Category
😹
AmusantTranscription
00:00Bon, il vaut mieux nous dépêcher.
00:02Oh, Ike ! Tu as raison ! Il est juste derrière nous !
00:04Nous devons courir comme le vent ! Vite !
00:08D'accord, vous deux amoureux, le playground est fermé.
00:10Revenez demain.
00:12Merci de m'avoir accueilli ce soir, on s'est bien amusé.
00:19Oh, Ike, j'adore jouer aux cow-boys avec toi, mon petit, express de l'amour.
00:24Oh, ces cow-boys devraient avoir eu de bonnes vies, hein, Annabelle ?
00:26Pense à toute l'aventure et le danger.
00:28Le danger ? Quel genre de danger ?
00:30Eh bien, comme les rattlesnakes, les saddlesaurs, les renegades, les banditos et les desperados.
00:34Eh bien, comme le chien sans nom.
00:43Il était un drifteur.
00:45Et un jour, le chien sans nom a sauté dans la petite ville de Hayfever, au Colorado.
00:53C'est là que les problèmes ont commencé.
00:59Au revoir, homme.
01:01Mais tu ne peux pas partir, tu es le sheriff.
01:03La ville de Hayfever a besoin d'un sheriff et...
01:05Je m'en vais, mec.
01:07Eh bien, qui va être le sheriff ?
01:09C'est ton problème, maître, t'auras à trouver un vrai dufus, mec.
01:13Je ne sais pas si dans ce jeu de l'Ouest, tu vas trouver quelqu'un de stupide.
01:17Oh, je l'ai eu !
01:19Oh, je l'ai eu !
01:21Oh, je l'ai eu !
01:23Oh, je l'ai eu !
01:25Oh, je l'ai eu !
01:27trouver quelqu'un assez stupide pour porter un badge de shérif ?
01:32Oh mon dieu !
01:36Oh non ! Les Bandido-Bears sont venus à la ville et le shérif a cassé son badge !
01:39Où vais-je trouver quelqu'un assez stupide pour être shérif ?
01:43Pardonnez-moi, Mère Almost-Sheriff, mais je pense que quelqu'un a cassé le badge de shérif.
01:47Je l'ai trouvé dans mon oeil.
01:57Oh !
02:19Close the doors !
02:20It's crazy !
02:21Can you open them up ?
02:23Shut these doors !
02:28Oh !
02:41Kumbaya, that Miss Annabelle sure can dance !
02:43Howdy, Miss Annabelle !
02:46Oh !
02:55Oh, brave shérif !
02:56I knew you'd come running as soon as you heard there was trouble !
02:58Well, I...
02:59That's right, shérif !
03:00It's the Bandido-Bears !
03:01They're right outside of town and headed this way !
03:03Kumbaya !
03:04The Bandido-Bears ?
03:05I've heard of these desperados, but who are they ?
03:07Oh !
03:08Who are they ?
03:09Who are they ?
03:16Oh !
03:17I sure hope there's a bathroom in the little town of Hay Fever.
03:19It's been a long ride !
03:21It sure has !
03:22We haven't stopped to brush our teeth in an hour !
03:25Well, I can't wait to sit down to a big glass of warm milk !
03:29Zip !
03:30How can you zip ?
03:31I no longer have the feeling in my bottom !
03:33I want to get off this infernal horsey !
03:35This jostling !
03:36I am chafed !
03:37You've got to find the bright side of things, Pierre !
03:39Things could be much worse !
03:41Tell me how !
03:42How could things be worse ?
03:45Oh !
03:51They're the toughest, the meanest, the most ruthless and...
03:55They're terrible dancers !
03:57Kumbaya, the whole town is in danger !
03:59Bingo !
04:00But don't worry about it, Mayor Elmo.
04:01We're a whole town.
04:02There's just four bears.
04:03If we all stick together, pull together as a community,
04:06united we stand, divided we fall !
04:14Comme j'ai toujours dit, si tu veux que quelque chose soit fait correctement,
04:16tu dois le faire toi-même.
04:17Toi et moi, Elmo, le sheriff et le maire,
04:19c'est notre responsabilité de faire un scan !
04:22Oh, mon dieu ! J'agree 100%, Sheriff Eakin !
04:24Hey, regarde, c'est Elvis !
04:26Hein ?
04:27Hey, attends un instant, Mayor Elmo !
04:28C'est 1860, Elvis n'est même pas né et...
04:31Mayor Elmo ?
04:32Hmm, il est parti !
04:33Alors qu'il m'a laissé un joli sac de fruits.
04:37Aïe !
04:38Non, tu l'as fait, Pierre !
04:40Ta mauvaise attitude a effrayé les horses !
04:42Tu as raison, mon ami, ce n'était pas moi !
04:44Ils ont été attirés par ces serpents musicaux !
04:47Serpents musicaux ?
04:49Oui !
04:50Ceux-ci jouent dans le Maroc !
04:52Oh, les oiseaux !
04:55Ne vous inquiétez pas, les gars, nous pouvons les tuer !
04:57Oui, c'est une bonne chose que les oiseaux n'aient pas les pieds pour nous courir !
05:01J'ai peur que ce soit pire, mon ami !
05:03Les oiseaux !
05:04Ils semblent avoir le wagon de station !
05:08Aïe !
05:09Oh !
05:10Aïe !
05:11Aïe !
05:15Nous sommes en chute, les gars !
05:16Il y a plein de légumes légumes et légumes
05:18pour que nos petits fanes puissent descendre !
05:21Vraiment ?
05:22Magnifique !
05:28Kumbaya, je suis tout seul !
05:30C'est juste moi contre les féroces oiseaux bandits !
05:32Je suis tout ce qui se trouve entre ces outlaws et...
05:35Eh bien, quelque chose de quelque chose, je suppose !
05:37Si seulement les yeux étaient équilibrés !
05:39Si seulement il y avait quelqu'un,
05:40Quelqu'un de courageux pour me soutenir !
05:42Quelqu'un comme...
05:48Le chien sans nom !
05:56Tu vas m'aider, chien sans nom ?
05:58Un chien de ta réputation de Haute-Plaine a le temps de se défendre de l'injustice,
06:01de mettre sa vie sur la ligne au nom de la justice ?
06:05Eh bien, à quel moment commence votre opéra de soie ?
06:07Les cactuses dans ma queue n'étaient pas aussi douloureuses que cette humiliation !
06:11Oh, viens Pierre !
06:12Nous étions chanceux d'accueillir ces animaux sauvages !
06:14Oui, Pierre !
06:15Sinon, nous aurions dû marcher !
06:17Si nous avions marché,
06:18peut-être qu'on aurait pu trouver un endroit !
06:21Regardez les gars,
06:22c'est la ville de la fèvre !
06:24Nous allons nous réunir avec le vent dans nos cheveux et la poussière dans nos veines !
06:36Oh, c'est mignon !
06:37Oh, c'est mignon !
06:42Sharky !
06:43Je veux dire, chien sans nom, réveille-toi !
06:46Oui, Sharky,
06:47c'est bien que nous ayons mis en place cette trappe intelligente que nous avons passé toute la nuit à construire !
06:52Après que notre trappe soit brûlée,
06:53nous allons prendre ces oiseaux et les encercler sans dîner !
06:56Je veux dire, à moins qu'ils soient vraiment faimants !
07:01Bien sûr que je me souviens où est le câble de la route pour notre trappe de oiseaux compliqués !
07:05Quel genre de gros salaud va-t-il me tuer ?
07:09Oh, merde, les gars, j'espère qu'il y a des oignons pour nos oiseaux ici !
07:11J'ai peur !
07:12Au moins, nous sommes arrivés à Hay Fever complètement en sécurité et en silence !
07:15Regarde !
07:16C'est un chien !
07:17Bonjour, mon ami chien !
07:19Nous nous demandions si nous pouvions, s'il vous plaît, utiliser la salle de repos !
07:21Hein ?
07:22Pourquoi devons-nous passer par vous d'abord ?