Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
Category
📺
TVTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 [MUSIC PLAYING]
00:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35 [MUSIC PLAYING]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [MUSIC PLAYING]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43 [MUSIC PLAYING]
00:47 [MUSIC PLAYING]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [MUSIC PLAYING]
00:55 [WATER RUNNING]
01:19 [WATER RUNNING]
01:23 [WATER RUNNING]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:35 [DOOR OPENING]
01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:06 [MUSIC PLAYING]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:12 [MUSIC PLAYING]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:19 [MUSIC PLAYING]
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 [MUSIC PLAYING]
02:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:28 [MUSIC PLAYING]
02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:32 [MUSIC PLAYING]
02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:48 [MUSIC PLAYING]
02:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:56 [MUSIC PLAYING]
02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:01 [MUSIC PLAYING]
03:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:09 [MUSIC PLAYING]
03:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:12 [MUSIC PLAYING]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [MUSIC PLAYING]
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [MUSIC PLAYING]
03:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [MUSIC PLAYING]
03:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 [MUSIC PLAYING]
03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:35 [MUSIC PLAYING]
03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:39 [MUSIC PLAYING]
03:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [MUSIC PLAYING]
03:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:47 [MUSIC PLAYING]
03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:51 [MUSIC PLAYING]
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:55 [MUSIC PLAYING]
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:03 [MUSIC PLAYING]
04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [MUSIC PLAYING]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:17 [MUSIC PLAYING]
04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [MUSIC PLAYING]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [MUSIC PLAYING]
04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:35 [MUSIC PLAYING]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:39 [MUSIC PLAYING]
04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:43 [MUSIC PLAYING]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:47 [MUSIC PLAYING]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:51 [MUSIC PLAYING]
04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:55 [MUSIC PLAYING]
04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [MUSIC PLAYING]
05:02 [MUSIC PLAYING]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [MUSIC PLAYING]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [MUSIC PLAYING]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [MUSIC PLAYING]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [MUSIC PLAYING]
05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [MUSIC PLAYING]
05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [MUSIC PLAYING]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [MUSIC PLAYING]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [MUSIC PLAYING]
05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [MUSIC PLAYING]
05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:02 [MUSIC PLAYING]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [MUSIC PLAYING]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:14 [MUSIC PLAYING]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:20 [MUSIC PLAYING]
06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [MUSIC PLAYING]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [MUSIC PLAYING]
06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 [MUSIC PLAYING]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:47 [MUSIC PLAYING]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [MUSIC PLAYING]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:59 [MUSIC PLAYING]
07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:05 [MUSIC PLAYING]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [MUSIC PLAYING]
07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 Mommy, he's not mad. Why would he?
07:20 I don't know. We can't go to Disneyland anymore.
07:24 We can go. Why can't we?
07:26 But we were going to go to Dolunay.
07:29 I'm going to tell you something.
07:34 I know where Dolunay is.
07:37 -Really? -Of course.
07:39 I can take you there if you want.
07:42 How?
07:45 You have to go higher to reach Dolunay.
07:49 How?
07:51 Like this.
07:52 -Now you're a little closer. -Yes.
08:00 Mommy, look how high it is.
08:02 Yes, mommy. It's very high.
08:04 -Are you ready for the honeymoon? -Yes.
08:06 -Are you sure? -Yes.
08:07 -It's going to be a very fast journey. -Okay.
08:10 I'm going.
08:11 We're going.
08:12 -Let's go. -We're going.
08:14 Come on, we're coming to you.
08:16 (Honeymoon in Dolunay)
08:20 (Honeymoon in Dolunay)
08:24 (Honeymoon in Dolunay)
08:28 (Honeymoon in Dolunay)
08:32 (Honeymoon in Dolunay)
08:36 (Honeymoon in Dolunay)
08:40 (Honeymoon in Dolunay)
08:44 (Honeymoon in Dolunay)
08:48 (Honeymoon in Dolunay)
08:52 (Honeymoon in Dolunay)
08:56 (Honeymoon in Dolunay)
09:00 (Honeymoon in Dolunay)
09:04 (Honeymoon in Dolunay)
09:08 (Honeymoon in Dolunay)
09:12 Mom!
09:14 Yes, honey.
09:16 Oh, my.
09:18 Brother Ruzgar, when is the honeymoon?
09:21 I don't know.
09:23 Nobody knows.
09:28 (Honeymoon in Dolunay)
09:30 Yes, lady. Would you like some dessert?
09:33 -Ice cream. -No, it's too cold.
09:36 Ice cream is fine in this cold weather.
09:38 But I have a better idea.
09:41 What?
09:42 Surprise.
09:44 So that's all I had to say.
09:52 My son is somewhere.
09:56 I'm at home like this.
09:58 But I think he knows how much he loves him.
10:04 Is that so?
10:07 I made him so disappointed.
10:12 Does he really know that I love him?
10:15 I have no doubt about that.
10:24 Do you know where the word "father" comes from?
10:27 You know, the first thing babies do.
10:30 You know, "bap, bap, bap, bap."
10:32 He saw it and gave the names of the fathers to the children.
10:38 You asked me about fatherhood.
10:45 Fatherhood is actually about asking your children.
10:49 They tell you what kind of a father you are.
10:52 Even the best children know that.
10:55 And they tell you without lying or making excuses.
10:58 Just like it is.
11:00 [♪♪♪]
11:02 [♪♪♪]
11:04 [water running]
11:32 [door opens]
11:34 [phone ringing]
11:37 Alo? Alo?
11:48 -Filiz, it's me. -Yonca!
11:50 Where are you? I'm dying to see you.
11:53 The man who's going to be your father didn't let you call, did he?
11:56 No, I'm not with him.
11:58 -I ran away from there. -What?
12:00 Why did you run away? What happened? Did he do something to you?
12:03 Are you okay?
12:04 I'm fine. I'm fine.
12:06 What happened? Tell me quickly.
12:08 Or wait, okay? Where are you? I'll come to you right away.
12:11 You don't have to come. Don't worry. I'm with someone I trust.
12:14 [♪♪♪]
12:20 [♪♪♪]
12:22 How?
12:46 So your father is with those guys, too?
12:48 I don't know.
12:50 What does he have to do with them?
12:52 What's his intention? I don't know anything.
12:54 I mean, is he really my father? I'm not even sure of that.
12:59 Oh, my dear.
13:01 What are you going to do now?
13:03 I need to learn.
13:05 What's he up to? What's his intention?
13:07 I need to understand all of it. I need to know.
13:09 How? How are you going to understand?
13:12 [♪♪♪]
13:15 [♪♪♪]
13:17 -Good morning. -Good morning.
13:30 I was waiting for you for breakfast.
13:33 How does Sari want the egg?
13:35 -From Rafa. -Okay.
13:36 Rüzgâr.
13:37 Can I ask you something?
13:39 Of course.
13:41 Can you look after Sari for a few hours? I have something to do.
13:45 [♪♪♪]
13:48 [♪♪♪]
13:51 [♪♪♪]
13:54 [♪♪♪]
13:56 [♪♪♪]
14:23 [♪♪♪]
14:25 [♪♪♪]
14:35 [♪♪♪]
14:42 [♪♪♪]
15:09 [♪♪♪]
15:11 [♪♪♪]
15:14 I said I'm sick.
15:15 What's wrong? You didn't do anything last night.
15:17 Did you catch a cold?
15:19 You don't have a fever.
15:20 What happened?
15:22 I need to ask you something.
15:24 Go ahead.
15:26 -Let's sit down first. -Burcu, tell her.
15:28 Let's sit down. Come here.
15:30 I'll sit next to you. Come.
15:32 Let me do this.
15:34 I'm listening.
15:41 I did something.
15:43 What did you do?
15:45 I...
15:47 Don't get mad at me before you hear the whole thing.
15:49 -Burcu, tell her. -Okay, promise me.
15:51 -Will you tell her now? -Okay.
15:53 -Burcu, don't drive me crazy. Tell her. -Okay, I'm telling her.
15:57 Okay.
15:59 A new finance manager came to the company.
16:01 So?
16:03 That finance manager checked the accounts.
16:06 He's checking the accounts right now.
16:10 He found a clear...
16:12 Or he will find it.
16:16 He will.
16:17 Look, I really don't have a crime.
16:19 But that clear may have been because of me.
16:22 It may have been because of you. Okay.
16:25 How much is this clear?
16:28 About two million.
16:34 Two million?
16:38 Did you say two million?
16:40 -Burcu, what did you do with that much money? -Sister, calm down.
16:44 I should calm down. Tell me what you did with that money, Burcu.
16:47 I sent it to someone.
16:49 Who did you send it to, Burcu?
16:51 Okayan.
16:54 But look, there's no problem. There's really no problem.
16:59 He always sent it back. He always gave it.
17:01 -Now there's just one problem. -Does he always give it?
17:04 Did you do this before, Burcu?
17:06 -Yes. -Did you send money to Okayan from the company before?
17:09 -Yes, I did. -You...
17:11 You told me that you don't see that boy anymore.
17:16 You said, "It's over, sister." Are you stupid?
17:19 -Sister. -What sister?
17:21 Are you cheating on the father of that boy with the company?
17:25 No, sister. What cheating? I'm not like that.
17:27 For God's sake, don't do it.
17:29 They're at odds.
17:31 I was just sending him money. He was using it.
17:33 What was he doing? He was sending it back to me afterwards.
17:35 He wasn't harming anyone.
17:37 Oh, God. Oh, patience. My patience.
17:40 My brother is stupid. My brother is the stupid one.
17:43 He says he's not harming anyone.
17:45 Call him now. Call him now and get the money back.
17:48 -I called him, but he's not answering. -He's not answering?
17:50 How long has he been not answering?
17:52 I told him that I was on duty since yesterday.
17:54 -He didn't call. -And he hasn't answered yet.
17:56 -Let's go. -Where to? One minute.
17:59 -Where to? -To the bottom of hell, to the company.
18:01 We're going to tell him everything.
18:03 You already sent it to his son.
18:05 He's the father. They'll take care of it.
18:07 Come on.
18:08 I didn't send the money to him.
18:10 I mean, I sent it to him, but I didn't send it to his account.
18:14 Who did you send it to, Burcu?
18:16 I sent it to our account.
18:20 -It's not open yet. -We need to talk.
18:26 It's not the time now.
18:29 It's just the time. We need to talk to you.
18:31 -I said it's not your turn. -I said it's your turn.
18:34 You're going to tell me who your father is.
18:37 Would you leave my cage?
18:41 You're going to sit here and tell me who your father is.
18:45 What kind of filth he's in, what he's got my daughter in, all of it.
18:49 And I'm not going anywhere until I find out.
18:52 Now sit down.
18:54 I said sit down.
18:58 [music]
19:01 [music]
19:03 -Mummy. -Yes, honey?
19:05 You know, we have such a beautiful dream,
19:10 but it ends after we open our eyes.
19:13 I wish it was the other way around.
19:16 The other way around?
19:18 Yes.
19:20 [music]
19:22 [music]
19:24 I wish there were no bad guys when we close our eyes.
19:35 I wish it was just a dream.
19:38 That's very interesting.
19:42 But maybe it will happen. Let's try it. What do you think?
19:45 -Will it happen? -I don't know. We don't know until we try.
19:51 -Shall we try today? -Okay.
19:54 Okay. Then I'll count to three.
19:58 -You'll close your eyes when I count, okay? -Okay.
20:01 One.
20:04 Two.
20:06 Three.
20:08 (dramatic music)