP mood.
00:05:49 You...
00:05:51 You...
00:05:52 Who are you?
00:06:01 You have to ask your good brother.
00:06:03 Brother?
00:06:04 What brother?
00:06:05 I don't even know him.
00:06:07 He just wanted to get away from Jiang's family.
00:06:10 That shop is my client's. I just know him.
00:06:13 I see.
00:06:14 That's right.
00:06:15 Clients must be super VIPs with a handsome head like him.
00:06:19 [The End]
00:06:23 Jiang Jiang, long time no see.
00:06:25 I heard you broke up with Mu Haoze.
00:06:28 Yes, we broke up long time ago.
00:06:30 We are enemies now.
00:06:32 Jiang Jiang, I didn't believe it at first.
00:06:35 Mu Haoze said in the group chat that you were adopted.
00:06:38 He said it with a nose and eyes.
00:06:40 What? I...
00:06:42 Now the classmates are all talking about you as a mistress.
00:06:47 Mu Haoze also said you must be too ashamed to attend the class reunion tomorrow night.
00:06:51 Now you are busy serving your godfather.
00:06:55 Mu Haoze, you bastard!
00:06:57 Mu Haoze, you bastard!
00:07:01 Jiang Jiang will definitely go to the reunion tomorrow.
00:07:04 Jiang Jiang, you and your boyfriend are so cute.
00:07:07 Have you heard?
00:07:12 Our Jiang Cheng is usually very honest.
00:07:15 But he became a mistress after graduation.
00:07:18 He is so rich.
00:07:19 He is so ungrateful.
00:07:21 I used to think so highly of him and Mu Haoze.
00:07:23 Haoze is a famous man now.
00:07:27 Look at his current girlfriend, Huo Yishan.
00:07:29 She is the daughter of a thief.
00:07:31 If you can't find a job, I can help you.
00:07:34 Huo's company welcomes you.
00:07:36 It's all at your fingertips.
00:07:37 It's not like my ex-girlfriend who was adopted.
00:07:40 She can't find a job, but she sells her body.
00:07:44 It's not good to mention such a bad thing on a happy day.
00:07:48 Jiang Cheng is not qualified to be compared with Miss Huo.
00:07:52 Some people are just not good enough.
00:07:58 Haoze is so nice.
00:08:00 He didn't even blink his eyes.
00:08:01 Why did he have to be a mistress?
00:08:03 Jiang Cheng didn't even come to the class reunion.
00:08:06 He didn't take us old classmates seriously.
00:08:09 We have to rely on Haoze in the future.
00:08:13 Don't forget us after we get rich.
00:08:16 That's easy.
00:08:18 Jiang Cheng is too ashamed to go out now.
00:08:22 A man who was caught in bed by me and couldn't even find his pants.
00:08:26 Why can't I come?
00:08:27 We've been together for two years.
00:08:33 You eat, wear, spend all my money.
00:08:35 When we broke up, you even gave me a five-cent bill.
00:08:40 You're the one who took the money from the Huo family.
00:08:43 You're still making rumors that I'm being taken care of.
00:08:45 Is your face a wall?
00:08:47 I saw Jiang Jiang yesterday.
00:08:49 She and her boyfriend are very in love.
00:08:50 How can she be so slandered?
00:08:52 Oh, my God.
00:08:53 The daughter of the principal is actually Xiao San.
00:08:56 So it's a good idea to cheat on Haoze and make a lie for Tian's girlfriend.
00:09:00 I and Shanshan are truly in love.
00:09:03 But you broke up less than two days ago.
00:09:05 You're a little white-faced.
00:09:06 You're still talking nonsense here.
00:09:08 It's not being taken care of.
00:09:10 What's the matter with the handcuffs?
00:09:11 You guys are good at playing.
00:09:13 I really don't want you.
00:09:14 What's wrong?
00:09:16 My boyfriend is sticking to me.
00:09:18 Are you envious?
00:09:19 Haoze is so good.
00:09:25 You're a little girl.
00:09:27 You took the initiative to send me this.
00:09:29 Who is the one who took someone else's boyfriend?
00:09:31 Who is the one who is a disgrace?
00:09:32 Don't move.
00:09:35 She's mine.
00:09:36 Except me.
00:09:37 Who?
00:09:38 Do you know who your friend is?
00:09:46 People who can walk into this restaurant are not rich and noble.
00:09:49 If it weren't for Miss Huo, you wouldn't have been able to stand here.
00:09:51 Just apologize.
00:09:53 You two have to kneel down and kowtow to me.
00:09:56 You dream.
00:09:57 Where's the security?
00:09:59 You really deserve it.
00:10:02 Even Miss Huo dares to say that.
00:10:04 This is a good idea.
00:10:06 Don't be afraid.
00:10:07 Get rid of these two eyesore.
00:10:09 Dare to bully our Shanshan.
00:10:11 I think you're really alive.
00:10:12 Get them out.
00:10:13 Get out.
00:10:14 Do you have this qualification?
00:10:15 You.
00:10:16 What's the matter?
00:10:17 Manager.
00:10:19 Manager, right?
00:10:23 I'm a VIP here.
00:10:24 Get these two people out of here.
00:10:26 It affects my mood.
00:10:27 Bitch.
00:10:28 Don't think you're great just because you have a few money.
00:10:31 Our Shanshan is the daughter of the Huo family.
00:10:33 One is above the sky, one is underground.
00:10:35 Can you compare?
00:10:36 Mr. Huo.
00:10:42 Hello.
00:10:43 Jiajia has a surname Fu.
00:10:44 Then he and that industry are all over the industry.
00:10:46 What does the business boss's Fu have to do with it?
00:10:49 Yeah.
00:10:50 Isn't this restaurant owned by the Fu Group?
00:10:52 Is he the young master of the Fu family?
00:10:54 Impossible.
00:10:55 The young master of the Fu family has been abroad since childhood.
00:10:57 Small body, ugly appearance.
00:10:59 Born to be a single man, a low-skilled son.
00:11:01 Otherwise, how could I have a marriage?
00:11:03 He can never be the young master of the Fu family.
00:11:05 So she's the woman who took the initiative to break off the engagement with me.
00:11:08 Good.
00:11:10 Get them out.
00:11:11 Somebody.
00:11:14 Get them out.
00:11:15 Yes.
00:11:16 Pull into the blacklist forever.
00:11:17 Let them know.
00:11:18 Offended.
00:11:19 Young master Fu.
00:11:21 Backfire.
00:11:22 Yes.
00:11:23 Let me go.
00:11:25 I'm the daughter of the Huo family.
00:11:26 I.
00:11:27 No.
00:11:28 Let's go.
00:11:30 Go.
00:11:31 Thank you for your help today.
00:11:39 You and the Fu family are.
00:11:42 It doesn't matter.
00:11:44 The Fu family is just a client I know.
00:11:46 Sure enough, the service range of the head is the people of the upper class.
00:11:49 It must be hard for you to make money.
00:11:52 How can I do it without a good body?
00:11:55 No wonder rich people are looking for men.
00:11:58 It's really a rumor.
00:12:00 Jiang Jia.
00:12:07 Are you pretending to be a bear on purpose?
00:12:09 How long will she pretend?
00:12:11 How can Jiang Jia be no match for the Huo family?
00:12:14 Yes.
00:12:15 In fact, I am the daughter of the Fu family.
00:12:20 I pretended to be a bear on purpose.
00:12:22 Believe it?
00:12:25 Believe.
00:12:26 Believe.
00:12:27 Mr. Fu.
00:12:33 You are so naive.
00:12:36 Why did he move?
00:12:40 Is it because I touched him?
00:12:43 OK.
00:12:44 It's so hot.
00:13:00 Why are there so many mud?
00:13:03 It's you.
00:13:04 You are drunk.
00:13:13 She is Jiang Yunche's sister.
00:13:16 What are you thinking about?
00:13:18 I got it.
00:13:27 You are not drunk.
00:13:30 You are standing, baby.
00:13:34 Jiang Yunche.
00:13:43 Don't let me see the baby again.
00:13:45 Whatever.
00:13:49 You.
00:13:56 I won't let you go.
00:13:58 I won't let you go.
00:13:59 You were drunk yesterday.
00:14:00 You hugged me to sleep.
00:14:01 Nothing happened between us.
00:14:03 You heard it clearly.
00:14:04 You nodded.
00:14:05 Don't shout.
00:14:06 I really slept the devil.
00:14:11 Do I need to pay?
00:14:24 Madam.
00:14:25 The young master is in the restaurant that night.
00:14:27 It's OK that he went back to China.
00:14:34 But who is the woman around him?
00:14:36 I haven't found out yet.
00:14:37 But that day,
00:14:38 Mr. Fu went into the room of the Huo family.
00:14:40 The Huo family just withdrew the marriage agreement of our Fu family a few days ago.
00:14:44 He went to chase her in person.
00:14:47 I didn't do a good job.
00:14:50 Do I need to invite the young master back?
00:14:52 No need.
00:14:53 He has been in office for a few days.
00:14:55 He will come back.
00:14:57 Send out the message.
00:15:00 Just say that our Fu family
00:15:01 will not marry the Huo family's daughter.
00:15:03 Young master.
00:15:07 Are you OK?
00:15:08 My hands are stiff.
00:15:10 You have to stay for a while.
00:15:20 The key will arrive today.
00:15:21 You will be free then.
00:15:23 It's really a hair.
00:15:29 This muscle.
00:15:30 Do you like it?
00:15:33 No.
00:15:36 I can untie it today.
00:15:37 I have long been longing for freedom.
00:15:39 You are not willing to be with me these days.
00:15:42 You are not willing to be with me these days.
00:15:44 I received the notice of the Fu's Group's employment.
00:15:57 I can go to work at Fu's tomorrow.
00:16:00 It's just a job.
00:16:02 What's just?
00:16:03 Fu's Group is very difficult to get in.
00:16:05 This is a company that is close to the global ranking.
00:16:08 It's just a job.
00:16:10 You are young and you can do this.
00:16:12 What if you are old and weak in the future?
00:16:14 You still have to have a serious job.
00:16:17 You have to be steady, right?
00:16:19 Old and weak?
00:16:21 What kind of job am I doing?
00:16:23 Say it.
00:16:25 Say it.
00:16:31 You just found a job.
00:16:38 You are despising other people's jobs.
00:16:39 Jiang Cheng, how can you do this?
00:16:41 I'm sorry.
00:16:43 I don't mean to look down on you.
00:16:45 There is a courier.
00:16:46 Goodbye.
00:16:53 Remember to go to work on time tomorrow.
00:17:03 I'm sorry.
00:17:04 Goodbye.
00:17:10 Goodbye.
00:17:11 Mr. Fu, everything for your CEO appointment is arranged.
00:17:36 You need to go there in person.
00:17:39 Ah!
00:17:40 I received a notice from Fu's Group.
00:17:42 I can go to work at Fu's tomorrow.
00:17:45 I see.
00:17:46 I can't go back to that company.
00:17:55 Mr. Fu, Fu Shao, Mr. Fu.
00:17:59 I just heard yesterday that Yu Han ran abroad.
00:18:02 Your sister went abroad?
00:18:05 Yes, on the day you came back.
00:18:07 She didn't even go to the club.
00:18:09 Who is the girl with you?
00:18:11 Who is the woman who has been with me for these days?
00:18:20 Give me a copy of the information of the new employee of Fu's Group.
00:18:26 The airport.
00:18:35 I think it's fake.
00:18:36 I was wrong.
00:18:39 She is not the next princess.
00:18:42 What does she think of me?
00:18:45 Have you heard?
00:18:59 Today is the first day of the Fu's heir as the president.
00:19:02 It's our pleasure to meet such a small employee.
00:19:05 Don't look forward to it.
00:19:06 I have been wearing it.
00:19:07 The new president is not good.
00:19:09 It's a business that relies on the family to eat.
00:19:11 Fu's family is looking for a marriage alliance with Huo's family.
00:19:13 Huo's daughter took the initiative to cancel the marriage.
00:19:15 Fu's family continues to stick to the face to seek marriage.
00:19:17 I'm afraid our president is so ugly that he dare not see people.
00:19:20 President?
00:19:21 You really listened to me and found a proper job.
00:19:31 This is the family.
00:19:33 I was wrong.
00:19:35 She is not the next princess.
00:19:38 What does she think of me?
00:19:41 You are not the secretary of the president.
00:19:44 What?
00:19:45 Just kidding.
00:19:47 Let's not go there.
00:19:52 Why?
00:19:53 I heard that the president is old and ugly and very sloppy.
00:19:57 Anyway, don't go there.
00:20:00 Why can't I go there?
00:20:02 You think, he has not had a girlfriend for more than 30 years.
00:20:08 The gossip said that he likes men.
00:20:11 You...
00:20:13 Be careful.
00:20:15 I tell you.
00:20:22 He likes women.
00:20:24 Women?
00:20:25 Why is your heart beating so fast?
00:20:35 He sent me a message.
00:20:43 I'll go there first.
00:20:44 No matter what, you have to be careful when you go with a woman.
00:20:46 Be careful.
00:20:47 You are so casual on the first day of work.
00:20:57 Who are you?
00:20:58 You have no identity and no background.
00:21:00 How can you join the Fushi Group?
00:21:02 I don't know which egg you lost.
00:21:04 You just came in.
00:21:06 I didn't lose money.
00:21:07 I came in through the interview by myself.
00:21:10 The new people who just started to work dare to offend the old, right?
00:21:13 You come to resign today.
00:21:15 I didn't join the HR department.
00:21:17 You have no right to decide my stay.
00:21:19 You little girl.
00:21:20 You just left the society.
00:21:21 Don't you know the rules?
00:21:22 Is there a bullying the new people in the rules of the Fushi Group?
00:21:25 You are against me.
00:21:26 Today I will teach you what is the rule.
00:21:29 Which minister wants to stop me?
00:21:37 President.
00:21:39 President?
00:21:42 This is the president of the new generation?
00:21:44 Oh my god. So handsome.
00:21:46 Rules?
00:21:48 Misunderstanding. Misunderstanding.
00:21:49 Vice president. This is a misunderstanding.
00:21:51 Is there a bullying the new people in the rules of the Fushi Group?
00:21:54 You are fired.
00:21:55 Vice president. Vice president. I am wrong.
00:21:58 Vice president. I dare not to defame the image of the group.
00:22:00 You.
00:22:03 Come to my office.
00:22:12 Miss. It is our honor to receive you as a guest.
00:22:16 Please choose this product.
00:22:18 We will provide you with service at any time.
00:22:20 Kick them out.
00:22:21 Give me your hand.
00:22:28 I am wrong. Vice president.
00:22:29 I shouldn't say you are old and ugly.
00:22:30 I shouldn't say you like men.
00:22:31 I shouldn't.
00:22:32 I shouldn't.
00:22:33 What should I do?
00:22:51 I shouldn't eat and live with you.
00:22:53 I shouldn't treat you like a duck.
00:22:56 Duck?
00:23:01 Duck?
00:23:02 I am the president of a group.
00:23:04 I am treated as a duck.
00:23:06 It is the top brand.
00:23:08 Do I need to pay?
00:23:20 Jiang Cheng.
00:23:27 Don't worry.
00:23:28 I have nothing to do with you.
00:23:29 Nothing happened last week.
00:23:30 I won't tell anyone.
00:23:32 How can I remember?
00:23:35 We slept together.
00:23:36 We ate and lived together for a week.
00:23:38 You are irresponsible.
00:23:43 Follow me.
00:23:45 Vice president.
00:23:48 Madam said you must marry Huo Jialin.
00:23:50 If you want to cancel the engagement,
00:23:52 you should go to the banquet tomorrow and ask Huo Yushan to cancel it.
00:23:55 You should go.
00:23:56 You have something on your mind?
00:24:08 You are so far away from me.
00:24:09 Come in.
00:24:19 Hello, Miss Jiang.
00:24:24 Hello.
00:24:25 Vice president.
00:24:28 I am really wrong.
00:24:30 Don't you like it?
00:24:31 Whatever.
00:24:34 Vice president.
00:24:37 It is all my fault.
00:24:38 You are not responsible for others' mistakes.
00:24:40 It is all your fault.
00:24:48 What else?
00:24:51 I am sorry.
00:24:52 I am sorry.
00:24:53 I am sorry.
00:24:54 I am sorry.
00:24:55 I am sorry.
00:24:56 I am sorry.
00:24:57 I am sorry.
00:24:58 I am sorry.
00:24:59 I am sorry.
00:25:00 I am sorry.
00:25:01 What are you thinking about?
00:25:03 Don't be nervous.
00:25:19 There will be more of this kind of gathering in the future.
00:25:21 I have already canceled the engagement once.
00:25:24 I didn't expect the Fu family would still be so stubborn.
00:25:27 If not because our Shan Shan is so charming,
00:25:29 even the Fu family would come to ask for her hand.
00:25:31 And twice.
00:25:32 Shan Shan.
00:25:34 You won't leave me, right?
00:25:36 Don't worry.
00:25:39 When young master Huo appears,
00:25:43 I will make this old man
00:25:45 be ashamed of himself.
00:25:46 Announce to everyone
00:25:48 that Huo Yushan
00:25:50 will never marry such a person.
00:25:52 So you are the female partner who pretended to be you.
00:26:01 Why me?
00:26:02 Because you are more experienced.
00:26:04 Let's go.
00:26:06 [The engagement will be held on the 20th of this month.]
00:26:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:28 What's going on with this banquet?
00:26:30 What kind of mother and daughter are in it?
00:26:32 [The engagement will be held on the 20th of this month.]
00:26:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:26:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:27:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:28:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:29:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:30:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:31:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:32:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:33:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:34:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:35:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:36:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:37:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:38:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:39:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:40:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:41:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:24 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:26 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:28 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:30 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:32 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:34 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:36 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:38 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:40 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:42 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:44 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:46 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:48 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:50 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:52 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:54 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:56 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:42:58 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:00 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:02 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:04 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:06 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:08 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:10 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:12 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:14 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:16 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:18 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:20 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:22 [The date will be announced on the 20th of this month.]
00:43:24 Hello, Jiang Changming.
00:43:26 You keep asking me for money to gamble.
00:43:28 I don't have any money for you.
00:43:30 My good daughter, I heard from Mu Haoze
00:43:32 that you made a big deal.
00:43:34 Mu Haoze?
00:43:36 Chengcheng, I don't want much this time.
00:43:38 300,000 yuan.
00:43:40 It's just a few times of you and the big deal.
00:43:42 How about it?
00:43:44 I don't have money, I don't have a big deal.
00:43:46 Why don't you go to grab 300,000 yuan?
00:43:48 Are you fooling me?
00:43:50 I went to a big city.
00:43:52 Do you think I can't win?
00:43:54 Chengcheng, give me some money.
00:43:56 I believe I can win this time.
00:43:58 Give me money.
00:44:00 What are you doing?
00:44:04 Chengcheng, give me some money.
00:44:06 I believe I can win this time.
00:44:08 I believe I can win this time.
00:44:10 If you don't give me 300,000 yuan this time,
00:44:14 I will sell your sister Tongtong.
00:44:16 Sell her to that big fool.
00:44:18 She is rich.
00:44:20 Jiang Changming, are you still human?
00:44:22 Tongtong is still in school.
00:44:24 She is only 16 years old.
00:44:26 Then you give me the money.
00:44:28 You go.
00:44:30 Don't be afraid.
00:44:32 I am here.
00:44:34 Don't be afraid.
00:44:38 I am here.
00:44:40 He always asks me for money to gamble.
00:44:42 If I don't give him,
00:44:44 he will threaten me with my sister.
00:44:46 Otherwise, Tongtong can't even bear the blood.
00:44:48 He is so stubborn.
00:44:50 Give him money directly.
00:44:52 I will give him.
00:44:54 Sorry.
00:44:58 I made you laugh.
00:45:00 We made a deal.
00:45:02 You need 300,000 yuan.
00:45:04 And I need someone to marry me
00:45:06 to support my family.
00:45:08 We can go to where we need.
00:45:10 Marry?
00:45:12 Me and you?
00:45:14 Madam, Miss Huo is here.
00:45:18 Aunt,
00:45:20 I am here to apologize.
00:45:22 I didn't know the rules.
00:45:24 I didn't know how to cancel the engagement.
00:45:26 Aunt,
00:45:30 this is the jade bracelet I brought from abroad.
00:45:32 I want to match you.
00:45:34 I heard that Miss Huo is famous.
00:45:38 You are beautiful.
00:45:40 Aunt,
00:45:44 I was wrong.
00:45:46 Now, is Brother Ziyuan engaged?
00:45:48 No.
00:45:50 Maybe you should think about Ziyuan.
00:45:52 I don't know if Brother Ziyuan is willing to marry now.
00:45:54 He has to be willing.
00:45:56 Otherwise,
00:45:58 he will not respect me.
00:46:00 Aunt,
00:46:02 I want to work in the clothing industry
00:46:04 and cultivate a relationship with Brother Ziyuan.
00:46:06 That's right.
00:46:08 You young people
00:46:10 need to cultivate a relationship first
00:46:12 before talking about marriage.
00:46:14 I was too hasty.
00:46:16 I was too hasty.
00:46:18 Fu Ziyuan,
00:46:22 I must win.
00:46:24 I actually married the president.
00:46:28 Why is it impossible?
00:46:32 Don't worry.
00:46:34 I will make money as soon as possible
00:46:36 and return the 300,000 yuan to you.
00:46:38 I know we are in an agreement to get married
00:46:40 and will not interfere with each other's lives.
00:46:42 If you want to divorce,
00:46:44 I will never tell anyone
00:46:46 that I am your wife.
00:46:48 I will not add any...
00:46:50 You are so talkative.
00:46:52 Mrs. Fu,
00:46:54 when did our relationship become so mature?
00:46:56 You just got married and you want to divorce?
00:46:58 And,
00:47:00 is it troublesome to deal with your own wife?
00:47:02 Then...
00:47:04 Husband?
00:47:06 Yes.
00:47:08 [The President's Wife]
00:47:10 President's wife?
00:47:16 Am I dreaming?
00:47:18 Have you heard?
00:47:20 Our department is going to have a new director.
00:47:22 It's rumored that the new director
00:47:24 will be our vice president's fiancée.
00:47:26 I know.
00:47:28 Vice President.
00:47:30 Hello, everyone.
00:47:36 I am Huo Yushan, the new director.
00:47:38 Go get me a cup of hot water.
00:47:48 You are really a narrow road.
00:47:50 You are in my hands.
00:47:52 You are done.
00:47:54 Didn't you hear? Go get the water.
00:47:56 [The President's Wife]
00:47:58 Director, drink it.
00:48:08 Be careful, it's hot.
00:48:10 What did you do?
00:48:16 You can't even pour a cup of water.
00:48:18 [The President's Wife]
00:48:20 Didn't you scream when you pushed me
00:48:30 and let me break my hand?
00:48:32 I poured water for you
00:48:34 to respect your status.
00:48:36 Now this is called being above the net.
00:48:38 Did Jiang Cheng do anything good to me again?
00:48:40 Not necessarily.
00:48:42 Jiang Cheng's relationship with the vice president is not ordinary.
00:48:44 This time it will be a good show.
00:48:46 Mind your own business.
00:48:48 It hurts.
00:48:50 Who did it?
00:48:54 Why didn't you tell me?
00:48:56 The new director, Director Huo.
00:48:58 But I didn't lose anything.
00:49:00 I made him like this.
00:49:02 Huo Yushan.
00:49:04 It's okay.
00:49:06 It's almost healed.
00:49:08 But if I hurt your fiancée,
00:49:10 will I be blamed?
00:49:12 Fiancée?
00:49:14 Are you saying that Huo Yushan is your fiancée?
00:49:16 I want to tell the whole company
00:49:20 that I'm married and I've got the certificate.
00:49:22 It's a pity that some people don't allow it.
00:49:24 After all, it's fake.
00:49:26 It's not good to make everyone know.
00:49:28 If I tell you
00:49:30 it's not fake.
00:49:32 Does your mother like Huo Yushan very much?
00:49:34 I'll take care of everything.
00:49:38 If you don't want Huo Yushan
00:49:40 to be in the vice president's office,
00:49:42 I can fire him.
00:49:44 No, you don't have to fire him.
00:49:46 It's like I abuse my power.
00:49:48 I hope you can abuse the power of the vice president.
00:49:54 Take me down.
00:49:56 Please help me.
00:49:58 Please help me get rid of Huo Yushan.
00:50:00 How?
00:50:02 Like this.
00:50:08 You're not a good wife.
00:50:10 What's wrong with the Fu family and the Huo family?
00:50:14 Even Shanshan agreed to marry.
00:50:16 What's your attitude?
00:50:18 How old are you?
00:50:20 Do you have to wait for me to die
00:50:22 to be a grandmother?
00:50:24 You're married?
00:50:32 You're married?
00:50:36 Have you seen the girl from which family?
00:50:38 You little brat.
00:50:40 Why didn't you say so earlier?
00:50:42 I'll take her home in a few days.
00:50:44 Okay, I don't care.
00:50:46 You're so shameless.
00:50:48 It's so good.
00:50:50 Good girl.
00:50:56 It's you.
00:50:58 How do you know I live here?
00:51:00 Thanks to your good ex-boyfriend.
00:51:02 If it wasn't for him, I wouldn't know your address.
00:51:04 What are you doing?
00:51:06 Give it to me.
00:51:08 What are you doing? I want money.
00:51:10 Give me money.
00:51:12 I just gave you 300,000 yuan.
00:51:14 It's just been a while. I don't have money.
00:51:16 You little brat.
00:51:18 You'll have money if you find a few more rich people to sleep with.
00:51:20 Give me money.
00:51:22 I don't have money.
00:51:24 Are you crazy?
00:51:26 You want to run away?
00:51:28 I'll sell you.
00:51:30 I'll sell you.
00:51:32 I'll sell you.
00:51:34 I'll sell you.
00:51:36 I'll sell you.
00:51:38 Don't worry.
00:51:42 My girl is sleeping.
00:51:44 She's your daughter.
00:51:58 It's true.
00:52:00 It must be nice to call her later.
00:52:02 Don't touch me.
00:52:04 Don't come here.
00:52:06 I'll kill you if you come here.
00:52:08 I like you to be so personal.
00:52:10 I like you to be so personal.
00:52:12 Help.
00:52:14 Help.
00:52:18 How dare you kick me?
00:52:20 You don't want to live.
00:52:22 I'll beat you if you don't give me money.
00:52:26 I'll beat you.
00:52:28 Give me money.
00:52:32 I'll beat you to death if you don't give me money.
00:52:52 I'll beat you to death.
00:52:54 Who are you?
00:53:06 I spent more than 100,000 yuan to buy her.
00:53:08 What do you want?
00:53:10 Please forgive me.
00:53:16 It's Jiang Changming's fault.
00:53:18 I don't want my money.
00:53:20 Jiang Changming?
00:53:22 He sold his own daughter.
00:53:24 I drank with him before.
00:53:26 He said he picked up his daughter.
00:53:28 How can a scoundrel like him
00:53:36 be a good father?
00:53:38 Take his hands and legs.
00:53:42 Yes.
00:53:44 I'll kill you.
00:53:46 Go and check Jiang Cheng's background.
00:53:52 Before you find out,
00:53:54 leave Jiang Changming alone.
00:53:56 Yes.
00:53:58 But...
00:54:00 Can I believe him?
00:54:02 I've done my best for Miss Jiang.
00:54:04 Believe him.
00:54:06 It's worth it.
00:54:08 Don't hit me.
00:54:10 Don't hit me.
00:54:12 I'm sorry.
00:54:14 It's my fault.
00:54:16 I'm late.
00:54:18 I promise
00:54:20 no one will bully you again.
00:54:22 Fu Ziyuan,
00:54:26 why are you so nice to me?
00:54:28 I can't pay you back.
00:54:30 After the agreement is signed,
00:54:32 I...
00:54:34 It will never be signed.
00:54:36 Cheng Cheng, I really like you.
00:54:40 I said I got married
00:54:42 not to deal with my family.
00:54:44 You are strong and unyielding.
00:54:46 I've never seen anyone
00:54:48 who doesn't have it.
00:54:50 Cheng Cheng, I really like you.
00:54:52 I really want to be with you
00:54:54 for the rest of my life.
00:54:56 Will you give me a chance to pursue you?
00:54:58 No.
00:55:02 Because
00:55:04 I like you already.
00:55:06 I'm not going to give you a chance.
00:55:08 I'll love you forever.
00:55:10 I'm not going to give you a chance.
00:55:12 I'll love you forever.
00:55:14 I'm not going to give you a chance.
00:55:16 I'll love you forever.
00:55:18 I'm not going to give you a chance.
00:55:20 I'm not going to give you a chance.
00:55:22 I'm not going to give you a chance.
00:55:24 I'm not going to give you a chance.
00:55:26 I'm not going to give you a chance.
00:55:28 I'm not going to give you a chance.
00:55:30 I'm not going to give you a chance.
00:55:32 I'm not going to give you a chance.
00:55:34 I'm not going to give you a chance.
00:55:36 I'm not going to give you a chance.
00:55:38 I'm not going to give you a chance.
00:55:40 I'm not going to give you a chance.
00:55:42 I'm not going to give you a chance.
00:55:44 I'm not going to give you a chance.
00:55:46 I'm not going to give you a chance.
00:55:48 I'm not going to give you a chance.
00:55:50 I'm not going to give you a chance.
00:55:52 I'm not going to give you a chance.
00:55:54 I'm not going to give you a chance.
00:55:56 I'm not going to give you a chance.
00:55:58 I'm not going to give you a chance.
00:56:00 I'm not going to give you a chance.
00:56:02 I'm not going to give you a chance.
00:56:04 I'm not going to give you a chance.
00:56:06 I'm not going to give you a chance.
00:56:08 I'm not going to give you a chance.
00:56:10 I'm not going to give you a chance.
00:56:12 I'm not going to give you a chance.
00:56:14 I'm not going to give you a chance.
00:56:16 I'm not going to give you a chance.
00:56:18 I'm not going to give you a chance.
00:56:20 I'm not going to give you a chance.
00:56:22 I'm not going to give you a chance.
00:56:24 I'm not going to give you a chance.
00:56:26 I'm not going to give you a chance.
00:56:28 I'm not going to give you a chance.
00:56:30 I'm not going to give you a chance.
00:56:32 I'm not going to give you a chance.
00:56:34 I'm not going to give you a chance.
00:56:36 I'm not going to give you a chance.
00:56:38 I'm not going to give you a chance.
00:56:40 I'm not going to give you a chance.
00:56:42 I'm not going to give you a chance.
00:56:44 I'm not going to give you a chance.
00:56:46 I'm not going to give you a chance.
00:56:48 I'm not going to give you a chance.
00:56:50 I'm not going to give you a chance.
00:56:52 I'm not going to give you a chance.
00:56:54 I'm not going to give you a chance.
00:56:56 I'm not going to give you a chance.
00:56:58 I'm not going to give you a chance.
00:57:00 I'm not going to give you a chance.
00:57:02 I'm not going to give you a chance.
00:57:04 I'm not going to give you a chance.
00:57:06 I'm not going to give you a chance.
00:57:08 I'm not going to give you a chance.
00:57:10 I'm not going to give you a chance.
00:57:12 I'm not going to give you a chance.
00:57:14 I'm not going to give you a chance.
00:57:16 I'm not going to give you a chance.
00:57:18 I'm not going to give you a chance.
00:57:20 I'm not going to give you a chance.
00:57:22 I'm not going to give you a chance.
00:57:24 I'm not going to give you a chance.
00:57:26 I'm not going to give you a chance.
00:57:28 I'm not going to give you a chance.
00:57:30 I'm not going to give you a chance.
00:57:32 I'm not going to give you a chance.
00:57:34 I'm not going to give you a chance.
00:57:36 I'm not going to give you a chance.
00:57:38 I'm not going to give you a chance.
00:57:40 I'm not going to give you a chance.
00:57:42 I'm not going to give you a chance.
00:57:44 I'm not going to give you a chance.
00:57:46 I'm not going to give you a chance.
00:57:48 I'm not going to give you a chance.
00:57:50 I'm not going to give you a chance.
00:57:52 I'm not going to give you a chance.
00:57:54 I'm not going to give you a chance.
00:57:56 I'm not going to give you a chance.
00:57:58 I'm not going to give you a chance.
00:58:00 I'm not going to give you a chance.
00:58:02 I'm not going to give you a chance.
00:58:04 I'm not going to give you a chance.
00:58:06 I'm not going to give you a chance.
00:58:08 I'm not going to give you a chance.
00:58:10 I'm not going to give you a chance.
00:58:12 I'm not going to give you a chance.
00:58:14 I'm not going to give you a chance.
00:58:16 I'm not going to give you a chance.
00:58:18 I'm not going to give you a chance.
00:58:20 I'm not going to give you a chance.
00:58:22 I'm not going to give you a chance.
00:58:24 I'm not going to give you a chance.
00:58:26 I'm not going to give you a chance.
00:58:28 I'm not going to give you a chance.
00:58:30 I'm not going to give you a chance.
00:58:32 I'm not going to give you a chance.
00:58:34 I'm not going to give you a chance.
00:58:36 I'm not going to give you a chance.
00:58:38 I'm not going to give you a chance.
00:58:40 I'm not going to give you a chance.
00:58:42 I'm not going to give you a chance.
00:58:44 I'm not going to give you a chance.
00:58:46 I'm not going to give you a chance.
00:58:48 I'm not going to give you a chance.
00:58:50 I'm not going to give you a chance.
00:58:52 I'm not going to give you a chance.
00:58:54 I'm not going to give you a chance.
00:58:56 I'm not going to give you a chance.
00:58:58 I'm not going to give you a chance.
00:59:00 I'm not going to give you a chance.
00:59:02 I'm not going to give you a chance.
00:59:04 I'm not going to give you a chance.
00:59:06 I'm not going to give you a chance.
00:59:08 I'm not going to give you a chance.
00:59:10 I'm not going to give you a chance.
00:59:12 I'm not going to give you a chance.
00:59:14 I'm not going to give you a chance.
00:59:16 I'm not going to give you a chance.
00:59:18 I'm not going to give you a chance.
00:59:20 I'm not going to give you a chance.
00:59:22 I'm not going to give you a chance.
00:59:24 I'm not going to give you a chance.
00:59:26 I'm not going to give you a chance.
00:59:28 I'm not going to give you a chance.
00:59:30 I'm not going to give you a chance.
00:59:32 I'm not going to give you a chance.
00:59:34 I'm not going to give you a chance.
00:59:36 I'm not going to give you a chance.
00:59:38 I'm not going to give you a chance.
00:59:40 I'm not going to give you a chance.
00:59:42 I'm not going to give you a chance.
00:59:44 I'm not going to give you a chance.
00:59:46 I'm not going to give you a chance.
00:59:48 I'm not going to give you a chance.
00:59:50 I'm not going to give you a chance.
00:59:52 I'm not going to give you a chance.
00:59:54 I'm not going to give you a chance.
00:59:56 I'm not going to give you a chance.
00:59:58 I'm not going to give you a chance.
01:00:00 I'm not going to give you a chance.
01:00:02 I'm not going to give you a chance.
01:00:04 I'm not going to give you a chance.
01:00:06 I'm not going to give you a chance.
01:00:08 I'm not going to give you a chance.
01:00:10 I'm not going to give you a chance.
01:00:12 I'm not going to give you a chance.
01:00:14 I'm not going to give you a chance.
01:00:16 I'm not going to give you a chance.
01:00:18 I'm not going to give you a chance.
01:00:20 I'm not going to give you a chance.
01:00:22 I'm not going to give you a chance.
01:00:24 I'm not going to give you a chance.
01:00:26 I'm not going to give you a chance.
01:00:28 I'm not going to give you a chance.
01:00:30 I'm not going to give you a chance.
01:00:32 I'm not going to give you a chance.
01:00:34 I'm not going to give you a chance.
01:00:36 I'm not going to give you a chance.
01:00:38 I'm not going to give you a chance.
01:00:40 I'm not going to give you a chance.
01:00:42 I'm not going to give you a chance.
01:00:44 I'm not going to give you a chance.
01:00:46 I'm not going to give you a chance.
01:00:48 I'm not going to give you a chance.
01:00:50 I'm not going to give you a chance.
01:00:52 I'm not going to give you a chance.
01:00:54 I'm not going to give you a chance.
01:00:56 I'm not going to give you a chance.
01:00:58 I'm not going to give you a chance.
01:01:00 I'm not going to give you a chance.
01:01:02 I'm not going to give you a chance.
01:01:04 I'm not going to give you a chance.
01:01:06 I'm not going to give you a chance.
01:01:08 I'm not going to give you a chance.
01:01:10 I'm not going to give you a chance.
01:01:12 I'm not going to give you a chance.
01:01:14 I'm not going to give you a chance.
01:01:16 I'm not going to give you a chance.
01:01:18 I'm not going to give you a chance.
01:01:20 I'm not going to give you a chance.
01:01:22 I'm not going to give you a chance.
01:01:24 I'm not going to give you a chance.
01:01:26 I'm not going to give you a chance.
01:01:28 I'm not going to give you a chance.
01:01:30 I'm not going to give you a chance.
01:01:32 I'm not going to give you a chance.
01:01:34 I'm not going to give you a chance.
01:01:36 I'm not going to give you a chance.
01:01:38 I'm not going to give you a chance.
01:01:40 I'm not going to give you a chance.
01:01:42 I'm not going to give you a chance.
01:01:44 I'm not going to give you a chance.
01:01:46 I'm not going to give you a chance.
01:01:48 I'm not going to give you a chance.
01:01:50 I'm not going to give you a chance.
01:01:52 I'm not going to give you a chance.
01:01:54 I'm not going to give you a chance.
01:01:56 I'm not going to give you a chance.
01:01:58 I'm not going to give you a chance.
01:02:00 I'm not going to give you a chance.
01:02:02 I'm not going to give you a chance.
01:02:04 I'm not going to give you a chance.
01:02:06 I'm not going to give you a chance.
01:02:08 I'm not going to give you a chance.
01:02:10 I'm not going to give you a chance.
01:02:12 I'm not going to give you a chance.
01:02:14 I'm not going to give you a chance.
01:02:16 I'm not going to give you a chance.
01:02:18 I'm not going to give you a chance.
01:02:20 I'm not going to give you a chance.
01:02:22 I'm not going to give you a chance.
01:02:24 I'm not going to give you a chance.
01:02:26 I'm not going to give you a chance.
01:02:28 I'm not going to give you a chance.
01:02:30 I'm not going to give you a chance.
01:02:32 I'm not going to give you a chance.
01:02:34 I'm not going to give you a chance.
01:02:36 I'm not going to give you a chance.
01:02:38 I'm not going to give you a chance.
01:02:40 I'm not going to give you a chance.
01:02:42 I'm not going to give you a chance.
01:02:44 I'm not going to give you a chance.
01:02:46 I'm not going to give you a chance.
01:02:48 I'm not going to give you a chance.
01:02:50 I'm not going to give you a chance.
01:02:52 I'm not going to give you a chance.
01:02:54 I'm not going to give you a chance.
01:02:56 I'm not going to give you a chance.
01:02:58 I'm not going to give you a chance.
01:03:00 I'm not going to give you a chance.
01:03:02 I'm not going to give you a chance.
01:03:04 I'm not going to give you a chance.
01:03:06 I'm not going to give you a chance.
01:03:08 I'm not going to give you a chance.
01:03:10 I'm not going to give you a chance.
01:03:12 I'm not going to give you a chance.
01:03:14 I'm not going to give you a chance.
01:03:16 I'm not going to give you a chance.
01:03:18 I'm not going to give you a chance.
01:03:20 I'm not going to give you a chance.
01:03:22 I'm not going to give you a chance.
01:03:24 I'm not going to give you a chance.
01:03:26 I'm not going to give you a chance.
01:03:28 I'm not going to give you a chance.
01:03:30 I'm not going to give you a chance.
01:03:32 I'm not going to give you a chance.
01:03:34 I'm not going to give you a chance.
01:03:36 I'm not going to give you a chance.
01:03:38 I'm not going to give you a chance.
01:03:40 I'm not going to give you a chance.
01:03:42 I'm not going to give you a chance.
01:03:44 I'm not going to give you a chance.
01:03:46 I'm not going to give you a chance.
01:03:48 I'm not going to give you a chance.
01:03:50 I'm not going to give you a chance.
01:03:52 I'm not going to give you a chance.
01:03:54 I'm not going to give you a chance.
01:03:56 I'm not going to give you a chance.
01:03:58 I'm not going to give you a chance.
01:04:00 I'm not going to give you a chance.
01:04:02 I'm not going to give you a chance.
01:04:04 I'm not going to give you a chance.
01:04:06 I'm not going to give you a chance.
01:04:08 I'm not going to give you a chance.
01:04:10 I'm not going to give you a chance.
01:04:12 I'm not going to give you a chance.
01:04:14 I'm not going to give you a chance.
01:04:16 I'm not going to give you a chance.
01:04:18 I'm not going to give you a chance.
01:04:20 I'm not going to give you a chance.
01:04:22 I'm not going to give you a chance.
01:04:24 I'm not going to give you a chance.
01:04:26 I'm not going to give you a chance.
01:04:28 I'm not going to give you a chance.
01:04:30 I'm not going to give you a chance.
01:04:32 I'm not going to give you a chance.
01:04:34 I'm not going to give you a chance.
01:04:36 I'm not going to give you a chance.
01:04:38 I'm not going to give you a chance.
01:04:40 I'm not going to give you a chance.
01:04:42 I'm not going to give you a chance.
01:04:44 I'm not going to give you a chance.
01:04:46 I'm not going to give you a chance.
01:04:48 I'm not going to give you a chance.
01:04:50 I'm not going to give you a chance.
01:04:52 I'm not going to give you a chance.
01:04:54 I'm not going to give you a chance.
01:04:56 I'm not going to give you a chance.
01:04:58 I'm not going to give you a chance.
01:05:00 I'm not going to give you a chance.
01:05:02 I'm not going to give you a chance.
01:05:04 I'm not going to give you a chance.
01:05:06 I'm not going to give you a chance.
01:05:08 I'm not going to give you a chance.
01:05:10 I'm not going to give you a chance.
01:05:12 I'm not going to give you a chance.
01:05:14 I'm not going to give you a chance.
01:05:16 I'm not going to give you a chance.
01:05:18 I'm not going to give you a chance.
01:05:20 I'm not going to give you a chance.
01:05:22 I'm not going to give you a chance.
01:05:24 I'm not going to give you a chance.
01:05:26 I'm not going to give you a chance.
01:05:28 I'm not going to give you a chance.
01:05:30 I'm not going to give you a chance.
01:05:32 I'm not going to give you a chance.
01:05:34 I'm not going to give you a chance.
01:05:36 I'm not going to give you a chance.
01:05:38 I'm not going to give you a chance.
01:05:40 I'm not going to give you a chance.
01:05:42 I'm not going to give you a chance.
01:05:44 I'm not going to give you a chance.
01:05:46 I'm not going to give you a chance.
01:05:48 I'm not going to give you a chance.
01:05:50 I'm going to give you a chance.
01:05:52 I'm not going to give you a chance.
01:05:54 I'm not going to give you a chance.
01:05:56 I'm not going to give you a chance.
01:05:58 I'm not going to give you a chance.
01:06:00 I'm not going to give you a chance.
01:06:02 I'm not going to give you a chance.
01:06:04 I'm not going to give you a chance.
01:06:06 I'm not going to give you a chance.
01:06:08 I'm not going to give you a chance.
01:06:10 I'm not going to give you a chance.
01:06:12 I'm not going to give you a chance.
01:06:14 I'm not going to give you a chance.
01:06:16 I'm not going to give you a chance.
01:06:18 I'm not going to give you a chance.
01:06:20 I'm not going to give you a chance.
01:06:22 I'm not going to give you a chance.
01:06:24 I'm not going to give you a chance.
01:06:26 I'm not going to give you a chance.
01:06:28 I'm not going to give you a chance.
01:06:30 I'm not going to give you a chance.
01:06:32 I'm not going to give you a chance.
01:06:34 I'm not going to give you a chance.
01:06:36 I'm not going to give you a chance.
01:06:38 I'm not going to give you a chance.
01:06:40 I'm not going to give you a chance.
01:06:42 I'm not going to give you a chance.
01:06:44 I'm not going to give you a chance.
01:06:46 I'm not going to give you a chance.
01:06:48 I'm not going to give you a chance.
01:06:50 I'm not going to give you a chance.
01:06:52 I'm not going to give you a chance.
01:06:54 I'm not going to give you a chance.
01:06:56 I'm not going to give you a chance.
01:06:58 I'm not going to give you a chance.
01:07:00 I'm not going to give you a chance.
01:07:02 I'm not going to give you a chance.
01:07:04 I'm not going to give you a chance.
01:07:06 I'm not going to give you a chance.
01:07:08 I'm not going to give you a chance.
01:07:10 I'm not going to give you a chance.
01:07:12 I'm not going to give you a chance.
01:07:14 I'm not going to give you a chance.
01:07:16 I'm not going to give you a chance.
01:07:18 I'm not going to give you a chance.
01:07:20 I'm not going to give you a chance.
01:07:22 I'm not going to give you a chance.
01:07:24 I'm not going to give you a chance.
01:07:26 I'm not going to give you a chance.
01:07:28 I'm not going to give you a chance.
01:07:30 I'm not going to give you a chance.
01:07:32 I'm not going to give you a chance.
01:07:34 I'm not going to give you a chance.
01:07:36 I'm not going to give you a chance.
01:07:38 I'm not going to give you a chance.
01:07:40 I'm not going to give you a chance.
01:07:42 I'm not going to give you a chance.
01:07:44 I'm not going to give you a chance.
01:07:46 I'm not going to give you a chance.
01:07:48 I'm not going to give you a chance.
01:07:50 I'm not going to give you a chance.
01:07:52 I'm not going to give you a chance.
01:07:54 I'm not going to give you a chance.
01:07:56 I'm not going to give you a chance.
01:07:58 I'm not going to give you a chance.
01:08:00 I'm not going to give you a chance.
01:08:02 I'm not going to give you a chance.
01:08:04 I'm not going to give you a chance.
01:08:06 I'm not going to give you a chance.
01:08:08 I'm not going to give you a chance.
01:08:10 I'm not going to give you a chance.
01:08:12 I'm not going to give you a chance.
01:08:14 I'm not going to give you a chance.
01:08:16 I'm not going to give you a chance.
01:08:18 I'm not going to give you a chance.
01:08:20 I'm not going to give you a chance.
01:08:22 I'm not going to give you a chance.
01:08:24 I'm not going to give you a chance.
01:08:26 I'm not going to give you a chance.
01:08:28 I'm not going to give you a chance.
01:08:30 I'm not going to give you a chance.
01:08:32 I'm not going to give you a chance.
01:08:34 I'm not going to give you a chance.
01:08:36 I'm not going to give you a chance.
01:08:38 I'm not going to give you a chance.
01:08:40 I'm not going to give you a chance.
01:08:42 I'm not going to give you a chance.
01:08:44 I'm not going to give you a chance.
01:08:46 I'm not going to give you a chance.
01:08:48 I'm not going to give you a chance.
01:08:50 I'm not going to give you a chance.
01:08:52 I'm not going to give you a chance.
01:08:54 I'm not going to give you a chance.
01:08:56 I'm not going to give you a chance.
01:08:58 I'm not going to give you a chance.
01:09:00 I'm not going to give you a chance.
01:09:02 I'm not going to give you a chance.
01:09:04 I'm not going to give you a chance.
01:09:06 I'm not going to give you a chance.
01:09:08 I'm not going to give you a chance.
01:09:10 I'm not going to give you a chance.
01:09:12 I'm not going to give you a chance.
01:09:14 I'm not going to give you a chance.
01:09:16 I'm not going to give you a chance.
01:09:18 I'm not going to give you a chance.
01:09:20 I'm not going to give you a chance.
01:09:22 I'm not going to give you a chance.
01:09:24 I'm not going to give you a chance.
01:09:26 I'm not going to give you a chance.
01:09:28 I'm not going to give you a chance.
01:09:30 I'm not going to give you a chance.
01:09:32 I'm not going to give you a chance.
01:09:34 I'm not going to give you a chance.
01:09:36 I'm not going to give you a chance.
01:09:38 I'm not going to give you a chance.
01:09:40 I'm not going to give you a chance.
01:09:42 I'm not going to give you a chance.
01:09:44 I'm not going to give you a chance.
01:09:46 I'm not going to give you a chance.
01:09:48 I'm not going to give you a chance.
01:09:50 I'm not going to give you a chance.
01:09:52 I'm not going to give you a chance.
01:09:54 I'm not going to give you a chance.
01:09:56 I'm not going to give you a chance.
01:09:58 I'm not going to give you a chance.
01:10:00 I'm not going to give you a chance.
01:10:02 I'm sorry.
01:10:04 I've caused you so much trouble.
01:10:06 Jiang Changming doesn't deserve to be a wife.
01:10:08 He's a vampire.
01:10:10 All right.
01:10:12 There won't be such a nightmare again.
01:10:14 Hello, Young Master.
01:10:30 Hello, Young Master.
01:10:32 Isn't this your house?
01:10:40 Why are you here?
01:10:42 Of course, I'm here to see my parents.
01:10:44 But I didn't prepare anything.
01:10:46 It's okay.
01:10:48 Young Master,
01:10:50 Madam said she didn't want to see the wife you chose.
01:10:52 Madam said Young Mistress's father
01:10:56 was making a fuss on the Internet.
01:10:58 The stock price of the Fu's Group fell
01:11:00 and caused great losses to the Fu's Group.
01:11:02 She would never admit such a daughter-in-law.
01:11:04 I'm sorry.
01:11:08 How many times do you have to say sorry to me every day?
01:11:10 It's okay.
01:11:12 Let's go.
01:11:14 Okay.
01:11:18 Please tell my mother
01:11:20 that I will never accept anyone
01:11:22 except Jiang Cheng.
01:11:26 I will never accept anyone
01:11:28 except Jiang Cheng.
01:11:30 No matter what he does, I won't change my mind.
01:11:32 Fu Cining doesn't even want
01:11:38 the Fu's Group anymore
01:11:40 because of his wife.
01:11:42 How much has she lost?
01:11:44 Young Master and Young Mistress are outside.
01:11:46 Do you still want to see them?
01:11:48 Let the woman kneel down.
01:11:50 I'll see them when I'm in a good mood.
01:11:52 (The next day)
01:11:54 Madam asked Young Mistress to kneel down here.
01:11:56 She will see you when she's in a good mood.
01:11:58 Kneel down?
01:12:00 She said so?
01:12:02 I'll go in and find her.
01:12:04 No. If it weren't for me,
01:12:06 Jiang Cheng wouldn't have come to the company to make trouble
01:12:08 and made such a big move.
01:12:10 Whether he is my father or not,
01:12:12 I have to be responsible for it.
01:12:14 Madam should be resentful of me.
01:12:16 Don't be angry about it.
01:12:18 But I can't watch you kneel down here.
01:12:20 Madam is fine.
01:12:22 She is just too worried about your marriage.
01:12:24 Tell my mother
01:12:38 I'll get up again
01:12:40 when she approves of this.
01:12:42 Why are you kneeling?
01:12:44 Get up now.
01:12:46 I'll get up again when she allows you to get up.
01:12:48 Young Master!
01:12:50 What are you doing?
01:12:52 Madam, Young Mistress and Young Master
01:13:02 look like they are in love.
01:13:04 It's raining heavily outside.
01:13:06 Why don't you let them...
01:13:08 Nonsense! When did Ciyuan become so impulsive?
01:13:10 Has he been scared to death?
01:13:12 Just kneel down.
01:13:14 I'll see
01:13:16 how long
01:13:18 this woman can pretend.
01:13:20 Young Master, Madam has agreed to see Young Mistress.
01:13:32 Chengcheng!
01:13:44 How is he?
01:13:46 Mother,
01:13:50 I know you are too sad about my marriage.
01:13:52 But I really like Jiang Cheng.
01:13:54 Have you ever considered
01:13:56 what I would do?
01:13:58 I'm here to see him.
01:14:12 Why is it her?
01:14:14 The doctor said it's because of the blood
01:14:18 and the rain
01:14:20 that caused the fever.
01:14:22 Now the temperature is normal.
01:14:24 Son, you said she is your wife?
01:14:26 Young lady,
01:14:28 do you have a boyfriend?
01:14:30 Yes.
01:14:32 I'll take you to the hospital.
01:14:34 Why are you here alone?
01:14:36 Where is your boyfriend?
01:14:38 It's not reliable to leave you alone.
01:14:40 No.
01:14:42 My husband went to the bathroom.
01:14:44 Are you married?
01:14:46 Yes.
01:14:48 Oh, no!
01:14:50 Oh, no!
01:14:52 Oh, no!
01:14:54 She is my daughter-in-law.
01:14:56 Oh, no!
01:14:58 What have I done?
01:15:00 Son,
01:15:02 she is the girl I told you about
01:15:04 and I met before.
01:15:06 She?
01:15:08 Yes.
01:15:10 Mom,
01:15:12 if you scare my wife away,
01:15:14 it's all your fault.
01:15:16 Your mom really agreed to see me?
01:15:24 She
01:15:26 can't wait to see you.
01:15:28 Is it a wedding banquet?
01:15:30 Let's go.
01:15:32 [The next day]
01:15:34 Hello, young lady.
01:15:40 I'm here to see my daughter-in-law.
01:15:42 Is Chengcheng okay?
01:15:44 Is she feeling better?
01:15:46 Does her leg still hurt?
01:15:48 This is the soup made by my wife.
01:15:50 Aunt,
01:15:52 it's you.
01:15:54 It's you.
01:15:56 We are family.
01:15:58 Chengcheng,
01:16:00 I was wrong.
01:16:02 Do you like these?
01:16:04 If you don't like them,
01:16:08 I have more.
01:16:10 You can choose these jewelry.
01:16:12 Aunt,
01:16:14 these are too expensive.
01:16:16 You'd better keep them.
01:16:18 If I don't make up for you,
01:16:20 she will feel guilty.
01:16:22 Chengcheng,
01:16:24 do you still have complaints?
01:16:26 Why do you still call me aunt?
01:16:28 I don't want to.
01:16:30 Mom.
01:16:36 That's great.
01:16:38 That's right.
01:16:40 I...
01:16:42 My mother-in-law
01:16:50 came in again.
01:16:52 How about I change the room?
01:16:54 Let's go.
01:16:56 I want to change the room.
01:16:58 I...
01:17:00 Because
01:17:12 I'm afraid I'll do something to you.
01:17:14 What do you want to do to me?
01:17:18 Do something
01:17:20 that adults should do.
01:17:24 For example...
01:17:26 Very comfortable.
01:17:32 Did you practice it secretly?
01:17:34 You are so professional.
01:17:36 You are the rich young master.
01:17:38 You make me sit on the floor at home.
01:17:40 It feels great.
01:17:42 Is this what you said
01:17:48 that adults should do?
01:17:52 Isn't it what adults should do
01:17:54 to listen to their wives?
01:17:56 Honey.
01:17:58 You did it on purpose.
01:18:06 What are you talking about?
01:18:08 I don't understand.
01:18:10 I don't understand, either.
01:18:12 I'm sorry.
01:18:20 If I have offended you, please forgive me.
01:18:22 I'm not kidding.
01:18:24 My wife
01:18:26 won't make mistakes.
01:18:28 Someone is knocking on the door.
01:18:46 Don't bother.
01:18:48 You'd better go and have a look.
01:18:50 Otherwise, it's not good.
01:18:52 Mom, what are you doing here?
01:19:04 I just want to
01:19:06 care about my daughter-in-law.
01:19:08 Is she feeling unwell?
01:19:10 Do you need...
01:19:12 No, I don't.
01:19:14 You don't have a night life,
01:19:16 do you?
01:19:18 Okay.
01:19:20 Okay.
01:19:22 I'm leaving.
01:19:24 You can go on.
01:19:26 Good night.
01:19:28 Good night.
01:19:49 Miss Jiang, is it true?
01:19:51 Answer me, Miss Jiang.
01:19:53 What are you talking about?
01:19:55 How dare you hit me?
01:20:06 Is this how you greet people?
01:20:08 Here comes the headline.
01:20:12 The wife of the president of the Fushi Group
01:20:14 is a mistress.
01:20:16 Miss Jiang, I heard you are a prostitute.
01:20:18 How did you get married?
01:20:20 How did you get married?
01:20:22 Is this how you treat your wife?
01:20:24 Answer me.
01:20:26 Answer me, Miss Jiang.
01:20:28 Jiang Cheng is my wife.
01:20:39 If you talk about her
01:20:41 and spread gossip,
01:20:43 I will pursue it to the end.
01:20:45 Mr. Fu, they are just interested in
01:20:47 the gossips of the business world.
01:20:49 It has nothing to do with me.
01:20:51 You are using all kinds of tricks.
01:20:53 Is the security of the group a decoration?
01:20:55 Fushi Group
01:20:57 must not enter the company.
01:20:59 Take her away.
01:21:01 Mr. Fu.
01:21:03 If you talk about
01:21:07 my wife's nonsense again,
01:21:09 I will sue you
01:21:11 if you make any mistakes.
01:21:13 I will sue you.
01:21:15 Let's get married.
01:21:29 Let's get married.
01:21:37 Aren't we already married?
01:21:41 You still need a ring.
01:21:43 I still need you to sing the wedding song.
01:21:45 Mr. Fu, you are really thinking about everything.
01:21:47 I have been thinking about it.
01:21:51 I can't be dragged down
01:21:53 by those reporters.
01:21:55 How can the young lady of the Fu family
01:21:57 be wronged like this?
01:21:59 You still have the face to come to me.
01:22:03 Didn't you say that the old man Jiang Changming was useful?
01:22:05 You let Fu Ziyuan settle it.
01:22:07 Don't come to me again.
01:22:09 Shan Shan, you can't leave me.
01:22:11 We are on the same boat.
01:22:13 I don't know why Fu Ziyuan
01:22:15 is so good to Jiang Cheng.
01:22:17 If it wasn't for you,
01:22:19 I would have been married to Fushi.
01:22:21 I would have become a rich wife.
01:22:23 Shan Shan,
01:22:25 I have another way.
01:22:27 Do you think I will believe you?
01:22:29 I can't even get into Fushi now.
01:22:31 How can Jiang Cheng get everything?
01:22:33 Fu Ziyuan is looking for Jiang Cheng's biological parents.
01:22:37 I have a clue.
01:22:39 I have a clue.
01:22:45 Say it.
01:22:47 Jiang Changming has
01:22:51 Jiang Cheng's biological mother's necklace.
01:22:53 So Fu Ziyuan didn't touch it.
01:22:55 We stole the necklace
01:22:57 to threaten Jiang Cheng.
01:22:59 Why didn't you say it earlier?
01:23:01 I don't know what Fu Ziyuan will react
01:23:03 when he sees it.
01:23:05 Who do I think I am?
01:23:17 A mistress
01:23:19 is not qualified to be here.
01:23:21 Who do I think I am?
01:23:23 A person who is caught by me
01:23:25 and thinks about my wife all day
01:23:27 is not qualified to be here.
01:23:29 What?
01:23:31 You and that soft-selling man
01:23:33 Mu Haoze are now a couple?
01:23:35 I really want to wish you a happy marriage.
01:23:37 If it wasn't for you,
01:23:39 I would have been a rich wife.
01:23:41 I would have been a rich wife.
01:23:45 You are a mistress.
01:23:47 Why do you keep saying mistress?
01:23:49 Are you afraid that others don't know
01:23:51 you are a mistress?
01:23:53 You only know how to slap
01:23:55 and you are bad and stupid.
01:23:57 Did I say it wrong?
01:23:59 Your mother forced the Huo family's
01:24:01 main wife to commit suicide.
01:24:03 She wanted to get married.
01:24:05 Really?
01:24:07 I am better than you
01:24:09 who has no parents
01:24:11 and a bitch.
01:24:13 Why is my mom's necklace here?
01:24:15 Jiang Changming
01:24:17 is a coward.
01:24:19 I just threatened him a few times
01:24:21 and he was scared to pee his pants.
01:24:23 Give it back to me.
01:24:25 You want to rob me?
01:24:27 I want your necklace.
01:24:29 Dad.
01:24:31 Dad.
01:24:33 Dad.
01:24:35 Dad.
01:24:37 Dad, I beg you.
01:24:39 Give me the necklace.
01:24:41 It's the only thing my mom left me.
01:24:43 I beg you.
01:24:45 You are a good son.
01:24:49 I thought I could make a good price.
01:24:51 You are so bad.
01:24:53 If you don't make money for me in the future,
01:24:55 don't give me the necklace.
01:24:57 What are you doing?
01:25:17 What?
01:25:19 My shoes
01:25:21 are a little dirty.
01:25:23 Why don't you wipe it with your wedding dress?
01:25:25 This is the end of offending me.
01:25:35 I want you to break up with Fu Ziyuan
01:25:37 right now.
01:25:39 Impossible.
01:25:41 Really?
01:25:43 Then I'll show you
01:25:45 how I destroyed it myself.
01:25:49 No.
01:25:51 Fu Ziyuan, look at this.
01:25:55 I've prepared everything.
01:25:57 You can't think about it again.
01:25:59 Dad.
01:26:01 Ziyuan, he lost my necklace.
01:26:05 Shanshan, what are you doing?
01:26:07 Apologize to him.
01:26:09 Dad, are you crazy?
01:26:11 He asked me to apologize to him for a broken necklace.
01:26:13 Ziyuan,
01:26:15 he was just careless.
01:26:17 Tell me.
01:26:19 How much?
01:26:21 I'll pay you.
01:26:23 Pay? I want you to find it back.
01:26:25 Pay? I want you to find it back.
01:26:29 How much does a broken necklace cost?
01:26:33 I'll pay you a hundred times.
01:26:35 What?
01:26:37 I have money.
01:26:39 My wife said she would let you find it back.
01:26:41 Let me find it back?
01:26:43 It's all grass outside.
01:26:45 I'll find it back.
01:26:47 Mr. Huo,
01:26:49 I didn't see the sincerity of working with the Huo family.
01:26:51 Shanshan,
01:26:53 hurry up and find it back for Mrs. Fu.
01:26:55 Dad.
01:26:57 Go.
01:26:59 I'll pay you.
01:27:01 I'll find it back.
01:27:03 I'll pay you.
01:27:05 I'll find it back.
01:27:07 I'll find it back.
01:27:09 I'll find it back.
01:27:11 I'll find it back.
01:27:13 I'll find it back.
01:27:15 I'll pay you.
01:27:17 I'll find it back.
01:27:19 I'll find it back.
01:27:21 I'll find it back.
01:27:23 Stop.
01:27:25 What did you do to him?
01:27:27 I...
01:27:29 Hurry up and kneel down for Mrs. Fu.
01:27:31 She will forgive you.
01:27:33 Dad, you want me to kneel down for him?
01:27:35 I'm a daughter of the Huo family.
01:27:37 You want me to kneel down for him?
01:27:41 I'm a daughter of the Huo family.
01:27:43 You want me to kneel down for a bitch who has no parents?
01:27:45 If you want to pay, I beg you.
01:27:47 Don't lose our child.
01:27:49 If you want money, I'll give it to you.
01:27:51 If you want my life, I'll give it to you, too.
01:27:53 I beg you.
01:27:55 No.
01:27:57 No.
01:27:59 My child.
01:28:01 My child.
01:28:03 You don't see who you offended.
01:28:07 You offended Mrs. Fu.
01:28:09 Do you want our family to pay for you?
01:28:11 Kneel down.
01:28:13 I'm sorry.
01:28:19 What did you say?
01:28:23 I'm sorry.
01:28:25 I shouldn't have always been bothering you.
01:28:27 You know you're wrong.
01:28:29 Kneel down.
01:28:31 I must kill you.
01:28:35 Go to hell.
01:28:37 Get up.
01:28:41 Does it hurt?
01:28:43 Don't challenge the bottom line of the Fu family.
01:28:47 Don't challenge the bottom line of the Fu family.
01:28:49 You offended Jiang Cheng.
01:28:51 Dad.
01:28:53 Why did you let Jiang Cheng get all the benefits?
01:28:55 I was the young mistress of the Fu family.
01:28:57 If you really don't like Jiang Cheng,
01:29:03 you'll be quiet.
01:29:05 Dad, you're so cruel.
01:29:15 Jiang Cheng is still old and spicy.
01:29:19 Shen Qing.
01:29:21 You're really a soul.
01:29:23 My daughter is so lucky.
01:29:25 She survived in a place where the poor are in.
01:29:27 It's a pity.
01:29:29 Her good days are over.
01:29:31 This is the good daughter-in-law you chose.
01:29:37 This is the good daughter-in-law you chose.
01:29:39 I just wanted you to marry a good girl.
01:29:43 I just wanted you to marry a good girl.
01:29:45 I thought she would be a good daughter-in-law.
01:29:47 I thought she would be a good daughter-in-law.
01:29:49 I thought she would be a good daughter-in-law.
01:29:51 Tian Jing.
01:29:53 Go to check.
01:29:55 Go to check.
01:29:57 Hua Xiao Zhe lost the clue of that girl in the early years.
01:29:59 Vice President.
01:30:01 You suspect that the young mistress is the child of the Huo family.
01:30:03 I suspect that the necklace of Jiang Cheng's mother
01:30:05 is related to Hua Xiao Zhe.
01:30:07 is related to Hua Xiao Zhe.
01:30:09 What are you looking at?
01:30:21 Be quiet.
01:30:23 How should I give this to them reasonably?
01:30:25 How should I give this to them reasonably?
01:30:27 Give it directly.
01:30:29 You don't understand.
01:30:31 Young people are not so smart.
01:30:33 How about I put this in now?
01:30:35 I bought it for my son.
01:30:37 I don't want you to eat.
01:30:39 What is this?
01:30:41 Love underwear?
01:30:47 What?
01:30:49 When did you come?
01:30:51 I have been here all the time.
01:30:53 We are shameless.
01:30:55 But you want to pretend that I bought it.
01:30:57 But you want to pretend that I bought it.
01:30:59 I have disturbed you.
01:31:01 I want to make up for you.
01:31:03 I am old.
01:31:05 What's wrong with being a grandmother?
01:31:07 Xinyue, help me get a new dress.
01:31:09 The wedding is coming.
01:31:13 Go.
01:31:15 It's all over.
01:31:17 Go.
01:31:19 What is in your hand?
01:31:27 New clothes.
01:31:29 Nothing.
01:31:31 Nothing?
01:31:33 I am not drunk.
01:31:49 And?
01:31:55 And?
01:31:57 And?
01:31:59 And?
01:32:01 And?
01:32:03 And?
01:32:05 And?
01:32:07 And?
01:32:09 And?
01:32:11 This is Miss Zhao's hand.
01:32:13 This is Miss Zhao's hand.
01:32:15 Thank you.
01:32:17 You are not shy.
01:32:19 What?
01:32:21 What?
01:32:23 What?
01:32:25 What?
01:32:27 [Music]
01:32:29 You don't ever bring no drama to the game And my drama don't be scaring you away
01:32:49 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:32:53 You know how and when and where and what to say
01:32:57 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:01 You know how and when and where and what to say
01:33:05 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:09 You know how and when and where and what to say
01:33:13 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:17 You know how and when and where and what to say
01:33:21 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:25 You know how and when and where and what to say
01:33:29 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:33 You know how and when and where and what to say
01:33:37 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:41 You know how and when and where and what to say
01:33:45 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:49 You know how and when and where and what to say
01:33:53 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:33:57 You know how and when and where and what to say
01:34:01 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:05 You know how and when and where and what to say
01:34:09 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:13 You know how and when and where and what to say
01:34:17 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:21 You know how and when and where and what to say
01:34:25 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:29 You know how and when and where and what to say
01:34:33 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:37 You know how and when and where and what to say
01:34:41 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:45 You know how and when and where and what to say
01:34:49 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:34:53 You know how and when and where and what to say
01:34:57 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:01 You know how and when and where and what to say
01:35:05 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:09 You know how and when and where and what to say
01:35:13 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:17 You know how and when and where and what to say
01:35:21 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:25 You know how and when and where and what to say
01:35:29 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:33 You know how and when and where and what to say
01:35:37 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:41 You know how and when and where and what to say
01:35:45 You don't ever talk too much (Exactly just enough)
01:35:49 [silence]
01:36:17 [speaking Chinese]
01:36:19 [speaking Chinese]
01:36:21 [speaking Chinese]
01:36:23 (speaking in foreign language)
01:36:28 (speaking in foreign language)
01:36:31 (crying)
01:36:34 (speaking in foreign language)
01:36:37 (crying)
01:36:52 (speaking in foreign language)
01:37:03 (speaking in foreign language)
01:37:07 (speaking in foreign language)
01:37:11 (speaking in foreign language)
01:37:17 (speaking in foreign language)
01:37:25 (speaking in foreign language)
01:37:29 (speaking in foreign language)
01:37:35 (coughing)
01:37:37 (speaking in foreign language)
01:37:42 (speaking in foreign language)
01:37:48 (speaking in foreign language)
01:37:53 (speaking in foreign language)
01:38:02 (speaking in foreign language)
01:38:06 (speaking in foreign language)
01:38:10 (speaking in foreign language)
01:38:14 (speaking in foreign language)
01:38:18 (speaking in foreign language)
01:38:22 (speaking in foreign language)
01:38:38 (speaking in foreign language)
01:38:43 (speaking in foreign language)
01:38:47 (speaking in foreign language)
01:38:51 (speaking in foreign language)
01:38:55 (speaking in foreign language)
01:38:59 (speaking in foreign language)
01:39:03 (speaking in foreign language)
01:39:07 (speaking in foreign language)
01:39:11 (speaking in foreign language)
01:39:15 (speaking in foreign language)
01:39:19 (speaking in foreign language)
01:39:23 (speaking in foreign language)
01:39:28 (crying)
01:39:30 (speaking in foreign language)
01:39:34 (crying)
01:39:43 (laughing)
01:39:58 (speaking in foreign language)
01:40:02 (speaking in foreign language)
01:40:21 (speaking in foreign language)
01:40:24 (speaking in foreign language)
01:40:28 (speaking in foreign language)
01:40:32 (speaking in foreign language)
01:40:36 (speaking in foreign language)
01:40:43 (speaking in foreign language)
01:40:48 (speaking in foreign language)
01:40:55 (speaking in foreign language)
01:40:59 (speaking in foreign language)
01:41:12 (speaking in foreign language)
01:41:16 (speaking in foreign language)
01:41:32 (speaking in foreign language)
01:41:35 (speaking in foreign language)
01:42:01 (speaking in foreign language)
01:42:06 (crying)
01:42:08 (speaking in foreign language)
01:42:22 (speaking in foreign language)
01:42:26 (crying)
01:42:42 (somber music)
01:42:45 (speaking in foreign language)
01:42:59 (speaking in foreign language)
01:43:04 (crying)
01:43:06 (speaking in foreign language)
01:43:10 (speaking in foreign language)
01:43:14 (crying)
01:43:16 (speaking in foreign language)
01:43:20, (crying)
01:43:22 (speaking in foreign language)
01:43:26 (speaking in foreign language)
01:43:30 (speaking in foreign language)
01:43:35 (speaking in foreign language)
01:43:38 (speaking in foreign language)
01:43:42 (crying)
01:43:44 (speaking in foreign language)
01:43:53 (speaking in foreign language)
01:43:57 (speaking in foreign language)
01:44:02 (speaking in foreign language)
01:44:06 (speaking in foreign language)
01:44:10 (speaking in foreign language)
01:44:15 (speaking in foreign language)
01:44:22 (speaking in foreign language)
01:44:28 (speaking in foreign language)
01:44:33 (speaking in foreign language)
01:44:37 (speaking in foreign language)
01:44:45 (speaking in foreign language)
01:44:53 (crying)
01:44:55 (speaking in foreign language)
01:45:00 (speaking in foreign language)
01:45:06 (speaking in foreign language)
01:45:21 (crying)
01:45:23 (speaking in foreign language)
01:45:38 (speaking in foreign language)
01:45:42 (speaking in foreign language)
01:45:46 (speaking in foreign language)
01:45:49 (laughing)
01:46:06 (speaking in foreign language)
01:46:10 (speaking in foreign language)
01:46:14 (speaking in foreign language)
01:46:17 (speaking in foreign language)
01:46:22 (speaking in foreign language)
01:46:26, (speaking in foreign language)
01:46:31 (speaking in foreign language)
01:46:35 (laughing)
01:46:59 (speaking in foreign language)
01:47:03 (speaking in foreign language)
01:47:07 (speaking in foreign language)
01:47:11 (speaking in foreign language)
01:47:15 (speaking in foreign language)
01:47:19 (speaking in foreign language)
01:47:23 (laughing)
01:47:27 (speaking in foreign language)
01:47:31 (laughing)
01:47:38 (crying)
01:47:42 (speaking in foreign language)
01:47:47 (speaking in foreign language)
01:47:51 (speaking in foreign language)
01:47:55 (speaking in foreign language)
01:47:59 (speaking in foreign language)
01:48:03 (speaking in foreign language)
01:48:07 (speaking in foreign language)
01:48:11 (speaking in foreign language)
01:48:15 (speaking in foreign language)
01:48:19 (speaking in foreign language)
01:48:23 (speaking in foreign language)
01:48:29 (crying)
01:48:34 (speaking in foreign language)
01:48:41 (speaking in foreign language)
01:48:48 (speaking in foreign language)
01:48:52 (speaking in foreign language)
01:48:58 (speaking in foreign language)
01:49:03 (speaking in foreign language)
01:49:14 (speaking in foreign language)
01:49:18 (speaking in foreign language)
01:49:22 (speaking in foreign language)
01:49:26 (speaking in foreign language)
01:49:30 (speaking in foreign language)
01:49:34 (speaking in foreign language)
01:49:38 (speaking in foreign language)
01:49:42 (laughing)
01:49:45 (speaking in foreign language)
01:49:49 (speaking in foreign language)
01:49:53 (speaking in foreign language)
01:49:57 (speaking in foreign language)
01:50:01 (speaking in foreign language)
01:50:06 (speaking in foreign language)
01:50:10 [BLANK_AUDIO]