مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 37 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 37 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم
مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:18 [MUSIC PLAYING]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:25 [MUSIC PLAYING]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:32 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:52 [MUSIC PLAYING]
00:00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:56 [MUSIC PLAYING]
00:00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:03 [MUSIC PLAYING]
00:01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:07 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [MUSIC PLAYING]
00:01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:27 [MUSIC PLAYING]
00:01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:37 [MUSIC PLAYING]
00:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:55 [MUSIC PLAYING]
00:01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:02 [MUSIC PLAYING]
00:02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:07 [MUSIC PLAYING]
00:02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:15 [MUSIC PLAYING]
00:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:22 [MUSIC PLAYING]
00:02:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:31 [MUSIC PLAYING]
00:02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:45 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:57 [MUSIC PLAYING]
00:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:03 [MUSIC PLAYING]
00:03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:12 [MUSIC PLAYING]
00:03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:18 Yes, Miss Nesrihan.
00:03:19 The man's statement is in order.
00:03:22 What do you mean? You're not taking him to the station?
00:03:26 Are you leaving him here?
00:03:27 Unfortunately, there is no doubt.
00:03:29 How much more do you expect to doubt?
00:03:31 He's Serhan's father.
00:03:33 Maybe your mother can talk to him.
00:03:34 Miss Nesrihan, please, don't interfere.
00:03:38 Look.
00:03:40 Believe me, we want that man to be caught as much as you do.
00:03:43 Then catch him! Catch him!
00:03:47 He's still moving his hands and arms.
00:03:49 You're not doing anything.
00:03:50 Miss Nesrihan, let's go.
00:03:55 It's been 40 days.
00:03:57 Today is the 40th day.
00:04:00 That man won't be able to sleep in peace without being caught.
00:04:04 None of us will sleep.
00:04:07 And you.
00:04:08 I won't let this go to waste.
00:04:10 [MUSIC PLAYING]
00:04:12 [MUSIC PLAYING]
00:04:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:34 [MUSIC PLAYING]
00:04:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:07 [KNOCKING]
00:05:10 [DOOR SLAMS]
00:05:12 [MUSIC PLAYING]
00:05:17 [MUSIC PLAYING]
00:05:23 [MUSIC PLAYING]
00:05:25 [MUSIC PLAYING]
00:05:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:54 [MUSIC PLAYING]
00:05:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:11 [DOOR SLAMS]
00:06:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:18 [MUSIC PLAYING]
00:07:21 [MUSIC PLAYING]
00:07:23 [MUSIC PLAYING]
00:07:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:11 [MUSIC PLAYING]
00:08:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:21 [MUSIC PLAYING]
00:08:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:26 [MUSIC PLAYING]
00:08:29 [MUSIC PLAYING]
00:08:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:49 [MUSIC PLAYING]
00:08:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:54 [MUSIC PLAYING]
00:08:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:00 [MUSIC PLAYING]
00:09:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:09 [MUSIC PLAYING]
00:09:12 [GLASS SHATTERING]
00:09:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:38 [MUSIC PLAYING]
00:09:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:55 [MUSIC PLAYING]
00:09:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:01 [MUSIC PLAYING]
00:10:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:18 [MUSIC PLAYING]
00:10:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:39 [MUSIC PLAYING]
00:10:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:45 [MUSIC PLAYING]
00:10:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:50 [MUSIC PLAYING]
00:10:53 [MUSIC PLAYING]
00:10:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:59 [MUSIC PLAYING]
00:11:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:08 [MUSIC PLAYING]
00:11:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:14 [music]
00:11:21 [music]
00:11:23 [music]
00:11:25 [music]
00:11:27 [music]
00:11:29 [music]
00:11:31 [music]
00:11:33 [music]
00:11:35 [music]
00:11:37 [music]
00:11:39 [music]
00:11:41 [music]
00:11:43 [music]
00:11:45 Well done. You ate your meal.
00:11:47 [music]
00:11:49 [music]
00:11:51 You haven't drunk the juice, I thought you would.
00:11:54 More.
00:12:20 It will pass, honey.
00:12:22 It will all pass.
00:12:24 Don't worry.
00:12:26 But first you need to eat well and take care of yourself.
00:12:28 Then you will get over this.
00:12:30 Everything will pass.
00:12:34 Everything will pass, honey.
00:12:36 Your mother will protect you.
00:12:38 Your mother will solve everything.
00:12:42 Don't worry.
00:12:44 Your mother will solve everything.
00:12:46 [Music]
00:12:48 I think she went to see Çağla.
00:12:58 Since the fight is over.
00:13:00 I'm very worried about Çağla.
00:13:02 She doesn't react at all.
00:13:06 Quiet, calm.
00:13:08 Osman!
00:13:10 If she gets angry, she will be comfortable.
00:13:12 Osman!
00:13:14 Osman!
00:13:16 Your mother needs to let the kids breathe.
00:13:18 Osman!
00:13:20 I'm not doing it.
00:13:22 Osman!
00:13:24 Yes, Ms. Nesli.
00:13:26 I will talk to the security company and put the camera in the children's room.
00:13:28 To the rooms?
00:13:32 Ms. Nesli, inside?
00:13:34 Please do what I say.
00:13:36 Okay.
00:13:38 Nesli, are you serious?
00:13:40 I think he's kidding.
00:13:42 How old are they?
00:13:44 Is it a baby monitor?
00:13:46 Will you watch the kids?
00:13:48 Please don't.
00:13:50 Güven.
00:13:52 If I let him go, he will kill his father and himself.
00:13:54 Do you think we are living normal things?
00:13:56 If you're going to ask me...
00:14:02 I didn't ask.
00:14:04 I don't ask anyone anymore.
00:14:06 I do what I know.
00:14:10 Okay.
00:14:12 I'll go to Rüya.
00:14:16 Where is she?
00:14:18 No, mom.
00:14:20 She's at work.
00:14:22 Tell her to be careful.
00:14:24 If she meets Serhan...
00:14:26 Mom, okay.
00:14:28 You told me 52 times.
00:14:30 I'm telling you one more time.
00:14:32 Tell her to be careful.
00:14:34 Okay.
00:14:38 Ali, call me.
00:14:40 Don't disappear.
00:14:42 Okay, mom. I'll call you.
00:14:44 Keep me informed.
00:14:46 Nesli.
00:14:52 Since you're going to Yaman...
00:14:54 Can we talk about the camera?
00:14:56 What are we going to talk about?
00:14:58 We can talk about how much you've gone too far.
00:15:02 You took the kids' phones...
00:15:04 ...and locked them in their rooms.
00:15:06 Okay. You locked them in their rooms.
00:15:08 And the camera...
00:15:10 Please don't do this.
00:15:12 I'm having a hard time understanding all this.
00:15:14 Let me tell you.
00:15:16 Then let me tell you this.
00:15:20 I buried my 17-year-old daughter...
00:15:22 ...40 days ago.
00:15:34 I don't have any other child to sacrifice for this shit.
00:15:36 I'll do anything I can to protect the ones I've lost.
00:15:40 -It's not protecting. -What is it?
00:15:42 -Nesli, this is protecting. -What is it?
00:15:44 Nesli, this is...
00:15:46 I'm sorry, but this is being cruel.
00:15:48 I'm sorry, but it's like this.
00:15:50 You can be their mother.
00:15:52 But being their mother...
00:15:54 ...doesn't give you the right to be cruel to their children.
00:15:56 Don't do this to yourself...
00:16:00 ...or to the kids. Please.
00:16:02 I don't ask anyone's opinion anymore.
00:16:04 I'll do anything I can to protect them.
00:16:06 That's it.
00:16:14 I have to go to a hospital.
00:16:22 I have a few things to do.
00:16:24 If you need anything...
00:16:26 ...let me know, okay?
00:16:28 I'll be back.
00:16:30 I'll be back, too.
00:16:38 Come on, look at the photo.
00:16:52 Who, me?
00:16:54 I don't know how to look at photos.
00:16:56 Come on, don't be sad.
00:16:58 Try it.
00:17:00 Okay, look. I'll make it up.
00:17:02 I don't know how.
00:17:04 There are three birds here.
00:17:10 It's like...
00:17:14 ...her mother is not dead.
00:17:16 Her brother is not in the cage.
00:17:18 She's fine.
00:17:20 No.
00:17:22 She's burned.
00:17:24 Anyway, at least...
00:17:26 ...they're the funniest of them all.
00:17:28 The others are very sad.
00:17:30 You mean Çağlay.
00:17:32 I couldn't talk to her last time I saw her.
00:17:34 She was sleeping.
00:17:36 She doesn't talk when she's awake.
00:17:38 She hasn't said a word since Ece died.
00:17:40 I missed the voice of my princess.
00:17:42 Okay.
00:17:48 Alas?
00:17:50 Alas?
00:17:52 How can I say?
00:17:54 Like a wounded animal.
00:17:56 She's become very violent.
00:17:58 She can't even heal the injured.
00:18:00 Of course.
00:18:04 She doesn't give up trying.
00:18:06 I'm sure.
00:18:08 You know she won't give up, right?
00:18:12 I don't know.
00:18:16 There's something here.
00:18:20 I don't understand.
00:18:22 She's a shooter.
00:18:24 I don't think she's a shooter.
00:18:26 It's full.
00:18:32 It's been half an hour. I'm waiting.
00:18:34 Don't wait.
00:18:36 Are you crazy?
00:18:38 [Music]
00:18:40 [Music]
00:19:02 [Music]
00:19:04 [Music]
00:19:06 [MUSIC PLAYING]
00:19:09 [MUSIC PLAYING]
00:19:12 [MUSIC PLAYING]
00:19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:51 [MUSIC PLAYING]
00:19:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:00 [MUSIC PLAYING]
00:20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:15 [MUSIC PLAYING]
00:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:22 [MUSIC PLAYING]
00:20:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:54 [MUSIC PLAYING]
00:20:57 [BABY CRYING]
00:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:02 [BABY CRYING]
00:21:05 [DOOR CLOSES]
00:21:06 [BABY CRYING]
00:21:09 [DOOR CLOSES]
00:21:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:11 [MUSIC PLAYING]
00:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:22 [MUSIC PLAYING]
00:21:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:33 [MUSIC PLAYING]
00:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:48 [MUSIC PLAYING]
00:21:53 [SIGHS]
00:21:54 [MUSIC PLAYING]
00:21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:02 [MUSIC PLAYING]
00:22:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:25 [MUSIC PLAYING]
00:22:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:31 [MUSIC PLAYING]
00:22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:38 [MUSIC PLAYING]
00:22:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:42 [MUSIC PLAYING]
00:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:47 [MUSIC PLAYING]
00:22:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:51 [MUSIC PLAYING]
00:22:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:55 [MUSIC PLAYING]
00:22:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:59 [MUSIC PLAYING]
00:23:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:03 [MUSIC PLAYING]
00:23:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:07 [MUSIC PLAYING]
00:23:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:11 [MUSIC PLAYING]
00:23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:14 [MUSIC PLAYING]
00:23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:18 [MUSIC PLAYING]
00:23:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:21 [MUSIC PLAYING]
00:23:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:24 [MUSIC PLAYING]
00:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:28 [MUSIC PLAYING]
00:23:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:31 [MUSIC PLAYING]
00:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:02 [MUSIC PLAYING]
00:24:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:05 [MUSIC PLAYING]
00:24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:10 [MUSIC PLAYING]
00:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:14 [MUSIC PLAYING]
00:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:18 [MUSIC PLAYING]
00:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:22 [MUSIC PLAYING]
00:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:26 [MUSIC PLAYING]
00:24:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:30 [MUSIC PLAYING]
00:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:35 [MUSIC PLAYING]
00:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:39 [MUSIC PLAYING]
00:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:43 [MUSIC PLAYING]
00:24:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:48 [MUSIC PLAYING]
00:24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:52 [MUSIC PLAYING]
00:24:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:56 [MUSIC PLAYING]
00:24:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:00 [MUSIC PLAYING]
00:25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:04 [MUSIC PLAYING]
00:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:08 [MUSIC PLAYING]
00:25:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:12 [MUSIC PLAYING]
00:25:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:16 [MUSIC PLAYING]
00:25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:20 [MUSIC PLAYING]
00:25:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:24 [MUSIC PLAYING]
00:25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:28 [MUSIC PLAYING]
00:25:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:54 [MUSIC PLAYING]
00:25:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:58 [MUSIC PLAYING]
00:26:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:02 [MUSIC PLAYING]
00:26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:06 [MUSIC PLAYING]
00:26:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:10 [MUSIC PLAYING]
00:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:14 [MUSIC PLAYING]
00:26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:18 [MUSIC PLAYING]
00:26:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:22 [MUSIC PLAYING]
00:26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:26 [MUSIC PLAYING]
00:26:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:30 [MUSIC PLAYING]
00:26:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:34 [MUSIC PLAYING]
00:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:38 [MUSIC PLAYING]
00:26:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:42 [MUSIC PLAYING]
00:26:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:46 [MUSIC PLAYING]
00:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:50 [MUSIC PLAYING]
00:26:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [MUSIC PLAYING]
00:26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:58 [MUSIC PLAYING]
00:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:02 [MUSIC PLAYING]
00:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:06 [MUSIC PLAYING]
00:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:10 [MUSIC PLAYING]
00:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:14 [MUSIC PLAYING]
00:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:18 [MUSIC PLAYING]
00:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:22 [MUSIC PLAYING]
00:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:26 [MUSIC PLAYING]
00:27:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:30 [MUSIC PLAYING]
00:27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:34 [MUSIC PLAYING]
00:27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:38 [MUSIC PLAYING]
00:27:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:42 [MUSIC PLAYING]
00:27:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:46 [MUSIC PLAYING]
00:27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:50 [MUSIC PLAYING]
00:27:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:54 [MUSIC PLAYING]
00:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:58 [MUSIC PLAYING]
00:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:02 [MUSIC PLAYING]
00:28:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:06 [MUSIC PLAYING]
00:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:10 [MUSIC PLAYING]
00:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:14 [MUSIC PLAYING]
00:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:18 [MUSIC PLAYING]
00:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:22 [MUSIC PLAYING]
00:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:26 [MUSIC PLAYING]
00:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:30 [MUSIC PLAYING]
00:28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:34 [MUSIC PLAYING]
00:28:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:38 [MUSIC PLAYING]
00:28:40 [MUSIC PLAYING]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:44 [MUSIC PLAYING]
00:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:48 [MUSIC PLAYING]
00:28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:52 [MUSIC PLAYING]
00:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:56 [MUSIC PLAYING]
00:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:00 [MUSIC PLAYING]
00:29:02 [MUSIC PLAYING]
00:29:04 [MUSIC PLAYING]
00:29:06 [MUSIC PLAYING]
00:29:08 [MUSIC PLAYING]
00:29:10 [MUSIC PLAYING]
00:29:12 [MUSIC PLAYING]
00:29:14 [MUSIC PLAYING]
00:29:16 [MUSIC PLAYING]
00:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:20 [MUSIC PLAYING]
00:29:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:24 [MUSIC PLAYING]
00:29:26 [MUSIC PLAYING]
00:29:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:30 [MUSIC PLAYING]
00:29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:34 [MUSIC PLAYING]
00:29:36 [MUSIC PLAYING]
00:29:38 [MUSIC PLAYING]
00:29:40 [MUSIC PLAYING]
00:29:42 [MUSIC PLAYING]
00:29:44 [MUSIC PLAYING]
00:29:46 [MUSIC PLAYING]
00:29:48 [MUSIC PLAYING]
00:29:50 [MUSIC PLAYING]
00:29:52 [MUSIC PLAYING]
00:29:54 [MUSIC PLAYING]
00:29:56 [MUSIC PLAYING]
00:29:58 [MUSIC PLAYING]
00:30:00 [MUSIC PLAYING]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:04 I've just discovered a new talent.
00:30:06 If you run out of water at home, call me immediately, okay?
00:30:09 Thank you.
00:30:11 Have a nice day.
00:30:12 Rüya.
00:30:13 Why don't you sit down.
00:30:16 Can we talk, just the two of us?
00:30:18 Okay.
00:30:22 I came, I sat, it's okay?
00:30:24 What is this important, important subject?
00:30:27 Tell me, tell me, I'll relax too.
00:30:30 Baby.
00:30:34 I'm going to be a drummer today.
00:30:36 What do I care?
00:30:39 Rüya, I don't understand you.
00:30:43 What you think, what you do.
00:30:46 Why do you ignore this baby like this?
00:30:49 No, I don't ignore anything.
00:30:51 My mother died.
00:30:53 I'm fine.
00:30:55 Serhan, of course, ran away, saved himself, as always.
00:30:58 And I don't want to be a sister to his son.
00:31:01 Besides, I'm so bored of you being on my heels like a mental disorder, Yaman.
00:31:05 This baby is your brother, Rüya.
00:31:07 That baby is a lie that my mother made me swallow because of my father.
00:31:10 Among the thousands of lies she told, the most painful one is Hemde.
00:31:15 He's not my brother or anything.
00:31:17 What should we do?
00:31:18 What should we do?
00:31:20 Let's leave the child to grow up in an orphanage.
00:31:23 I was going to think about his mother and father.
00:31:27 His mother and father are not in that child's world right now.
00:31:29 But he has an older sister.
00:31:31 Rüya.
00:31:35 Please, my dear, look.
00:31:38 Please.
00:31:40 You can't cut off the whole bill to this innocent, innocent child.
00:31:44 Whether you accept it or not, that child is your brother.
00:31:48 Don't forget that.
00:31:50 [dramatic music]
00:31:52 When the patient comes to, let me know, okay?
00:32:04 Of course, sir.
00:32:05 What's up?
00:32:16 Is there any news?
00:32:19 What happened? Did you find anything?
00:32:20 There's nothing for sure.
00:32:21 But someone who's been involved in the case has been reported.
00:32:24 Around that hospital.
00:32:26 How?
00:32:27 So, he's come this far and he's wandering around here?
00:32:30 We get a lot of reports like this.
00:32:32 It's the eighth this month.
00:32:33 So, nothing could come out.
00:32:35 But it could come out.
00:32:37 So, can we look at the camera recordings?
00:32:40 Of course, Elif, you know that.
00:32:41 Please.
00:32:42 What is Güven trying to do?
00:32:47 What is he after? Why did he come all the way here?
00:32:49 Do you think he found out that the baby's real father?
00:32:52 He's around here.
00:32:54 Okay, Elif.
00:32:56 I'll go check on Mr. Selçuk.
00:32:59 İstihbar, we can't keep this baby here any longer.
00:33:02 Please.
00:33:03 [dramatic music]
00:33:06 [footsteps]
00:33:08 [speaking in foreign language]
00:33:35 [speaking in foreign language]
00:33:38 [speaking in foreign language]
00:33:41 [speaking in foreign language]
00:33:44 [speaking in foreign language]
00:33:47 [speaking in foreign language]
00:33:49 [speaking in foreign language]
00:33:52 [speaking in foreign language]
00:34:03 [speaking in foreign language]
00:34:05 [speaking in foreign language]
00:34:08 [speaking in foreign language]
00:34:11 [speaking in foreign language]
00:34:15 [speaking in foreign language]
00:34:17 [speaking in foreign language]
00:34:20 [speaking in foreign language]
00:34:23 [speaking in foreign language]
00:34:26 [speaking in foreign language]
00:34:29 [speaking in foreign language]
00:34:32 [speaking in foreign language]
00:34:35 [speaking in foreign language]
00:34:38 [speaking in foreign language]
00:34:41 [speaking in foreign language]
00:34:44 [speaking in foreign language]
00:34:46 [speaking in foreign language]
00:34:49 [speaking in foreign language]
00:34:52 [speaking in foreign language]
00:34:55 [speaking in foreign language]
00:34:58 [speaking in foreign language]
00:35:01 [speaking in foreign language]
00:35:04 [speaking in foreign language]
00:35:07 [speaking in foreign language]
00:35:10 [speaking in foreign language]
00:35:13 [speaking in foreign language]
00:35:15 [speaking in foreign language]
00:35:18 [speaking in foreign language]
00:35:21 [speaking in foreign language]
00:35:24 [speaking in foreign language]
00:35:27 [speaking in foreign language]
00:35:30 [speaking in foreign language]
00:35:33 [speaking in foreign language]
00:35:36 [speaking in foreign language]
00:35:39 [speaking in foreign language]
00:35:43 [speaking in foreign language]
00:35:45 [speaking in foreign language]
00:35:48 [speaking in foreign language]
00:35:51 [speaking in foreign language]
00:35:54 [speaking in foreign language]
00:35:57 [speaking in foreign language]
00:36:00 [speaking in foreign language]
00:36:03 [speaking in foreign language]
00:36:06 [speaking in foreign language]
00:36:10 [baby crying]
00:36:12 [speaking in foreign language]
00:36:15 [speaking in foreign language]
00:36:18 [speaking in foreign language]
00:36:21 [speaking in foreign language]
00:36:24 [speaking in foreign language]
00:36:27 [speaking in foreign language]
00:36:30 [speaking in foreign language]
00:36:33 [speaking in foreign language]
00:36:36 [speaking in foreign language]
00:36:40 [speaking in foreign language]
00:36:42 [speaking in foreign language]
00:36:45 [speaking in foreign language]
00:36:48 [speaking in foreign language]
00:36:51 [speaking in foreign language]
00:36:54 [baby crying]
00:36:57 [speaking in foreign language]
00:37:00 [speaking in foreign language]
00:37:03 [speaking in foreign language]
00:37:07 [speaking in foreign language]
00:37:09 [speaking in foreign language]
00:37:12 [speaking in foreign language]
00:37:15 [speaking in foreign language]
00:37:18 [speaking in foreign language]
00:37:21 [speaking in foreign language]
00:37:24 [speaking in foreign language]
00:37:27 [speaking in foreign language]
00:37:30 [speaking in foreign language]
00:37:33 [speaking in foreign language]
00:37:36 [speaking in foreign language]
00:37:38 [speaking in foreign language]
00:37:41 [speaking in foreign language]
00:37:44 [speaking in foreign language]
00:37:47 [speaking in foreign language]
00:37:50 [speaking in foreign language]
00:37:53 [speaking in foreign language]
00:37:56 [speaking in foreign language]
00:37:59 [speaking in foreign language]
00:38:02 [speaking in foreign language]
00:38:05 [speaking in foreign language]
00:38:07 [speaking in foreign language]
00:38:10 [dramatic music]
00:38:13 [speaking in foreign language]
00:38:21 [speaking in foreign language]
00:38:24 [dramatic music]
00:38:33 [speaking in foreign language]
00:38:35 [speaking in foreign language]
00:38:37 [dramatic music]
00:38:40 [speaking in foreign language]
00:38:43 [dramatic music]
00:38:46 [speaking in foreign language]
00:38:49 [speaking in foreign language]
00:38:52 [dramatic music]
00:38:55 [speaking in foreign language]
00:38:58 [dramatic music]
00:39:01 [speaking in foreign language]
00:39:04 [dramatic music]
00:39:06 [baby crying]
00:39:09 [speaking in foreign language]
00:39:12 [dramatic music]
00:39:15 [speaking in foreign language]
00:39:18 [dramatic music]
00:39:21 [baby crying]
00:39:24 [speaking in foreign language]
00:39:27 [speaking in foreign language]
00:39:30 [dramatic music]
00:39:33 [speaking in foreign language]
00:39:35 [baby crying]
00:39:38 [speaking in foreign language]
00:39:41 [speaking in foreign language]
00:39:44 [speaking in foreign language]
00:39:47 [speaking in foreign language]
00:39:50 [speaking in foreign language]
00:39:53 [speaking in foreign language]
00:39:56 [speaking in foreign language]
00:39:59 [speaking in foreign language]
00:40:02 [speaking in foreign language]
00:40:04 [speaking in foreign language]
00:40:07 [speaking in foreign language]
00:40:10 [speaking in foreign language]
00:40:13 [speaking in foreign language]
00:40:16 [speaking in foreign language]
00:40:19 [speaking in foreign language]
00:40:22 [speaking in foreign language]
00:40:25 [speaking in foreign language]
00:40:28 [speaking in foreign language]
00:40:32 [speaking in foreign language]
00:40:34 [speaking in foreign language]
00:40:37 [speaking in foreign language]
00:40:40 [speaking in foreign language]
00:40:43 [speaking in foreign language]
00:40:46 [speaking in foreign language]
00:40:49 [speaking in foreign language]
00:40:52 [speaking in foreign language]
00:40:55 [speaking in foreign language]
00:40:59 [speaking in foreign language]
00:41:01 [speaking in foreign language]
00:41:04 [speaking in foreign language]
00:41:07 [speaking in foreign language]
00:41:10 [speaking in foreign language]
00:41:13 [speaking in foreign language]
00:41:16 [speaking in foreign language]
00:41:19 [speaking in foreign language]
00:41:22 [speaking in foreign language]
00:41:25 [speaking in foreign language]
00:41:29 [dramatic music]
00:41:31 [speaking in foreign language]
00:41:40 [speaking in foreign language]
00:41:42 [speaking in foreign language]
00:41:44 [speaking in foreign language]
00:41:46 [speaking in foreign language]
00:41:49 [speaking in foreign language]
00:41:52 [dramatic music]
00:41:55 [speaking in foreign language]
00:42:00 [speaking in foreign language]
00:42:03 [speaking in foreign language]
00:42:06 [speaking in foreign language]
00:42:09 [speaking in foreign language]
00:42:13 [dramatic music]
00:42:15 [speaking in foreign language]
00:42:18 [speaking in foreign language]
00:42:21 [laughing]
00:42:24 [speaking in foreign language]
00:42:27 [baby crying]
00:42:30 [speaking in foreign language]
00:42:33 [speaking in foreign language]
00:42:36 [speaking in foreign language]
00:42:39 [speaking in foreign language]
00:42:42 [speaking in foreign language]
00:42:44 [dramatic music]
00:42:47 [speaking in foreign language]
00:42:50 [speaking in foreign language]
00:42:53 [speaking in foreign language]
00:42:56 [speaking in foreign language]
00:42:59 [speaking in foreign language]
00:43:02 [speaking in foreign language]
00:43:05 [speaking in foreign language]
00:43:08 [speaking in foreign language]
00:43:11 [speaking in foreign language]
00:43:13 [speaking in foreign language]
00:43:16 [speaking in foreign language]
00:43:19 [speaking in foreign language]
00:43:22 [speaking in foreign language]
00:43:25 [speaking in foreign language]
00:43:28 [speaking in foreign language]
00:43:31 [speaking in foreign language]
00:43:34 [speaking in foreign language]
00:43:37 [speaking in foreign language]
00:43:40 [speaking in foreign language]
00:43:42 [dramatic music]
00:43:45 [speaking in foreign language]
00:43:59 [speaking in foreign language]
00:44:01 [speaking in foreign language]
00:44:03 [speaking in foreign language]
00:44:06 [speaking in foreign language]
00:44:08 [speaking in foreign language]
00:44:11 [speaking in foreign language]
00:44:14 [speaking in foreign language]
00:44:17 [speaking in foreign language]
00:44:20 [dramatic music]
00:44:23 [speaking in foreign language]
00:44:26 [speaking in foreign language]
00:44:29 [speaking in foreign language]
00:44:33 [dramatic music]
00:44:35 [speaking in foreign language]
00:44:38 [speaking in foreign language]
00:44:41 [speaking in foreign language]
00:44:44 [dramatic music]
00:44:47 [speaking in foreign language]
00:44:50 [speaking in foreign language]
00:44:53 [speaking in foreign language]
00:44:56 [speaking in foreign language]
00:44:59 [speaking in foreign language]
00:45:02 [dramatic music]
00:45:04 [baby crying]
00:45:18 [baby crying]
00:45:30 [singing in foreign language]
00:45:32 [speaking in foreign language]
00:45:59 [dramatic music]
00:46:01 [speaking in foreign language]
00:46:22 [speaking in foreign language]
00:46:24 [dramatic music]
00:46:37 [speaking in foreign language]
00:46:51 [speaking in foreign language]
00:46:53 [dramatic music]
00:47:01 [airplane engine roaring]
00:47:04 [dramatic music]
00:47:07 [airplane engine roaring]
00:47:10 [dramatic music]
00:47:13 [airplane engine roaring]
00:47:16 [dramatic music]
00:47:19 [airplane engine roaring]
00:47:21 [dramatic music]
00:47:24 [upbeat music]
00:47:37 [airplane engine roaring]
00:47:44 [upbeat music]
00:47:47 [upbeat music]
00:47:49 [speaking in foreign language]
00:48:12 [speaking in foreign language]
00:48:14 [speaking in foreign language]
00:48:40 [speaking in foreign language]
00:48:42 [dramatic music]
00:49:08 [speaking in foreign language]
00:49:11 [dramatic music]
00:49:13 [speaking in foreign language]
00:49:16 [dramatic music]
00:49:34 [dramatic music]
00:49:36 [dramatic music]
00:49:39 [speaking in foreign language]
00:49:42 [dramatic music]
00:49:45 [dramatic music]
00:49:48 [dramatic music]
00:49:51 [dramatic music]
00:49:54 [speaking in foreign language]
00:49:57 [dramatic music]
00:50:00 [dramatic music]
00:50:03 [speaking in foreign language]
00:50:05 [dramatic music]
00:50:08 [speaking in foreign language]
00:50:11 [dramatic music]
00:50:14 [dramatic music]
00:50:17 [speaking in foreign language]
00:50:20 [speaking in foreign language]
00:50:23 [speaking in foreign language]
00:50:26 [speaking in foreign language]
00:50:29 [speaking in foreign language]
00:50:32 [speaking in foreign language]
00:50:34 [speaking in foreign language]
00:50:37 [speaking in foreign language]
00:50:40 [speaking in foreign language]
00:50:43 [speaking in foreign language]
00:50:46 [speaking in foreign language]
00:50:49 [dramatic music]
00:50:52 [dramatic music]
00:50:55 [dramatic music]
00:50:58 [dramatic music]
00:51:01 [dramatic music]
00:51:03 [dramatic music]
00:51:06 [dramatic music]
00:51:09 [speaking in foreign language]
00:51:12 [dramatic music]
00:51:15 [speaking in foreign language]
00:51:18 [dramatic music]
00:51:21 [speaking in foreign language]
00:51:24 [dramatic music]
00:51:27 [speaking in foreign language]
00:51:30 [dramatic music]
00:51:32 [speaking in foreign language]
00:51:35 [dramatic music]
00:51:38 [speaking in foreign language]
00:51:41 [dramatic music]
00:51:44 [speaking in foreign language]
00:51:47 [dramatic music]
00:51:50 [speaking in foreign language]
00:51:53 [dramatic music]
00:51:56 [speaking in foreign language]
00:51:59 [speaking in foreign language]
00:52:01 [dramatic music]
00:52:04 [speaking in foreign language]
00:52:07 [speaking in foreign language]
00:52:10 [dramatic music]
00:52:13 [speaking in foreign language]
00:52:16 [dramatic music]
00:52:19 [dramatic music]
00:52:22 [speaking in foreign language]
00:52:25 [speaking in foreign language]
00:52:28 [dramatic music]
00:52:30 [speaking in foreign language]
00:52:33 [dramatic music]
00:52:36 [speaking in foreign language]
00:52:39 [speaking in foreign language]
00:52:42 [dramatic music]
00:52:45 [speaking in foreign language]
00:52:48 [speaking in foreign language]
00:52:51 [speaking in foreign language]
00:52:54 [speaking in foreign language]
00:52:57 [dramatic music]
00:52:59 [speaking in foreign language]
00:53:02 [dramatic music]
00:53:05 [speaking in foreign language]
00:53:08 [speaking in foreign language]
00:53:11 [speaking in foreign language]
00:53:14 [dramatic music]
00:53:17 [speaking in foreign language]
00:53:20 [dramatic music]
00:53:23 [speaking in foreign language]
00:53:27 [dramatic music]
00:53:29 [speaking in foreign language]
00:53:32 [dramatic music]
00:53:35 [speaking in foreign language]
00:53:38 [dramatic music]
00:53:41 [speaking in foreign language]
00:53:44 [dramatic music]
00:53:47 [speaking in foreign language]
00:53:50 [dramatic music]
00:53:54 [speaking in foreign language]
00:53:56 [dramatic music]
00:53:59 [speaking in foreign language]
00:54:02 [dramatic music]
00:54:05 [speaking in foreign language]
00:54:08 [dramatic music]
00:54:11 [dramatic music]
00:54:14 [speaking in foreign language]
00:54:17 [dramatic music]
00:54:20 [speaking in foreign language]
00:54:23 [dramatic music]
00:54:25 [speaking in foreign language]
00:54:28 [dramatic music]
00:54:31 [speaking in foreign language]
00:54:34 [dramatic music]
00:54:37 [speaking in foreign language]
00:54:40 [dramatic music]
00:54:43 [speaking in foreign language]
00:54:46 [dramatic music]
00:54:49 [speaking in foreign language]
00:54:52 [dramatic music]
00:54:54 [speaking in foreign language]
00:54:57 [dramatic music]
00:55:00 [speaking in foreign language]
00:55:03 [dramatic music]
00:55:06 [speaking in foreign language]
00:55:09 [dramatic music]
00:55:12 [speaking in foreign language]
00:55:15 [dramatic music]
00:55:18 [speaking in foreign language]
00:55:21 [dramatic music]
00:55:23 [speaking in foreign language]
00:55:26 [dramatic music]
00:55:29 [speaking in foreign language]
00:55:32 [dramatic music]
00:55:35 [speaking in foreign language]
00:55:38 [dramatic music]
00:55:41 [speaking in foreign language]
00:55:44 [dramatic music]
00:55:47 [speaking in foreign language]
00:55:50 [dramatic music]
00:55:52 [speaking in foreign language]
00:55:55 [dramatic music]
00:55:58 [speaking in foreign language]
00:56:01 [dramatic music]
00:56:04 [speaking in foreign language]
00:56:07 [dramatic music]
00:56:10 [speaking in foreign language]
00:56:13 [dramatic music]
00:56:16 [speaking in foreign language]
00:56:19 [dramatic music]
00:56:21 [speaking in foreign language]
00:56:24 [dramatic music]
00:56:27 [speaking in foreign language]
00:56:30 [dramatic music]
00:56:33 [speaking in foreign language]
00:56:36 [dramatic music]
00:56:39 [crying]
00:56:42 [dramatic music]
00:56:45 [crying]
00:56:48 [dramatic music]
00:56:50 [crying]
00:56:53 [dramatic music]
00:56:56 [crying]
00:56:59 [dramatic music]
00:57:02 [speaking in foreign language]
00:57:05 [dramatic music]
00:57:08 [coughing]
00:57:11 [dramatic music]
00:57:14 [speaking in foreign language]
00:57:17 [dramatic music]
00:57:19 [speaking in foreign language]
00:57:22 [dramatic music]
00:57:25 [speaking in foreign language]
00:57:28 [dramatic music]
00:57:31 [speaking in foreign language]
00:57:34 [dramatic music]
00:57:37 [speaking in foreign language]
00:57:40 [dramatic music]
00:57:43 [speaking in foreign language]
00:57:46 [speaking in foreign language]
00:57:48 [dramatic music]
00:57:51 [speaking in foreign language]
00:57:54 [dramatic music]
00:57:57 [speaking in foreign language]
00:58:00 [dramatic music]
00:58:03 [speaking in foreign language]
00:58:06 [dramatic music]
00:58:09 [speaking in foreign language]
00:58:12 [dramatic music]
00:58:15 [speaking in foreign language]
00:58:17 [speaking in foreign language]
00:58:20 [speaking in foreign language]
00:58:23 [dramatic music]
00:58:26 [speaking in foreign language]
00:58:29 [speaking in foreign language]
00:58:32 [speaking in foreign language]
00:58:35 [dramatic music]
00:58:38 [speaking in foreign language]
00:58:41 [speaking in foreign language]
00:58:44 [speaking in foreign language]
00:58:46 [speaking in foreign language]
00:58:49 [speaking in foreign language]
00:58:52 [speaking in foreign language]
00:58:55 [speaking in foreign language]
00:58:58 [speaking in foreign language]
00:59:01 [speaking in foreign language]
00:59:04 [speaking in foreign language]
00:59:07 [speaking in foreign language]
00:59:10 [speaking in foreign language]
00:59:13 [speaking in foreign language]
00:59:15 [speaking in foreign language]
00:59:18 [speaking in foreign language]
00:59:21 [speaking in foreign language]
00:59:24 [speaking in foreign language]
00:59:27 [speaking in foreign language]
00:59:30 [speaking in foreign language]
00:59:33 [speaking in foreign language]
00:59:36 [speaking in foreign language]
00:59:39 [speaking in foreign language]
00:59:42 [speaking in foreign language]
00:59:44 [speaking in foreign language]
00:59:47 [speaking in foreign language]
00:59:50 [dramatic music]
00:59:53 [speaking in foreign language]
00:59:56 [speaking in foreign language]
00:59:59 [speaking in foreign language]
01:00:02 [dramatic music]
01:00:05 [speaking in foreign language]
01:00:08 [dramatic music]
01:00:12 [dramatic music]
01:00:14 [dramatic music]
01:00:17 [dramatic music]
01:00:20 [dramatic music]
01:00:23 [dramatic music]
01:00:26 [dramatic music]
01:00:29 [dramatic music]
01:00:32 [dramatic music]
01:00:35 [dramatic music]
01:00:39 [dramatic music]
01:00:41 [dramatic music]
01:00:44 [speaking in foreign language]
01:00:47 [dramatic music]
01:00:50 [dramatic music]
01:01:05 [dramatic music]
01:01:08 [dramatic music]
01:01:10 [dramatic music]
01:01:13 [dramatic music]
01:01:16 [dramatic music]
01:01:19 [dramatic music]
01:01:22 [dramatic music]
01:01:25 [dramatic music]
01:01:28 [dramatic music]
01:01:31 [dramatic music]
01:01:34 [dramatic music]
01:01:37 [speaking in foreign language]
01:01:39 [dramatic music]
01:01:42 [speaking in foreign language]
01:01:45 [dramatic music]
01:01:48 [speaking in foreign language]
01:01:51 [dramatic music]
01:01:54 [speaking in foreign language]
01:01:57 [dramatic music]
01:02:00 [speaking in foreign language]
01:02:03 [dramatic music]
01:02:06 [speaking in foreign language]
01:02:08 [dramatic music]
01:02:11 [speaking in foreign language]
01:02:14 [dramatic music]
01:02:17 [speaking in foreign language]
01:02:20 [dramatic music]
01:02:23 [crying]
01:02:26 [speaking in foreign language]
01:02:29 [dramatic music]
01:02:32 [speaking in foreign language]
01:02:35 [dramatic music]
01:02:37 [speaking in foreign language]
01:02:40 [dramatic music]
01:02:43 [speaking in foreign language]
01:02:46 [dramatic music]
01:02:49 [speaking in foreign language]
01:02:52 [dramatic music]
01:02:55 [speaking in foreign language]
01:02:58 [dramatic music]
01:03:01 [speaking in foreign language]
01:03:04 [dramatic music]
01:03:06 [speaking in foreign language]
01:03:09 [dramatic music]
01:03:12 [speaking in foreign language]
01:03:15 [dramatic music]
01:03:18 [speaking in foreign language]
01:03:21 [dramatic music]
01:03:24 [speaking in foreign language]
01:03:27 [dramatic music]
01:03:30 [speaking in foreign language]
01:03:33 [dramatic music]
01:03:35 [speaking in foreign language]
01:03:38 [dramatic music]
01:03:41 [speaking in foreign language]
01:03:44 [dramatic music]
01:03:47 [speaking in foreign language]
01:03:50 [dramatic music]
01:03:53 [speaking in foreign language]
01:03:56 [dramatic music]
01:03:59 [speaking in foreign language]
01:04:02 [dramatic music]
01:04:04 [speaking in foreign language]
01:04:07 [dramatic music]
01:04:10 [speaking in foreign language]
01:04:13 [dramatic music]
01:04:16 [speaking in foreign language]
01:04:19 [dramatic music]
01:04:22 [speaking in foreign language]
01:04:25 [dramatic music]
01:04:28 [speaking in foreign language]
01:04:31 [speaking in foreign language]
01:04:33 [dramatic music]
01:04:36 [speaking in foreign language]
01:04:39 [dramatic music]
01:04:42 [speaking in foreign language]
01:04:45 [dramatic music]
01:04:48 [speaking in foreign language]
01:04:51 [dramatic music]
01:04:54 [speaking in foreign language]
01:04:57 [speaking in foreign language]
01:05:00 [dramatic music]
01:05:02 [baby crying]
01:05:05 [dramatic music]
01:05:08 [speaking in foreign language]
01:05:11 [dramatic music]
01:05:14 [speaking in foreign language]
01:05:17 [dramatic music]
01:05:20 [speaking in foreign language]
01:05:23 [dramatic music]
01:05:26 [baby crying]
01:05:29 [dramatic music]
01:05:31 [speaking in foreign language]
01:05:34 [dramatic music]
01:05:37 [speaking in foreign language]
01:05:40 [dramatic music]
01:05:43 [baby crying]
01:05:46 [dramatic music]
01:05:49 [speaking in foreign language]
01:05:52 [dramatic music]
01:05:55 [speaking in foreign language]
01:05:58 [dramatic music]
01:06:00 [speaking in foreign language]
01:06:03 [dramatic music]
01:06:06 [speaking in foreign language]
01:06:09 [dramatic music]
01:06:12 [speaking in foreign language]
01:06:15 [dramatic music]
01:06:18 [speaking in foreign language]
01:06:21 [dramatic music]
01:06:24 [speaking in foreign language]
01:06:27 [dramatic music]
01:06:29 [speaking in foreign language]
01:06:32 [dramatic music]
01:06:35 [speaking in foreign language]
01:06:38 [dramatic music]
01:06:41 [speaking in foreign language]
01:06:44 [dramatic music]
01:06:47 [speaking in foreign language]
01:06:50 [dramatic music]
01:06:53 [speaking in foreign language]
01:06:56 [dramatic music]
01:06:58 [speaking in foreign language]
01:07:01 [dramatic music]
01:07:04 [speaking in foreign language]
01:07:07 [dramatic music]
01:07:10 [speaking in foreign language]
01:07:13 [dramatic music]
01:07:16 [speaking in foreign language]
01:07:19 [dramatic music]
01:07:22 [speaking in foreign language]
01:07:25 [dramatic music]
01:07:27 [speaking in foreign language]
01:07:30 [dramatic music]
01:07:33 [speaking in foreign language]
01:07:36 [dramatic music]
01:07:39 [speaking in foreign language]
01:07:42 [dramatic music]
01:07:45 [speaking in foreign language]
01:07:48 [dramatic music]
01:07:51 [speaking in foreign language]
01:07:54 [speaking in foreign language]
01:07:56 [dramatic music]
01:07:59 [speaking in foreign language]
01:08:02 [dramatic music]
01:08:05 [speaking in foreign language]
01:08:08 [dramatic music]
01:08:11 [speaking in foreign language]
01:08:14 [dramatic music]
01:08:17 [speaking in foreign language]
01:08:20 [dramatic music]
01:08:23 [speaking in foreign language]
01:08:25 [dramatic music]
01:08:28 [speaking in foreign language]
01:08:31 [dramatic music]
01:08:34 [speaking in foreign language]
01:08:37 [dramatic music]
01:08:40 [speaking in foreign language]
01:08:43 [dramatic music]
01:08:46 [speaking in foreign language]
01:08:49 [dramatic music]
01:08:52 [speaking in foreign language]
01:08:54 [dramatic music]
01:08:57 [speaking in foreign language]
01:09:00 [dramatic music]
01:09:03 [speaking in foreign language]
01:09:06 [dramatic music]
01:09:09 [speaking in foreign language]
01:09:12 [dramatic music]
01:09:15 [speaking in foreign language]
01:09:18 [dramatic music]
01:09:21 [speaking in foreign language]
01:09:23 [dramatic music]
01:09:26 [speaking in foreign language]
01:09:29 [dramatic music]
01:09:32 [speaking in foreign language]
01:09:35 [dramatic music]
01:09:38 [speaking in foreign language]
01:09:41 [dramatic music]
01:09:44 [speaking in foreign language]
01:09:47 [dramatic music]
01:09:50 [speaking in foreign language]
01:09:52 [dramatic music]
01:09:55 [speaking in foreign language]
01:09:58 [dramatic music]
01:10:01 [speaking in foreign language]
01:10:04 [dramatic music]
01:10:07 [speaking in foreign language]
01:10:10 [dramatic music]
01:10:13 [speaking in foreign language]
01:10:16 [dramatic music]
01:10:19 [speaking in foreign language]
01:10:21 [speaking in foreign language]
01:10:24 [speaking in foreign language]
01:10:27 [dramatic music]
01:10:30 [speaking in foreign language]
01:10:33 [dramatic music]
01:10:36 [speaking in foreign language]
01:10:39 [dramatic music]
01:10:42 [speaking in foreign language]
01:10:45 [dramatic music]
01:10:48 [speaking in foreign language]
01:10:50 [dramatic music]
01:10:53 [speaking in foreign language]
01:10:56 [dramatic music]
01:10:59 [speaking in foreign language]
01:11:02 [dramatic music]
01:11:05 [speaking in foreign language]
01:11:08 [dramatic music]
01:11:11 [speaking in foreign language]
01:11:14 [dramatic music]
01:11:17 [speaking in foreign language]
01:11:19 [dramatic music]
01:11:22 [speaking in foreign language]
01:11:25 [dramatic music]
01:11:28 [speaking in foreign language]
01:11:31 [dramatic music]
01:11:34 [speaking in foreign language]
01:11:37 [dramatic music]
01:11:40 [speaking in foreign language]
01:11:43 [dramatic music]
01:11:46 [speaking in foreign language]
01:11:48 [dramatic music]
01:11:51 [speaking in foreign language]
01:11:54 [dramatic music]
01:11:57 [speaking in foreign language]
01:12:00 [dramatic music]
01:12:03 [speaking in foreign language]
01:12:06 [dramatic music]
01:12:09 [speaking in foreign language]
01:12:12 [dramatic music]
01:12:15 [speaking in foreign language]
01:12:17 [dramatic music]
01:12:20 [speaking in foreign language]
01:12:23 [dramatic music]
01:12:26 [speaking in foreign language]
01:12:29 [dramatic music]
01:12:32 [speaking in foreign language]
01:12:35 [dramatic music]
01:12:38 [speaking in foreign language]
01:12:41 [dramatic music]
01:12:44 [speaking in foreign language]
01:12:46 [speaking in foreign language]
01:12:49 [dramatic music]
01:12:52 [speaking in foreign language]
01:12:55 [dramatic music]
01:12:58 [speaking in foreign language]
01:13:01 [dramatic music]
01:13:04 [speaking in foreign language]
01:13:07 [dramatic music]
01:13:10 [speaking in foreign language]
01:13:13 [dramatic music]
01:13:15 [speaking in foreign language]
01:13:18 [dramatic music]
01:13:21 [speaking in foreign language]
01:13:24 [dramatic music]
01:13:27 [speaking in foreign language]
01:13:30 [dramatic music]
01:13:33 [speaking in foreign language]
01:13:36 [dramatic music]
01:13:39 [speaking in foreign language]
01:13:42 [dramatic music]
01:13:44 [speaking in foreign language]
01:13:47 [dramatic music]
01:13:50 [speaking in foreign language]
01:13:53 [dramatic music]
01:13:56 [speaking in foreign language]
01:13:59 [dramatic music]
01:14:02 [speaking in foreign language]
01:14:05 [dramatic music]
01:14:08 [speaking in foreign language]
01:14:11 [dramatic music]
01:14:13 [speaking in foreign language]
01:14:16 [dramatic music]
01:14:19 [speaking in foreign language]
01:14:22 [dramatic music]
01:14:25 [speaking in foreign language]
01:14:28 [dramatic music]
01:14:31 [speaking in foreign language]
01:14:34 [dramatic music]
01:14:37 [speaking in foreign language]
01:14:40 [dramatic music]
01:14:42 [speaking in foreign language]
01:14:45 [dramatic music]
01:14:48 [speaking in foreign language]
01:14:51 [dramatic music]
01:14:54 [dramatic music]
01:14:59 [speaking in foreign language]
01:15:02 [dramatic music]
01:15:05 [speaking in foreign language]
01:15:09 [dramatic music]
01:15:11 [speaking in foreign language]
01:15:14 [dramatic music]
01:15:17 [speaking in foreign language]
01:15:20 [dramatic music]
01:15:23 [speaking in foreign language]
01:15:26 [dramatic music]
01:15:29 [speaking in foreign language]
01:15:32 [dramatic music]
01:15:35 [speaking in foreign language]
01:15:38 [dramatic music]
01:15:40 [speaking in foreign language]
01:15:43 [dramatic music]
01:15:46 [speaking in foreign language]
01:15:49 [dramatic music]
01:15:52 [speaking in foreign language]
01:15:55 [dramatic music]
01:15:58 [speaking in foreign language]
01:16:01 [dramatic music]
01:16:04 [speaking in foreign language]
01:16:07 [dramatic music]
01:16:09 [speaking in foreign language]
01:16:12 [dramatic music]
01:16:15 [speaking in foreign language]
01:16:18 [dramatic music]
01:16:21 [speaking in foreign language]
01:16:24 [dramatic music]
01:16:27 [speaking in foreign language]
01:16:30 [dramatic music]
01:16:33 [speaking in foreign language]
01:16:36 [dramatic music]
01:16:38 [speaking in foreign language]
01:16:41 [dramatic music]
01:16:44 [speaking in foreign language]
01:16:47 [dramatic music]
01:16:50 [speaking in foreign language]
01:16:53 [dramatic music]
01:16:56 [speaking in foreign language]
01:16:59 [dramatic music]
01:17:02 [speaking in foreign language]
01:17:05 [dramatic music]
01:17:07 [dramatic music]
01:17:10 [speaking in foreign language]
01:17:13 [dramatic music]
01:17:16 [speaking in foreign language]
01:17:19 [dramatic music]
01:17:22 [speaking in foreign language]
01:17:25 [dramatic music]
01:17:28 [speaking in foreign language]
01:17:31 [dramatic music]
01:17:34 [speaking in foreign language]
01:17:36 [dramatic music]
01:17:39 [speaking in foreign language]
01:17:42 [dramatic music]
01:17:45 [speaking in foreign language]
01:17:48 [dramatic music]
01:17:51 [speaking in foreign language]
01:17:54 [dramatic music]
01:17:57 [speaking in foreign language]
01:18:00 [speaking in foreign language]
01:18:03 [dramatic music]
01:18:05 [speaking in foreign language]
01:18:08 [dramatic music]
01:18:11 [speaking in foreign language]
01:18:14 [dramatic music]
01:18:17 [speaking in foreign language]
01:18:20 [dramatic music]
01:18:23 [speaking in foreign language]
01:18:26 [dramatic music]
01:18:29 [speaking in foreign language]
01:18:32 [dramatic music]
01:18:34 [speaking in foreign language]
01:18:37 [dramatic music]
01:18:40 [speaking in foreign language]
01:18:43 [baby crying]
01:18:46 [dramatic music]
01:18:49 [baby crying]
01:18:52 [dramatic music]
01:18:55 [baby crying]
01:18:58 [dramatic music]
01:19:02 [baby crying]
01:19:04 [dramatic music]
01:19:07 [baby crying]
01:19:10 [dramatic music]
01:19:13 [dramatic music]
01:19:16 [dramatic music]
01:19:19 [dramatic music]
01:19:22 [dramatic music]
01:19:25 [dramatic music]
01:19:29 [speaking in foreign language]
01:19:31 [speaking in foreign language]
01:19:34 [speaking in foreign language]
01:19:37 [speaking in foreign language]
01:19:40 [speaking in foreign language]
01:19:43 [speaking in foreign language]
01:19:46 [speaking in foreign language]
01:19:49 [speaking in foreign language]
01:19:52 [speaking in foreign language]
01:19:55 [speaking in foreign language]
01:19:58 [speaking in foreign language]
01:20:00 [dramatic music]
01:20:03 [speaking in foreign language]
01:20:06 [dramatic music]
01:20:09 [dramatic music]
01:20:12 [dramatic music]
01:20:15 [dramatic music]
01:20:18 [door opening]
01:20:21 [speaking in foreign language]
01:20:24 [dramatic music]
01:20:27 (intense music)
01:20:29 (intense music)
01:20:33 (intense music)
01:20:36 (intense music)
01:20:38 (intense music)
01:20:41 (intense music)
01:20:44 (intense music)
01:20:49 (intense music)
01:20:55 (intense music)
01:21:00 (intense music)
01:21:09 (intense music)
01:21:12 (glass shattering)
01:21:19 (intense music)
01:21:22 (speaking in foreign language)
01:21:26 (speaking in foreign language)
01:21:32 (intense music)
01:21:35 (speaking in foreign language)
01:21:44 (intense music)
01:21:57 (intense music)
01:22:00 (intense music)
01:22:08 (intense music)
01:22:10 (buzzer buzzing)
01:22:31 (intense music)
01:22:34 (gentle music)
01:22:52 (gentle music)
01:22:54 (gentle music)
01:23:19 (speaking in foreign language)
01:23:23 (car door slams)
01:23:36 (gentle music)
01:23:42 (gentle music)
01:23:45 (gun firing)
01:24:02 (gun firing)
01:24:06 (gun firing)
01:24:12 (gentle music)
01:24:14 (speaking in foreign language)
01:24:18 (intense music)
01:24:37 (speaking in foreign language)
01:24:41 (gentle music)
01:24:44 (speaking in foreign language)
01:24:48 (gentle music)
01:24:51 (intense music)
01:24:53 (speaking in foreign language)
01:24:58 (gentle music)
01:25:02 (intense music)
01:25:05 (speaking in foreign language)
01:25:09 (gentle music)
01:25:12 (speaking in foreign language)
01:25:16 (gentle music)
01:25:18 (speaking in foreign language)
01:25:22 (intense music)
01:25:46 (gentle music)
01:25:48 (gun firing)
01:25:57 (gentle music)
01:26:03 (crying)
01:26:07 (gentle music)
01:26:12 (intense music)
01:26:15 (gentle music)
01:26:36 (gentle music)
01:26:39 (intense music)
01:26:49 (door slams)
01:26:53 (gentle music)
01:27:00 (speaking in foreign language)
01:27:05 (gentle music)
01:27:08 (speaking in foreign language)
01:27:11 (gentle music)
01:27:14 (speaking in foreign language)
01:27:19 (gentle music)
01:27:22 (speaking in foreign language)
01:27:27 (speaking in foreign language)
01:27:38 (intense music)
01:27:47 (speaking in foreign language)
01:27:51 (intense music)
01:28:09 (gentle music)
01:28:11 (intense music)
01:28:19 (dramatic music)
01:28:38 (dramatic music)
01:28:40 (dramatic music)
01:28:46 (dramatic music)
01:28:49 (dramatic music)
01:28:52 (dramatic music)
01:29:18 (dramatic music)
01:29:21 (gentle music)
01:29:43 (dramatic music)
01:29:45 (dramatic music)
01:29:56 (dramatic music)
01:30:11 (dramatic music)
01:30:14 (dramatic music)
01:30:19 (door slams)
01:30:37 (dramatic music)
01:30:40 (gentle music)
01:30:50 (dramatic music)
01:30:53 (dramatic music)
01:31:08 (dramatic music)
01:31:11 (gentle music)
01:31:28 (dramatic music)
01:31:31 (dramatic music)
01:31:43 (dramatic music)
01:31:47 (dramatic music)
01:31:49 (glass shatters)
01:32:01 (speaking in foreign language)
01:32:07 (gasps)
01:32:14 (speaking in foreign language)
01:32:17 (baby crying)
01:32:40 (dramatic music)
01:32:43 (dramatic music)
01:33:02 (speaking in foreign language)
01:33:07 (speaking in foreign language)
01:33:12 (dramatic music)
01:33:14 (speaking in foreign language)
01:33:21 (speaking in foreign language)
01:33:26 (dramatic music)
01:33:29 (speaking in foreign language)
01:33:34 (dramatic music)
01:33:49 (dramatic music)
01:33:52 (dramatic music)
01:34:10 (dramatic music)
01:34:13 (speaking in foreign language)
01:34:24 (dramatic music)
01:34:26 (thuds)
01:34:52 (gasps)
01:34:54 (speaking in foreign language)
01:34:58 (laughs)
01:35:11 (speaking in foreign language)
01:35:15 (laughs)
01:35:17 (speaking in foreign language)
01:35:30 (dramatic music)
01:35:36 (speaking in foreign language)
01:35:42 (laughs)
01:35:44 (speaking in foreign language)
01:35:48 (dramatic music)
01:36:07 (dramatic music)
01:36:10 (speaking in foreign language)
01:36:33 (dramatic music)
01:36:36 (dramatic music)
01:37:01 (sniffing)
01:37:04 (dramatic music)
01:37:07 (speaking in foreign language)
01:37:18 (dramatic music)
01:37:27 (dramatic music)
01:37:30 (dramatic music)
01:37:47 (dramatic music)
01:37:50 (speaking in foreign language)
01:38:16 (dramatic music)
01:38:20 (screaming)
01:38:22 (speaking in foreign language)
01:38:26 (dramatic music)
01:38:45 (speaking in foreign language)
01:38:49 (dramatic music)
01:39:00 (baby crying)
01:39:06 (speaking in foreign language)
01:39:13 (dramatic music)
01:39:16 (speaking in foreign language)
01:39:20 (dramatic music)
01:39:24 (speaking in foreign language)
01:39:28 (dramatic music)
01:39:45 (speaking in foreign language)
01:39:49 (dramatic music)
01:39:57 (speaking in foreign language)
01:40:16 (dramatic music)
01:40:19 (speaking in foreign language)
01:40:24 (speaking in foreign language)
01:40:29 (dramatic music)
01:40:32 (gun firing)
01:40:57 (dramatic music)
01:41:00 (gun firing)
01:41:11 (dramatic music)
01:41:14 (dramatic music)
01:41:27 (dramatic music)
01:41:55 (speaking in foreign language)
01:41:59 (dramatic music)
01:42:08 (dramatic music)
01:42:11 (dramatic music)
01:42:29 (dramatic music)
01:42:57 (dramatic music)
01:43:00 (dramatic music)
01:43:28 (dramatic music)
01:43:31 (gun firing)
01:43:40 (dramatic music)
01:43:43 (dramatic music)
01:43:46 (dramatic music)
01:44:08 (dramatic music)
01:44:11 [BELL RINGING]