Sheep in the Big City Sheep in the Big City S02 E007 Daddy Shear-est!

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Un chien est ? Peut-être que tu peux me dire si tu vois le chien !
00:04 Qu'est-ce que tu es stupide ? C'est ici ! Le mouillage stupide est juste devant ton nez !
00:10 AAAAAAAH ! Comment peux-tu ne pas le voir ?
00:12 *Musique*
00:36 *Musique*
00:38 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:39 *Musique*
00:39 *Musique*
00:51 *Rire*
00:52 *Musique*
00:58 *Bruit de pet*
00:59 *Musique*
01:03 *Musique*
01:19 *Bruit de pet*
01:20 *Musique*
01:38 *Rire*
01:40 *Musique*
01:58 *Musique*
02:26 *Rire*
02:42 *Musique*
02:54 *Soupir*
02:56 *Musique*
03:10 *Musique*
03:20 *Musique*
03:30 *Bruit de pet*
03:30 *Musique*
03:36 *Cris*
03:38 *Musique*
03:47 *Musique*
03:53 *Cris*
03:54 *Musique*
03:57 *Musique*
04:13 *Musique*
04:23 *Musique*
04:33 *Musique*
04:55 *Bruit de téléphone*
04:58 *Musique*
05:06 *Musique*
05:14 *Musique*
05:17 *Musique*
05:20 *Musique*
05:22 *Musique*
05:42 *Musique*
06:07 *Rire*
06:12 *Musique*
06:32 *Musique*
06:33 *Bruit de pet*
06:33 *Musique*
06:34 *Bruit de pet*
06:34 *Bruit de pet*
06:38 *Musique*
06:40 *Musique*
06:41 *Musique*
07:10 *Musique*
07:14 *Rire*
07:15 *Musique*
07:43 *Musique*
08:12 C'est un peu la méthode.
08:13 Vraiment ?
08:14 Ah...
08:14 J'ai oublié ce que je voulais dire.
08:16 Alors pourquoi pas prendre une look
08:18 à quelques-uns des photos de mes enfants ?
08:19 OK !
08:20 Papa...
08:21 Tu m'es embarrassé...
08:23 Ce n'est pas embarrassant !
08:24 De lui dire que tu aimes bien tes affaires jusqu'à votre 17 ans,
08:26 ça serait embarrassant !
08:28 Papa...
08:52 (ronflement)
08:54 Oh mon Dieu !
09:01 Ça fait du bien !
09:03 En tout cas,
09:04 on est de retour dans la secrète organisation militaire !
09:06 Et c'est ici que se trouve le chauffeur de cheveux rayon
09:09 où on va mettre le seul cheveux dont on a besoin
09:11 si on le retrouve.
09:12 Alors dis-moi, mon fils,
09:14 en plus de tenter de capturer ce mouillé animal,
09:16 quels sont tes duts ?
09:18 Euh... C'est tout ce que je fais.
09:20 Tu es horrible !
09:21 Ce n'est pas ton général qui te permet plus de responsabilité ?
09:24 Tout ce que le général spécifique fait,
09:25 c'est essayer de capturer des cheveux.
09:27 Génial ! John Jiminy !
09:28 Depuis combien de temps as-tu suivi ce cheveux ?
09:30 Environ 20-21 épisodes.
09:32 Si tu ne peux pas capturer un petit cheveu,
09:35 je vais devoir aller le chercher moi-même.
09:38 Papa, ne le fais pas,
09:40 c'est mon travail, OK ?
09:42 Non, Serge, je suis content de le faire.
09:44 Mais papa, je peux...
09:46 Oh oh !
09:47 On dirait que les problèmes de cheveux ne sont pas terminés !
09:49 Il faut dire qu'il y a beaucoup plus d'excitement à venir,
09:52 mais je le dirai de toute façon.
09:53 Il y a beaucoup plus d'excitement à venir dans le chapitre 3
09:57 "Papa, partage-nous !"
09:59 Hey, petit !
10:03 T'es fatigué de jouer avec ce vieux, vieux, vieux cheveu ?
10:06 Non !
10:07 Alors tu as besoin du nouveau,
10:09 totalement cool,
10:10 Oxymoron
10:11 ♪ Super cool, french ♪
10:13 ♪ Rock'n'roll ! ♪
10:15 Oxymorons
10:16 ♪ Super cool, french ♪
10:18 ♪ Rock'n'roll ! ♪
10:20 est totalement cool-a-tastic !
10:23 C'est un cube de métal !
10:24 Tu peux en obtenir plus cool-a-tastic que ça ?
10:28 Non, tu ne peux pas !
10:30 Donne-moi mon ballon !
10:32 Oh !
10:33 Et qu'est-ce qui est si génial de ton bally-wally ?
10:36 Il bouge et c'est amusant !
10:38 Prends le programme, petit !
10:39 Oxymorons
10:40 ♪ Super cool, french ♪
10:42 ♪ Rock'n'roll ! ♪
10:44 bouge deux fois au niveau de ton ballon du normal !
10:47 Montre-moi !
10:48 Plus tard.
10:49 Bouge-le maintenant !
10:50 Hum...
10:51 ♪ Super cool, french ♪
10:53 ♪ Rock'n'roll ! ♪
10:55 Et j'ai-je mentionné combien de batteries il en faut ?
10:58 97 !
10:59 Alors ça doit être cool !
11:01 Quoi ?
11:02 Oxymorons
11:03 ♪ Super cool, french ♪
11:04 ♪ Rock'n'roll ! ♪
11:05 Seuls les nerds jouent avec d'autres ballons !
11:08 [Cri de l'animal]
11:09 [Musique de la télévision]
11:10 Et maintenant, une message de service public de SomeGuy.
11:13 Bonjour, je suis SomeGuy.
11:15 Ce soir, nous vous annoncerons une histoire choquante
11:18 que vous ne verrez pas dans d'autres séries de télévision.
11:21 C'est parce qu'ils sont trop "chicken" pour l'annoncer.
11:24 C'est ça, "chicken".
11:25 Je peux les voir maintenant, tous effrayés et "chicken",
11:28 en disant "Oh, on ne peut pas annoncer ça, on est trop "chicken" !"
11:30 [Rire]
11:31 [Cri de l'animal]
11:33 Oh !
11:34 Euh, en tout cas,
11:35 la grande ville a été attrapée
11:37 par un nouveau jeu de con démoniaque
11:40 connu sur la rue comme "One Card Monty".
11:43 C'est ça, un truc de confiance qui est un troisième de plus difficile,
11:46 mais trois fois aussi insidieux que le traditionnel "Three Card Monty".
11:50 Regardez ce pauvre victime attrapé dans notre tape de surveillance.
11:54 [Cri de l'animal]
11:56 Maintenant, regardez une autre victime
11:58 enregistrée sur notre tape de surveillance.
12:01 O.K., O.K., où est la Reine ? Où est la Reine ?
12:03 Trouvez la Reine de Windvale. Où est-elle ? Où est-elle allée ? Personne ne le sait.
12:06 Désolé, mon ami, c'est ici.
12:09 Ne vous inquiétez pas, la prochaine fois, vous serez chanceux.
12:11 Vous voulez en reprendre ? Vous voulez en reprendre ? Vous voulez en reprendre ?
12:13 Très triste.
12:14 Quelle sorte de gens se font ennemi à ce con ?
12:17 Des gens comme vous et moi,
12:19 seulement beaucoup plus stupides.
12:21 Merci et bonne nuit.
12:24 La prochaine fois, un gars va exposer des connes
12:26 qui essaient de vendre la brèche de Brooklyn à des prix très élevés.
12:28 [Cri de l'animal]
12:29 Nous retournerons à Sheep in the Big City après ça.
12:32 Bonjour, Mme. Handy Head. Vous me marierez ?
12:35 Pourquoi pas, M. Handy Head ?
12:37 [Bisou]
12:38 Ok, maintenant, retour à notre histoire épique !
12:41 Chapitre 3. Le père le plus fière.
12:43 Si je me souviens correctement,
12:45 pour capturer un chien, il faut penser comme un chien.
12:48 Ça marche à chaque fois !
12:52 Roar !
12:53 Quoi ?
12:54 Roar !
12:55 Roar !
12:56 Attendez une seconde !
13:07 [Bruit de la machine]
13:08 Oh ! Oh ! Oh !
13:10 Pas aussi jeune que je devais être !
13:12 [Rire]
13:13 Quoi ? Oh, oui ! Roar !
13:15 Je suis désolé, public privé. Qu'avez-vous dit ?
13:20 Je vous avais dit que mon père
13:22 essayait de capturer des chiens en soi.
13:25 Super, Scott !
13:26 Oui ?
13:28 Tu es bien, super Scott !
13:29 Comment ça va le golf, le samedi ?
13:31 Oh, j'aimerais, mais j'ai des groupes de nid de golf le samedi.
13:35 Et le samedi ?
13:37 Je vous enverrai un !
13:39 Super !
13:40 Ecoutez, je dois vous laisser partir.
13:42 Je suis en train de parler avec le public privé
13:44 sur son père ou quelque chose.
13:46 À samedi !
13:47 Oui !
13:48 Vous disiez ?
13:49 Mon père essaye de faire son travail
13:52 et de capturer des chiens sans mon ou votre permission.
13:55 Très bien !
13:56 Oh, et laisse Hector nettoyer le pôle pendant que vous êtes là.
13:59 Roar !
14:01 Roar !
14:02 Je ne peux pas croire que ces chiens ont réussi à s'échapper.
14:05 Mais j'ai toujours dit à mon fils,
14:07 la première règle,
14:08 ne vous en faites jamais.
14:10 C'est bien que cette règle ne m'applique pas,
14:12 parce que je me suis fait en.
14:13 Les Nicovickers, un groupe de nid de golf !
14:18 Oh, je vais voir ce que c'est.
14:20 Excusez-moi, jeune homme,
14:26 est-ce que ce siège est pris ?
14:31 Mais obligé.
14:32 Excusez-moi, mais vous nidez ?
14:35 Madame, je suis un nid de gant noir.
14:37 Je peux nider d'autres choses,
14:39 mais les gants noirs sont mon spécialité.
14:41 Oh !
14:42 Oh, encore !
14:47 Oh, c'est un bon nid, mon fils.
14:51 Et j'aime aussi votre moustache.
14:53 Mon fils ne peut pas nider pour sauver un veste.
14:55 Pas de moustache non plus.
14:57 Un plat de désappointement et toujours seulement un privé.
15:00 Je savais que je ne devais pas le envoyer à l'école privée.
15:03 Ecoutez, je vous ai juste rencontré,
15:06 mais qu'est-ce que vous dites ?
15:07 On va faire une montage de vrai père et fils.
15:12 [Musique]
15:14 C'était une bonne montage de vrai père et fils.
15:36 J'aimerais vous présenter à mon fils,
15:38 pour qu'il puisse voir ce qu'il doit être comme.
15:41 Vous voulez venir visiter ?
15:42 Attention, chèvre ! Ça peut être un trap !
15:44 Oh, oui !
15:47 Le public général ne sait pas que vous êtes un chèvre.
15:49 Ne vous en faites pas.
15:50 Que pensez-vous ?
15:54 Devrais-je faire le ciel bleu ou le purple ?
15:57 Terre au public privé, bonjour !
16:00 Je suis désolé, monsieur.
16:02 Je pensais à comment mon père
16:04 consistentment dérange mes souhaits et me humilie.
16:06 J'aimerais que vous restiez concentrés pour une minute ici.
16:09 Bleu ou purple ?
16:11 Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
16:13 Nous sommes ici !
16:15 Public général, quelle surprise !
16:18 Que vous et votre ami moustaché viennent ici ?
16:21 Je viens juste de "déliverer les chèvres".
16:25 Oh, désolé.
16:27 Que vous et votre ami chèvre viennent ici ?
16:29 Oh, super, Scott !
16:31 Oui !
16:32 Le golf est terminé.
16:34 Oh...
16:35 D'accord.
16:36 Vous avez accompli quelque chose que moi et tous mes soldats,
16:39 en particulier ce garçon de vous,
16:41 ne pouvaient pas faire en plus de 20 épisodes.
16:43 Vous êtes un genre de génie de chèvre !
16:47 Bordel, je n'utilise que mon "noggie".
16:50 Peu importe.
16:51 Public général, mettez ce chèvre dans le rayon de la chèvre.
16:54 Non.
16:55 D'accord, d'accord.
16:56 Et puis après, vous pouvez...
16:58 C'est mon travail de chèvre,
17:01 et je vais le faire moi-même et de mon propre façon.
17:03 Maintenant, allez-y, chèvre,
17:05 mais soyez prudent, car je vais vous tuer.
17:07 Vous...
17:10 Vous...
17:11 Chèvre...
17:12 Capturé...
17:13 Laissez-le...
17:14 Pourquoi ?
17:15 Oh, rencontre Blinky.
17:17 Blinky...
17:18 Oh...
17:19 Oh, Blinky...
17:20 Bon, garçon, c'était une chose stupide que tu as fait,
17:24 mais je comprends.
17:25 J'ai eu à partir de mon père, Shadow, aussi.
17:27 Rappelez-vous, si vous capturez le chèvre, je vous aime.
17:31 Et maintenant, je dois aller très loin,
17:33 sur une voyage pour une très longue durée.
17:35 Wowie-sowie, c'était vraiment bizarre.
17:42 De toute façon, il semble que le public privé ait devenu un homme,
17:46 et que la chèvre a remainé une chèvre.
17:48 Peut-être pas une chèvre avec un personnage de père,
17:50 mais une avec un personnage d'action.
17:52 Un personnage d'action qui peut se poser.
17:55 Et c'est tout aussi bien.
17:59 Allons-y avec un Ranty Ranty Ranting Suede.
18:03 Je vais vous dire quelque chose qui me plante mes bulles ornamentales deux poils de profondeur.
18:07 Quand les gens se posent, vous me dites,
18:08 "Hé, mais n'est-ce pas le petit monde ?"
18:10 Vous avez jamais essayé de mettre le monde dans un enveloppe ?
18:13 Même l'une de ces grandes, manières,
18:15 qui, par contre, ne viennent pas des Philippines.
18:17 Vous ne pouvez même pas mettre le monde dans une grande poche de bois,
18:20 comme je l'ai dans mon appartement.
18:21 C'est à la mer de pendre pour garder les moules.
18:23 Vous savez, j'avais un coat là-dedans depuis plus de cinq ans,
18:25 et il a l'air juste magnifique.
18:26 Mais le petit monde, c'est fou !
18:29 Les Snoopy, ils sont petits.
18:31 Bizarres, mais rentables.
18:35 [Musique]
19:01 Oh, Blinky ! Blinky aime moi !
19:04 Blinky, bien !
19:06 Bien, Blinky ! Je vais te faire un nouvel oeil, Blinky !

Recommandations