Eek! The Cat Eek! The Cat S01 E009 Great Balls of Fur

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique épique]
00:02 [cri de douleur]
00:04 [musique épique]
00:06 [musique épique]
00:08 [cri de douleur]
00:10 [musique épique]
00:12 [musique épique]
00:14 [cri de douleur]
00:16 [musique épique]
00:18 [musique épique]
00:20 [cri de douleur]
00:22 [musique épique]
00:24 [musique épique]
00:26 [musique épique]
00:28 [cri de douleur]
00:30 [cris de douleur]
00:32 [musique épique]
00:34 [cri de douleur]
00:36 [musique épique]
00:38 [musique épique]
00:40 [cri de douleur]
00:42 [musique épique]
00:44 [cri de douleur]
00:46 [musique épique]
00:48 [musique épique]
00:50 [musique épique]
00:52 [musique épique]
00:54 [cris de douleur]
00:56 Je sais que je suis. Je peux vraiment utiliser un gros donut de chalets.
00:59 Oh, j'adore Malvus. Si seulement je pouvais le voir en concert au Stade de la Métropole, mais je sais que le concert doit être vendu.
01:08 Maintenant, qui peut faire ça ?
01:10 Hmm, c'est bizarre.
01:14 Pourquoi tu manges le chat ? Tu joues juste à te cacher avec ton amour.
01:24 Salut Annabelle, j'ai une surprise pour toi, pour ton anniversaire l'an dernier.
01:28 Oh, Ake, j'adore les surprises.
01:30 Oh, Ake, des tickets pour le Malvus le concert de chat au Stade de la Métropole ?
01:35 Laissez-moi chanter une chanson pour toi ! Mes rêves ont été réalisés !
01:40 Je sais combien tu voulais y aller Annabelle, il ne reste plus que deux tickets.
01:45 Et regarde, on peut voir Malvus avant le concert à la parade de la fête de l'année de la grâce, en chantant le chant de la chouette. Tu veux y aller ?
01:51 Oh Malvus, je dois me préparer pour le concert.
01:54 Oh, allez-y vous, ne me laissez pas seul.
02:11 Malvus, laissez-moi vous aider.
02:15 Merci Colonel Tom. Donne-moi un donut de chili.
02:21 Oh non Malvus, tu devrais prendre ton temps avec les donuts de chili. Tu sais, on a la campagne de la fête de la fête de la chouette.
02:28 Oh, ça ne m'importe plus, mon carrière est terminée. Ma vie est ruinée.
02:36 Oh, s'il vous plaît Malvus, donnez-lui un peu plus de temps. Demain, après la parade de la fête de la fête de la chouette, on va signer la campagne de la fête de la chouette.
02:45 Oh, c'est une autre chose Colonel, se faire courir dans ce bâton de merde à la fête de la grâce, c'est dégradant.
02:50 Je me suis rendu compte de ce que je fais et je vais le faire à la table, je le ferai. Ils vont devoir payer plus. Ta carrière va avoir un grand boost.
03:01 Carrière ? Quelle carrière ? Tout ce que j'ai à montrer pendant mes années de travail est un groupe de films de merde qui ont été bombés.
03:07 Je n'ai pas eu de record de hit en 20 ans et les gens ont certainement dit que j'étais un... un... un...
03:11 - Stunt ? - Qu'est-ce que c'est ?
03:12 Rien, mon roi, rien.
03:13 J'ai réussi, mon gars. Je veux sortir, papa. Je veux que mes fans se souviennent de moi comme je l'étais. Je vais disparaître.
03:20 - Disparaître ? Malvus ! - Ma tête est faite, Colonel.
03:23 Tu ne peux pas le faire, Malvus. Le contrat de la chouette... On va en avoir plus, on va en avoir plus. Tu vas faire une récompense, je te promets.
03:29 Pourquoi ne pas envoyer ce contrat au Wally, le bagpipe qui joue au weasel, Colonel ?
03:32 C'est assez, c'est assez !
03:34 Vous êtes fous ? C'est du nourriture pour les chats, pour Dieu sain ! Personne ne veut un bagpipe qui joue au weasel et vend du nourriture pour les chats !
03:40 Les gens les plus stinquants sont Malvus ! Malvus le chiot !
03:44 Après demain, il n'y aura plus Malvus le chiot, mon gars.
03:48 Je entends la musique, mais je ne vois rien.
03:56 Je ne peux pas attendre de voir Malvus. Je ne m'en fiche pas de ce que quelqu'un dit, je pense qu'il est plus gros que jamais.
04:00 C'est sûr, le gars mange 10 pizzas par jour !
04:03 Ce gars est toujours Malvus, mon gars !
04:08 Tu ne sais pas le gars si fat qu'ils essayent de le faire travailler à SeaWorld ? Dans le bain de oiseaux ?
04:12 Les gens oublient facilement. Malvus a commencé tout.
04:16 Voilà, roi ! Bon voyage !
04:18 Ou ce blimp devient plus petit chaque année, ou Johnny Blubberbutt est devenu rockstar, il devient plus fat !
04:24 Allez-y, rigole tout ce que tu veux.
04:26 Je ne sais pas, je ne sais pas.
04:28 Ce n'est pas le moment pour toi.
04:30 Je ne sais pas, je ne sais pas.
04:32 Tu es en train de te faire décevoir.
04:34 Tu es en train de te faire décevoir.
04:36 Tu es en train de te faire décevoir.
04:38 Tu es en train de te faire décevoir.
04:40 Tu es en train de te faire décevoir.
04:42 Tu es en train de te faire décevoir.
04:44 Allez-y, rigole tout ce que tu veux, mec.
04:46 Après ce jour, tu n'auras plus le roi qui va te faire décevoir.
04:49 Je suis le roi, je suis le roi, je suis le roi, je suis le roi, je suis le roi.
05:00 Je suis le roi, je suis le roi, je suis le roi.
05:03 Je te dis, je te dis, Wally le Oiseau peut être une sensation !
05:07 C'est un edgy, un edgy, unique, 90's approche, le tout !
05:12 Wally, il est un oiseau et un talentueux au fond !
05:15 Malvis le Chat est le spokesman de Stinky, Colonel.
05:20 Tu es reluctant de le ré-signer.
05:23 Oh non, non, non, non, non, non !
05:24 Je sens que un commercial de Wally
05:27 pourrait donner à la campagne de Stinky une augmentation nécessaire.
05:30 Ha, ha, ha !
05:31 Nous savons ce que tu es en train de faire, Colonel Pockmark.
05:33 Tu le fais ?
05:34 Notre recherche montre que Malvis le Chat est en train de faire un gros retour.
05:38 Le retour de la centaine, en fait.
05:40 Bien sûr que tu le savais déjà, toi, sale chat.
05:42 Bien sûr que je le savais, mais...
05:45 Hey, oh, comment, comment, Wally le Oiseau ?
05:48 Monsieur Stinky !
05:50 Monsieur Stinky !
05:51 Vous avez l'air génial, Monsieur Stinky.
05:52 Quelle plaisir !
05:53 Asseyez-vous !
05:54 Bien, Colonel Pockmark,
05:57 arrêtons de jouer aux jeux, allons-y ?
05:59 Je réalise que nous avons peut-être traité toi et ton client Malvis
06:02 un peu de manière imparable au cours des années,
06:05 mais ça va changer.
06:07 Malvis le Chat est le jeu de Stinky.
06:10 Je ne vais pas l'envoyer dans la bouche, Colonel.
06:12 Nous voulons que Malvis le Chat reçoive le contrat de Stinky
06:15 et nous sommes prêts à payer à vous 15 millions de dollars pour ce droit.
06:20 15 millions de dollars ?
06:23 Wally, les flammes ! Malvis le Chat a explosé !
06:26 Malvis est en trouble !
06:31 C'est la pire catastrophe que j'ai jamais vue !
06:35 Malvis le Chat a explosé !
06:38 C'est terrible !
06:40 Il tombe au sol !
06:41 Je n'ai jamais...
06:42 C'est terrible !
06:43 Allez, Jack, change le carton.
06:46 Désolé, Clive.
06:48 Oh, la humanité !
06:50 C'est terrible !
06:52 Je suis le roi. Je suis le roi.
06:56 Qui est le roi qui est cassé en morceaux individuels ?
06:58 Je t'ai eu, Malvis ! Je t'ai eu, Malvis !
07:01 Je t'ai eu...
07:03 Il est parti ! Il n'y a plus rien !
07:06 Nous nous détendons de Malvis, Colonel Pockmark.
07:09 Je suis affaibli que, comme le roi a explosé en morceaux inidentifiables,
07:12 le débat est terminé.
07:13 Peut-être qu'il a survécu.
07:15 Malvis est un véritable survivant.
07:18 Rien ne peut avoir survécu de cette explosion, Colonel. Rien !
07:21 Je crois que tu as raison, mais...
07:24 C'est un miracle ! Il est vivant ! Malvis est vivant !
07:30 Longue vie à la région !
07:32 Oh, c'est étonnant, les gens !
07:34 C'est comme la réinvention de Malvis !
07:37 Le deuxième roi de la vie !
07:39 Longue vie au roi !
07:41 Il a raison ! Regardez ça !
07:43 La foule a l'air d'en faire un peu de la peine !
07:45 C'est un peu la peine !
07:47 C'est un peu la peine !
07:49 Il a raison ! Regardez ça !
07:51 La foule a l'air d'en faire un peu de la peine !
07:54 La presse va avoir un bon jour avec ça !
07:56 Je m'en souviens, Colonel. En fait, nous en ferons deux.
08:00 C'est un deal, messieurs !
08:02 Vous aimeriez du papier ou du plastique ?
08:04 Non, excusez-moi.
08:06 Je dois ramener le roi à Placeland pour le récupérer.
08:10 Enfin, j'ai trouvé mon lieu dans le soleil.
08:14 Un lieu où je peux être moi-même.
08:16 Un lieu où personne ne me reconnaît et ne me tire pas de mon pied.
08:20 Pas de fans pour des milliers de kilomètres.
08:22 C'est juste ce petit chien blanc là-bas.
08:26 Hein ? Kumbaya ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:36 Pourquoi est-ce que mon cheveu a une vague grise,
08:38 la même que la scène du titre de Hawaii 5-0 ?
08:40 Alors, tu es réveillé ? Comment tu te sens ?
08:42 Bien, sauf que je ne me souviens plus de qui je suis.
08:45 Je vais te dire qui tu es.
08:47 Tu es un héros, mon gars.
08:48 Je suis ?
08:49 Tu as sauvé Melvis le cat.
08:51 J'ai sauvé ? Je me souviens de la vague grise de Melvis,
08:54 et puis un lampe-poste.
08:55 C'est vrai. Tu as tiré Melvis du refuge et tu l'as tiré.
08:59 Ouh, où est-ce que Melvis ? Il va bien ?
09:02 En quelque sorte, il va bien après qu'il se récupere.
09:06 Tu vois, il a été très mal blessé, très mal infecté.
09:09 Il a besoin de ton aide.
09:11 Mon aide ?
09:12 Il m'a demandé de te demander si tu te souviens de lui
09:15 pendant que ses bouts se sont rejoints.
09:17 Tu as une ressemblance à le roi et ça, ça l'aiderait.
09:21 Moi ? Aider le roi ?
09:23 Bien sûr, ça ne me fait jamais mal.
09:24 Très bien, très bien.
09:25 Ce sera notre petit secret.
09:27 Melvis aimerait se préoccuper de ses fans.
09:30 Tout d'abord, nous devons te faire connaître
09:33 avec chaque détail de la carrière du roi.
09:35 Je suis déjà assez connu de la vie de Melvis
09:37 et de son incroyable décollage de fame.
09:39 Oui, oui, mais quand je serai fini avec toi,
09:42 tu vas bouger, parler, marcher, chanter, dormir,
09:45 penser, goûter, manger, et sourire,
09:48 comme Melvis le chat.
09:50 Tu peux m'appeler, Colonel. Je ferai de mon mieux.
09:53 Quelle joie ! Je peux regarder chaque film de Melvis.
10:03 Je ne veux pas rencontrer un autre Joe qui travaille dans un pit-stop, Sue Ellen.
10:06 Je vais tout risquer et devenir un chauffeur.
10:08 Oh, Melvis !
10:09 Je vais gagner cette course, je vais gagner le premier place.
10:11 Je vais gagner pour ma mère, car elle m'a donné ce pays.
10:14 Je ne veux pas rencontrer un autre Joe qui travaille dans un pit-stop, Sue Ellen.
10:17 Je vais tout risquer et devenir un astronaute.
10:19 Oh, Melvis !
10:21 Je vais aller dans l'espace, je dois voir ce pays.
10:23 Je suis censé mourir pour Mars, car nous devons faire de l'eau.
10:26 Je ne veux pas rencontrer un autre Joe qui marche dans un parc d'amusements
10:28 en un costume de badger, Lou Alcindor.
10:30 Je vais tout risquer et aller à ce spectacle de parking-lot.
10:33 Oh, Melvis !
10:34 Je vais parquer ces voitures, je dois atteindre le sol.
10:37 J'ai mon visage en l'air, comme un blindeur de pierre.
10:40 Nous allons suivre ces vagues, nous n'avons pas le temps de reposer.
10:45 Nous allons faire des tours, nous allons fêter avec Joe.
10:48 Oh, ce sont ces cochons de Stinky's Cat Food.
10:51 C'est ça !
10:52 OK, Melvis, Melvis.
10:53 Ils sont là pour nous emmener dans le studio pour filmer le nouveau commercial.
10:57 Le local de la piscine.
11:04 Oh, et ça ne me ressemble pas à personne ici.
11:07 Pardonnez-moi, crocodile.
11:09 Je me demande si je peux prendre quelque chose de chaud à boire.
11:12 Vous êtes un homme angoissant et obéissant.
11:14 Je vous en prie, je vais vous en prendre quand j'ai le temps.
11:16 Ce petit gars m'a traité aussi rudement que tout autre chat.
11:19 Plus de ce petit bisou de fanny, je suis vraiment libre.
11:23 OK, désolé que le rapport sur l'île a été un peu long aujourd'hui.
11:27 Mais alors, n'y a-t-il personne qui sort ?
11:29 Parce que nous sommes déjà en progrès dans le film de ce soir,
11:31 "Clam Bay Calamity", qui s'écrit par Melvis the Cat.
11:34 Faites un tour de la chaîne.
11:35 J'hate ce gros chagrin de chagrin de chagrin avec un pompon gris.
11:39 Ce gars est un loup.
11:40 Il est en train de pleurer.
11:42 Je suis en train de pleurer.
11:43 En pleurant.
11:44 En pleurant.
11:45 En pleurant.
11:46 En pleurant.
11:47 En pleurant.
11:48 La réponse est juin à septembre.
11:50 Oh, oh, euh, quelle est la saison de la moult de l'antelope du Nord-Arctique ?
11:55 Euh, quelle est la saison de la moult de l'antelope du Nord-Arctique ?
12:00 Oh.
12:02 [Musique]
12:06 [Musique]
12:08 [Musique]
12:25 Juste, what the heck is going on here, Colonel ?
12:27 Well, it's just a...
12:28 If this is your idea of some kind of twisted joke...
12:32 If so, it's in very poor taste.
12:34 You're right, it's terrible.
12:36 I love it.
12:37 It's terrible that you people can't see real talent when it's right under your nose.
12:42 That's right, Colonel.
12:43 Melvis the Cat is the chameleon of pop music.
12:47 And I'm proud, darn proud, to have him represent Stinky's Cat Food.
12:52 What a visionary Melvis is.
12:54 He's such an innovator.
12:56 Always changing, always growing.
12:58 This will be our greatest ad campaign ever.
13:01 Hear, hear.
13:02 [Musique]
13:05 [Musique]
13:34 [Musique]
13:36 [Musique]
13:37 [Musique]
14:03 [Musique]
14:04 [Musique]
14:11 [Musique]
14:14 [Musique]
14:20 Pas un mauvais délire, ce fameux truc.
14:22 Pas si vite, Colonel.
14:24 Mais quand va-t-il bien, Melvis the Cat ?
14:26 Eh bien, j'ai eu un appel de l'hôpital.
14:29 Ils ont cliqué sur un morceau de poutine et il a brûlé la tête.
14:32 Il va falloir rester à l'hôpital un peu plus longtemps.
14:36 Comment longtemps ?
14:37 Oh, peut-être juste six ans.
14:40 Six ans ?
14:41 J'espère qu'il va bien.
14:43 Il est beaucoup mieux que moi.
14:45 Oh, tu vas t'habiller.
14:47 Tu vas probablement t'aimer de être brûlé par des fans de Outta Controle.
14:51 Les fans de Backstabbing, de Farewell to Friends, des fans de Sink, qui veulent juste un peu de réaction.
14:56 Mais je manque ma famille et ma copine Annabelle.
15:00 Oh, elle est vraiment...
15:02 ...femme.
15:03 Vraiment ?
15:04 Ne t'en fais pas !
15:05 Qui a besoin d'une copine ?
15:07 Tu es aimé par des millions !
15:09 Oui, mais je ne connais même pas ces gens.
15:11 Et en plus, ils m'aiment seulement parce qu'ils pensent que je suis quelqu'un d'autre.
15:14 Je manque ma famille et mes amis.
15:15 Ils m'aiment pour moi.
15:17 Aime ?
15:18 Fans ? Pourquoi tu en as besoin ?
15:20 Tu as des îles remplies de femmes malgré les règles !
15:24 De l'argent, de la fame, des bateaux, des maisons et...
15:28 Peut-être que c'est assez pour certains, Colonel Pockmark, mais pas pour moi.
15:32 Si c'était bon pour toi, j'aimerais bien aller chez moi.
15:34 D'accord, d'accord, regarde, s'il te plaît,
15:36 fais juste le concert de la Stade de la Métropole, c'est tout ce que je te demande.
15:39 Ensuite, on a fait le concert de Melvis à Cape Code.
15:42 S'il te plaît, ça signifie tellement à Melvis.
15:45 Il nous donne toujours, toujours !
15:47 C'est une chance pour nous de lui donner de nouveau.
15:49 La Stade de la Métropole, Kumbaya !
15:55 Je me souviens !
15:56 Je voulais emmener Annabelle au concert de Melvis à la Stade de la Métropole.
15:59 J'ai eu son ticket pour son anniversaire.
16:01 Ils sont au-dessus de la loge, derrière le pont, mais ils sont un bon déal.
16:03 Je vous applaudis, Eeg, je parle pour Melvis.
16:06 Il est très important que tu ne dis rien à personne sur cette charade.
16:09 Même à Emily.
16:10 Elle pourrait endommager le roi !
16:12 Eh bien, je ferai de mon mieux pour Melvis.
16:16 Alors Sparky s'est fait couler dans l'ice et Cindy était la dernière chasseuse en ligne.
16:20 Personne ne l'a vu, je te le dis.
16:21 Alors on a attiré Sparky dans ce bloc d'ice et personne ne l'a vu.
16:24 Je dis à la femme, on est un distinctif de Sparky.
16:27 On a vu qu'il était dans un bloc d'ice.
16:29 Cindy, le chat est vraiment nécessaire, c'est ce qu'on aime manger.
16:35 Chubop, chubop, chubop, chubop, chubop.
16:37 Utilisez votre poing ou votre pied.
16:38 Eh, mon gars, fermez le channel. Je ne peux pas m'occuper de ce fâché tonal.
16:42 Chubop, chubop, dégoutez votre visage avec des poissons et de la viande.
16:45 Le roi ! J'ai toujours adoré lui.
16:48 Il est tellement innovateur. J'adore son nouveau son.
16:50 C'est quoi ce bordel ? C'est pas Melvis. Je suis Melvis, vous fous !
16:54 Bien sûr, mon gars. Comme "I'm Elky Summer", hein ?
16:57 C'est tout. Je vais m'en aller.
16:59 Je vais manquer les mobs, la faim, les îles remplies de femmes ennuyées.
17:02 Melvis est en train de rentrer chez elle.
17:04 Oh, mon Dieu.
17:05 Vous avez 5 minutes, Melvis.
17:24 Ah.
17:25 Ah.
17:50 [Bruit de téléphone]
17:52 Donne-moi un donut au chelou, mon gars.
17:57 Merci, mon gars.
17:58 Melvis !
17:59 C'est ça, mon garçon. Le roi est de retour.
18:01 Merci. Je te dis, mon roi, j'ai un nouveau respect pour toi.
18:04 Cette faim, c'est vraiment du travail du cœur.
18:06 C'est vrai, mon garçon. Cette sorte de vie n'est pas pour moi.
18:08 C'est la faim, mon garçon.
18:09 Peu importe. Je te donne un peu de gratitude, mon garçon.
18:12 Si je peux jamais te faire un favor, dis-moi, mon gars.
18:14 En fait, si tu ne te soucies pas, je me demande si je peux te demander un petit favor, Melvis.
18:18 Juste nommer, mon gars.
18:19 Salut, Annabelle.
18:21 Oh, hey. J'avais peur que tu t'en serais occupée.
18:24 Maintenant, chut. Le roi est juste en train de se titer le stade.
18:27 J'aimerais dédier ma première chanson à un très cher ami.
18:33 Un cool chat avec un grand cœur.
18:35 Mon ami, Ike the Cat.
18:36 Oh, hey. Tu es tellement un "Hey, man".
18:42 Tu es amis avec Melvis.
18:45 ♪ We're gonna dance in slush ♪
18:47 ♪ Give a sled dog's mush ♪
18:48 ♪ We're gonna head up to the yard ♪
18:49 ♪ And get up on the beach ♪
18:50 ♪ We're going south, going south ♪
18:51 ♪ All the way south, baby ♪
18:52 ♪ Going south, going south ♪
18:53 ♪ That's the coolest ♪
18:54 ♪ Going south, going south ♪
18:55 Salut à tous et à toutes. C'est Ike the Cat.
18:59 Et je me débrouille juste mes boutons. Je suis tellement excité de mon show.
19:02 C'est génial.
19:03 Et super-mignon-fantastique.
19:04 Et je dirais même que c'est bien.
19:06 Mais ne prenez pas mon mot pour ça.
19:07 Voyez-vous-même.
19:08 Kumbaya. Vous ne pouvez pas manquer cette nouvelle émission de Ike the Cat,
19:11 la semaine prochaine, sur Fox.
19:13 *Musique d'outro*

Recommandée