Generation O! Generation O! E011 Lone Fry

  • il y a 5 mois
Transcription
00:00 *Bruit de la télé*
00:20 *Applaudissements*
00:23 *Bruit de la télé*
00:26 *Musique*
00:28 ♪ Life is just a great big rock show ♪
00:30 ♪ You're all invited! ♪
00:32 ♪ So come on, let's go! ♪
00:34 ♪ Welcome to Generation Oooo ♪
00:38 ♪ Let me tell you something bout getting from point A to point B ♪
00:44 ♪ I'm a regular girl who looks at the world like a big jar of candy ♪
00:51 ♪ And now I'm on a ride ♪
00:53 ♪ Life is just a great big rock show ♪
00:56 ♪ You're all invited! ♪
00:58 ♪ So come on, let's go! ♪
00:59 ♪ Welcome to Generation Oooo ♪
01:03 ♪ Generation Oooo ♪
01:06 ♪ Generation Oooo ♪
01:09 ♪ Generation Oooo ♪
01:11 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪
01:21 ♪ Hey! ♪
01:22 Big plans, everybody?
01:23 Holiday makeover!
01:25 Tonight we're gonna ice skate and have hot chocolate at the bonfire.
01:28 Yo-Yo and I plan to celebrate peace
01:30 and avoid the shameless commercialization of this joyous season.
01:34 Rock candy icicle?
01:36 At least, that's what we talked about.
01:41 Do, re, mi, fa...
01:48 Wait, I'm fa.
01:50 I thought I was supposed to do do, mi, and fa.
01:53 But I'm supposed to be re, fa, and ti.
01:56 What about la?
01:57 Isn't anybody doing la?
01:58 You can't do a song without la.
02:01 Oh, children, I know you've all tried very hard to do several parts at once,
02:06 but three little canaries do not a choir make.
02:10 Where's Jennifer today?
02:11 Measles.
02:12 Leon?
02:13 Moved.
02:14 Steven?
02:15 Voice changed.
02:16 I'm afraid if we don't get some new birdies in tryouts next week,
02:20 we're going to have to cancel choir.
02:22 Cancel choir?
02:24 I'm afraid so, Chad.
02:26 But...
02:26 Turn that frown upside down and we'll hope for the best.
02:29 Chad?
02:33 What's wrong?
02:35 You're not even trying.
02:39 Are you still bummed because the choir might be canceled?
02:43 Yeah.
02:44 Kind of a drag anyway, right?
02:46 I mean, Mrs. Mendez treats everybody like they're three years old.
02:50 I know.
02:51 But my mom wants me to do one after school activity,
02:54 and if they cancel choir, I'll have to go back to the environmental club.
02:58 I wish I could help.
02:59 Wait, you can help.
03:01 Tryouts are next week.
03:03 I guess I could join, but four people still don't make a choir.
03:07 No, if you're in, then tons of people will want to join.
03:10 You're a rock star.
03:11 You have gold records and millions of fans.
03:14 Everyone would want a chance to sing with Molly-O.
03:16 Yeah, I know I would.
03:19 If I didn't already sing with me.
03:21 You could save the choir all by yourself.
03:24 You think?
03:25 Of course.
03:26 Then I will save the choir.
03:28 I feel a lot better.
03:30 Yeah!
03:31 Hey!
03:32 Told you I feel better.
03:33 I told everybody you were trying out.
03:38 Let's hope it worked.
03:39 The place is packed!
03:43 Wow.
03:45 Molly-O really helped get a lot of people down here, didn't she?
03:48 On ne s'est pas fait sortir pour Molly-O.
03:51 On s'est juste fait passer comme ça.
03:52 Ouais.
03:53 Je suppose que c'est juste le reste des gens qui sont là pour Molly-O.
03:58 Eww!
04:05 Il a déchiré son chausson!
04:06 Hey, Chuckie.
04:08 J'espère que tu ne vas pas déchirer ton chausson encore pour un dollar.
04:10 Ok.
04:11 Bonjour à tous!
04:16 Hey, c'est moi!
04:17 C'est moi, Chuckie!
04:18 Hey!
04:19 Je veux juste souhaiter à tout le monde de bonne chance et dire que je ne peux pas attendre de chanter avec vous.
04:24 Ouais!
04:25 Ouais!
04:26 Ouais!
04:27 Wouhou!
04:28 Molly!
04:29 Oh, attends.
04:30 Je m'en fiche.
04:31 Qu'est-ce que tu fais ici?
04:32 C'était ça ou je donne mon rapport sur les derniers des Mohicans.
04:33 S'il vous plaît!
04:34 Vous n'avez pas passé les derniers des Mohicans.
04:35 Je n'ai pas passé les premiers des Mohicans.
04:36 Quelle merveilleuse sortie!
04:37 Pourquoi aurons-nous assez d'enfants pour faire la tournée de la Winter Wonderland?
04:38..! Pour la première fois en deux ans!
04:52 Commençons à essayer, n'est-ce pas?
04:55 So re mi fa sol la ti do.
05:00 Je m'appelle Chuckie Geller.
05:02 Je joue aussi le trombone.
05:03 Si vous voulez que je vous accompagne...
05:04 Non?
05:05 Do re mi fa sol la ti do.
05:19 Excellent effort, enfants!
05:21 Maintenant, souvenez-vous, si personne ne fait pas la tournée, nous aurons encore besoin
05:25 de beaucoup d'aide derrière les scènes de la tournée de la Winter Wonderland.
05:29 Mme.
05:30 Mendez, cela requiert-il de plus de temps de classe?
05:33 Cela dépend du travail.
05:35 Par exemple, notre personne de lumière sera très occupée.
05:38 Eh bien, vous ne pouvez pas faire de lumière sans le mot "bus".
05:43 Euh...
05:44 Sauf en anglais, bien sûr.
05:45 J'ai les résultats des tests de chanteur!
05:46 Hey!
05:47 Tout le monde obtient son propre enveloppe.
05:48 Donne-moi la mienne!
05:49 Moi aussi!
05:50 Ouais!
05:51 Rappelez-vous, pas tout le monde peut entrer.
05:52 Donc ne soyez pas déçus si vous n'y êtes pas.
06:05 Nous ne pouvons pas tous être chanteurs.
06:08 Si vous obtenez une équerre bleue, vous êtes entrés.
06:10 Mais si vous obtenez une équerre rouge, vous n'êtes pas arrivés.
06:11 Nous l'avons!
06:12 Nous l'avons!
06:13 C'est génial, non?
06:14 Nous sommes tous entrés!
06:15 C'est génial!
06:16 Je l'ai fait entrer en chanteur! Je l'ai fait entrer en chanteur!
06:23 Tu l'as aussi, Chucky?
06:26 Ouais, j'ai une équerre bleue!
06:29 Je vais la prendre pour un dollar.
06:32 Mme.
06:33 Mendes?
06:34 Oh, Molly, oh!
06:36 Bien.
06:37 Laissez-moi utiliser votre tête un instant.
06:41 Nos vêtements de pageant pour la marche des mittens montrent leur âge.
06:44 Peut-être un peu de mouillage?
06:46 Mme.
06:47 Mendes?
06:48 J'avais une question.
06:49 Comment ne pas entrer dans la chanteuse?
06:50 La chanteur est comme les pommes.
06:51 Certaines personnes sont des pommes mâchées, d'autres des frites.
06:52 Je ne vous suis pas suivie.
06:53 Vous êtes une frite.
06:54 Je suis quoi?
06:55 Les voix des pommes mâchées se mélangent toutes en un.
06:56 Mais une voix de frite ne peut pas m'aider à me dépasser.
06:57 Vraiment?
06:58 Oui.
06:59 Je ne peux pas me dépasser.
07:00 Je ne peux pas me dépasser.
07:01 Je ne peux pas me dépasser.
07:02 Je ne peux pas me dépasser.
07:03 Je ne peux pas me dépasser.
07:04 Je ne peux pas me dépasser.
07:05 Je ne peux pas me dépasser.
07:06 Je ne peux pas me dépasser.
07:07 Je ne peux pas me dépasser.
07:08 Je ne peux pas me dépasser.
07:09 Je ne peux pas me dépasser.
07:10 Je ne peux pas me dépasser.
07:11 Je ne peux pas me dépasser.
07:12 Je ne peux pas me dépasser.
07:13 Je ne peux pas me dépasser.
07:14 Je ne peux pas me dépasser.
07:15 Je ne peux pas me dépasser.
07:16 Je ne peux pas me dépasser.
07:17 Je ne peux pas me dépasser.
07:18 Je ne peux pas me dépasser.
07:19 Je ne peux pas me dépasser.
07:20 Je ne peux pas me dépasser.
07:21 Je ne peux pas me dépasser.
07:22 Je ne peux pas me dépasser.
07:23 Je ne peux pas me dépasser.
07:24 Je ne peux pas me dépasser.
07:25 Je ne peux pas me dépasser.
07:26 Je ne peux pas me dépasser.
07:27 Je ne peux pas me dépasser.
07:28 Je ne peux pas me dépasser.
07:29 Je ne peux pas me dépasser.
07:30 Je ne peux pas me dépasser.
07:31 Je ne peux pas me dépasser.
07:32 Je ne peux pas me dépasser.
07:33 Je ne peux pas me dépasser.
07:34 Je ne peux pas me dépasser.
07:35 Je ne peux pas me dépasser.
07:36 Je ne peux pas me dépasser.
07:37 Je ne peux pas me dépasser.
07:38 Je ne peux pas me dépasser.
07:39 Je ne peux pas me dépasser.
07:40 Je ne peux pas me dépasser.
07:41 Je ne peux pas me dépasser.
07:42 Je ne peux pas me dépasser.
07:43 Je ne peux pas me dépasser.
07:44 Je ne peux pas me dépasser.
07:45 Elle est la plus mignonne mitten dans la salle, Buzz.
07:48 Elle est.
07:50 Elle est une mitten douce et mignonne.
07:53 Je dois y aller.
07:55 Hey, Mme. Mendes, je dois signer cette note
07:59 en m'excusant de l'école
08:00 pendant que je fais mon travail de design de lumière.
08:03 Je ne peux pas attendre de voir ce que tu as planifié.
08:06 Je n'ai qu'une seule parole pour toi, Mme. Mendes.
08:08 Dazzle.
08:09 Oh, mon Dieu !
08:11 Et voici ton clé pour la salle de lumière.
08:14 Ma clé ?
08:15 De l'intérieur aussi ?
08:17 Bien sûr.
08:18 Oh, ce concert devient de plus en plus bien.
08:21 Je dois apprendre à être un poisson mouillé
08:23 ou tout le monde va rire de moi.
08:25 Voici Malio, le grand rockstar.
08:28 Et elle ne peut même pas entrer dans la choir.
08:30 Excepte si tu n'es pas dans la choir,
08:32 il n'y aura pas de choir
08:33 parce que tout le monde ira.
08:34 Et c'est de retour à me chercher du déchets.
08:37 À moins que j'apprenne à mélanger.
08:39 Mais je suis une frangiphone.
08:40 Je ne sais pas si je peux.
08:41 Bien sûr que tu peux.
08:43 Mme. Mendes semble être prête à savoir
08:45 que je suis le type de mélanger et de cacahuètes.
08:47 Oh, qu'est-ce qu'elle sait ?
08:49 Elle pense que le marché des moutons est un art.
08:52 Allez, Malio, essaie.
08:54 S'il te plaît.
08:55 Eh bien, je suis un peu la meilleure chanteuse
08:59 et ça pourrait être un peu amusant de mélanger.
09:02 Alors, prends le défi de mélanger.
09:05 OK, je le ferai.
09:07 Je vais apprendre à mélanger.
09:08 OK.
09:10 Je vais commencer avec un snowman.
09:13 Donc, je dois de toute façon
09:24 avoir ma voix pour mélanger.
09:26 Qu'est-ce si tu pratiques la chante avec un groupe ?
09:28 Quel groupe ?
09:29 Nous.
09:30 Nous tous, on se rend bien quand on pratique.
09:32 Comme aujourd'hui,
09:33 je suis un acheteur bien plus supérieur
09:35 que l'année dernière.
09:36 Maintenant, je ne me réclamerais jamais
09:37 pour juste un 10 % de vente.
09:39 Il y a peut-être de la sagesse dans ces mots
09:41 qui sont très très cachés.
09:43 OK, essayons "Do, Re, Mi".
09:46 Un, deux, un, deux, trois, quatre.
09:49 Qu'est-ce que c'était ?
09:59 Essayons encore.
10:08 Je me suis juste rendue compte
10:10 qu'on est tous des français.
10:12 Maintenant, quand les moules de neige réalisent
10:15 que l'oncle Winter est dormi,
10:17 ils savent que l'un et seul
10:19 qui peut les sauver est...
10:21 Le bébé polaris avec le doigt de la poire ?
10:23 Non.
10:24 Le crâneux, mais aimable, Sled ?
10:26 Non.
10:27 Les chiens imps de Slushytown ?
10:29 Jack Frost.
10:31 Wow, c'est une surprise.
10:34 Je veux dire, il est tellement mignon
10:35 avec ces moules en Acte 1.
10:36 Mais son cœur est brisé
10:38 quand il boit le coco de la gentillesse humaine.
10:41 Tellement de niveaux.
10:43 Mon tête est juste en train de brûler
10:45 avec de nouvelles idées de lumière.
10:46 Merci, Mme. Mendes.
10:48 J'ai vu un script.
10:51 Cours.
10:52 Vous vouliez me voir, Mme. Mendes ?
10:55 Oh, Chad, viens ici.
10:57 Je voulais te dire la nouvelle la plus joyeuse.
11:01 Qu'est-ce que c'est ?
11:02 Bien, la page de Winter Wonderland a de nombreuses chansons jolies,
11:06 mais seulement un numéro solo.
11:10 Et j'ai décidé de vous présenter comme...
11:14 Le petit prince de la neige.
11:16 Oh non.
11:17 Vous êtes le seul garçon qui connaît la partie.
11:19 Je sais.
11:20 Où pensez-vous que les chansons que nous chanteons dans la choire viennent ?
11:24 Comme "Les moules de neige sont tellement jolies",
11:26 "Le prince de la poire",
11:28 et votre gros numéro solo.
11:30 Vous ne voulez pas dire...
11:32 "Melti, melti, mii" ?
11:35 Mais Mme. Mendes...
11:36 Et oh, leurs yeux s'éclatent quand ils voient vous danser dans ça.
11:41 Je sais.
11:42 Je l'ai fait moi-même.
11:44 L'Oreillo ! L'Oreillo !
11:48 Hey, Chad, regardez. J'ai trouvé le secret de la mélange.
11:51 C'est génial.
11:52 J'étais en train de pratiquer avec la bande et nous avons tous failli être fatigués.
11:55 Et nos voix ont devenu très douces et tout d'un coup, nous avons mélangé.
11:58 Donc maintenant, je peux être dans la choire.
12:00 Non, tu ne peux pas.
12:01 Quoi ? Mais je...
12:03 Tu dois aller prendre le reste de la choire avec toi,
12:05 ou je vais devoir jouer le petit Snowflake Prince.
12:08 Mais je veux mélanger.
12:10 La mélange est très élevée.
12:11 Vous avez eu trois singles dans les top 10 cet an.
12:14 Il n'y a pas de mélangeurs dans les top 10.
12:16 Mais tu es celui qui a dit que je devais prendre la défi de mélanger.
12:21 C'était avant que je sache de "Melti, melti, mii".
12:23 S'il vous plaît, oubliez la choire.
12:26 Je ne peux pas.
12:28 Les gens vont dire "Oh, Molly est sortie"
12:30 et ça va se dire que je n'étais jamais dans la choire
12:32 et ça va être totalement humiliant.
12:34 Pas aussi humiliant que ces pantalons de Snowflake.
12:37 Si je ne fais pas de choire, je suis un "headliner".
12:40 Un 8 ans de rockstar qui a l'air de venir de la choire de l'école.
12:43 Je ne peux pas croire que tu ne ferais pas ça.
12:45 Je ne crois pas que tu me demandes de le faire.
12:47 Regarde, tu as commencé cette chose.
12:50 Si l'un d'entre nous doit ressembler à un goon, ce doit être toi.
12:53 Bien, c'est bien de savoir où on se trouve.
12:56 Quand je vous appelle,
12:59 venez et laissez-moi voir votre costume.
13:01 Un bébé polar bear.
13:03 Adorable.
13:06 Sleddy sled.
13:08 Très bien.
13:14 Maintenant, où est notre petit prince Snowflake ?
13:17 Chad, venez tout de suite.
13:21 Je ne peux pas voir vos mittens marcher.
13:23 Oh non, c'est beaucoup pire que je pensais.
13:32 C'est positivement magique, Chad.
13:35 Et maintenant, je peux voir mes mittens marcher ?
13:38 Oh, tu es génial.
13:43 Maintenant, donnez-moi un chœur de Jingle Bells
13:46 pour que je puisse voir comment les mittens marchent.
13:48 Tu ne sauras même pas que je suis là.
14:16 Oh, Molly O, ça ne va pas du tout.
14:20 Je suis désolée de t'avoir criée, Mme. Mendes,
14:23 mais ils étaient en train de faire des bêtises avec Chad.
14:25 Ce n'est pas ça, c'est ton voix.
14:27 J'ai essayé de te donner l'opportunité de mélanger et de te laisser dans le chœur,
14:31 mais je suis désolée, tu ne peux pas rester.
14:34 Ça veut dire qu'elle n'est jamais rentrée.
14:36 Bien sûr qu'elle l'a fait.
14:38 N'est-ce pas, Molly O ?
14:39 Montre-nous ton chœur bleu, Molly O.
14:42 Je ne peux pas.
14:43 Wow, Molly O, ce chanteur célèbre ne peut pas entrer dans le chœur de l'école.
14:48 Je ne suis même pas une rockstar quand je suis rentrée.
14:51 Même Chuckie Geller l'a fait entrer dans le chœur.
14:54 Molly O est la meilleure chanteuse de tous.
14:58 Elle est trop bonne pour ce chœur de merde.
15:01 Tu le dis, Snowflake Boy.
15:03 Arrête de lui dire ça.
15:05 Je pense que ce réhearsal est pour les membres du chœur seulement.
15:08 N'est-ce pas, Mme. Mendes ?
15:10 Bien, techniquement...
15:11 Allez, Molly O, sortons d'ici.
15:14 Chad, je te verrai ici à 7.
15:17 D'accord, enfants, à l'intérieur pour le dîner.
15:21 Oh, Buzz, sont-ils tous prêts pour la page de ce soir ?
15:27 C'est ce soir.
15:28 Je ne peux pas attendre de voir ce que tu vas faire.
15:31 Moi non plus.
15:38 Ok, c'est pas si difficile.
15:40 C'est juste un plan de lumière.
15:42 Ils vont sur et ils vont en haut.
15:44 Qu'est-ce que tu fais pendant tout ce temps que tu devrais faire les lumières, Buzz ?
15:52 J'ai des idées, du musée, je ne sais pas.
15:56 Tout ce que je sais, maman, c'est que ce stade va être une page sombre.
16:00 Tu sais, Buzz, je ne suis pas un expert,
16:02 mais j'ai fait de la lumière pour mon groupe à l'école.
16:05 Tu es enceinte.
16:06 Mais...
16:07 Allez, père, je suis enceinte ici.
16:08 Je te le dis, Buzz, je vais t'aider à sortir de ce stade,
16:12 mais tu dois faire le tour.
16:14 Oh, mon Dieu !
16:15 Sans compléter, pour un mois. D'accord ?
16:18 D'accord.
16:19 Allons au salon et voyons ce que nous pouvons faire.
16:22 Je vais à la salade. Est-ce que quelqu'un a besoin de quelque chose ?
16:25 Non, merci, maman.
16:27 Vous deux avez tout de même touché vos repas.
16:29 Viens, essaie des frites de Buzz.
16:31 Tu manges du nourriture mélangée.
16:34 Je m'en fiche.
16:36 Moi non plus.
16:38 Tu sais, les frites de français et les frites de potatoes ne sont pas mauvaises ensemble.
16:43 Hey, si les frites de frites et les frites de potatoes peuvent travailler ensemble, pourquoi ne pas nous ?
16:49 Tu veux dire...
16:50 Disons que tu étais un frite, et que j'étais une frite,
16:54 et que Chuckie Geller était un raton,
16:56 peut-être que nous pouvions tous travailler ensemble sur la même assiette
16:59 et être plus appétits que les frites que nous avons commencé.
17:02 Allez, il faut trouver Miss Mendez et voir si nous pouvons changer le menu.
17:06 Ok Buzz, c'est l'heure du nez.
17:12 Roger.
17:13 J'ai toujours voulu être un raton et être facilement adapté,
17:19 mais j'ai réalisé que me poser aussi peut être génial.
17:31 Parfois je pense que j'aimerais être juste un autre feuille sur un arbre.
17:37 Dans une fiche sont mille bêtes,
17:40 toutes en mélangeant si facilement.
17:44 Mais ensuite je me dis, "Hey, c'est pas moi."
17:47 Je suis un raton, je vole seul et libre.
17:50 Je suis un raton, et chaque raton a son propre identité.
17:57 MAAAAAARIAAAAAAA
18:04 C'est un monde bizarre, nous vivons dans un moment où nous devons nous dépasser et un moment où nous devons nous mélanger.
18:10 C'est un monde bizarre, nous vivons dans un moment où nous devons nous dépasser et un moment où nous devons nous mélanger.
18:16 J'essaie de faire les deux, je pense que ça marche.
18:21 Je reviendrai à toi.
18:28 C'est parti, père.
18:30 Prends-le chez toi, mon garçon.
18:56 Hey, Molly-O, tu as entendu ?
18:58 Pratiquement tout le monde a quitté la choise.
19:00 Parce que j'ai quitté ?
19:02 Je suis désolée, Chad, mais je dois aller sur tour bientôt et...
19:05 Ce n'est pas seulement ça.
19:06 Mme. Mendes a fait le casting de Spring Sing,
19:09 et elle avait assez de vêtements pour tout le monde.
19:13 Je suppose que ça a fait le tour.
19:15 Dans un instant.
19:16 Mais il reste 6 de nous.
19:18 Juste suffisamment pour une chose, pas suffisamment pour un magasin.
19:21 Donc c'est parfait.
19:23 Oui, bien, peu de gens sont déçus.
19:27 On ne peut pas quitter la choise.
19:29 Si on quitte, ça signifie qu'il n'y a pas de page et de lumières.
19:32 Allez, j'ai 20 rapports.
19:34 Vous allez tous avoir vos propres lumières.
19:36 Oh, mon Dieu.
19:40 (Générique)
20:08 (...)
20:18 (...)
20:28 (...)
20:48 (...)
21:08 (...)
21:28 (...)
21:48 (...)
22:08 (...)
22:28 (...)
22:48 (...)
23:08 (...)

Recommandations