Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Un vieux magasin de Paris couvert de lignes
01:03Un vieux magasin de Paris couvert de lignes
01:06dansait 12 petites filles dans deux lignes.
01:09dansait 12 petites filles dans deux lignes.
01:12Le plus petit était Madeline.
01:15Le plus petit était Madeline.
01:18Attention, les filles !
01:21Attention, les filles !
01:24Attention, les filles !
01:28Attention, les filles !
01:31Il est 9h20.
01:44Ils ont quitté la maison à 9h30, dans deux lignes.
01:50Remains.
01:52Au chagrin.
01:55Ils ne s'arrêtaient pas quand ils allaient au ballet.
02:06Ils se déplaçaient dans chaque ligne,
02:09car les cours de ballet étaient un déjeuner.
02:24Oh, Papito ! Regarde ce qui se passe à Foolish Boys !
02:31Chaque fille prend son endroit spécial et essaie de danser avec style et grâce.
02:37Les élèves ! Les élèves ! J'ai une annonce à faire !
02:41Un jour, le professeur a annoncé une très spéciale audition.
02:45Gaston de Valmont vous a invités à l'audition
02:48pour l'annonce de l'opéra Happy Swan.
02:53Les filles étaient prêtes à tenter le ballet le plus célèbre de la ville.
03:05Soudain, les filles se sentaient petites
03:07en approchant le fameux hall.
03:11C'est comme un rêve !
03:13Madeleine !
03:14Tu penses que je suis prête, Miss Clavel ?
03:16Fais juste ton meilleur, Madeleine, et tu seras juste bien.
03:23À travers les portes, les douze filles ont flippé,
03:26mais leur ami Papito n'a pas été admis.
03:39Suivez-moi, les filles !
03:42Lorsque l'audition s'est déroulée, les filles ont eu peur.
03:46Qu'est-ce si je tombe ?
03:48Qu'est-ce si je faille ?
03:49Venez, venez, les filles. Il n'y a vraiment rien à craindre.
03:52Je crois que M. de Valmont est juste une personne ordinaire.
03:58M. de Valmont était grand et important.
04:01Il avait une grande tête, un grand nez,
04:04un grand nez, un grand nez, un gros nez,
04:07un gros nez, un gros nez, un gros nez,
04:10et M. de Valmont était grand et impérialiste.
04:12Il a l'air d'être extrêmement sérieux.
04:14Je suis Gaston de Valmont et ceci est notre prima ballerina.
04:21Est-ce que vous savez qui c'est ?
04:22C'est elle.
04:25Je ne peux pas croire.
04:27Elle a présenté une danseuse de fameuse au monde.
04:30Tatiana Darlova était son nom.
04:33To be like her was Madeline's aim.
04:40Attention, Tatiana will now demonstrate the steps for your audition for The Happiest Swan.
04:48There you have it. Step forward, mademoiselle.
05:05With your head held high and courage in your heart, you cannot fail. Courage, ma petite.
05:11Courage, Chloe. Courage, Madeline.
05:19Suddenly, Madeline began to quake, afraid of making any mistakes.
05:23Very well, begin.
05:26Just do your very best, Madeline, and you will be just fine. Courage.
05:33Throughout the audition, the girls did fine, except perhaps for Madeline.
05:43Enough!
05:47Then after a moment of reflection, De Valmar began to make his selection.
05:54You will dance in The Happiest Swan, and you!
05:59He picked the dancers one by one, and soon his work was almost done.
06:06Oh, please, please pick Madeline.
06:09I do not think this one will do. No, no. Entirely too small.
06:14He chose each girl along the line, except for one girl, Madeline.
06:24Madeline wished that the day would just end when suddenly she was helped out by a friend.
06:29Her legs are too short. She's entirely too small, and she wobbled.
06:36I wobbled too the first time I auditioned for you, Gaston.
06:40So you did, Tatiana. Very well, I will give her another chance.
06:47You! One more time, s'il vous plaît, mademoiselle. First position, plié!
06:55Though Madeline thought she would not get to dance, suddenly she got a second chance.
07:01You! You will dance!
07:05Bon, Madeline!
07:08Oh, merci, monsieur! Merci mille fois!
07:12Thank heavens!
07:14You will not be sorry!
07:16We shall see!
07:19De Valmont led the girls down the hall, showing them the costumes and all.
07:23On the left, costumes!
07:36On the right, dressing rooms!
07:47And here is where you will rehearse!
07:56Once the girls had passed their auditions, they began to dance their repetitions.
08:00One and two and three and four.
08:03One and two and three and four.
08:08They practiced all day, all evening, and night.
08:16One and two and three and four.
08:19One and two and three and four.
08:21Until it was time to put out the light.
08:24Little girls, even Tatiana Darlova herself must sleep.
08:34Soon they all fell asleep without making a peep, and Madeline danced the ballet in her sleep.
08:42If I practice my plies, I know I will go far.
08:46Or to be, I can be, I will be a star.
08:51A star, a star.
08:54I know I will go far.
08:56I'll do my pirouette.
08:58From Toulouse to Tibet.
09:00The people all will wow.
09:02I'll take a great big bow.
09:05I know I can go far.
09:08I know I can go far.
09:11I will be a star.
09:17I bend and scratch and arabesque each day at the bar.
09:21Or to be, I can be, I will be a star.
09:25And when I do my solo, they'll send up a new car.
09:29Or to be, I can be, I will be a star.
09:35A star, a star.
09:37I know I will go far.
09:39The people all will wow.
09:41I'll take an extra bow.
09:43You cannot stop me now.
09:47I know I can go far.
09:51I will be a star.
10:03One and two and three and four.
10:05In the morning, the girls prepared diligently.
10:08When Pepito appeared in the nearest tree.
10:12Stop it, Pepito. We are trying to practice.
10:16You call that practice?
10:21I call that hopping about like frogs.
10:24That's what you look like.
10:27Ribbit, ribbit.
10:28Pepito, stop that.
10:30We are swans, not frogs.
10:34He teased the girls about ballet.
10:36Until Miss Clavel led them away.
10:38Come on, girls. Monsieur Duvalmont will be waiting.
10:44Ribbit.
10:49At their rehearsal, the girls twirled about.
10:51While Monsieur Duvalmont checked them out.
10:53Très bien, Nicole. Very nice.
10:56Charming, Chloé. You are a happy swan indeed.
11:00He handed out compliments one by one.
11:03But for poor Madeleine, he had none.
11:08You have worked hard.
11:10I believe you are ready to rehearse with Tatiana Dalova.
11:14Oh, Tatiana. The greatest ballerina in the world.
11:30Brilliant as always, Tatiana.
11:33Good work, Nicole and Daniel.
11:36Though Madeleine practiced, and she persisted,
11:39Gaston Duvalmont didn't know she existed.
11:44Madeleine, you are making progress.
11:47Oh, no, Miss Clavel.
11:49Monsieur Duvalmont didn't even notice me.
11:52If only he had noticed me.
11:54Oh, no, Miss Clavel.
11:56Oh, no, Miss Clavel.
11:58Monsieur Duvalmont didn't even notice me.
12:01If only I were taller.
12:03Remember, Madeleine, you must have courage.
12:06Oui, Miss Clavel. I have courage.
12:08But it does not make me one inch taller.
12:20The next day, the girls returned to the hall.
12:23Not knowing Pepito had followed them all.
12:32By the time she received her pretty tutu,
12:34Madeleine was feeling blue, trying to figure out what to do.
12:38Voilà, Nicole. One for you, Daniel.
12:41Your tutu, Chloe.
12:43There you go, mademoiselle.
12:46Merci, monsieur Duvalmont.
12:48Attention!
13:18Si I had my toes, I'd be taller.
13:21Today I am certain that monsieur Duvalmont will notice me.
13:27Places, everyone.
13:30Dress rehearsal was about to begin
13:32when an uninvited guest popped in.
13:34Music, maestro, s'il vous plaît.
13:41Across the stage danced Madeleine,
13:43looking great and feeling fine.
13:45And then, on stage, Tatiana twirled.
13:48And among all the girls, she twirled.
13:51For Madeleine, it was sheer bliss.
13:53And then something went amiss.
13:59Horrible!
14:01Terrible!
14:08What a calamity!
14:11While Tatiana spun faster and faster,
14:14Madeleine caused a complete disaster,
14:17which horrified the ballet master.
14:20My precious swans! Stop right now!
14:24Madeleine, watch out! The scenery!
14:29Where it would end was anyone's guess.
14:31Oh, no!
14:33But Miss Clavel saved her from further distress.
14:37Merci.
14:39And Madeleine humbly begged forgiveness.
14:43J'ai regrette, monsieur.
14:45But do not worry, I will not dance in the ballet tomorrow,
14:49or ever again.
14:52Mademoiselle! Mademoiselle!
14:56Ah, that is too bad.
14:58I believe that young lady might give a performance
15:02As for you, my young intruder, I can use you.
15:06You come with me.
15:08Oui, monsieur.
15:16Madeleine found a place to hide,
15:18and then she cried and cried and cried.
15:21And then she found a place to hide,
15:23and then she cried and cried and cried.
15:26And then she found a place to hide,
15:28and then she cried and cried and cried.
15:31But someone was standing by her side.
15:34Oh, Madeleine, I know how you must feel.
15:38All I wanted was to get monsieur de Valmont to notice me.
15:42And now I will never be a prime ballerina like you.
15:47I remember another little girl
15:49who tried to wear toe shoes before she was ready.
15:52She knocked down the entire corps de ballet.
15:56Like me?
15:58That girl was fired.
16:00But she worked hard,
16:02and one day she became a prima ballerina.
16:06Vraiment?
16:08Really, yes.
16:09You see, chère Madeleine, that girl was me.
16:15Tatiana's words gave the girl quite a lift,
16:18but she never expected a special gift.
16:22Un paire de chaussures grises.
16:24Pas des chaussures fancy, mais des chaussures
16:26qui aideraient une jeune fille avec ses rêves.
16:28Et si vous continuez à pratiquer,
16:30un jour vous aurez le droit de porter des chaussures.
16:33Merci beaucoup, mademoiselle,
16:35mais je ne danserai pas dans le ballet demain soir.
16:38Ils ne me laisseront pas.
16:40Oh, mais vous le ferez.
16:41En fait, j'insiste sur cela.
16:52Tatiana's grey slippers fit her just right
16:55and gave Madeleine courage to dance that night.
16:58Oh, look!
16:59Regardez!
17:01Papito, what are you doing here?
17:04Monsieur de Valmont gave me a very important role.
17:08Yes, all he has to do is walk across the stage.
17:13Make sure you don't hop like that.
17:17Madeleine, I never thought I'd be on stage at the opera tonight.
17:22Neither did I.
17:26Do not worry, Gaston.
17:28Very well, Tatiana,
17:30but I will hold you completely responsible for that little girl.
17:34Absolument.
17:35Placez-vous à vos places, mademoiselle.
17:38Merci, mademoiselle.
17:40Oh, mademoiselle,
17:43Absolument.
17:45Placez-vous à vos places, mademoiselle.
17:47Avec votre œil et votre courage, vous ne pouvez pas faire de mal.
17:51Courage, mademoiselle, je sais que vous allez bien.
17:59Papito, c'est ta queue.
18:01Je sais, mais mes jambes ne bougeront pas.
18:07Papito, c'est ta queue.
18:12Bravo, Papito. Here comes our queue.
18:17Then, like magic, the dancing started,
18:20and Madeleine suddenly felt light-hearted.
18:22They all did their steps without hesitation,
18:24but Tatiana created a real sensation.
18:29Magnifique.
18:31Merveilleuse.
18:34Magnifique.
18:36Merveilleuse.
18:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:08C'est bien, n'est-ce pas que tu souhaites que je sois une ballerine ?
19:11Peut-être que je le serai un jour.
19:15Ils ont pris beaucoup de baisers ce soir.
19:17Et ensuite, les filles sont retournées à la maison.
19:24Bonne nuit, mes petits danseurs.
19:26Miss Clavel a dit bonne nuit à la porte.
19:30Et c'est tout ce qu'il y a. Il n'y en a plus.
19:38Sous-titrage ST' 501
20:08Sous-titrage ST' 501