Zakopane tajne 3 Sezona 21 Epizoda
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:12 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - Je dis que le jeune homme est en crise.
00:16 - Va dehors, je ne veux pas qu'on se dispute ici.
00:20 - Tu vas vraiment m'envoyer quelqu'un qui peut m'aider ?
00:24 J'ai pensé que la psychologie était un peu différente.
00:27 - Qui t'a dit que je suis ici ? - Personne.
00:29 J'ai vu par chance l'inscrit "Centre pour l'aide aux jeunes en crise".
00:35 C'est la faite, je crois.
00:40 - Je vais te dire quelque chose, mais ne me l'envoies pas.
00:45 - Tu sais que je suis un peu de la tête sans langue.
00:49 - Je ne suis pas sûre de ça.
00:52 - Je dois être heureux avec elle, mais pas comme un cas.
00:57 - Il n'y a pas besoin de me demander.
01:00 Travaille comme volontaire au Centre pour l'aide aux jeunes en crise.
01:06 - Qu'est-ce que c'est ?
01:08 - C'est l'aide aux jeunes qui ont des problèmes.
01:12 - Je suis jeune, j'ai des problèmes.
01:15 - Elle va me tuer si elle sait que je t'ai dit ça.
01:19 - Non, je ne vais pas aller là-bas comme un cas, spontanément.
01:23 - Je suis prête, si tu as des douleurs...
01:26 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:28 - Non, non, non, non, non, non...
01:30 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:32 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:34 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:36 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:38 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:40 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:42 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:44 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:46 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:48 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:50 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:52 - Non, je ne vais pas aller là-bas.
01:54 - C'est un peu triste que tout le monde ne fasse pas la même chose.
01:57 - Est-ce qu'il y a quelque chose que tu aimerais me dire,
02:00 mais que personne ne sait ?
02:02 - Honnêtement...
02:06 Oui, il y en a.
02:11 - On peut le faire un autre jour ?
02:16 Un autre jour, oui.
02:18 - Tu sais que je suis toujours là pour toi.
02:22 - Je veux juste que tu me donnes du lumière.
02:24 - Allez, viens ici.
02:26 Je suis en train de me faire un client.
02:28 Je t'attends, je fais de la thérapie.
02:30 - Et toi, je veux tout le bonheur
02:32 et de la bonne aide, tu vois ?
02:34 - Merci, merci.
02:36 Bonne chance.
02:38 Je suis en retard.
02:40 - Allez, bonne chance.
02:42 - Je sais qui t'a dit que je suis là
02:50 et je sais que tu n'es pas venu ici de toute façon.
02:52 Et je n'aime pas que quelqu'un me ment.
02:54 Mais tu ne vas jamais apprendre cette leçon.
02:57 - Je n'ai pas imaginé
03:00 un centre d'aide aux jeunes en crise.
03:02 Et tu te fais comme ça
03:04 à chaque fois qu'on vient ?
03:06 - Tu me rigoles ?
03:08 - Alors je suis un extra.
03:10 - Sors de là.
03:12 - Je te dis, j'ai un problème
03:14 et j'ai besoin d'aide.
03:16 Pourquoi tu me traites de façon différente ?
03:18 - C'est impossible.
03:20 - Je sais.
03:22 Je ne vois pas de chaise
03:24 pour me placer.
03:26 Je dois me mettre ou rester
03:28 comme un étudiant
03:30 qui regarde la carte ?
03:32 - Un maniaque.
03:34 - Je dois me mettre ?
03:36 - Je vais tuer Tina.
03:40 - Tina ?
03:42 - Elle t'a dit où je suis
03:44 et elle va faire tout pour
03:46 que tu me laisses.
03:48 - Elle est encore au Névena.
03:50 - Sors de là.
03:52 - Je n'ai pas de problème.
03:54 - Quel est ton problème ?
03:56 - Le plus grand.
03:58 Je suis Jacob
04:00 et j'ai un problème.
04:02 Je veux
04:06 me coucher
04:08 et me coucher avec ma fille.
04:10 - Rentre chez toi.
04:12 - Merci pour l'aide.
04:14 Je reviendrai.
04:16 C'était super
04:18 pour la première fois
04:20 car je n'ai pas
04:22 de patinage.
04:24 - Un maniaque.
04:34 C'est lui.
04:36 - Tu es si triste.
04:40 Il vient toujours quand il est le plus beau.
04:42 Je crois que tu es trop.
04:44 - Arrête de me dire ça.
04:46 Lala, arrête.
04:48 Ce n'est pas ce que tu penses.
04:50 - C'est vraiment mal.
04:52 - Laisse-moi t'expliquer.
04:54 - A quelqu'un d'autre.
04:56 Pas moi.
04:58 - Qu'est-ce que tu m'as fait
05:02 de la vie ?
05:04 - Quelqu'un
05:06 que tu appelles le diable
05:08 te demande ce qu'il t'a fait
05:10 de la vie.
05:12 Le diable.
05:14 Que d'autre ?
05:16 Je vais te le dire.
05:20 Je vais le dire.
05:22 C'est horrible ici.
05:48 C'est un lieu terrible.
05:50 Bienvenue,
05:52 ma chère partenaire.
05:54 C'est bien d'entendre
05:56 des mots si magnifiques
05:58 et d'entendre des beaux mots.
06:00 Comment peux-tu
06:04 rester dans un bar comme ça ?
06:06 Tu veux être sincère ?
06:08 Sincère.
06:10 Pour moi, c'est comme
06:12 me faire manger du café et du champagne.
06:14 - Fouille.
06:16 - On a des nouvelles
06:18 sur notre objectif ?
06:20 - Oui.
06:22 Tout devrait être terminé.
06:24 - Tu as entendu les jurés ?
06:26 - Oui.
06:28 Renatovich a dit
06:30 qu'elle allait au travail.
06:32 Ils ont bien mis le temps
06:34 pour qu'elle soit là
06:36 quand l'invitation de Lala
06:38 a été annoncée.
06:40 - Excellente.
06:42 Et les Sommes se sont-ils
06:44 réunies ?
06:46 - Les Sommes.
06:48 - Un couple marié
06:50 se retrouve comme
06:52 un couple de Sommes.
06:54 - Je suis sûre
06:56 que c'est vrai.
06:58 En connaissant Lala,
07:00 elle ne s'est pas restée
07:02 au courant.
07:04 Si elle s'est restée au courant.
07:06 - Excellente.
07:08 Quand on a détruit sa famille,
07:10 on a détruit son empire.
07:12 - C'est ce que je voulais dire.
07:14 - Je t'écoute.
07:16 Tu as un plan détruit.
07:18 - Le juge et le certifiant.
07:20 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:22 - Je ne pense pas
07:24 avoir le même
07:26 morceau de pain
07:28 que nous deux.
07:30 - Vous avez dit
07:32 que vous avez détruit
07:34 votre famille.
07:36 - Oui.
07:38 - Vous avez détruit
07:40 votre famille.
07:42 - Pourquoi ne vous en faites pas ?
07:44 - C'est comment
07:52 mon propos du sexe ?
07:54 - Bougade.
07:56 Je pense sérieusement.
07:58 - Tu penses sérieusement
08:00 envers la moitié du marié
08:04 ou envers
08:06 le sexe brutal ?
08:08 - Oui.
08:10 - Oui ?
08:32 - J'ai appelé Mme Joulal,
08:34 mais personne ne répond.
08:36 - Ah.
08:38 - Vous avez des nouvelles ?
08:40 - Oui.
08:42 J'ai juste rencontré
08:44 Mme Kossar Dodar.
08:46 - Vous avez rencontré Kossar ?
08:48 Où ?
08:50 - Je l'ai vu dans le morgue.
08:52 - Qui a dit ça ?
08:54 - Dans le centre urgent.
08:56 Ils l'ont reçu le matin,
08:58 sans documents,
09:00 et ils l'ont enregistré comme un homme.
09:02 - Quoi ? Enfoiré ?
09:04 - Il est enfoiré.
09:06 - Tu ne peux pas me dire que tu es en vie.
09:08 - Tu ne me diras pas que tu es en vie.
09:10 Tu vas me faire mourir.
09:12 - Dis-moi,
09:14 comment je suis ?
09:16 J'ai oublié de te demander.
09:18 J'ai été inquiet.
09:20 - Oui, c'est bon, mais...
09:22 elle a perdu la capacité de parler.
09:26 - Quoi ?
09:28 - Oui.
09:30 - Kossar ne peut pas parler.
09:32 Elle va mourir.
09:34 - On y va.
09:36 - D'accord.
09:38 Appelez le médecin en charge,
09:40 il vous expliquera.
09:42 - Les gens !
09:44 Ils ont trouvé Kossar !
09:46 Il est en vie !
09:48 - Je t'en prie,
10:00 ne me déranges pas.
10:02 - Je ne te dérangerai pas
10:04 sans que tu m'expliques
10:06 tes liens avec le meurtre de Dorine.
10:08 - Tu parles comme un policier.
10:10 - Zdravko,
10:12 qu'est-ce que tu racontes ?
10:14 - Ecoute-moi.
10:16 Je ne suis pas pour toi,
10:18 mais mon père.
10:20 - D'accord, père.
10:22 Mais explique-moi, s'il te plait,
10:24 tes liens avec le meurtre de Dorine.
10:26 - C'est une blague.
10:28 - C'est parce que
10:30 ils sont des fous.
10:32 - Tu es le seul qui est intelligent.
10:34 C'est pour ça que je vis dans ce trou.
10:36 Tu es fière de tes rituels
10:38 qui restent.
10:40 - Tu sais beaucoup.
10:42 - Je vais savoir ce que tu as acheté
10:44 et que tu penses que personne ne peut le trouver.
10:46 - Arrête de me déranger.
10:48 - Arrête de me jouer
10:50 comme un agent secret
10:52 et de faire ce que tu sais.
10:54 - Tu veux me faire courir ?
10:56 - Arrête de me déranger.
10:58 - Tu es fière.
11:00 Tu sais combien tu es fière ?
11:02 Tu penses que tu es un fou ?
11:04 Un meurtre ?
11:10 - Tout est sa faute.
11:16 Tout est sa faute.
11:18 Ta mère est partie.
11:20 C'était un jour
11:22 où je n'ai jamais connu.
11:24 - Tu es la seule qui a été fière.
11:26 - Tu es la seule qui a été fière.
11:28 - Tu es la seule qui a été fière.
11:30 - Tu es la seule qui a été fière.
11:32 - Tu es la seule qui a été fière.
11:34 - Tu es la seule qui a été fière.
11:36 - Tu es la seule qui a été fière.
11:38 - Tu es la seule qui a été fière.
11:40 - Tu es la seule qui a été fière.
11:42 - Tu es la seule qui a été fière.
11:44 - Tu es la seule qui a été fière.
11:46 - Tu es la seule qui a été fière.
11:48 - Tu es la seule qui a été fière.
11:50 - Tu es la seule qui a été fière.
11:52 - Tu es triste.
11:54 - Non, je ne suis pas.
11:56 - Tu es bizarre.
11:58 - Moi aussi.
12:00 - Ne me traite pas.
12:02 - Ne me traite pas.
12:04 - Mes hormones me tuent.
12:06 - C'est génial que tu te réunisses.
12:08 - Que tu sois jolie, heureuse,
12:10 - que tout soit bien.
12:12 - Tu es folle.
12:16 - Tu as pleuré, femme.
12:18 - Je vais boire du limonade.
12:20 - Je vais boire du limonade.
12:22 - Attends, mon amour.
12:24 - Doucement.
12:26 - Je vois que tu as des difficultés,
12:28 - mais tu ne dois pas me le dire maintenant.
12:30 - Dis-moi quand tu seras heureuse.
12:32 - Je suis là.
12:34 - Mais c'est pas bien de presser
12:36 - et de tenir la paix dans la vie.
12:38 - On a déjà parlé ?
12:40 - Allez.
12:42 - Doucement.
12:44 - Allez.
12:46 - C'est bon.
12:48 - Et ?
13:08 - Qu'est-ce qu'il y a ?
13:10 - Rien, ma chère.
13:12 - Je ne sais pas ce qui se passe.
13:14 - Je me trompe de la vie.
13:16 - Et les criminels ?
13:18 - Quels criminels ?
13:20 - Si tu penses à Petrovitch,
13:22 - je sais qu'il a été accusé
13:24 - d'avoir fait des erreurs
13:26 - en raison de son entreprise.
13:28 - Cecilia a quitté son entreprise
13:30 - parce qu'elle avait
13:32 - un problème avec L'OuTriumph
13:34 - et qu'elle a fait des recherches.
13:36 - Et les criminels qui paient
13:38 - les employés,
13:40 - en plus de faire des affaires
13:42 - et de la pêcher,
13:44 - ont été filmés.
13:46 - Il y a des vidéos
13:48 - avec des milliers d'euros
13:50 - qui sont en dessous de la main.
13:52 - C'est bien que tu ne te moques pas
13:54 - de la vie d'autres,
13:56 - quand tu sais que c'est tout.
13:58 - Je ne me souviens pas de cette histoire.
14:00 - Je me demande pour les détails.
14:02 - Ah, ça...
14:04 - Le cataclysme,
14:06 - Balche dans le prison,
14:08 - la tête disparue,
14:10 - et la mort de son mari
14:12 - sous des circonstances mystérieuses.
14:14 - C'est intéressant.
14:16 - Maman!
14:18 - Oui?
14:20 - Tout de suite,
14:22 - tout de suite.
14:24 - Le premier n'attend pas.
14:26 - Le premier?
14:28 - Oui, oui.
14:30 - Désolée,
14:32 - mais dans quoi es-tu la première?
14:34 - Dans le pavillon.
14:36 - Tu ne comprends pas l'art
14:38 - de la vie d'autres.
14:40 - Elle est aussi une actrice.
14:42 - Oui.
14:44 - C'est une actrice?
14:46 - Catastrophe.
14:50 - Ils m'ont bien emmenée
14:52 - pour qu'ils ne meurent pas.
14:54 - Profession.
14:56 - Tu es vraiment une actrice?
15:00 - Non, tu es.
15:02 - Et où es-tu?
15:06 - Je suis en train de faire des photos.
15:08 - Où tu fais les photos?
15:10 - Dans un camion.
15:12 - Si tu ne fais pas les photos
15:14 - ni dans un véhicule,
15:16 - tu n'as pas de lien avec l'art.
15:18 - Je suis en train de faire des photos
15:20 - dans un camion,
15:22 - mais il y a des événements.
15:24 - Tu fais des photos,
15:26 - tu fais des photos,
15:28 - mais il y en aura,
15:30 - tu dois croire.
15:32 - C'est la mort.
15:34 - C'est la mort.
15:36 - Tu vois ce que tu as fait?
15:42 - Sors-toi.
15:44 - Je suis en train de faire des photos.
15:46 - Hey, mon chou,
15:54 - où es-tu?
15:56 - Je suis où?
15:58 - Est-ce que quelque chose t'est arrivé?
16:00 - Tu es bien?
16:02 - Je ne sais pas.
16:04 - Tu veux que je te lève?
16:06 - Tu vois que l'homme est en train de courir.
16:08 - Tu veux une limonade?
16:10 - Mon chou, tu es malade.
16:14 - Tu devrais vraiment aller au médecin.
16:16 - Ma tante est morte.
16:20 - Je suis désolée.
16:22 - Je ne savais pas.
16:24 - Je suis vraiment désolée.
16:26 - C'est la dernière personne de ma famille
16:28 - qui est restée.
16:30 - C'est quoi cela?
16:32 - C'était aussi triste quand ma tante est morte.
16:34 - Je ne suis pas la dernière tante.
16:36 - Mare, sors-toi.
16:38 - Fais-lui un calais.
16:40 - Je peux imaginer comment tu es.
16:46 - Maintenant, il y a les rangs de la mort.
16:48 - Je ne vais pas aller au rangs.
16:52 - Ne me le donnes pas.
16:58 - Il y a une personne qui est morte.
17:00 - Je suis devenu très proche de la personne.
17:02 - Une fille est morte?
17:06 - Tu es vraiment un grand frère.
17:08 - Mme Cossera Dodder.
17:12 - Elle est morte.
17:14 - Tadine, tante.
17:18 - Je vais la mettre en prison.
17:20 - L'apocalypse est revenu.
17:22 - Mange quelque chose de sucré.
17:26 - Tu vas te sentir mieux.
17:28 - Tu vas te lever.
17:30 - Docteur, qu'est-ce qui se passe?
17:38 - Est-ce que c'est un schloum?
17:40 - Non.
17:42 - Pourquoi ne peut-elle pas parler?
17:44 - Nous sommes sûrs qu'elle est enceinte.
17:46 - Enceinte? Avec quoi?
17:48 - Nous avons envoyé des samples
17:50 - dans un laboratoire spécial.
17:52 - Je suis sûre que c'est la gadoire
17:54 - qui a fait la gadoire.
17:56 - S'il te plaît, s'il te plaît,
17:58 - ne me dis pas des histoires sans preuve.
18:00 - Tu verras.
18:02 - Tant pis, tante.
18:04 - Tu comprends ce que je dis?
18:08 - Il y a des problèmes au centre de la conversation.
18:12 - Ça va rester comme ça pour toujours?
18:14 - Il ne devrait pas.
18:18 - Mais on verra.
18:20 - Le schloum est une grande secrète.
18:22 - Tu vas bien.
18:24 - Tu dois.
18:26 - Nous sommes tous d'accord.
18:30 - Indépendants.
18:32 - Tu te souviens de ta propre histoire
18:34 - de ta mère et de ta grand-mère?
18:36 - Tes parents.
18:38 - Tu dois aussi.
18:40 - Qu'est-ce que tes parents t'ont fait?
18:44 - Docteur, est-ce que tu es sûr
18:48 - que c'est seulement le centre de la conversation
18:50 - qui est le plus important?
18:52 - Je suis assez sûr.
18:54 - Mais on verra.
18:56 - Le plus important, c'est que nous l'avons trouvé.
19:00 - Tout va bien.
19:02 - Je vous en prie, je vous ai déçue.
19:18 - Comment vas-tu aller chez ta mère
19:20 - quand tu as des problèmes?
19:22 - Tu vas venir chez moi aussi.
19:24 - Merci.
19:26 - Je ne vais pas te demander
19:32 - ce qu'il s'est passé.
19:34 - Mais je vais te donner un conseil.
19:38 - Quel?
19:40 - Tu es une mère.
19:42 - Et quand tu as des problèmes
19:46 - tu dois aller au-dessus.
19:48 - C'est là que j'ai appris la leçon.
19:54 - Oui, c'est vrai.
19:56 - Est-ce qu'il y a des problèmes
20:00 - avec les enfants?
20:02 - Non.
20:04 - Bon, alors il n'y a pas de problème.
20:06 - Tu sais quoi?
20:12 - Le fait que ton mari soit en prison
20:14 - c'est une bonne nouvelle pour moi.
20:16 - C'est la même chose
20:18 - quand mon fils-en-l'a été en prison.
20:20 - Chacun a sa place.
20:24 - C'est ça.
20:26 - Je suis en train de me réchauffer.
20:28 - Je suis en train de me réchauffer.
20:30 - Je suis en train de me réchauffer.
20:32 - Je suis en train de me réchauffer.
20:34 - Je suis en train de me réchauffer.
20:36 - Je suis en train de me réchauffer.
20:38 - Je suis en train de me réchauffer.
20:40 - Je suis en train de me réchauffer.
20:42 - Je suis en train de me réchauffer.
20:44 - Je suis en train de me réchauffer.
20:46 - Je suis en train de me réchauffer.
20:48 - Je suis en train de me réchauffer.
20:50 - Je suis en train de me réchauffer.
20:52 - Je suis en train de me réchauffer.
20:54 - Je suis en train de me réchauffer.
20:56 - Je suis en train de me réchauffer.
20:58 - Je suis en train de me réchauffer.
21:00 - Je suis en train de me réchauffer.
21:02 - Je suis en train de me réchauffer.
21:04 - Je suis en train de me réchauffer.
21:06 - Je suis en train de me réchauffer.
21:08 - Je suis en train de me réchauffer.
21:10 - Je suis en train de me réchauffer.
21:12 - Je suis en train de me réchauffer.
21:14 - Je suis en train de me réchauffer.
21:16 - Je suis en train de me réchauffer.
21:18 - Je suis en train de me réchauffer.
21:20 - Je suis en train de me réchauffer.
21:22 - Je suis en train de me réchauffer.
21:24 - Je suis en train de me réchauffer.
21:26 - Je suis en train de me réchauffer.
21:28 - Je suis en train de me réchauffer.
21:30 - Je suis en train de me réchauffer.
21:32 - Je suis en train de me réchauffer.
21:34 - Je suis en train de me réchauffer.
21:36 - Je suis en train de me réchauffer.
21:38 - Je suis en train de me réchauffer.
21:40 - Je suis en train de me réchauffer.
21:42 - Je suis en train de me réchauffer.
21:44 - Je suis en train de me réchauffer.
21:46 - Je suis en train de me réchauffer.
21:48 - Je suis en train de me réchauffer.
21:50 - Je suis en train de me réchauffer.
21:52 - Je suis en train de me réchauffer.
21:54 - Je suis en train de me réchauffer.
21:56 - Je suis en train de me réchauffer.
21:58 - Je suis en train de me réchauffer.
22:00 - Je suis en train de me réchauffer.
22:02 - Je suis en train de me réchauffer.
22:04 - Je suis en train de me réchauffer.
22:06 - Je suis en train de me réchauffer.
22:08 - Je suis en train de me réchauffer.
22:10 - Je suis en train de me réchauffer.
22:12 - Je suis en train de me réchauffer.
22:14 - Je suis en train de me réchauffer.
22:16 - Je suis en train de me réchauffer.
22:18 - Je suis en train de me réchauffer.
22:20 - Je suis en train de me réchauffer.
22:22 - Je suis en train de me réchauffer.
22:24 - Je suis en train de me réchauffer.
22:26 - Je suis en train de me réchauffer.
22:28 - Je suis en train de me réchauffer.
22:30 - Je suis en train de me réchauffer.
22:32 - Je suis en train de me réchauffer.
22:34 - Je suis en train de me réchauffer.
22:36 - Je suis en train de me réchauffer.
22:38 - Je suis en train de me réchauffer.
22:40 - Je suis en train de me réchauffer.
22:42 - Je suis en train de me réchauffer.
22:44 - Je suis en train de me réchauffer.
22:46 - Je suis en train de me réchauffer.
22:48 - Je suis en train de me réchauffer.
22:50 - Je suis en train de me réchauffer.
22:52 - Je suis en train de me réchauffer.
22:54 - Je suis en train de me réchauffer.
22:56 - Je suis en train de me réchauffer.
22:58 - Je suis en train de me réchauffer.
23:00 - Je suis en train de me réchauffer.
23:02 - Je suis en train de me réchauffer.
23:04 - Je suis en train de me réchauffer.
23:06 - Je suis en train de me réchauffer.
23:08 - Je suis en train de me réchauffer.
23:10 - Je suis en train de me réchauffer.
23:12 - Je suis en train de me réchauffer.
23:14 - Je suis en train de me réchauffer.
23:16 - Je suis en train de me réchauffer.
23:18 - Je suis en train de me réchauffer.
23:20 - Je suis en train de me réchauffer.
23:22 - Je suis en train de me réchauffer.
23:24 - Je suis en train de me réchauffer.
23:26 - Je suis en train de me réchauffer.
23:28 - Je suis en train de me réchauffer.
23:30 - Je suis en train de me réchauffer.
23:32 - Je suis en train de me réchauffer.
23:34 - Je suis en train de me réchauffer.
23:36 - Je suis en train de me réchauffer.
23:38 - Je suis en train de me réchauffer.
23:40 - Je suis en train de me réchauffer.
23:42 - Je suis en train de me réchauffer.
23:44 - Je suis en train de me réchauffer.
23:46 - Je suis en train de me réchauffer.
23:48 - Je suis en train de me réchauffer.
23:50 - Je suis en train de me réchauffer.
23:52 - Je suis en train de me réchauffer.
23:54 - Je suis en train de me réchauffer.
23:56 - Je suis en train de me réchauffer.
23:58 - Je suis en train de me réchauffer.
24:00 - Je suis en train de me réchauffer.
24:02 - Je suis en train de me réchauffer.
24:04 - Je suis en train de me réchauffer.
24:06 - Je suis en train de me réchauffer.
24:08 - Je suis en train de me réchauffer.
24:10 - Je suis en train de me réchauffer.
24:12 - Je suis en train de me réchauffer.
24:14 - Je suis en train de me réchauffer.
24:16 - Je suis en train de me réchauffer.
24:18 - Je suis en train de me réchauffer.
24:20 - Je suis en train de me réchauffer.
24:22 - Je suis en train de me réchauffer.
24:24 - Je suis en train de me réchauffer.
24:26 - Je suis en train de me réchauffer.
24:28 - Je suis en train de me réchauffer.
24:30 - Je suis en train de me réchauffer.
24:32 - Je suis en train de me réchauffer.
24:34 - Je suis en train de me réchauffer.
24:36 - Je suis en train de me réchauffer.
24:38 - Je suis en train de me réchauffer.
24:40 - Je suis en train de me réchauffer.
24:42 - Je suis en train de me réchauffer.
24:44 - Je suis en train de me réchauffer.
24:46 - Je suis en train de me réchauffer.
24:48 - Je suis en train de me réchauffer.
24:50 - Je suis en train de me réchauffer.
24:52 - Je suis en train de me réchauffer.
24:54 - Je suis en train de me réchauffer.
24:56 - Je suis en train de me réchauffer.
24:58 - Je suis en train de me réchauffer.
25:00 - Je suis en train de me réchauffer.
25:02 - Je suis en train de me réchauffer.
25:04 - Je suis en train de me réchauffer.
25:06 - Je suis en train de me réchauffer.
25:08 - Je suis en train de me réchauffer.
25:10 - Je suis en train de me réchauffer.
25:12 - Je suis en train de me réchauffer.
25:14 - Je suis en train de me réchauffer.
25:16 - Je suis en train de me réchauffer.
25:18 - Je suis en train de me réchauffer.
25:20 - Je suis en train de me réchauffer.
25:22 - Je suis en train de me réchauffer.
25:24 - Je suis en train de me réchauffer.
25:26 - Je suis en train de me réchauffer.
25:28 - Je suis en train de me réchauffer.
25:30 - Je suis en train de me réchauffer.
25:32 - Je suis en train de me réchauffer.
25:34 - Je suis en train de me réchauffer.
25:36 - Je suis en train de me réchauffer.
25:38 - Je suis en train de me réchauffer.
25:40 - Je suis en train de me réchauffer.
25:42 - Je suis en train de me réchauffer.
25:44 - Je suis en train de me réchauffer.
25:46 - Je suis en train de me réchauffer.
25:48 - Je suis en train de me réchauffer.
25:50 - Je suis en train de me réchauffer.
25:52 - Je suis en train de me réchauffer.
25:54 - Je suis en train de me réchauffer.
25:56 - Je suis en train de me réchauffer.
25:58 - Je suis en train de me réchauffer.
26:00 - Je suis en train de me réchauffer.
26:02 - Je suis en train de me réchauffer.
26:04 - Je suis en train de me réchauffer.
26:06 - Je suis en train de me réchauffer.
26:08 - Je suis en train de me réchauffer.
26:10 - Je suis en train de me réchauffer.
26:12 - Je suis en train de me réchauffer.
26:14 - Je suis en train de me réchauffer.
26:16 - Je suis en train de me réchauffer.
26:18 - Je suis en train de me réchauffer.
26:20 - Je suis en train de me réchauffer.
26:22 - Je suis en train de me réchauffer.
26:24 - Je suis en train de me réchauffer.
26:26 - Je suis en train de me réchauffer.
26:28 - Je suis en train de me réchauffer.
26:30 - Je suis en train de me réchauffer.
26:32 - Je suis en train de me réchauffer.
26:34 - Je suis en train de me réchauffer.
26:36 - Je suis en train de me réchauffer.
26:38 - Je suis en train de me réchauffer.
26:40 - Je suis en train de me réchauffer.
26:42 - Je suis en train de me réchauffer.
26:44 - Je suis en train de me réchauffer.
26:46 - Je suis en train de me réchauffer.
26:48 - Je suis en train de me réchauffer.
26:50 - Je suis en train de me réchauffer.
26:52 - Je suis en train de me réchauffer.
26:54 - Je suis en train de me réchauffer.
26:56 - Je suis en train de me réchauffer.
26:58 - Je suis en train de me réchauffer.
27:00 - Je suis en train de me réchauffer.
27:02 - Je suis en train de me réchauffer.
27:04 - Je suis en train de me réchauffer.
27:06 - Je suis en train de me réchauffer.
27:08 - Je suis en train de me réchauffer.
27:10 - Je suis en train de me réchauffer.
27:12 - Je suis en train de me réchauffer.
27:14 - Je suis en train de me réchauffer.
27:16 - Je suis en train de me réchauffer.
27:18 - Je suis en train de me réchauffer.
27:20 - Je suis en train de me réchauffer.
27:22 - Je suis en train de me réchauffer.
27:24 - Je suis en train de me réchauffer.
27:26 - Je suis en train de me réchauffer.
27:28 - Je suis en train de me réchauffer.
27:30 - Je suis en train de me réchauffer.
27:32 - Je suis en train de me réchauffer.
27:34 - Je suis en train de me réchauffer.
27:36 - Je suis en train de me réchauffer.
27:38 - Je suis en train de me réchauffer.
27:40 - Je suis en train de me réchauffer.
27:42 - Je suis en train de me réchauffer.
27:44 - Je suis en train de me réchauffer.
27:46 - Je suis en train de me réchauffer.
27:48 - Je suis en train de me réchauffer.
27:50 - Je suis en train de me réchauffer.
27:52 - Je suis en train de me réchauffer.
27:54 - Je suis en train de me réchauffer.
27:56 ♪ ♪ ♪
28:13 (Bip)
28:15 ♪ ♪ ♪
28:21 - Oui?
28:23 ♪ ♪ ♪
28:26 - Ne me dis pas que tu as mal à Balche, Belver.
28:29 Tu es vraiment un homme de conscience, mais...
28:32 - Je ne vais pas te permettre de lui faire tout ce qui se passe.
28:35 - Donc, tu as des documents?
28:37 - Oui.
28:39 Tout ce dont il faut pour sauver Balche.
28:42 ♪ ♪ ♪
28:45 - Je suis allée chez Balche.
28:48 - Attends, je crois qu'ils lui ont encore fait quelque chose.
28:51 - Il a fait quelque chose.
28:53 - Qu'est-ce qu'il lui a fait?
28:55 - Renato.
28:57 - Quoi?
28:59 - Je les ai rencontrés pour s'aimer.
29:02 ♪ ♪ ♪
29:06 - Donc, encore une fois, il est prétentieux.
29:09 - Mais c'est très délicat.
29:12 - À quel point?
29:14 ♪ ♪ ♪
29:17 - Je l'ai touché.
29:20 ♪ ♪ ♪
29:25 - Ma femme va faire du chaos. Je le sens.
29:29 - Tu t'amuses avec ton fils-en-law, non?
29:31 - Sors de moi, sale fille, je vais appeler la police.
29:34 - Tu vas appeler la police, sale fille, sale fille.
29:37 - Dis-moi, combien de temps vous ne vous entendez plus?
29:42 - Oui.
29:44 - Il ne boit pas souvent, mais quand il boit, il a des délirium tremens.
29:47 - Nous sommes venus vous demander de nous faire des médicaments.
29:50 - Oui, des médicaments pour la calme.
29:54 ♪ ♪ ♪
29:58 - Papa, nous sommes venus te dire que le bébé est bien.
30:04 - Coussin, qu'est-ce qui se passe avec Coussin?
30:08 - Tu ne le sais pas.
30:10 - Rassure-toi, s'il te plaît.
30:13 - Comment?
30:17 - Il a des liens avec le départ de ma grand-mère.
30:22 - Quels liens a-t-il maintenant?
30:25 - Il a des liens avec un de ses proches morts.
30:28 - Des proches morts?
30:30 - Oui, qui sont maintenant comme vivants.
30:34 ♪ ♪ ♪
30:37 - Je n'ai pas essayé d'aider, je suis un advocate.
30:40 - J'ai mon advocate.
30:43 - Mais il ne sait pas ce que je sais.
30:46 - Il me suit encore.
30:48 - Qui te suit?
30:50 - Son frère.
30:52 - C'est... Théophile, n'est-ce pas?
30:55 - Oui, et je pense qu'il m'écoute au téléphone.
30:59 ♪ ♪ ♪
31:04 - Mme Dodder, j'ai évoqué l'accusation contre votre mari
31:07 d'un autre acte de crime.
31:10 - Quel?
31:12 - L'assassinat de vos parents.
31:15 Nous avons un témoin.
31:18 ♪ ♪ ♪
31:19 [Musique]
31:21 Merci à tous !