The Brak Show The Brak Show E004 – War Next Door

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:09 [Générique de fin]
00:13 Hey, Dora, je crois que je serai à la télévision de la ville cette année.
00:16 Un perdant.
00:17 Pas trop mal. Je vais être un potato et chanter ma chanson de potato incroyable.
00:21 Je n'attends pas d'entendre ça.
00:23 Qu'est-ce que tu veux dire, tu vas pas être là ?
00:25 Oh, je serai là.
00:27 Je serai là.
00:29 [Rires]
00:31 [Rires]
00:33 [Rires]
00:35 [Rires]
00:36 Alors j'ai un mail qui dit "S'il vous plaît arrêtez de envoyer des oeufs en démon à la bishops."
00:40 Peut-être que tu dois changer ta recette, mon amour.
00:42 Ma recette est parfaite.
00:44 Le bishops est un fou.
00:46 Je vais l'obtenir.
00:48 Oui, c'est ça.
00:49 C'est moi, Clonborg.
00:51 Mère, savons-nous Mr. "Clonborg" ?
00:53 Alors, voyons voir.
00:55 [Bruit de flèche]
00:57 Je suis venu te détruire.
01:00 Préparez-vous pour rencontrer votre fâché Thunderclays.
01:03 Oh, oh, oh, attendez, Steely Dan.
01:06 Je suis heureux de vous rappeler que je ne suis pas Thunderclays.
01:08 Il habite dans la rue et dans la grande forteresse noire.
01:11 [Bruit de flèche]
01:12 Ouvrez la porte vers la gauche. Vous ne pouvez pas le manquer.
01:15 À moins que vous l'ayez déjà fait.
01:17 Préparez-vous pour rencontrer votre fâché Thunderclays.
01:20 Il a l'air assez gentil.
01:22 Oh, a-t-il un nouveau amie ?
01:25 Mon amour, tout ce que j'ai dit...
01:26 Je ne peux pas avoir des doigts de 17 poignets, mais quand je vous attrape, vous saurez que vous avez été attrapé.
01:31 Bonsoir, maman, bonsoir.
01:33 [Rire]
01:34 Tu es tombé.
01:35 Oh, regarde, Clonborg a laissé un bain d'huile sur mon sol.
01:39 Clonborg ? Il a tué quelqu'un ?
01:41 Non, il avait le mot de passe incorrect, alors on l'a envoyé à Thunderclays.
01:44 Smackdown ! Oh yeah !
01:46 Doug, tu vas bien ?
01:56 Ouais... Je pense que je...
01:58 Oh, attends un instant, je vais chercher mon verre.
02:02 Encore le verre. Que fais-tu ? Tu construis un monstre ?
02:04 Oh, c'est vrai, tu le fais. Comment ça va ?
02:08 Très bien, merci.
02:10 Enfin ! Je me suis fait malade !
02:13 Hey, ma belle, prends-moi un verre, s'il te plaît.
02:15 J'ai du verre de route.
02:16 J'ai dit verre de route ?
02:17 Hey, Zorak, il a l'air comme toi !
02:19 Ouais, je l'ai juste remarqué.
02:21 Et tu as une belle voix de homme !
02:24 Qu'est-ce qui se passe ?
02:26 Laisse-moi t'expliquer, garçon. Le nom est Carmine, c'est ça, Carmine.
02:29 Je vis dans ton ventre depuis des années.
02:31 Quand tu as pris ce coup de pied, je me suis fait déchiré.
02:33 Bon, ça me dérange. Passe-moi ce verre, je vais m'enlever et récupérer mon voix.
02:38 C'est un gros erreur, Jack. Je peux te faire rire.
02:41 Et je veux dire, rire stupide.
02:44 Je suis en train de m'écouter.
02:45 Cette nouvelle voix est une mine d'or ! C'est ça, une mine remplie d'or !
02:48 Vas-y, essaie-la. Chante-moi quelques barres.
02:50 Pourquoi ne me battes-tu pas ?
02:52 Je vais te raconter une petite histoire.
02:54 Qui est ton chanteur préféré ?
02:55 Notorious Fluffy G !
02:56 C'est ça, c'est lui. Mais quand je l'ai rencontré, il était un gros vieux qui vivait dans la poche d'un gros.
03:00 Wow !
03:01 Puis je lui ai appris tout ce que je connais.
03:03 Et aujourd'hui, il vit dans le plus grand mansion de la ville.
03:08 Et tu as fait tout ça en vivant dans le ventre de Zorak ?
03:10 Mais non, mon grand, je parle de la ville.
03:13 La ville... Hmm...
03:15 Vas-y et chante quelque chose, Zorak.
03:17 Bien sûr, tu ne seras pas aussi bon que moi, mais alors, qui est-ce ?
03:21 Je ne sais pas chanter.
03:22 Chante juste ce qui est dans ton cœur, mon amour.
03:24 D'accord, tu as demandé.
03:27 Mon cœur est rempli de haine et d'amour
03:32 Pour tes visages mignons et tes vêtements stupides
03:38 Oh, Zorak, c'était magnifique.
03:40 Si mes oreilles pouvaient parler, ils diraient "Merci, Zorak, tu nous as enrichis les deux."
03:45 Je ne pensais pas que c'était si génial. Je veux dire, où sont les costumes ?
03:48 Où sont les flash-backs ? Où sont les yeux secs ?
03:51 Est-ce que je sens cette odeur de jalousie ?
03:54 Zorak, pourquoi ne pas chanter cette chanson ce soir à la télé ?
03:57 Tu seras certain de gagner la première prize.
03:59 Tu veux dire la deuxième prise, maman ?
04:01 Bien sûr, mon amour.
04:02 Tu vas gagner !
04:04 Le bras est bon, mon garçon. Allez, allons travailler un numéro.
04:07 Oui, Zorak, tu vas partir avec ton nouveau ami, K-Mane.
04:11 Mais je te verrai ce soir à la télé.
04:14 Et quand je dis "te verrai", je veux dire "te vois, mon ami",
04:17 parce que les potatoes ont assez de nombres de yeux.
04:22 Je savais que ça pouvait arriver.
04:24 "C'est moi, Clownborg, je viens de vaincre la mort de Petite Clownborg."
04:30 Je peux flotter, pas encore.
04:33 "Oh, je suis un joli chien, et les gens m'appellent Bart,
04:37 je vis dans le moulin avec tous les autres tubers."
04:41 C'est bon, messieurs.
04:46 Allez, garçon, sors de là et sors de la tête.
04:50 "Je veux flotter ta tête jusqu'à ce que ta tête tombe,
04:54 puis je vais te flotter la tête et te flotter la tête encore.
04:58 Pourquoi ? Je ne pense pas que c'est la leçon la plus apprise.
05:02 Ouvre la porte, sale garçon. C'est Zorak,
05:06 venu te flotter la tête."
05:09 Tu es un public mignonne. Je vous déteste tous.
05:13 Et le gagnant est Zorak !
05:16 Je ne plaisante pas. Vous me faites mal.
05:19 Dis quelque chose, garçon.
05:21 L'argent !
05:23 Tu dois être sérieux.
05:25 Ma petite clown a gagné chaque année.
05:28 C'est une honte.
05:30 C'est bon, il va pleurer.
05:32 Pourquoi ne pas aller pleurer à sa maman ?
05:34 C'est exactement ce que je veux faire.
05:36 Juste après que je vous dise que nous sommes officiellement...
05:39 ...éteints !
05:41 Éteints !
05:43 Les pâtes sont au four et le soleil va se lever sur la plante.
05:48 Que veut-on dire ?
05:49 Ne t'en fais pas. Je t'ai emprisonné pour les trois prochaines semaines.
05:53 Quelle nuit !
05:59 L'argent !
06:04 Je suis riche !
06:09 J'ai une autre routine à vous montrer, d'accord ?
06:12 Brack, ça va se passer depuis des semaines.
06:15 Je ne peux plus le prendre.
06:17 Maintenant, père.
06:18 Allez, Brack, chante-nous votre petite chanson.
06:21 Je suis riche pour vous, bébé !
06:23 Je suis un pétard !
06:25 Je suis prêt mais pas embarrassé !
06:27 Et je suis bon avec la viande !
06:29 Bien sûr, je fais des oeufs et des poissons !
06:32 Et je suis riche pour vous, bébé !
06:36 Tu n'es pas Zorak.
06:38 Oh, mon dieu ! J'y ai assez !
06:40 Peut-être que les gens ne veulent pas chanter leurs légumes.
06:43 Ou peut-être que ce que vous faites n'est pas bon.
06:46 Continuez, Brackley. Je sais que vous allez trouver quelque chose de merveilleux.
06:50 Tu le sais, bébé !
06:52 Je pensais que nous avions décidé de ne plus l'encourager.
06:55 Père, as-tu mis le signe comme je t'ai dit ?
06:57 Oh, mon dieu, j'ai oublié.
06:59 Je suis un pétard !
07:01 1, 6, 7.
07:03 Je suis prêt.
07:04 C'est bien. A l'étage, à gauche.
07:06 Comme je t'ai dit, je déteste les mecs.
07:10 Quelle bande de mecs stupides.
07:14 Je vais vous battre et vous faire tomber.
07:17 Vous faire tomber à l'endroit dégueulasse.
07:19 Ou peut-être que je vais vous faire tomber.
07:22 C'est tout ce que vous avez, morons.
07:24 Allez, allez à la merde !
07:26 Allez, allez, allez !
07:28 Je ne comprends pas.
07:30 Qu'est-ce qui te prend ?
07:32 Je leur dis combien je les déteste et ils m'aiment pour ça.
07:34 Alors quoi si tu les fais plaisir ?
07:36 Je les déteste, c'est ça.
07:38 J'aimais mieux quand je les faisais malheureux.
07:40 Oui, mais les pays sont bons, non ?
07:41 Quel pays ? Tu ne m'as pas payé encore.
07:43 C'est parce qu'on est fous, mon chéri.
07:45 Et je ne fais pas les livres si c'est ce que tu penses.
07:47 Qu'est-ce qui s'est passé ? On a dû faire une fortune.
07:49 Oui, mais c'était avant les impôts.
07:51 Puis le marché a été cassé et la vieille femme est venue sur mon pot.
07:54 Mais ne t'inquiète pas, grand-père, on va faire plus d'argent.
07:56 Non, on ne le fera pas parce que je quitte.
07:58 Maintenant, donne-moi mon voix.
07:59 Désolé, junior, mais j'ai eu un goût de la vie.
08:02 Et il n'y a pas de façon de retourner à Clown Town.
08:05 Au revoir, sale chien !
08:07 Où est mon déjeuner ?
08:14 Oh, regarde qui est là.
08:16 Mr. Win's talent show.
08:18 Il déserve son meilleur ami d'être un chanteur célèbre.
08:20 Seulement, il est désolé de faire les gens heureux.
08:25 Et ne pas recevoir de l'argent, alors qu'il quitte le marché du musique
08:29 et revient en pleurant pour ma pardon,
08:31 ce que je donnerai heureusement.
08:34 Je t'aime, Zorak.
08:37 Reste loin de moi.
08:39 OK, c'est fait.
08:40 Maintenant, je dois retrouver ton voix. Où est Carmine ?
08:42 Damn, si je le savais.
08:44 Selon ceci, il a utilisé l'argent de Zorak
08:46 pour acheter la plus splendide maison de Mansionland.
08:49 Il a dit que nous étions fous.
08:51 Non, il dit ici que c'était une blague.
08:52 Allez, on va chercher Mansionland.
08:54 C'est le moment de mettre un bout de doigt dans ton ventre.
08:56 Thunder Cleese ne vit pas ici.
09:00 Je sais où il vit.
09:02 Je ne veux pas aller là-bas.
09:04 Je ne veux pas mourir.
09:06 Ah, laissez-moi vous donner un oeuf.
09:08 Qu'est-ce que je peux faire pour vous, chef ?
09:19 Salutations.
09:20 Je suis récemment annoncé
09:22 que j'ai une voix de homme magnifique.
09:24 Je cherche actuellement quelqu'un
09:26 qui peut me faire un chanteur succès
09:28 sur scène.
09:30 Tu es arrivé au bon endroit.
09:31 Ta voix, c'est de l'argent dans le banc.
09:33 C'est ça, un banc plein d'argent.
09:35 J'espère certainement que je ne devrai pas
09:37 me couper mon moustache et mon casque de derby.
09:39 T'es en train de me moquer ? Ne touche pas.
09:41 Viens.
09:42 Tuez-le, Zorak.
09:43 Ne touche pas à la lèvre.
09:45 Attention à la lèvre.
09:46 Tuez-le.
09:48 Bienvenue chez nous, chèque.
09:50 Zorak, ta voix est de retour.
09:52 On l'a fait.
09:53 Je suis sûr que nous sommes de nouveau amis.
09:55 Tais-toi.
09:56 C'est génial de te revoir, mon ami.
09:58 Mon nez, il pleure.
10:00 [Musique]

Recommandations