Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de fin*
00:02 *Musique de fin*
00:04 *Musique de fin*
00:06 *Musique de fin*
00:08 *Musique de fin*
00:10 *Musique de fin*
00:12 *Musique de fin*
00:14 *Musique de fin*
00:16 *Musique de fin*
00:18 *Musique de fin*
00:20 *Musique de fin*
00:22 *Musique de fin*
00:24 *Musique de fin*
00:26 *Musique de fin*
00:28 *Musique de fin*
00:30 *Musique de fin*
00:32 *Musique de fin*
00:34 *Musique de fin*
00:36 *Musique de fin*
00:38 *Musique de fin*
00:40 *Musique de fin*
00:42 *Musique de fin*
00:44 *Musique de fin*
00:46 *Musique de fin*
00:48 *Musique de fin*
00:50 *Musique de fin*
00:52 *Musique de fin*
00:54 *Musique de fin*
00:56 *Musique de fin*
00:58 *Musique de fin*
01:00 *Musique de fin*
01:02 *Musique de fin*
01:04 *Musique de fin*
01:06 *Musique de fin*
01:08 *Musique de fin*
01:10 *Musique de fin*
01:12 *Bruits de pet*
01:14 *Bruits de pet*
01:16 *Bruits de pet*
01:18 *Bruits de pet*
01:20 dans ce vieux peau ?
01:22 Voyons, c'est qu'un lion.
01:26 Un lion ?
01:30 Ohh ! Un langage de la goutte !
01:38 Mon vieux ami de cirque !
01:40 Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas, Pat !
01:42 Oui !
01:44 Le seul et unique !
01:46 Encore pour mon travail de matin !
01:48 Désolé, j'ai faim, ce petit lion !
01:50 C'est mon ami aussi, je suis Kissy-Fur !
01:54 Je suis heureux de te rencontrer, Kissy-Fur !
01:56 J'aimerais manger !
01:59 Je veux dire, rencontrer tous tes petits amis !
02:01 Rory, qu'est-ce qui t'amène à la grande cirque comme toi dans le champ ?
02:06 Oh, la cirque est devenu une affreuse affaire !
02:09 Donc, je suis retiré !
02:11 Surtout, ils m'ont demandé de rester, mais...
02:13 C'est suffisant !
02:16 Wow !
02:18 Ouais, wow !
02:20 Tu peux rester avec nous, Mr. Rory !
02:22 Comme ça !
02:23 Oh, bien...
02:25 Je serais le plus honnête !
02:30 Voilà, Rory !
02:35 Prépare-toi à la maison !
02:37 Merci, vieux homme !
02:39 Tu as toujours été un vrai troupeur !
02:41 Je dois terminer mon travail.
02:43 Les Cackle Sisters ont besoin d'un tour ce soir.
02:46 Les Cackle Sisters ?
02:48 Oui, deux hens qui vivent en face.
02:51 Maintenant, Claudette, je veux que tu remettes tout l'eau.
03:04 Pas trop moche, pas trop sec, juste comme ça.
03:08 Ah !
03:10 Juste...
03:12 Salut, madame !
03:20 Je ne peux pas laisser passer une belle dame sans m'introduire.
03:25 Non...
03:27 Non...
03:29 Non !
03:31 Ta chambre chaude !
03:43 Tout confortable, ma chère ?
03:45 Maintenant, seulement quelques instants plus et...
03:54 La beauté est terminée !
03:56 La beauté...
03:58 Pas de merci !
04:02 C'est juste une habitude, mon bonhomme.
04:05 Je vous assure que ça ne se reproduira pas.
04:08 C'est un, vieil ami.
04:11 Trois coups et vous êtes sorti.
04:15 C'est un, vieil ami.
04:17 Trois coups et vous êtes sorti.
04:20 C'est un, vieil ami.
04:22 Trois coups et vous êtes sorti.
04:25 C'est un, vieil ami.
04:27 Trois coups et vous êtes sorti.
04:30 C'est un, vieil ami.
04:32 Trois coups et vous êtes sorti.
04:35 C'est un, vieil ami.
04:37 Trois coups et vous êtes sorti.
04:40 C'est un, vieil ami.
04:42 Trois coups et vous êtes sorti.
04:45 98, 99, 100.
04:49 Prêts ou pas, je viens !
04:51 - Que cherches-tu, Kizzy-Fur ? - Deux ! Je les trouve pas.
05:01 Oh mon Dieu !
05:03 [Musique]
05:13 [Musique]
05:18 [Musique]
05:22 [Musique]
05:29 [Musique]
05:34 [Musique]
05:39 [Musique]
05:44 [Musique]
05:49 [Musique]
05:54 [Musique]
06:02 Mesdames et Messieurs,
06:04 dans sa première apparition dans la forêt,
06:07 je présente en fierté, Rory le Grand.
06:11 [Rugissement]
06:13 [Cris de joie]
06:16 Un grand délire.
06:18 Je dis qu'il est un fou.
06:20 [Musique]
06:25 [Cris de joie]
06:30 [Musique]
06:33 Et maintenant, Rory le Grand va faire disparaître quelqu'un.
06:37 Comment dire, un volontaire ?
06:39 [Cris de joie]
06:42 - Ne fais pas ça. - "Stouh" ?
06:45 [Musique]
07:00 [Cris de joie]
07:04 Encore une fois, Rory.
07:06 Oui, faisons que je disparaisse.
07:09 Ça serait bien.
07:11 Je ne pense pas que c'est une bonne idée, Gus.
07:14 C'est mon tour.
07:17 Hey, Lenny, ne sois pas si "ham".
07:20 "Ham" ?
07:22 [Musique]
07:28 "Kookamanga" !
07:30 - Oui ! - Bien joué, Rory.
07:32 Ils le mangent.
07:33 Ils le mangent ?
07:35 [Musique]
07:40 Bravo !
07:43 Hey, le spectacle n'est pas fini.
07:45 [Musique]
07:50 Oh, salut, Gus.
07:52 T'aimes le spectacle ?
07:54 Ça dépend de ce qui est dans le sac.
07:56 Le sac ?
07:57 Oh, ce sac.
07:59 [Rire]
08:01 [Musique]
08:05 Hey, vous êtes venus d'où ?
08:07 Comme je vous l'ai dit,
08:08 [Ronflement]
08:09 votre grand lion courageux n'est rien que un fou.
08:12 Oui, Gus l'a arrêté de nous manger.
08:16 Non, vous avez raison. C'est un erreur.
08:18 Dites-le lui, Rory.
08:20 Désolé, garçon.
08:23 C'est la route, Rory.
08:25 Je ne peux pas dire que je ne vous ai pas warné.
08:28 Oh, personne ne me veut plus.
08:31 Je suis un lion sans pays.
08:34 Je suis un roi sans jungle.
08:36 Ne sois pas si stupide.
08:37 Il y a toujours le surface.
08:39 Non, non, vous voyez,
08:41 je n'ai pas quitté.
08:42 Ils m'ont retiré, Gus.
08:44 [Rire]
08:47 Mais pourquoi ?
08:49 Ils me demandaient de faire le truc de la flamme.
08:52 Mais je ne peux plus.
08:55 Je déteste les flammes.
08:57 [Rire]
08:59 Ça me fait peur.
09:01 Oh, votre ami a raison, Kissy Pot.
09:03 Je suis un phone.
09:06 [Musique]
09:13 [Grognement]
09:17 [Musique]
09:33 [Grognement]
09:36 [Musique]
09:39 [Grognement]
09:42 [Musique]
09:45 [Grognement]
09:48 [Musique]
09:51 [Grognement]
09:54 [Musique]
09:57 [Grognement]
10:00 [Rire]
10:03 [Musique]
10:06 [Grognement]
10:09 [Musique]
10:12 [Grognement]
10:15 [Musique]
10:18 [Grognement]
10:21 [Musique]
10:24 [Grognement]
10:27 [Musique]
10:30 [Grognement]
10:33 [Musique]
10:36 [Grognement]
10:39 [Musique]
10:42 [Grognement]
10:45 [Musique]
10:48 [Grognement]
10:51 [Musique]
10:54 [Grognement]
10:57 [Musique]
11:00 [Grognement]
11:03 [Musique]
11:06 [Grognement]
11:09 [Musique]
11:12 [Grognement]
11:15 [Musique]
11:18 [Grognement]
11:21 (Générique de fin)
11:23 (Générique de fin)
11:25 (Générique de fin)
11:27 (Générique de fin)
11:29 (Générique de fin)
11:31 (Générique de fin)
11:33 (Générique de fin)
11:35 (Générique de fin)
11:38 (Générique de fin)
11:40 (Générique de fin)
11:42 (Générique de fin)
11:44 (Générique de fin)
11:47 (Générique de fin)
11:50 (Générique de fin)
11:53 (Générique de fin)
11:55 (Générique de fin)
11:58 (Gémissements)
12:00 (Gémissements)
12:03 (Gémissements)
12:06 (Gémissements)
12:09 (Gémissements)
12:12 (Gémissements)
12:15 (Gémissements)
12:18 (Gémissements)
12:21 (Gémissements)
12:25 (Générique de fin)
12:28 (Gémissements)
12:30 (Gémissements)
12:33 (Gémissements)
12:36 (Gémissements)
12:39 (Gémissements)
12:42 (Gémissements)
12:45 (Gémissements)
12:48 (Gémissements)
12:51 (Gémissements)
12:55 [rires]
12:57 [musique]
12:59 [musique]
13:02 Oh! Ah!
13:03 [soupir]
13:04 Préparez-vous, Floyd! Ils arrivent!
13:11 [cris]
13:13 P-pourrais-je faire un souhait, Gizzy-Fur?
13:22 Sois mon invité!
13:23 J'aimerais avoir... des... fraises fraîches!
13:29 [musique]
13:31 Je ne vois pas de fraises!
13:34 Ne t'inquiète pas, Tute! Je suppose qu'elles sont juste autour du coin!
13:38 [musique]
13:40 Hey! Pas de faute, Lenny! Tu as cassé toutes les fraises!
13:44 T'as! First come, first serve!
13:47 [rires]
13:48 Un secret, un secret, j'ai un secret!
13:52 [cris]
13:54 Un secret, hein? Tu peux le dire, oh, Lenny!
13:59 [musique]
14:04 Oh! Des fraises! [rires]
14:09 Des fraises!
14:11 Ah, ah, ah! Secret first!
14:15 [musique]
14:17 Len, Gizzy-Fur a la boîte magique!
14:20 [musique]
14:25 La boîte magique?
14:27 [cris]
14:29 Ça fait du bon goût aussi!
14:32 [ronflement]
14:34 Bolognais!
14:36 Mais si ça fonctionnait, j'aimerais être le roi de la boite!
14:41 Alors, vous devez être mes servants et faire tout mon travail de maison et de bouteille!
14:47 [ronflement]
14:48 [rires]
14:51 Allons, tout le monde, voyons ce que c'est que la boîte magique!
14:54 [cris]
15:02 Attendez un instant!
15:04 Attendez! Vous pouvez voir, mais soyez prudents!
15:08 On a la boîte, Floyd!
15:10 Oui, et quelques petits déjeuners pour la boîte!
15:14 [rires]
15:16 Hey, Gizzy-Fur!
15:18 Il y a un planc de merde dans le vieux pont de pied.
15:21 J'aimerais que vous le répariez avant le déjeuner.
15:24 Si vous travaillez tous ensemble, ça ne prendra pas trop de temps.
15:28 Puis vous pouvez y revenir.
15:30 [cris]
15:32 Oh, la vie peut être cruelle.
15:35 Réfléchis! C'est pour ça que j'ai la boîte magique!
15:38 J'aimerais que le pont ait déjà été réparé.
15:42 Maintenant, allons jouer!
15:44 [cris]
15:46 [cri]
15:56 Oh, mon Dieu!
15:58 Il vaut mieux que je répare ce vieux pont avant que quelqu'un ne se détache vraiment.
16:02 [soupir]
16:06 [musique]
16:08 [musique]
16:13 Wow! Le pont est réparé!
16:16 C'est merveilleux! Comme tu l'as souhaité, Gizzy-Fur!
16:19 Bien sûr!
16:21 Mon tour! J'aimerais qu'il n'y ait pas de school demain.
16:25 Je suppose que ça ne marche pas.
16:28 [soupir]
16:31 Salut, Maman!
16:34 Oh, bonjour, enfants.
16:37 Excusez-moi.
16:40 J'ai peur que je devienne moche et que je devienne froid.
16:43 Donc, il n'y aura pas de school demain. Je suis désolée.
16:47 [soupir]
16:49 Excusez-moi.
16:51 Ça a marché! Mon souhait est arrivé!
16:54 [cris]
16:57 Alors, qu'est-ce que nous voulons pour le prochain?
17:00 Plus de fraises!
17:02 Du sucre!
17:03 Des toilettes!
17:05 Plus d'excitement!
17:07 Si il n'y a pas de school demain, j'aimerais pouvoir aller nager.
17:11 Rennie, comment pouvons-nous aller nager avec ces gators qui sont toujours là?
17:16 Allons les chercher!
17:18 [brouhaha]
17:20 Pas de problème!
17:22 Nous allons juste souhaiter à ces gators de partir!
17:25 [brouhaha]
17:28 [ronfle]
17:29 J'aimerais que ces gators stupides disparaissent pour toujours!
17:34 [ronfle]
17:37 Si nous devions disparaître, comment est-ce qu'on serait toujours là?
17:42 Je ne sais pas. Peut-être que cette boîte ne fonctionne pas sur les gators.
17:46 Ou peut-être que cette boîte ne fonctionne pas bien.
17:49 Tu veux dire que ces petits gâteaux nous ont trompés?
17:52 Oh, j'aimerais les faire tomber!
17:55 Moi aussi! Et je sais où on les trouvera!
17:59 [rires]
18:02 [musique]
18:05 [rires]
18:08 [musique]
18:11 [musique]
18:14 [musique]
18:17 Quoi? Vous êtes là?
18:20 Laissez-les se rapprocher!
18:23 Je vais les trouver!
18:25 [musique]
18:27 [cri]
18:29 [cris]
18:32 Gators! Gators!
18:36 [cris]
18:39 [musique]
18:42 [musique]
18:45 [musique]
18:48 Gators!
18:50 [musique]
18:53 [cris]
18:56 [cris]
18:59 [cris]
19:02 [cris]
19:05 [musique]
19:08 Je l'ai, Kiffyfer!
19:11 [musique]
19:14 [cris]
19:17 [musique]
19:20 [cris]
19:23 [cris]
19:26 [musique]
19:29 [cris]
19:32 [musique]
19:35 [cris]
19:38 [musique]
19:41 [cris]
19:44 [musique]
19:47 [cris]
19:50 Mais, père, nous avons tout ce que nous voulions.
19:53 Comme la magie.
19:55 Jusqu'à ce que nous souhaitions que les gators partent.
19:57 Il nous faut beaucoup plus que des souhaits pour que nos souhaits se réalisent, petit arbre.
20:05 Voyez ? Juste une vieille boîte de musique cassée.
20:15 Oh, j'ai hâte de la laisser partir.
20:18 Un peu de magie.
20:20 Foui.
20:21 Vous voyez, je me fais dormir de beauté.
20:43 Je me lève.
20:44 Baba, baba, aïe, aïe, aïe, aïe.
20:50 Maïa !
20:51 Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
20:54 Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
20:58 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:00 [Musique]