Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 ♪ Like a nightingale ♪
00:05 ♪ Will be yellow with age ♪
00:06 ♪ Fly ♪
00:08 ♪ No wonder if I wonder ♪
00:10 ♪ Where you go ♪
00:14 ♪ So far away for many, many a day ♪
00:17 ♪ Before your Christmas show ♪
00:19 ♪ And the snow ♪
00:21 ♪ Oh, what a misty mystery ♪
00:25 ♪ Set of claws ♪
00:27 ♪ I'm on a merry-go-round ♪
00:29 ♪ With a merry Christmas song ♪
00:31 ♪ For my friends to sing along ♪
00:33 ♪ And I know that very soon ♪
00:35 ♪ All around the winter ♪
00:37 ♪ Christmas stars will shine anew ♪
00:41 ♪ Santa, Santa, I love you ♪
00:46 We're off!
01:02 One, two, one, two, one, two!
01:05 Even though this is only a practice run,
01:07 we must all give the same effort we will
01:09 when it truly is Christmas Eve.
01:12 Can--
01:13 Oh, when I give the word, turn left!
01:16 Now!
01:17 Excellent!
01:18 Keep your spirits up, everyone!
01:23 Christmas will be here before you know it!
01:25 (ronflement)
01:27 (ronflement)
01:29 (ronflement)
01:31 (ronflement)
01:33 Oh, yeah! It's an earthquake!
01:35 (ronflement)
01:37 (ronflement)
01:38 Pick up the pace, Donner!
01:40 Steady as she goes, Blitzen!
01:43 Even strides, Rudolph, even strides!
01:46 Now that's more like it!
01:47 My hooves are getting sore!
01:49 Kids these days, back when Reindeer were reindeer,
01:51 we'd never let a thing like a sore hoof get in our way.
01:54 Tu tournes!
01:55 Droite fort, s'il te plaît!
01:57 Youhou!
02:01 Yippee!
02:03 J'étais en train de dormir!
02:06 Eh bien, si ce n'est notre voisin,
02:07 ce gentil monsieur Gruzzlebeard!
02:09 Je devrais vraiment faire la chose voisine
02:11 et aller lui dire bonjour!
02:13 Tu tournes!
02:14 Droite fort!
02:22 J'espère que vous êtes prêts pour le départ!
02:24 3, 2, 1, 0, démarrage!
02:28 Hein?
02:32 Ce Santa Claus pense qu'il fait trop chaud!
02:34 Il est là avec son toboggan,
02:35 en me gardant de perdre un jour parfaitement bon!
02:37 Je ne vais pas me reposer jusqu'à ce que je l'abandonne
02:39 et ce ronflement de Reindeer!
02:41 Quel beau cadeau!
02:50 Qu'est-ce que ça dit?
02:51 C'est tout enrhumé!
02:52 Voyons voir!
02:53 Gruzzlebeard, c'est ce que ça doit dire!
02:55 Si ce n'est pas le cas, je suis sûr que tu le ferais!
02:57 Voyons voir quel genre de mail j'ai eu aujourd'hui!
03:07 "Voilà, Santa Claus!
03:08 Ce mail de merde a reçu l'adresse de mauvaise façon!"
03:11 "Je vous demande de me donner le cadeau
03:13 que j'aimerais le plus avoir.
03:15 J'ai été bon et j'ai travaillé dur à l'école.
03:17 Signé, Enoch."
03:18 "Haha! Aujourd'hui est mon jour de chance!
03:20 J'espère que je ne serai pas si chanceux
03:21 avec ce sapin rouge sur mon point de vue, les gars!"
03:23 "Ca va passer!
03:28 En avant!"
03:29 "Jordy, n'est-ce pas que le cadeau 27.621 n'est pas prêt encore?"
03:41 "Hmm... Je pense que Yuffie fait des ajustements à la dernière minute."
03:45 "C'est bon, c'est bon!"
03:46 "J'ai compris!"
03:47 "Peut-être pas!"
03:50 "Et qu'est-ce qu'il y a de 35.747,
03:56 le chien qui parle 18 langues?
03:57 Nous en avons besoin!"
03:58 "Le modèle est construit,
03:59 mais je ne peux pas le terminer si vous me déroutez."
04:01 "Hey, fais juste mon travail!"
04:03 "Oh, mon dieu!"
04:05 "Préparez-vous pour l'arrêt!
04:15 Procédure de touch-down initiée!
04:17 Et...
04:19 On l'a fait!"
04:21 "Je dirais que nous avons bien pratiqué pour un jour.
04:24 Vous avez tous travaillé dur,
04:25 alors allez vous amuser.
04:27 Mais je ne veux pas que vous vous déroutez trop loin.
04:29 Et ne pas aller près du lac,
04:30 peu importe ce que vous faites.
04:31 Je me préoccupe de chacun d'entre vous."
04:33 "Rudolph, reviens!
04:37 C'est dangereux!"
04:38 "Je ne me suis jamais su que le skate était si bien!"
04:43 "Rudolph, c'est pas sûr ici!"
04:45 "Ils me traitent comme un enfant.
04:50 Faites attention à ça, ne faites pas ça.
04:52 Personne ne me laisse pas amuser!"
04:54 "Rudolph!"
04:57 "Pauvre Rudolph Snookums.
05:10 J'espère qu'il va se faire un froid.
05:12 Il s'est fait amuser pendant 6 mois."
05:14 "Pauvre Rudolph."
05:24 "Pourquoi tu ne fais pas ce que je t'ai demandé?"
05:26 "Oh, c'est seulement un froid.
05:27 Ça aurait pu être pire."
05:29 "Tenez, regardez son nez.
05:33 Il ne brille pas."
05:34 "Mais, qu'est-ce qui s'est passé?"
05:37 "Ne vous inquiétez pas, c'est juste un froid."
05:39 "Au revoir, c'est un désastre.
05:41 C'est la pire chose qui peut arriver."
05:43 "Pourquoi?"
05:44 "Pensez-y.
05:45 Sans le nez brillant de Rudolph,
05:46 comment je peux faire le tour du froid?"
05:48 "Sans lui, nous pourrions tomber dans l'un des étoiles."
05:51 "Pensez qu'on va à l'est quand on va à l'ouest,
05:53 ou qu'on se perdra dans le chemin des laitiers."
05:55 "Si il ne se fait pas amuser à Noël,
05:57 nous ne pourrons pas voler
05:58 et je ne pourrai pas donner nos cadeaux aux enfants.
06:00 Ça serait la seule fois dans l'histoire de Noël,
06:03 à moins que nous..."
06:05 "Est-ce que tu pourrais construire un froid
06:06 qui pourrait se faire amuser automatiquement?"
06:09 "Mais, Santa, ça semble que tu veux..."
06:11 "Un froid qui peut voler sans des oiseaux,
06:13 juste en cas que Rudolph ne soit pas mieux
06:15 à l'heure de Noël."
06:16 "Hmm, je suppose que c'est possible."
06:19 "Alors, allons-y, tout le monde, tout de suite."
06:21 "Tenez bon, Rudolph, ça va aller."
06:28 "Je suis désolé, Santa.
06:29 Maintenant, à cause de moi, nous serons tous punis.
06:31 Santa va nous remplacer avec une machine."
06:34 "Calme-toi, nous tous faisons des erreurs.
06:36 Si tu te fais bien soigner,
06:37 tu seras mieux avant que tu le saches."
06:39 "J'espère, Thorin, car sans nous,
06:40 le reindeer Santa ne serait pas vraiment Santa."
06:43 "Maintenant, où est mon pauvre ami malade Rudolph?"
06:55 "Oh, mon Dieu."
06:57 "Bonjour, Rudolph.
07:11 J'espère que je ne vous dérange pas."
07:14 "J'ai entendu parler de votre accident
07:16 et je voulais voir comment vous vous sentez."
07:19 "Oh, ici, je pensais que ça vous ferait un peu de plaisir."
07:24 "Hm?
07:25 Ça doit avoir fait mal à Santa."
07:29 "Mais tant que je suis malade, il ne peut plus utiliser le sleigh.
07:31 Donc maintenant, il va avoir un reine qui peut voler sur son âme
07:34 et qu'il ne va plus nous aimer."
07:36 "D'entre nous tous, vous travaillez et travaillez
07:38 et le premier signe d'un problème,
07:40 bam, vous êtes remplacé avec une machine.
07:42 Ça n'a l'air pas fait, même si c'est tout votre faute."
07:45 "Eh bien, prouvez-le à Santa, vous avez encore ce qu'il lui faut."
07:51 "Oui, mais comment le faire?"
07:53 "Comment faire de prendre un enfant, un beau cadeau, tout seul?
07:56 Et juste par coïncidence, je connais l'enfant!"
07:59 "C'est ça, Santa.
08:03 Prétémoins pareil que le sleigh d'autre.
08:05 Il porte plusieurs personnes
08:06 et laisse assez de place pour tous les cadeaux."
08:08 "Comment ça marche?"
08:10 "Eh bien, c'est un peu compliqué à expliquer.
08:12 Il a une roue de conduite multipurpose
08:14 qui contrôle la direction et l'accélération
08:16 et il fonctionne sur de l'énergie des oiseaux non polluables."
08:19 "Le plus impressionnant."
08:20 "Prends-le, Guilty."
08:21 "Très bien."
08:33 "Un bug, j'assume."
08:46 "Peut-être que nous avons trop russé pour le préparer.
08:48 Je pense qu'il utilise un peu trop de combustible."
08:50 "Pourquoi tu dis ça en premier lieu?"
08:52 "Oh mon Dieu."
08:53 "Eh bien, on dirait qu'il est de retour sur le vieux plan de dessin."
08:56 "Aide! Aide!"
08:58 "Quoi? Tu es sûr?"
09:02 "Qu'est-ce que c'est que ce rucus?"
09:04 "Rudolf a disparu."
09:05 "Quoi?"
09:06 "Personne ne l'a vu ou entendu partir."
09:08 "Non, Thorin, les oiseaux étaient vraiment fatigués
09:11 après leur course d'entraînement hier.
09:12 Rien ne les aurait éveillés."
09:14 "Où est-il allé?
09:15 Sûrement, il n'aurait pas couru."
09:17 "Mais pourquoi pas?
09:18 Rudolph était très désolé.
09:19 Il pensait que les oiseaux ne pourront plus tirer le rucus
09:22 et c'était tout son fauteuil."
09:23 "Je suis à la peine de dire ça.
09:24 Je devrais avoir parlé avec lui et l'avoir assuré."
09:26 "J'ai trouvé la route de Rudolph.
09:28 Il semble être en direction du Glacierland."
09:31 "Il serait déjà des heures en avant."
09:34 "La route au Glacierland est en danger.
09:36 Nous devons l'arrêter."
09:37 "A moins qu'il ne ne pleuve pas,
09:41 les tracks de Rudolph seront faciles à suivre."
09:43 "Non, non, Baubo, ne sois pas si timide.
09:45 Nous vous demandons seulement de tirer le rucus,
09:47 pas de le voler."
09:48 "Tout le monde prêt?
09:50 Allons-y!
09:51 A toute vitesse!
09:52 Nous devons se retrouver avec Rudolph
09:53 le plus vite possible."
09:55 "Mon dieu, être un Riengir est du travail."
09:58 "Bon voyage!"
09:59 "Vite, tout le monde!
10:07 J'espère que rien ne s'est passé
10:08 à mon pauvre Rudolph."
10:13 "Est-ce que c'est moi ou est-ce qu'il fait juste plus froid?"
10:16 "Il fait sombre."
10:19 "Oui, mais il est juste 3 heures du matin.
10:23 Qu'est-ce qui s'est passé?"
10:24 "C'est un signe qu'on approche du Glacierland, Jordy.
10:26 Un endroit où le soleil ne se voit que 4 heures par jour.
10:29 Un domaine de la douleur froide et des loups."
10:32 "Des loups?"
10:33 "C'est de plus en plus difficile à voir."
10:42 "Gilfy, tes yeux sont brillants.
10:43 Comment va notre voie?"
10:44 "Laissez-moi le dire de cette façon.
10:45 Je ne sais pas vraiment où est le trail."
10:47 "Alors nous devons arrêter et essayer de trouver nos barrages."
10:50 "Le trail a été plongé.
10:51 Je pense que nous sommes perdus."
10:52 "Ce serait inutile de continuer dans ces conditions.
10:55 Nous allons rester ici un moment."
10:56 "Bonne idée."
10:57 "Nous serons en sécurité ici dans le glacier.
11:00 Balbo, garde-moi en garde, d'accord?"
11:03 "Pauvre Rudolph.
11:04 Il était déjà malade et être dans cette froide
11:06 va le faire pire."
11:07 "J'espère juste qu'il a trouvé un endroit où se cacher."
11:09 "Je pourrais m'occuper de moi-même."
11:12 "Comment vais-je trouver cet ennui, de toute façon?"
11:19 "Ennui, c'est toi?"
11:23 "D'accord, Rudolph.
11:31 C'est temps que tu oublies ton sac."
11:33 "Je vais te faire un sac."
11:35 "Coupez-moi ce truc avant que je ne me casse de cette mer."
11:59 "Ne t'en fais pas, je vais te couper."
12:02 "Oh, merde."
12:03 "Tiens, ton nez est complètement froid."
12:15 "Pour InuksignSantaClaus."
12:18 "Ce sera juste ce dont nous avons besoin."
12:27 "C'est un détecteur de chaleur à long terme."
12:30 "Ah oui?"
12:31 "Je devrais pouvoir le traquer.
12:33 Son corps donne de la chaleur.
12:35 Le écran mappe la location.
12:37 Ça doit être Rudolph, et il n'est pas loin."
12:39 "Et l'autre blip?"
12:40 "Je dirais que c'était un enfant.
12:41 Il a l'air d'avoir un nouveau ami."
12:43 "Et ces blips?"
12:45 "Est-ce possible qu'ils soient des loups?"
12:48 "Tu peux te réchauffer à mon endroit, Rudolph."
12:59 "Maman t'a donné quelque chose pour te faire mieux."
13:02 "Qu'est-ce que c'est, Rudolph?"
13:05 "Oh non, des loups!"
13:10 "Beaucoup d'enfants!"
13:12 "Bien joué, Rudolph!"
13:18 "Tiens, tu sais qui gagne les loups."
13:22 "C'est toi qui sais qui gagne les loups, boss!"
13:24 "Cinq contre deux, on est en train de gagner!"
13:38 "Cinq contre deux, on est en train de gagner!"
13:40 "Rudolph!"
13:59 "Ravi de te voir, mais qui es-tu?"
14:03 "Et pourquoi es-tu en costume de Santa Claus?"
14:05 "Attends un instant!"
14:07 "Ce n'est pas un costume, c'est le vrai Santa!"
14:09 "Bien sûr que c'est vrai!"
14:11 "Tout le monde sait que le vrai Santa Claus a une flèche qui vole pour le faire courir."
14:16 "Oh oui, je vais te le dire plus tard."
14:18 "Mais maintenant, on doit tous s'en sortir."
14:20 "Les loups ne sont pas les plus braves des créatures, mais quand ils chassent, ils aiment attraper ce qu'ils cherchent."
14:25 "Mon trou est près."
14:27 "Dis-moi comment on peut y arriver."
14:34 "Tu as réussi à nous faire peur."
14:36 "N'étais-tu pas heureux d'être avec nous?"
14:38 "Oh, il voulait apporter un cadeau à un enfant pour qu'il puisse se réparer pour faire un mauvais truc et nous laisser tomber."
14:45 "C'est pour ça qu'il est parti."
14:47 "Oh, touché."
14:48 "Mais devine qui on doit remercier pour lui donner l'idée."
14:51 "Rufflebeard, qui d'autre?"
14:52 "Bien sûr, je devrais avoir deviné."
14:55 "Je crois qu'il a besoin d'être appris."
14:57 "Ici nous sommes."
15:01 "Inuk, j'espère que tu as une explication."
15:04 "Et c'est ainsi qu'ils m'ont sauvé et mon rein d'oiseau des loups."
15:10 "Vous serez toujours bienvenue dans notre maison."
15:13 "Dans ce cas, je peux avoir un dessert?"
15:15 "Tu sais, Inuk, Rudolph, je veux dire le rein d'oiseau que tu as sauvé, est vraiment important pour moi."
15:19 "Il est l'un de mes meilleurs amis."
15:21 "Il est mon ami aussi, monsieur."
15:23 "Je sais, mais sans lui, mon trou ne va pas voler et des millions de enfants ne recevraient pas des cadeaux."
15:28 "Mais il est mon cadeau, Santa Claus m'a dit que je pouvais l'avoir."
15:31 "Mais je suis Santa, Inuk."
15:33 "Prouve-le, montre-moi ton magique rein d'oiseau."
15:36 "Si tu peux, je saurai que tu es vraiment Santa et je te donnerai de nouveau Rudolph."
15:40 "Hm, que penses-tu?"
15:42 "C'est risqué, si Rudolph n'est pas en forme de tip-top."
15:44 "Le rein d'oiseau ne va pas voler assez vite."
15:47 "On n'a vraiment pas de choix."
15:49 "Espérons que ça se sent mieux demain."
15:52 "Ah, aïe, aïe, aïe."
15:54 "Très bien, Inuk, on va vous faire voler le rein demain matin."
16:02 "Tout le monde, on sait combien c'est important."
16:09 "Donc je vous en prie, faites-le votre mieux."
16:11 "Je sais que vous ne me laisserez pas tomber."
16:13 "Rappelez-vous, c'est un travail d'équipe."
16:16 "Je vais ramener le rythme un peu."
16:19 "C'est un travail d'équipe."
16:21 "C'est un travail d'équipe."
16:23 "C'est un travail d'équipe."
16:25 "C'est un travail d'équipe."
16:27 "C'est un travail d'équipe."
16:29 "C'est un travail d'équipe."
16:31 "C'est un travail d'équipe."
16:33 "C'est un travail d'équipe."
16:35 "C'est un travail d'équipe."
16:37 "C'est un travail d'équipe."
16:39 "C'est un travail d'équipe."
16:41 "C'est un travail d'équipe."
16:43 "C'est un travail d'équipe."
16:45 "C'est un travail d'équipe."
16:47 "C'est un travail d'équipe."
16:49 "C'est un travail d'équipe."
16:51 "C'est un travail d'équipe."
16:53 "C'est un travail d'équipe."
16:55 "C'est un travail d'équipe."
16:57 "C'est un travail d'équipe."
16:59 "C'est un travail d'équipe."
17:01 "C'est un travail d'équipe."
17:03 "C'est un travail d'équipe."
17:05 "C'est un travail d'équipe."
17:07 "C'est un travail d'équipe."
17:09 "C'est un travail d'équipe."
17:11 "C'est un travail d'équipe."
17:13 "C'est un travail d'équipe."
17:15 "C'est un travail d'équipe."
17:17 "C'est un travail d'équipe."
17:19 "C'est un travail d'équipe."
17:21 "C'est un travail d'équipe."
17:23 "C'est un travail d'équipe."
17:25 "C'est un travail d'équipe."
17:27 "C'est un travail d'équipe."
17:29 "C'est un travail d'équipe."
17:31 "C'est un travail d'équipe."
17:33 "C'est un travail d'équipe."
17:35 "C'est un travail d'équipe."
17:37 "C'est un travail d'équipe."
17:39 "C'est un travail d'équipe."
17:41 "C'est un travail d'équipe."
17:43 "C'est un travail d'équipe."
17:45 "C'est un travail d'équipe."
17:47 "C'est un travail d'équipe."
17:49 "C'est un travail d'équipe."
17:51 "C'est un travail d'équipe."
17:53 "C'est un travail d'équipe."
17:55 "C'est un travail d'équipe."
17:57 "C'est un travail d'équipe."
17:59 "C'est un travail d'équipe."
18:01 "C'est un travail d'équipe."
18:03 "C'est un travail d'équipe."
18:05 "C'est un travail d'équipe."
18:07 "C'est un travail d'équipe."
18:09 "C'est un travail d'équipe."
18:11 "C'est un travail d'équipe."
18:13 "C'est un travail d'équipe."
18:15 "C'est un travail d'équipe."
18:17 "C'est un travail d'équipe."
18:19 "C'est un travail d'équipe."
18:21 "C'est un travail d'équipe."
18:23 "C'est un travail d'équipe."
18:25 "C'est un travail d'équipe."
18:27 "C'est un travail d'équipe."
18:29 "C'est un travail d'équipe."
18:31 "C'est un travail d'équipe."
18:33 "C'est un travail d'équipe."
18:35 "C'est un travail d'équipe."
18:37 "C'est un travail d'équipe."
18:39 "C'est un travail d'équipe."
18:42 Tu peux avoir Rudolph de retour, Santa.
18:44 Il aime jouer à la somme avec ses amis.
18:46 Je suis tellement heureuse de pouvoir prendre un ranger pour aller pêcher.
18:49 Merci, Zinouk.
18:50 Mais tu sais, ça fait mal, Santa, de voir un enfant qui est triste.
18:53 Alors nos amis ont préparé une petite surprise pour te tenir jusqu'à Noël.
18:57 Mesdames et Messieurs, les garçons et les filles,
18:59 présentez l'incroyable Jordi,
19:02 Maître de la magie,
19:03 apparaissant dans Glacierland pour une performance d'un seul soir spéciale.
19:08 [Rires]
19:30 [Musique]
19:32 C'est vraiment génial de te revoir, Rudolph.
19:34 Je sais. Je suis trop jeune pour me retirer.
19:37 [Musique]
19:39 C'est tellement merveilleux de voler à nouveau.
19:41 Les oiseaux sont de retour en bonne condition.
19:43 C'est Gluzzlebeard.
19:44 Nous devons lui apprendre une leçon qu'il ne va jamais oublier.
19:46 Au contraire, Thorin.
19:48 Nous allons lui donner un cadeau.
19:50 [Rires]
19:51 [Musique]
20:00 Maintenant, qu'est-ce que c'est?
20:01 Deux Gluzzlebeards, un souvenir de Glacierland.
20:04 Glacierland? Qu'est-ce que ça peut être?
20:06 [Rires]
20:07 [Musique]
20:10 J'ai hâte de découvrir ce qu'il y a là-dedans.
20:12 [Rires]
20:20 Il va y avoir une semaine avant qu'il ne s'en fasse.
20:22 C'est une semaine de paix et de silence pour nous.
20:25 [Musique]
20:38 Yeah!
20:39 [Rires]
20:40 [Rires]
20:41 [Cri]
20:42 Un bébé oiseau!
20:44 Merry Christmas!
20:46 [Rires]
20:47 Santa l'a trouvé avec un oiseau.
20:49 Ses parents ont été attirés par les loups.
20:51 C'est comme avoir un frère bébé.
20:53 Que vas-tu l'appeler?
20:55 Rudolph, bien sûr!
20:57 [Rires]
20:58 [Musique]