Fantastic Four 1994 Fantastic Four 1994 S02 E001 And a Blind Man Shall Lead Them

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Musique d'action
00:14Musique d'action
00:16Doom ! Montre-toi ! Où est Susan ?
00:34Oh ! Hey ! Regarde-le, vieux ! T'es en train de cuisiner mes viandes !
00:39Oh !
00:43C'est assez ininspirant !
00:45Le vieux Docteur Doom m'a kidnappé juste pour nous emmener ici, sur votre petite île !
00:49Oui, je suis très désolé de t'involer dans le cliché de la damsel en distress, Mme Richards.
00:55J'ai l'impression que l'unique chose manquante est le train en russe.
00:59Mais parfois, l'expédience est plus importante que l'originalité.
01:02Maintenant, avec votre permission.
01:05Blast ! Ce truc a neutralisé mon champ de force !
01:09Mais, si je peux toujours projeter l'invisibilité...
01:17Oh ! Oh ! Je suis un magique en métal !
01:20Je serai un bleu !
01:22Hey, Stretch ! J'ai trouvé Susie !
01:24Quoi ? Où alors ?
01:26Dans le bâtiment !
01:28Où est l'entrée ?
01:29C'est drôle de te demander !
01:37Un neurostimulateur !
01:42Sue, mon amour !
01:43Reed, nous devons sortir de cette île !
01:45Doom a dit que la bombe nucléaire allait s'éteindre à tout moment !
01:48Hmm, si je peux diffuser son détonateur...
01:50Hey, tu as entendu la dame, Stretch ?
01:52C'est l'heure du détonateur !
01:55Doomship !
02:02Maintenant, c'est une longue route à la maison.
02:04Oui, mais si nous restons ici,
02:06nous devons devenir le Four Feuilleté !
02:09Au revoir, Fantastique Four !
02:12C'est l'heure du détonateur !
02:14C'est l'heure du détonateur !
02:16C'est l'heure du détonateur !
02:18C'est l'heure du détonateur !
02:20C'est l'heure du détonateur !
02:22C'est l'heure du détonateur !
02:23C'est l'heure du détonateur !
02:24C'est l'heure du détonateur !
02:25C'est l'heure du détonateur !
02:53C'est l'heure du détonateur !
02:54C'est l'heure du détonateur !
02:55C'est l'heure du détonateur !
02:56C'est l'heure du détonateur !
02:57C'est l'heure du détonateur !
02:58C'est l'heure du détonateur !
02:59C'est l'heure du détonateur !
03:00C'est l'heure du détonateur !
03:01C'est l'heure du détonateur !
03:02C'est l'heure du détonateur !
03:03C'est l'heure du détonateur !
03:04C'est l'heure du détonateur !
03:05C'est l'heure du détonateur !
03:06C'est l'heure du détonateur !
03:07C'est l'heure du détonateur !
03:08C'est l'heure du détonateur !
03:09C'est l'heure du détonateur !
03:10rôle dans !
03:31Docteur Richards ?
03:32Docteur Richards ?
03:35Stand back !
03:35Stu ! Bet ! Charlie !
03:37Benw...
03:38What ? What's going on ?
03:39Oh mon dieu !
03:41Mes bras, ils ne vont pas s'étendre !
03:44Flame on !
03:46Rien ne se passe.
03:47Reed, je ne peux pas me rendre invisible !
03:50D'accord, qui m'a sorti ?
03:53Ben !
03:55Hey, quand est-ce que ça s'est passé ?
03:57Docteur Richards, vous tous.
03:58Qui est ce gars ?
03:59Calmez-vous, s'il vous plaît.
04:00Vous êtes parfaitement en sécurité dans l'infirmier d'un submarine navré.
04:03Quoi ?
04:04Nous vous avons reçu hier à la mer.
04:05L'infirmier ? Nous sommes à la mer ?
04:07Oh, je me souviens maintenant, mon amour.
04:09L'île de Docteur Doom, la bombe.
04:11Hey, c'est vrai, sœur.
04:13Vous nous avez emprisonnés dans un infirmier
04:15quand la bombe s'est éteinte.
04:16Et puis...
04:17Tout est noir.
04:19Et la radiation a d'une certaine façon détruit nos puissances.
04:22Oui, ça a transformé l'un d'entre nous en un morceau.
04:26En un ronfle.
04:27Oh, désolé, Suzy.
04:29Mais sans nos puissances, le Fantastique 4 est...
04:32Kaputsky.
04:38Le Fantastique 4
04:46Reed, mon amour, tu dois te reposer.
04:48Pas de temps, ma chère.
04:50J'ai juste dupliqué le dispositif de stimulation de la neurose
04:53que Doom a utilisé pour t'emprisonner.
04:55Si je peux faire en revanche,
04:56je pourrais juste pouvoir restaurer nos puissances.
04:59Ça me parait bien.
05:00Même si, franchement,
05:01Ben a l'air beaucoup plus heureux sans ses puissances.
05:08Oh, désolé, monsieur.
05:10Je ne t'ai pas vu.
05:12Oh.
05:14Merci, mon ami.
05:15Tu ne sais pas combien c'est bien de t'entendre dire ça.
05:20Tiens, Alicia, mon bébé.
05:22Tutti-frutti pour mon petit.
05:24Oh, Ben.
05:25J'ai eu un bon moment aujourd'hui.
05:28Mais avec les puissances que tu as perdues,
05:30qu'est-ce qu'on va devenir, toi et tes amis ?
05:32Oh, ben, Reed travaille sur quelque chose.
05:34Hey, on va bien.
05:36Je ne suis pas si sûre.
05:37Hey, magnifique.
05:38C'est assez.
05:39Arrête de bousiller.
05:40Faisons du plaisir.
05:42Je suis de retour à la normale.
05:43Regarde.
05:44J'adore chaque seconde de ça.
05:46Et parlons d'amour, bébé.
05:49Maman, maman !
05:50Regarde ce gros, dégueulasse, orange !
05:52Quoi ?
05:57C'est cool.
05:58Ça met un peu le cabochon sur la mouche en ce moment,
06:01n'est-ce pas ?
06:02Je sais comment tu te sens, pote.
06:04Je sais juste comment tu te sens.
06:16A tous, Boris,
06:18à Reed Richards et les Fantastiques Fours,
06:21qui ont, de tard,
06:22été envoyés dans l'indécouvrable pays.
06:26Au-delà de leur interférence,
06:28je suis libéré de porter la main sur vous.
06:31Je suis libéré d'apporter la paix et l'ordre nécessaires
06:34à un monde qui s'est fait fou.
06:36Maître.
06:37Vous pouvez parler.
06:38Nos sources rapportent que les Fantastiques Fours
06:41ont survécu à la liquidation de l'île TR-5.
06:44Reed Richards.
06:45En vie.
06:47Votre plan de les détruire a failli.
06:49Maître.
06:50Failli.
06:56Le Docteur Doom n'a pas failli.
07:01Et sans leurs pouvoirs,
07:02les Fantastiques Fours seraient inutiles.
07:04Si l'un de leurs anciens ennemis le découvre.
07:07Je comprends.
07:08Oh, Matt,
07:09tu as toujours été là pour moi dans le passé.
07:11Je suis effrayée pour mes amis
07:13et j'ai espéré que tu aurais de l'advice.
07:15Eh bien,
07:16je pourrais m'aider.
07:17Hey, hey, hey,
07:18écoutez, Docteur,
07:20je ne me laissais que me séparer de vous
07:22parce que c'était important pour Alicia.
07:23Et en cas que vous n'ayez pas remarqué,
07:25vous êtes blindé.
07:26Je ne suis pas obligé d'en parler.
07:28Je ne suis pas obligé d'en parler.
07:30Je ne suis pas obligé d'en parler.
07:31Je ne vois pas comment vous allez être une grande aide
07:33aux Fantastiques Fours.
07:36Hey, on n'a jamais demandé
07:37pour ne pas avoir de rendez-vous avant.
07:39Hey, on ne va pas commencer maintenant.
07:41Matt, je suis désolée.
07:42Oh, ça va, Alicia.
07:44Parfois, les gens blindés
07:45voient les choses plus clairement
07:47que ceux qui ont de la vue.
07:48Bon, ne vous en faites pas.
07:50J'ai un ami qui peut vous aider.
07:53Un ami très proche.
08:01Ok, Ben, par ici.
08:02J'ai compris, ami.
08:07Oh, la vache.
08:08Je ne vais jamais m'occuper
08:09de cet ouverture,
08:10mais pourquoi dois-je le porter ?
08:12Parce que son exosquelette hydraulique
08:14vous donnera une semblance
08:15de vos vieilles puissances.
08:17La même raison pour laquelle Johnny
08:18a dû utiliser son flingue
08:19et envoyer son simulateur invisible.
08:21Oh, la vache.
08:22Je vais le faire.
08:23Je vais le faire.
08:24Je vais le faire.
08:25Je vais le faire.
08:26Je vais le faire.
08:27Je vais le faire.
08:28Je vais le faire.
08:29Je me sens comme un muppet.
08:31D'accord, je suis désolé,
08:32mais jusqu'à ce que nous trouvions
08:33une façon de récupérer
08:34nos vraies puissances,
08:35nous n'avons pas le courage
08:36de dire à nos ennemis
08:37juste à quel point
08:38nous sommes vulnérables.
08:39Ou...
08:41Ou quelque chose comme ça
08:42va se passer.
08:43Oh, mon Dieu.
08:52Je ne peux pas...
08:53Attendez !
08:54Je vais le faire,
08:55vache !
08:57Non !
08:58Je pense que j'ai finalement
08:59ce que je devais faire.
09:00Je l'ai bien fait.
09:02Non !
09:04Oh, mon Dieu.
09:05Il vaut mieux vérifier
09:06cette boîte.
09:09Nous devons sortir d'ici.
09:12Je ne peux pas voir.
09:13Le vent est trop fort.
09:14Je vais essayer de l'éteindre.
09:15Allez, suivez-moi !
09:17C'est une fête privée ?
09:19Où es-tu ?
09:20Le ami d'Elisa, Murdoch,
09:21m'a demandé
09:22de garder un oeil sur vous.
09:24Je lui ai dit
09:25qu'on n'avait pas besoin de son aide.
09:26Oui,
09:27le jour où la FF
09:28ne peut pas gérer les choses.
09:31Maintenant,
09:32si tout le monde a sa place,
09:33prenez vos mains
09:34et suivez-moi.
09:43Incroyable,
09:44démoniaque.
09:45Comment as-tu trouvé
09:46cette merde ?
09:47Appelons-le un cadeau.
09:48Il est venu avec la robe rouge.
09:49Ah, fou !
09:50Regarde là-haut.
09:51Regardez cette action.
09:52C'est le vaisseau d'avion de Docteur Doom.
09:53C'est lui qui nous a suivi.
09:55Oh non !
09:56Doom a pris notre bâtiment !
10:01Il est dans mon labo.
10:03Il a dû utiliser
10:04mon capteur bio-génétique
10:05pour nous trouver.
10:06Ah oui ?
10:07Peut-être que c'était cette note
10:08que tu as laissée,
10:09en disant
10:10qu'on est à l'aéroport.
10:11Oh, mon Dieu.
10:12Regardez ça.
10:14Le Fantastique 4
10:15va maintenant mourir
10:17par la main
10:18de Docteur Doom.
10:22Heureusement,
10:23nous ne sommes pas totalement inutiles.
10:24Nous avons encore le...
10:25Oh non !
10:26Fantastique 4.
10:27Doom l'est en cours
10:28par le contrôle remote.
10:298h30.
10:34A l'arrivée du garage.
10:35C'est parti !
10:43C'est bon, Ben !
10:45Merci, les gars !
10:46Ça aurait été
10:47un bon sandwich de héros.
10:52Wow !
10:55C'est impressionnant,
10:56mais futile.
10:57Et c'est curieux.
10:59Ils n'ont pas attaqué.
11:01Pas de torche flammante.
11:03Pas de Richard Reed
11:04qui est étonnantement intelligente.
11:06Pourquoi ?
11:11Avec Doom
11:12en contrôle de notre arsenal,
11:13nous sommes à l'abri
11:14partout où nous allons.
11:18Doom utilise
11:19mon rayon de vortex.
11:20C'est bon !
11:21C'est bon !
11:22Doom utilise
11:23mon rayon de vortex.
11:28De ce côté.
11:31Comment as-tu fait ?
11:32J'ai essayé de le faire
11:33dans le bâtiment de Baxter
11:34sans être vu.
11:35Je vais dessiner le feu de Doom.
11:50Hey !
11:51Docteur Doom Bell !
11:53De ce côté !
12:07Feu dans le trou !
12:11Où est Richard ?
12:12Et qui est ce
12:13fou médaillé
12:14qui lut pour eux ?
12:18Sauf que, bien sûr,
12:19ils ne peuvent pas lutter.
12:22Bien sûr.
12:23Ma bombe.
12:24La radiation.
12:25Ils ont perdu
12:26leurs pouvoirs.
12:28Contre moi,
12:29Richard Reed.
12:33Sur un plâtre en silver.
12:37Le chef dit
12:38qu'ils ont évacué le bâtiment
12:39et que les ordres du maire
12:40sont de nous laisser
12:41avoir un premier coup
12:42sur le Doomster.
12:43Bien.
12:44Si je peux redémarrer
12:45le ionisateur de déstabilisation
12:46sur le stimulateur de neurones,
12:47ça pourrait juste
12:48dégager et reverser
12:49les effets de la radiation.
12:50Maintenant, si on peut le distraire
12:51jusqu'à...
12:52Je ne dis plus rien.
12:53C'est le nom de Daredevil.
12:55La distraction, mon jeu.
12:57Et si je ne le fais pas ?
12:58Ça a été une vraie
12:59épée du ciel, les gars.
13:00Dégagez, héros.
13:01Tiens !
13:02Regarde, John Warren,
13:03dégage !
13:05Oh !
13:08C'est drôle.
13:09Beaucoup de gens réagissent
13:10de cette façon aux avocats.
13:12C'est clair, viens.
13:13C'est commendable.
13:20Le dynamite du Doomster
13:21est à l'étage.
13:22Bien.
13:23Alors, allons-y.
13:24C'est parti.
13:25C'est parti.
13:26C'est parti.
13:27C'est parti.
13:28C'est parti.
13:29C'est parti.
13:30C'est parti.
13:31C'est parti.
13:32C'est parti.
13:33Alors, prenons notre élevateur,
13:34allons-y ?
13:35Pas de façon.
13:36Il va entendre l'alarme.
13:37Cet enfant est en train de exploser.
13:40On n'a pas d'autre choix.
13:41Espérons que Daredevil
13:42ne le laisse pas trop occupé.
13:43Fou.
13:44Vos réflexes sont rapides.
13:45Malheureusement,
13:46pas assez rapides.
13:48Ce n'est pas exactement
13:49en haut de technologie, mais...
13:50Qui se plaint ?
13:51Alors,
13:52l'élevateur.
13:53Leurs misérables vies
13:54peuvent maintenant
13:55être comptées
13:56en secondes.
14:01Au revoir.
14:03Mon...
14:04fantastique dernier tour.
14:07Doom a activé l'alarme.
14:09L'élevateur va exploser.
14:14Cet élevateur va être
14:15un peu dégouté en quelques secondes.
14:17C'est dur de jouer
14:18avec les boutons.
14:21J'ai loupé le circuit
14:22de retour à Doom.
14:23Maintenant,
14:24sortons d'ici
14:25avant qu'il le réserve.
14:33J'ai loupé le circuit.
14:34Je vais le réparer.
14:41Aïe, zut !
14:42Pourquoi tout a toujours
14:43à être si proche ?
14:46Troisième et quatrième étage.
14:47Doom est juste en face.
14:49Doom,
14:50tueur.
14:51As-tu prévu
14:52de me prendre sans manquer ?
14:54N'est-ce pas mon souffle ?
14:55Toi, Primrose Poppin'J,
14:57tu es trop tard.
14:59Les Fantastique 4 sont morts.
15:01Et toi,
15:02Demise.
15:11Le jaune de mes cliquets de crotte !
15:13Ah, c'est le formidable Fantastique 4.
15:17Je vois que tu as subi mon accueil.
15:23Seulement des poignets contre mon armure bionique.
15:26C'est un prosèque.
15:33Rian, je ne peux pas bouger.
15:38Tu vois, Richard, un vrai génie aurait préparé pour cette exigence avec des vêtements insulés.
15:43Mais comme toujours, nous savons tous les deux qui est le vrai génie.
15:48J'ai fait une petite amélioration intéressante dans ton ventilateur, soeur.
15:53Je vais maintenant sortir tout l'air de la salle, et comme les martyrs de Masada, vous pourrez voir les autres mourir.
15:59Bonne journée.
16:03Le stimulateur ! J'ai besoin de...
16:07Le gadget !
16:09Dis-moi comment...
16:10Non !
16:11Dis-moi !
16:12Non, Ben, laisse-moi ! Tu vas devenir le truc de nouveau !
16:15Désolé, Alicia.
16:33Oh !
16:36Tu sais quelque chose, Doc ?
16:38Lâche-moi, tu monstre pathétique !
16:45Tu n'as pas de cerveau, baboune ! Tu pensais que j'étais sans défense ?
16:50Tu sens le poids du monde sur tes épaules déformées.
16:54Mon amplificateur bipolaire augmente la force de la gravité sur toi une mille fois.
17:04Non !
17:05Ce n'est pas possible !
17:09Je ne peux pas !
17:10Je ne peux pas !
17:11Je ne peux pas !
17:12Je ne peux pas !
17:13Je ne peux pas !
17:14Je ne peux pas !
17:15Je ne peux pas !
17:16Ce n'est pas possible !
17:25Toi !
17:26Tu es la raison pour laquelle je suis le truc de nouveau !
17:29La raison pour laquelle Alicia ne va jamais vivre une vie normale avec moi !
17:32Maintenant, tu vas payer !
17:36Ben ! Ben, attends !
17:39Gros gars, calme-toi !
17:41Retourne, garçon !
17:43C'est entre moi et Metal Face !
17:45Ben ! Ben, s'il te plaît !
17:47Laisse-le partir ! Nous ne sommes pas meurtriers !
17:53Tu ne me laisseras pas de choix.
17:55Faire l'acte pour le mieux.
17:57J'ai juste détruit les limitateurs de fusion du réacteur dimensionnel de Reed Richards.
18:04En exactement une minute, ça va créer une petite frappe dans le continuum de l'espace-temps,
18:08réduisant ce bâtiment et, malheureusement, la plupart du Manhattan,
18:13à la poussière cosmique !
18:15Laissez-le s'éloigner de vous !
18:18Dommage, vraiment ?
18:21Je n'ai jamais pu voir des chats.
18:28Il reste 10 secondes, et le Manhattan sera dans la boucle.
18:31Oh, mon gars !
18:32Ok, Soob, c'est à toi.
18:34Je n'ai jamais essayé quelque chose de si grand.
18:36Mais c'est parti !
18:44Bon, peut-être qu'il ne t'a pas pris,
18:46mais je pense que ton bâtiment va en avoir besoin.
18:48Un nouveau bâtiment, c'est probablement plus comme ça.
18:50Il vaut mieux que nous fassions nos prochaines recherches.
18:52Prouvé de l'espace-temps.
18:54Bon...
18:56Je pense que je devrais aller dire à Alicia que je ne suis plus un rêveur.
19:01Oh, Ben.
19:02Alicia t'aime pour ce que tu es,
19:04pas pour ce que tu n'es pas.
19:06C'est un rêve.
19:08C'est un rêve.
19:10C'est un rêve.
19:12C'est ce que tu es, pas ce que tu ressembles.
19:15Oui.
19:17Bonne chance.
19:42Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée