Chuggington Chuggington S01 E026 Wilson Gets A Wash

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 <i>♪ Running on time, pass hangers to take ♪</i>
00:06 <i>♪ Haulin' loads, pick ups donate ♪</i>
00:08 <i>♪Ridi' in the rails ♪</i>
00:11 <i>♪ A train-tastic crew ♪</i>
00:13 <i>♪ Hunt down a choo-choo...</i>
00:18 <i>♪ Chuggin' ten ♪</i>
00:21 <i>♪ Chuggin', chuggin' ten Chuggin', chuggin' ten ♪</i>
00:23 <i>♪ Chuggin' ten ♪</i>
00:25 <i> Beatles<i> Chugging, chugging ten</i> <i>Chugging, chugging ten</i>
00:28 <i>♪ Chugging, chuggin' ten Chugging, chugging ten ♪</i>
00:30 <i>♪ Chugging, chugging ten</i> <i>Chugging, chugging ten</i>
00:34 <i>♪ Clackety-clack ♪</i>
00:36 <i>Wilson gets a lot.</i>
00:38 <i>♪ Clackety-clack ♪</i>
00:39 <i>Okay, Brewster, we'll hide,</i> <i>you seek.</i>
00:41 <i>Cool!</i>
00:43 <i>One...</i>
00:44 <i>Two...</i>
00:46 <i>Three...</i>
00:47 <i>♪ Clackety-clack ♪</i>
00:50 <i>(Rire)</i>
00:53 <i>Eighteen, nineteen, twenty!</i>
00:56 <i>Ready or not, here I come!</i>
00:59 <i>(Rire)</i>
01:00 <i>♪ Clackety-clack ♪</i>
01:03 <i>(Rire)</i>
01:05 <i>I can see you, Coco!</i>
01:07 <i>Aww!</i>
01:08 <i>But where's Wilson?</i>
01:10 <i>He's just disappeared.</i>
01:11 <i>(Rire)</i>
01:15 <i>Okay, Wilson, I give up!</i>
01:19 <i>Woohoo! Here I am, Brewster!</i>
01:21 <i>Wilson, you're the best</i> <i>hidey-chugger ever!</i>
01:25 <i>(Rire)</i>
01:26 <i>Attention, trainees.</i>
01:27 <i>Report to the training yard,</i> <i>please.</i>
01:29 <i>Wheels to the rails!</i>
01:30 <i>(Rire)</i>
01:32 <i>Today, you're going to learn</i> <i>to brake</i>
01:34 <i>in different weather conditions</i>
01:35 <i>using the emergency stop section.</i>
01:39 <i>That's great.</i>
01:40 <i>I've been wanting to try</i> <i>that out forever.</i>
01:42 <i>You never know what conditions</i> <i>you're going to find out there</i>
01:44 <i>on the rails,</i> <i>so it's best to be prepared.</i>
01:47 <i>First, you're going to brake</i> <i>with leaves on the track.</i>
01:50 <i>Ready, Callie?</i>
01:51 <i>Absolutely.</i>
01:52 <i>Huh?</i>
02:02 <i>Hmm. Something's not right.</i>
02:05 <i>Maybe something's stuck.</i>
02:11 <i>It seems to be working</i> <i>okay now, Dunbar.</i>
02:20 <i>Well, for being so helpful,</i> <i>Brewster can try braking first.</i>
02:23 <i>Aww! I wanted to go first.</i>
02:26 <i>Good job, Brewster.</i> <i>How did it feel?</i>
02:35 <i>They made it harder to grip</i> <i>and they're kind of crunchy.</i>
02:38 <i>Exactly. Okay, Coco's turn.</i>
02:40 <i>Aww! I want to go second.</i>
02:47 <i>Pas mal, pas mal.</i> <i>Mais tu dois avoir</i> <i>un peu plus de contrôle l'une fois.</i>
02:52 <i>Okie-dokie. C'est ma tournée.</i>
02:54 <i>Je viens !</i>
02:57 <i>Oh ! Je ne vois rien !</i>
02:59 <i>Pas mal de retard l'une fois, Wilson.</i>
03:04 <i>Maintenant, essayons-le</i> <i>sur un chemin moche.</i>
03:06 <i>C'est assez, Callie. Merci.</i>
03:15 <i>C'est facile quand tu</i> <i>battes sur des rails moches.</i>
03:17 <i>C'est plus dégueulasse</i> <i>que les feuilles.</i>
03:19 <i>Très bien, les entraînants.</i> <i>Vous avez bien géré ça.</i>
03:31 <i>Donc, nous essayons</i> <i>de ne pas tomber dans le mou.</i>
03:34 <i>Waouh !</i>
03:36 <i>Waouh !</i>
03:37 <i>Hurray !</i>
03:50 <i>Waouh !</i>
03:51 <i>Pourquoi les garçons</i> <i>aiment être si moches ?</i>
03:54 <i>C'est assez, Wilson.</i>
03:56 <i>Répondez-en à Lori</i> <i>pour un nettoyage.</i>
03:59 <i>Mais je me suis fait</i> <i>tout mocher.</i>
04:03 <i>Vous n'aurez pas</i> <i>votre nettoyage d'hier.</i>
04:06 <i>Hurray !</i>
04:07 <i>Mais qui veut être le premier</i> <i>à aller dans le nettoyage ?</i>
04:10 <i>Le nettoyage ?</i>
04:11 <i>Waouh ! Qu'est-ce que c'est ?</i>
04:12 <i>C'est un nettoyeur automatique</i> <i>que vous conduisez.</i>
04:15 <i>Comme une grande douche</i> <i>pour les moches.</i>
04:18 <i>Oh non !</i>
04:19 <i>Chut !</i>
04:22 <i>Je veux sortir de cette douche.</i>
04:25 <i>Exactement !</i>
04:28 <i>Je me sens pareil. On sort de là.</i>
04:31 <i>Bonjour, Wilson.</i>
04:32 <i>Tu n'es pas censé être</i> <i>dans le nettoyage ?</i>
04:35 <i>Oui, mais le nettoyage est...</i>
04:38 <i>- brisé. - Il est ?</i>
04:39 <i>Je vais voir.</i>
04:40 <i>Je vais prendre mes outils.</i>
04:41 <i>Bonne idée !</i>
04:42 <i>C'était proche, Peckham.</i>
04:46 <i>Regarde tout ce vachement cool.</i>
04:54 <i>Gangway, on est là.</i>
04:57 <i>Refusez de nettoyer.</i>
05:00 <i>C'est Irving !</i>
05:01 <i>Viens, on se cache !</i>
05:03 <i>OK, attention.</i>
05:06 <i>On va se cacher.</i>
05:12 <i>On se cache.</i>
05:13 <i>On se cache.</i>
05:14 <i>On se cache.</i>
05:15 <i>Bien joué, Irving.</i>
05:16 <i>Un autre coup de pied.</i>
05:19 <i>Bien joué, Irving.</i>
05:20 <i>Bien joué, Bessie.</i>
05:21 <i>Je suis vraiment la meilleure</i> <i>pédophile de cachage.</i>
05:24 <i>Et tu es la meilleure</i> <i>pédophile de cachage.</i>
05:26 <i>Et tu es la meilleure</i> <i>pédophile de cachage.</i>
05:29 <i>Et maintenant, le nettoyeur.</i>
05:36 <i>Fantastique !</i>
05:37 <i>C'est dégueulasse !</i>
05:40 <i>Oh !</i>
05:41 <i>Donc, ça marche maintenant ?</i>
05:42 <i>Hein ?</i>
05:43 <i>Mais Wilson a dit que</i> <i>le nettoyeur était brisé.</i>
05:44 <i>Oh, a-t-il ?</i>
05:45 <i>Mais pourquoi lui dire ça ?</i>
05:47 <i>A moins qu'il essaye</i> <i>de sortir de là-bas.</i>
05:50 <i>Où est Wilson ?</i>
05:55 <i>Woohoo !</i>
05:56 <i>Regarde, Peckham !</i>
05:57 <i>Faisons que la terre</i> <i>vole et se retrouve sur nous.</i>
06:00 <i>Messy, grassy,</i> <i>mess, mess, mess.</i>
06:03 <i>Hurray !</i>
06:04 <i>Woohoo !</i>
06:05 <i>Wow !</i>
06:06 <i>C'était proche.</i>
06:08 <i>J'ai presque réussi.</i>
06:09 <i>Clean !</i>
06:10 <i>Non, il n'est pas</i> <i>au stock-yard de roue.</i>
06:13 <i>Et il n'est pas</i> <i>aux mans rouges.</i>
06:16 <i>Et on va le trouver.</i> <i>Et le ramener pour son rafraîchissement.</i>
06:24 <i>Hurray !</i>
06:25 <i>Woohoo !</i>
06:26 <i>Il est là !</i>
06:27 <i>Oh, Wilson !</i>
06:28 <i>C'est le rafraîchissement !</i>
06:29 <i>Il n'y a pas de moyen !</i>
06:30 <i>Wilson, reviens !</i>
06:33 <i>Où est-il ?</i>
06:36 <i>Ici je suis, ici je suis.</i>
06:44 <i>Il n'est pas là.</i>
06:47 <i>Je ne sais pas pourquoi</i> <i>il ne veut pas se nettoyer.</i>
06:50 <i>Parce que le mouillage</i> <i>est plus amusant !</i>
06:56 <i>Oh, où est-il ?</i>
07:00 <i>Il est disparu !</i>
07:01 <i>C'est parce qu'il est le meilleur</i> <i>caché-les-uns jamais !</i>
07:04 <i>Alors, peut-être qu'on doit</i> <i>faire venir Wilson.</i>
07:07 <i>Quoi ?</i>
07:08 <i>Viens, on a besoin</i> <i>du feu de fleur.</i>
07:11 <i>Il est là !</i>
07:12 <i>Il est là !</i>
07:13 <i>Il est là !</i>
07:14 <i>Il est là !</i>
07:15 <i>Il est là !</i>
07:16 <i>Il est là !</i>
07:18 <i>Il est là !</i>
07:19 <i>Il est là !</i>
07:20 <i>Il est là !</i>
07:21 <i>Il est là !</i>
07:22 <i>Il est là !</i>
07:23 <i>Il est là !</i>
07:24 <i>Il est là !</i>
07:25 <i>Il est là !</i>
07:26 <i>Il est là !</i>
07:27 <i>Il est là !</i>
07:28 <i>Il est là !</i>
07:29 <i>Il est là !</i>
07:30 <i>Il est là !</i>
07:31 <i>Il est là !</i>
07:42 <i>Il est là !</i>
07:44 <i>Il est là !</i>
07:45 <i>Il est là !</i>
07:46 <i>Il est là !</i>
07:47 <i>Il est là !</i>
07:48 <i>Il est là !</i>
07:49 <i>Il est là !</i>
07:50 <i>Il est là !</i>
07:51 <i>Il est là !</i>
07:52 <i>Il est là !</i>
07:53 <i>Il est là !</i>
07:54 <i>Il est là !</i>
07:55 <i>Il est là !</i>
07:56 <i>Il est là !</i>
07:57 <i>Il est là !</i>
07:58 <i>Il est là !</i>
08:00 <i>Il est là !</i>
08:01 <i>Il est là !</i>
08:02 <i>Il est là !</i>
08:03 <i>Il est là !</i>
08:04 <i>Il est là !</i>
08:05 <i>Il est là !</i>
08:06 <i>Il est là !</i>
08:07 <i>Il est là !</i>
08:08 <i>Il est là !</i>
08:09 <i>Il est là !</i>
08:10 <i>Il est là !</i>
08:11 <i>Il est là !</i>
08:12 <i>Il est là !</i>
08:13 <i>Il est là !</i>
08:14 <i>Il est là !</i>
08:16 <i>Il est là !</i>
08:17 <i>Il est là !</i>
08:18 <i>Il est là !</i>
08:19 <i>Il est là !</i>
08:20 <i>Il est là !</i>
08:31 <i>Il est là !</i>
08:32 <i>Il est là !</i>
08:33 <i>Il est là !</i>
08:34 <i>Il est là !</i>
08:35 <i>Il est là !</i>
08:36 <i>Il est là !</i>
08:37 <i>Il est là !</i>
08:38 <i>Il est là !</i>
08:39 <i>Il est là !</i>
08:40 <i>Il est là !</i>
08:41 <i>Il est là !</i>
08:43 <i>Il est là !</i>
08:44 <i>Il est là !</i>
08:45 <i>Il est là !</i>
08:46 <i>Il est là !</i>
08:47 <i>Il est là !</i>
08:48 <i>Il est là !</i>
08:49 <i>Il est là !</i>
08:50 <i>Il est là !</i>
09:02 <i>Rackety !</i>
09:03 <i>Rackety !</i>
09:04 <i>Rackety !</i>
09:05 <i>Rackety !</i>
09:06 <i>Rackety !</i>
09:07 <i>Rackety !</i>

Recommandée