Drawn Together Drawn Together E005 – The Other Cousin

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:09 Qui va être ? Qui va être ? Ouiiiiii !
00:12 Les producteurs ont décidé de nous surprendre avec une visite d'un membre de famille.
00:15 J'espère que c'est quelqu'un de ma famille, comme Flag Fred Cheese Wheel, Lintu Brickshade ou Prom Queen Dumpster Baby.
00:20 *Parle en japonais*
00:28 Regardez tout le monde ! Quelqu'un vient !
00:31 Au moment où j'ai vu le cheval et le carriage, je savais que c'était quelqu'un de mon royaume.
00:35 Mais quand j'ai vu que c'était le short carriage, mon coeur a tombé.
00:39 Pourquoi ? Pourquoi elle a dû aller chez...
00:42 Oh, merde.
00:45 Hum, tout le monde, c'est mon cousin spécial...
00:51 *Parle en japonais*
01:07 C'était quoi ce bazar de chaussures ?
01:11 Elle, hum, se réfère uniquement aux revues de la film "I am Sam".
01:15 Bon, c'était amusant, au revoir !
01:20 Je n'ai jamais vu quelqu'un aller si lentement si vite.
01:23 Oh, ouais ! Donne-le moi ! Ouais !
01:26 *Parle en japonais*
01:37 Oh, pauvre Ling Ling. Il est tellement déçu que son père ne l'a pas montré.
01:42 Oh, chérie, je suis tellement désolée que ton père ne vienne pas.
01:47 On t'aime toujours, non ?
01:50 Fiiiine !
01:52 Ling Ling, tu manges tellement bizarrement.
01:56 Allons-y, Blah. La côte est claire. Mais après ça, pas de plus de bruit de pote.
02:08 "I am Sam" joue comme un mink pour TV Weebs.
02:11 Je sais que ça me semblait déçu de mon cousin, mais rien ne peut être plus loin de la vérité.
02:16 Hey, Clara !
02:18 Qu'est-ce qu'il y a, ma copine ?
02:21 Tu sais, personne d'entre nous n'a jamais eu le temps de se faire avouer avec Blah.
02:24 Blah ? Qu'est-ce que c'est, Blah ?
02:26 C'est un de tes mots de la vie, comme "émancipation" ?
02:29 Non, Blah est ton cousin.
02:31 Euh, Clara, pourquoi est-ce que la lampe est brûlée ?
02:34 Je pense que c'est pour nous rappeler de conserver l'électricité.
02:37 Clara, il n'y a pas de raison de s'embêter de ton cousin.
02:41 Embêtée ? Je ne suis pas embêtée.
02:44 Arrête de faire preuve que Blah est une lampe !
02:47 Elle n'est pas une lampe, Clara. Elle est une personne véritable avec des sentiments vrais.
02:52 Foxy avait probablement raison.
02:54 Bordel, cette Mme Know-It-All !
02:56 J'aurais dû l'avoir tuée quand j'avais le temps.
02:58 Donnez-moi vos mains !
02:59 Dites-moi d'abord que je suis ton ami !
03:01 Ça n'a pas du tout marché.
03:05 La dernière fois que nous avons fait un coup de cul, on s'est fait foutre.
03:07 Mais cette fois, rien n'est arrivé.
03:09 Eh bien, on a eu un peu de malheur, mais pas vraiment foutu.
03:12 Qu'est-ce que c'est que ce délire ? Je ne ressens rien, toi ?
03:15 Rien.
03:16 Peut-être qu'on doit manger, Ling Ling.
03:20 Pourquoi quand quelque chose ne marche pas, ton premier réacteur est de le manger ?
03:23 Qu'est-ce que tu fais ?
03:26 Je n'ai pas trouvé le réveil.
03:28 Tu sais, il y a une personne qui peut le résoudre.
03:31 Un professeur !
03:33 J'ai compris ! Tenez les lumières.
03:41 Voici le Camelot d'Afrique.
03:43 Il secrète un hallucinogène quand il a peur.
03:46 Je... Oui, c'est... Je ne savais pas.
03:48 Quand des "cool kids" se sentent à l'aise,
03:52 ils se fichent de l'amphibienne et lui frappent la peau.
03:55 Tous les "cool kids", tu dis ?
03:58 Prenons maintenant Ling Ling, le monstre de bataille de cartes de trades asiatiques.
04:01 Il secrète un hallucinogène similaire quand il est déçu.
04:04 Oh, je veux être cool !
04:07 Ling Ling a donc été déçue à cause de son père.
04:12 Après avoir baisé Ling Ling, tu es devenu...
04:14 en fait.
04:16 Donc, Ling Ling est déçue, hein ?
04:35 Ne te moquons pas, mais c'est trop tard !
04:37 On dirait que je suis arrivée à la princesse.
04:40 Claire, on voit que ce n'est pas un jour où on peut se faire la peine.
04:43 On est tous adultes.
04:44 Père, allons faire un "train-a-ball".
04:46 Tu veux que nous nous unissions ?
04:48 Non, non, non, bien sûr que non !
04:50 Ne sois pas stupide !
04:53 "Train-a-ball"
04:57 Claire, ton cousin est tellement chaud !
05:16 Merde, il est comme... retardé !
05:20 "Train-a-ball"
05:24 Ah, ah, ah, Samuel !
05:26 Je suis vraiment contente de avoir amené Blah pour se faire la peine.
05:30 Ils l'ont traité comme si elle était une de la gang.
05:32 Je n'ai jamais vu Blah avoir autant de plaisir depuis qu'ils ont annulé le spectacle des objets brillants.
05:37 Tu es sûre que tu ne veux pas rester et jouer quelques rounds ?
05:39 Non, il est trop tard.
05:41 Et on ne veut pas intruder sur le temps de la soirée.
05:43 Bonne nuit !
05:44 Je suis Samuel, le magique de la panne,
05:46 le plus joli de la groupe de New York Post !
05:48 Je vais d'abord !
05:49 Oui !
05:50 Merde, elle est tellement chaude !
05:54 Oh, Spanky !
05:56 Quoi ?
05:57 Oh, ok.
05:58 Oh, cette Blah, je vais totalement me faire la peine de dire ça.
06:04 Ecoute, mec, peu importe combien de temps elle est chaude, tu ne vas pas faire des trous dans un panneau.
06:09 Oh, merde, oui, je le ferais. Je veux dire, elle est la fille parfaite.
06:12 Tout le vêtement est le mien d'une chienne normale et la moitié du pilote.
06:19 Mec, tu parles de tout.
06:20 Ecoute, j'ai 20 large qui disent que tu ne vas pas dormir avec elle.
06:23 Fais 50 et tu es en.
06:25 Hey, si tu vas être gay sur ça, tu ne peux pas jouer.
06:30 Désolé.
06:31 Très bien, 50 dollars disent que tu ne vas pas avoir de sexe avec Blah.
06:36 Oh, l'argent est facile.
06:38 Le capitaine Hero va vous montrer ce que c'est que d'être un vrai homme.
06:42 Trouble kiss !
06:45 C'est bon, c'est bon.
06:46 Ling ling, c'est parti !
06:58 Ling ling, c'est parti !
06:59 Arran, Hubbard, c'est parti !
07:02 C'est parti !
07:11 C'est parti !
07:14 Attends, Ling ling.
07:16 C'est juste nous.
07:17 On n'est pas vraiment un monstre à la poignée de 3 vis.
07:20 Quoi ? Ling ling a un nom chère ?
07:23 Oh non, Ling ling.
07:27 Au lieu de te sourire, nous t'avons accidentellement déçue.
07:31 Oh, pauvre bébé.
07:35 Trouble kiss !
07:36 Oh, pitié !
07:39 Oh, pauvre bébé.
07:41 J'ai trouvé un peu bizarre que le capitaine Hero voulait prendre Blah sur un rendez-vous.
07:53 Et c'était ma responsabilité de faire en sorte que ses intentions soient pures.
07:57 Alors, capitaine Hero, c'est quoi ?
07:59 Oh, oui.
08:01 Tu viens prendre ma petite Blah pour une nuit dans la ville, hein ?
08:04 Tu sais, je ne sais pas ce que je ferais si quelque chose se passait à ma petite Blah.
08:08 Oui, madame. Je veux dire, non, madame.
08:10 Mon fils, tu sais ce que c'est comme de tuer un homme avec tes mains ?
08:15 Je sais.
08:17 Je... Oh, voici Blah maintenant.
08:21 Wow, tu es...
08:25 ...étonnant.
08:26 Je suis Sam, le cadre de Banning, et je vais gagner le prix de ma mission !
08:33 Oh, qu'est-ce que c'est ?
08:35 Un petit peu de protection.
08:37 Tu vas avoir l'antidote quand j'ai ma Blah.
08:39 Hey, Ling Ling, tu es excitée pour le Noël ?
08:46 Oui, oui !
08:47 Malheureusement, il n'y a pas de chose comme Santa Claus. Je suppose que tu es déçue.
08:51 Hey, regarde ce que j'ai trouvé dans ton oreille.
08:57 Est-ce un quart ?
08:58 Oui.
08:59 Oh non, c'est un tumeur !
09:01 Un tumeur !
09:02 C'est ça.
09:03 Hey, Ling Ling, tu es excitée pour le Noël ?
09:11 Oui, oui !
09:12 Oh non, c'est un tumeur !
09:25 Oui, j'étais sûr que je pourrais gagner un autre prix de ma poche et 50 dollars.
09:31 Mais alors, j'ai réalisé quelque chose.
09:33 Blah était vraiment spéciale, mais pas comme une merde, mais comme une spéciale traditionnelle.
09:39 As-tu jamais su que tu es mon héros ?
09:44 Tu es tout ce que je souhaitais être.
09:50 Je peux voler plus haut que tout le monde.
09:57 Je n'aime pas ces trucs. Ils me font peur !
10:01 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:04 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:07 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:10 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:13 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:16 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:19 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:22 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:25 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:28 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:31 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:34 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:37 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:40 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:43 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:46 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:49 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:52 Je n'aime pas les choses qui me font peur.
10:56 Oh, Sam.
10:58 Tu es fou ? Ils nous entendront.
11:01 Blair et moi sommes rentrés à la maison à midi.
11:04 J'étais comme, nous allons nous tromper.
11:07 Donc, c'était vraiment fantastique.
11:11 Hum, je...
11:13 Bonne nuit.
11:16 Chérie, chérie, chérie, chérie.
11:20 Hey, super stud ! Tu as dormi avec elle ?
11:23 Tu es fou ? Je ne l'ai pas, comme tu l'as dit,
11:26 tuer dans le tube de la merde.
11:29 C'est pas comme ça.
11:31 Donc, vous les enfants, vous l'avez pris lentement.
11:33 Tu vois ce que j'ai fait ?
11:34 Tu ne l'as pas compris, Spanky.
11:36 Personne ne l'a compris.
11:38 Je me suis réveillé en me coulant
11:41 et j'ai repensé à la date.
11:43 Quand il y a eu un coup de poing à la porte.
11:45 Qui est là ?
11:47 Blair ? Qu'est-ce que tu...
11:50 Oh, écoute, Blair.
11:52 Je ne suis pas ce genre de gars.
11:54 Oh, mon Dieu.
11:56 Non, non, non.
11:59 Laisse ton casque.
12:02 Ce matin, je me suis réveillée en me sentant super.
12:08 Tout le monde m'a accepté et mon cousin,
12:11 et c'était super.
12:13 Oh, quel jour magnifique, n'est-ce pas, Blair ?
12:16 Blair ?
12:17 Blair ?
12:19 Capitaine Harrow !
12:21 Clara, ce n'est pas ce que tu penses !
12:23 Capitaine Harrow !
12:24 Sors ! Sors, maintenant !
12:26 Je suis Sammy, le copain de Spanky,
12:28 et je vais me débarasser.
12:29 Où est mon clerc de l'USA ?
12:31 Je m'en fiche. Allons-y.
12:33 Retourne à ta cage, maintenant !
12:36 Eh bien, regarde qui fait le délire !
12:39 Bordel !
12:41 Clara a totalement réagi.
12:43 Je veux dire, Blair était un adulte
12:44 et capable de prendre ses propres décisions.
12:46 Ou pas.
12:47 En tout cas, je devais la mettre en place
12:48 et lui expliquer ce qui s'est passé.
12:50 Clara, je ne m'attendais pas à ça.
12:53 C'est juste que...
12:55 J'ai des vrais sentiments pour elle.
12:58 Eh bien...
12:59 Si c'est la vérité...
13:07 C'est la vérité.
13:08 ... alors je suis vraiment contente pour vous deux.
13:10 Vous êtes un bon homme, Capitaine Harrow.
13:12 Je savais que je pouvais vous croire.
13:14 Voici l'antidote.
13:16 Bien, bien joué, Capitaine Harrow.
13:19 Voici les 50 dollars que je vous ai proposé
13:21 pour avoir le sexe avec Blair.
13:23 Je veux dire...
13:25 Voici les 50 dollars que Capitaine Harrow m'a proposé
13:29 parce que je lui ai proposé
13:31 de ne pas avoir le sexe avec votre cousin spécial, Blair.
13:33 Mais il l'a fait.
13:34 En fait, il a eu le sexe avec elle.
13:35 Oui, il l'a fait.
13:36 Pour 50 dollars.
13:38 Oh, le gars l'a sauvé.
13:40 Capitaine Harrow,
13:42 je vous propose de ne plus voir mon cousin
13:44 jamais de nouveau !
13:47 Je serais plus fière de Blair,
13:49 mais vous savez, je viens de gagner 50 dollars !
13:51 Où est ton père ?
13:54 Oh, j'aime le gros,
13:56 et celui-là, et...
13:58 Ouais !
13:59 Oh, ouais !
14:01 Oh, regarde le pauvre Ling Ling.
14:08 On a cassé la vie de lui.
14:10 Que devrions-nous faire ?
14:11 Pique-le plus fort !
14:12 Regarde-moi !
14:15 Je suis devenu la chose la plus dégoûtante !
14:17 Un gars qui pique les choses avec des piques.
14:19 Oh, on a abusé de Ling Ling
14:21 jusqu'à ce que le petit gars soit juste mou.
14:23 Et pour quoi ?
14:25 Pour se faire un bruit ?
14:27 Je suppose que être cool n'est pas vraiment cher.
14:29 Allez, il faut que nous le fassions bien.
14:35 Désolé, Waldo.
14:37 Reste ici jusqu'à ce que tout ce Ling Ling
14:38 s'en sort de ton système.
14:40 Ça va être la plus difficile chose que tu aies jamais fait.
14:42 Tuttles !
14:45 [Rire]
14:47 [Rires]
14:49 [Rires]
14:51 [Rires]
14:53 [Rires]
14:55 [Rires]
14:57 [Cris]
14:59 Bien sûr, le prix a aidé à gâter le mal,
15:01 mais plus tard, vous savez,
15:03 quand les étoiles sont toutes fermées,
15:05 qui vais-je partager ça avec ?
15:07 Blaire ?
15:08 Non, pas plus.
15:10 Pas plus.
15:12 C'était juste pas cher, Spanky.
15:14 Blaire, elle...
15:15 Elle était spéciale.
15:17 Qu'est-ce que...
15:18 Qu'est-ce que tu dis ?
15:19 Oh, Spanky.
15:21 Je l'aime.
15:23 Alors...
15:25 Va chez elle.
15:27 Nous savions ce que nous avions fait à Ling Ling.
15:30 J'espérais que ça allait arriver à ce chouette
15:32 petit chat de fortune.
15:34 Ling Ling !
15:36 Il y a un guerrier spécial ici pour te voir.
15:38 [Musique]
15:43 Oh, Pachalake !
15:45 Dinawa ! Dinawa !
15:47 Oui, je suis là.
15:48 Je vais te chercher.
15:50 [Musique]
15:59 Bien sûr, nous avons nos problèmes,
16:01 mais vraiment,
16:02 c'est une maison qui est construite ensemble,
16:04 avec amour.
16:06 [Musique]
16:08 [Parle en t'léman]
16:10 [Parle en t'léman]
16:12 [Musique]
16:14 [Parle en t'léman]
16:16 [Parle en t'léman]
16:18 [Parle en t'léman]
16:20 [Parle en t'léman]
16:22 [Parle en t'léman]
16:24 [Parle en t'léman]
16:26 [Musique]
16:28 [Bruits de pas]
16:30 [Cris]
16:32 [Musique]
16:34 D'accord, Clara, où est-elle ?
16:36 Ha ! Tu es trop tard, Capitaine Jerko !
16:38 Elle a laissé la porte de l'avant bien plus de deux minutes auparavant.
16:41 Tu ne la trouveras jamais. Jamais !
16:43 Oh !
16:44 Oh, bien, je suppose que ce n'était pas censé être.
16:46 Allez, vas-y.
16:48 Bien, je te verrai, Clara.
16:50 Attends ! Bordel ! Je dois essayer !
16:52 [Cris]
16:54 Bleh ! Attends !
16:56 Je viens !
16:58 Où es-tu ?
16:59 Regarde, pigouin !
17:00 Va t'en, gars !
17:02 Oh, la bête !
17:04 Va t'en, là-bas !
17:06 [Musique]
17:11 Non ! Non ! Non !
17:13 [Cris]
17:15 Allez, allez !
17:17 [Musique]
17:19 Bleh ! Bleh !
17:21 Bleh ! Bleh !
17:23 Oh !
17:25 Bleh ! Bleh ! Attends !
17:27 Ecoute, je ne sais pas ce que Clara t'a dit, mais...
17:30 Je t'aime.
17:32 Bleh...
17:34 [Cris]
17:39 [Musique]
17:42 Oui, bien...
17:44 Peut-être que ça ne va pas se passer.
17:46 Je veux dire, nous venons d'un monde différent.
17:48 Je viens du planète Zebulon,
17:50 et tu viens d'une mère qui a bu quand elle était enceinte.
17:53 Bien... Au revoir, ma chérie.
17:56 [Bruits de bouche]
18:00 [Cris]
18:02 [Cris]
18:06 Oh, Bleh ! Tu as tiré le Drymouth du show de réalité TV.
18:10 Je suppose que je te donne 50$ maintenant.
18:13 Oh, 50$, ouais !
18:16 [Musique]
18:18 Oh, ton père !
18:20 Tu aimes le gros ? J'aime celui-là !
18:22 [Musique]
18:24 [Cris]
18:26 [Musique]
18:28 Au revoir, Sam !
18:30 Au revoir.
18:32 Au revoir.
18:34 [Musique]
18:36 Tu vas bien, mec ?
18:38 Je ne sais pas si je vais jamais bien.
18:40 Ouais, je suis désolé.
18:42 Hey, tu veux aller prendre un verre ?
18:44 Réveiller et embrasser qui que ce soit ?
18:46 Non. Pas maintenant, Spanky.
18:49 Pas maintenant.
18:52 [Musique]
18:54 Comment maintenant ?
18:55 Ouais, ok.
18:56 [Musique]
19:06 [Cris]

Recommandée