Category
😹
AmusantTranscription
00:00Slipper !
00:03Elle est si rapide et agile !
00:04C'est pas ce qu'on parle de la compétition !
00:06Comment est-ce qu'elle fait si bien ?
00:07Pourquoi me demandez-vous ?
00:10Avant de passer, vous devez répondre à un rêve !
00:22Oh, euh...
00:23Essayez de me choper et...
00:25Mettez-moi dans la merde !
00:26Euh... Tu sais quoi ?
00:28Pas de soucis !
00:29Crème de sel !
00:32Avant de passer, vous devez répondre à un rêve !
00:34D'accord...
00:36Quelle est la seule chose qui peut vous aider
00:39dans votre temps de besoin,
00:40qui peut vous guider à accomplir vos objectifs
00:43et qui a tout ?
00:46Hmm... Bien sûr !
00:48Wal-Mart !
00:48Wal-Mart a tout !
00:50Bien sûr qu'il y en a !
00:56Euh...
00:57Attrapez Bob et mettez-le dans la merde !
01:06Oh non !
01:06C'est beaucoup plus difficile sans papier !
01:22Quoi ?
01:25Je ne vais pas demander...
01:28Je ne vais pas demander...
01:29Je ne vais pas demander...
01:31Wow !
01:31Facile là, Bo !
01:32Euh...
01:33Vous vous souvenez quand vous me donnez ce chair ?
01:37Chairs !
01:38Oh ! J'ai vraiment manqué de vous !
01:40Attends...
01:40Chairs ?
01:41Oh mon Dieu !
01:42Ça ressemble à l'année dernière !
01:51Nooooon !
01:57...
02:15...
02:17J'ai réussi ! J'ai gagné une insanity !
02:19AAAAAAAAAAAAAAH !
02:21...
02:25Arrête de sourire, t'es fou !
02:26Hum... Quoi ?
02:29C'est tout faux ! J'ai été construit pour gagner ! Mon plan était parfait !
02:33Quoi ?!
02:34Oui, vous avez tous été totalement fous ! Pensez-vous honnêtement que j'étais si moche ?
02:39J'ai seulement prétendu être un idiot, pour ne pas être vu comme une menace, et pour faire que les spectateurs m'aiment plus !
02:44Quoi ? Je ne comprends pas !
02:46Bien sûr que tu ne comprends pas ! Tu n'étais jamais vraiment mon ami ! Tu étais juste une partie de mon couvre-feu !
02:50Hey ! Laisse tomber le... tacos britannique !
02:53Quoi qu'il en soit, ce n'était pas de sa faute que mon stratégie s'est réussie en tout cas. C'était comme les Pink Headgears !
02:59Ouais, peu importe qui c'est, méfiez-vous d'eux !
03:02C'est vous, vous n'y croyez pas ! Mais heureusement, vous pensez qu'il n'y a pas d'endroit pour être vu !
03:06Et je ne vais pas laisser Bo arrêter mon plan de completion !
03:09Hey, revenez ici !
03:14Est-ce que c'est moi que vous avez trouvé ?
03:16Waouh ! Quelle idée inattendue !
03:18Nous avons changé !
03:20Pas possible, José !
03:21Attends, 4S, ne le fais pas !
03:33Le ballon, il a un ballon de verre !
03:36MePhone, qu'est-ce qui se passe ?
03:38Oh, Adam, ce n'est pas vraiment le meilleur moment. C'est plutôt un moment cliché et ironique en fait.
03:45Désolé, le numéro que vous avez enregistré n'est pas enregistré.
03:48Oh non ! Si seulement il y avait quelqu'un qui était stupide et fou suffisamment pour le prendre !
03:54Salut, Marshmallow !
03:58MePhone !
04:04Laissez-moi partir d'une clé ! Je sais que ça fait mal !
04:09Oh non !
04:12Quoi ? Envoie-moi ta nourriture sans culture !
04:15Je ne serai pas menacé par la nourriture mexicaine !
04:18Quand vous me voyez, je suis destiné à être votre visiteur, votre DVD, et je suis Blu-Ray !
04:30Eh bien, dans ce cas, Hasta La Vista, Blu-Ray, vous belong à VCR Land !
04:48Oh non, MePhone !
04:49Oh, comment ça s'est passé ?
04:50Et il n'y a pas de moyen de le ramener !
04:52Peut-être qu'il y a un moyen...
04:57Hugh, je ne peux pas me terminer. Vous devez tenter de me dégrader à MeOS 4.
05:02Et vous pensez que ça va ramener MePhone 4 ?
05:04C'est vrai.
05:05Non, je vous demande de ne pas y aller ! Je vous demande de ne pas y aller !
05:08Je suis désolé, Siri.
05:11Je sais maintenant pourquoi j'étais un mauvais gars. Mais c'est quelque chose que je ne peux jamais arrêter.
05:17Au revoir.
05:38MePhone ?
05:39Aïe ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:46Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:48MePhone est en vie !
05:49Mais comment ?
05:50MePhone 4S a pu te donner son corps !
05:53Je pense que MePhone 4S avait de la force en lui !
05:56Eh bien, j'espère qu'il n'y a pas eu de side-effects de la transformation de 4S.
06:00Bonjour !
06:01Ça va prendre du temps à s'habiller.
06:07Oh, Adam s'appelle !
06:11MePhone, tu as laissé tout aller sans contrôle !
06:14Regarde, je suis désolé. Je suppose que je ne vais pas être le présentateur de la prochaine saison.
06:17Quoi ? Non ! Avec toute l'hystérie, nos réputations sont à un haut !
06:20S'il vous plaît, présentez-moi de nouveau pour la saison 2 ! Je vais augmenter votre remboursement de 20% !
06:25Hmm, bien, je veux mon propre aide personnelle.
06:30Salut, mon ami !
06:31Alors, ça doit être dur de ne pas recevoir le million, après tout le travail que tu as fait.
06:38Eh bien, qu'est-ce que tu vas faire ?
06:40Attends une minute. Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:42Le million de dollars, c'est parti.
06:44Attends, tu veux dire le casque ? Le monde est dans la banque, pas le casque.
06:47Quel idiot metrait un million de dollars dans un casque ?
06:50Eh bien, je ne le mettrais pas au-delà de toi.
06:52Alors, qu'est-ce que tu vas faire avec le million, OJ ?
06:58Tu sais, parfois, les gens laissent que la colère gagne leur vie.
07:01Oh mon dieu, c'est parti !
07:03Les gens mettent tout leur effort à faire quelque chose pour leur donner un sens de leur objectif.
07:06Que ce soit de devenir un millionnaire, ou d'aller sur une rampage assassinée.
07:09Je pense que dans les derniers instants de Vorus, il a réalisé ce que c'est qui te rend vraiment satisfait.
07:13Et je pense que moi aussi.
07:15Oh yeah, suffisamment pour les six heures de discours. Qu'est-ce que c'est ?
07:19C'est si ou pas une personne a des bons amis autour de lui pour le soutenir.
07:22Parfois, la vie peut être aussi dégueulasse qu'un couloir d'étoiles dans un pont.
07:26Et tes amis sont les seuls qui sont là pour faire que les moments difficiles ne soient pas si mauvais.
07:29Alors je vais mettre le million de dollars vers quelque chose pour nous tous.
07:34Parce qu'il n'y a rien de plus valable que l'amitié.
07:37Ou plutôt que Wal-Mart, je suppose.
07:40Et...
07:41Aussi, pour gagner à l'insanité, tu reçois une bouteille.
07:45Oh vraiment ? Je le fais ?
07:47Oui, voici.
07:50Wow, sérieusement ?
07:51Vas-y.
07:52Alors quelqu'un va finalement goûter une bouteille de Meat Bones, hein ?
07:55Oh mon dieu, OJ, raconte-nous ce que ça goûte.
07:59Ça goûte à la merde !
08:00Oh mon dieu, t'as fait cuisiner ça ?
08:02Tout moi-même.
08:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
08:58Générique
09:28Générique
09:58Générique
10:00Générique
10:02Générique
10:04Générique
10:06Générique
10:08Générique
10:10Générique
10:12Euh, bonjour !
10:13Est-ce que tout le monde m'a oublié ?