Monster Buster Club Monster Buster Club S01 E015 Aliens on the Fast Track

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Avec mes nouveaux amis, notre mission c'est de combattre des aliens qui trouvent du mal autour de Singletown.
00:04Nous sommes le Club Monster Buster !
01:01Oui monsieur, je ne vais pas vous décevoir.
01:07Alors, si c'est un monsieur, regardez-moi, je travaille !
01:11Comment va le premier jour de l'opération Part-Time Job ?
01:13Très bien ! Vous regardez le gars responsable de l'ensemble du département des outils de puissance.
01:19Oh, c'est tellement excitant ! Sur ma planète, nous n'utilisons pas les outils de puissance, nous utilisons simplement nos bras !
01:25Euh, gardons la démonstration pour quand nous serons en privé, d'accord ?
01:29Oh, les Earthlings s'inquiètent de tout !
01:37Chris, où sont tous les outils ?
01:43Mais, ils étaient là il y a un second !
01:45Ils ont juste disparu !
01:48Tu sais ce que je pense, Chris ? Tu et tes amis ne sont pas bons ici, tu les as volés !
01:51Quoi ? Mais...
01:52Il vaut mieux que tu retournes ces outils ou que tu les payes ou que tu es en grande difficulté, compris ?
01:59Je ne comprends pas, où sont les outils ?
02:05Non ! Mon jeu de Tough City Street Racer !
02:08Oh, c'est officiellement le pire premier jour de l'opération Part-Time Job !
02:17C'était tellement bizarre, ces outils ont disparu dans l'air !
02:20Oui, et si je ne les trouve pas ou que je les paye, je serai en danger !
02:24Hey, mon ami, ne t'inquiète pas, nous sommes le Club Monster Buster !
02:27On t'a retenu !
02:28Alors, tu vas m'aider à payer pour les outils ?
02:31Wow, désolé, je suis tout dépensé !
02:33Moi aussi !
02:38Attends, qu'est-ce si nous tous avions des Part-Time Jobs comme Chris ?
02:41Puis nous pourrions tous payer pour les outils !
02:43Vraiment ? Tu ferais ça pour moi ?
02:45Bien sûr, ça serait génial d'avoir ce money !
02:49Oh, oui !
02:51C'est un bâton, c'est bon !
03:06Très bien !
03:07Bien joué, jeune homme !
03:09Laissez-moi prendre mon sac !
03:12Un point pour le pote !
03:14Un point pour le pote !
03:15Mouillant beaucoup les riches filles de Singletown !
03:19Voilà !
03:22Deux centimes ?
03:23Euh, merci !
03:27Mon dieu !
03:28De cette façon, je n'aurai jamais assez d'argent pour sauver Chris !
03:30Si seulement je pouvais faire ce bâton mouiller plus vite !
03:32Hey, pote ! Pote !
03:38Qu'est-ce que tu fais avec ces pigeons ?
03:40J'étais en train de marcher, mais je suis allergique à eux,
03:42alors j'ai pris un emploi en tant que pote !
03:46Arrêtez ! Arrêtez ! Arrêtez !
03:48Pote ! Pote !
03:53Alors, avez-vous décidé de payer pour ces outils ?
03:55Vous et votre gang d'incompréhensibles ?
03:57Mais monsieur, nous ne les avons pas robés !
03:58Honnêtement, ils ont juste...
04:00Vous avez jusqu'à 6h, ou je vais appeler vos parents !
04:03Tic-tac, tic-tac !
04:05Tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac...
04:08Oh, je suis trop content si je ne trouve pas ces outils !
04:12Chris ! Hey, mon armoire marche plus vite que un oiseau !
04:15Tu as des idées de comment je peux le ralentir ?
04:20À quelle vitesse tu veux aller ?
04:23Wow !
04:33Hey, donnez-moi une canne d'ice-cream Butter Pecan !
04:36C'est agréable de vous voir aussi, Mark !
04:38Je n'ai que des smoothies de germes de lait, des craqueres de kelp, des tarts au tofu,
04:42tous à un prix affordable !
04:44S'ils ne sont pas chers, ils ne peuvent pas être bons !
04:48Peut-être pas, mais tous les garçons cool ici les aiment !
04:50Vraiment ? Oh, ils le peuvent !
04:53Ah !
04:56C'est perdu ! Quelqu'un l'a volé !
04:58Volé ? Volé quoi ?
05:00Mon... mon... euh...
05:02Massage de pieds de haute technologie !
05:04Sans ça, mes pieds seront séparés par des oignons !
05:07Euh... qui aurait sélectionné un outil si valable ?
05:11Pas d'informations sur ça, soldat !
05:12Mais l'équipement électronique et mécanique est disparu dans toute la ville !
05:22Hein ?
05:28Ouais !
05:38Père ! Père ! Arrête de disparaître !
05:41Tu blanques ! C'est perdu !
05:43Ouais, c'est vrai ! Je blanque tout le temps, rien ne manque ici ! Regarde !
05:47Euh... j'ai fait ça ?
05:49Non, mais quelqu'un a volé ces signaux de trafic !
05:57ZIWA ! Chaque fois que quelque chose disparaît, nos alarmes s'éteignent !
06:00Mais je ne vois pas d'aliens ! Ah, d'accord !
06:03Quelque sorte d'invisible super créature est en train de brûler nos alarmes !
06:17Il n'est pas invisible ! Il bouge juste très, très, très vite ! Regarde !
06:23Bon ! Quelqu'un a eu un mauvais coup sur les mouches !
06:26Regarde quand je le ralentis !
06:31Wow ! Où est-il ?
06:33Quelque sorte de Speed Morpher ! Le gars peut bouger si vite qu'il est invisible à l'œil humain !
06:37Euh... à l'œil alien aussi !
06:40Il doit être le gars qui a volé les outils de puissance !
06:43Et tout le reste de la ville !
06:45Il a l'air d'être partout !
06:47Comment savons-nous où il va attaquer ensuite ?
07:00Allons-y !
07:03Power Up !
07:16Wow ! Ce gars est bon !
07:18Oui, mais nous sommes meilleurs !
07:20Allons-y ! J'ai un plan !
07:24Cool !
07:28Qu'est-ce qu'il y a ?
07:29Rien ! Juste agir naturellement ! Laissez le Speed Morpher venir à nous !
07:35Appréciez vos Mango Papaya Yogurt Granola !
07:37C'est très bon !
07:38Merci !
07:39C'est bon !
07:40C'est bon !
07:41C'est bon !
07:42C'est bon !
07:43Appréciez vos Mango Papaya Yogurt Granola Celery Root Smoothie !
07:49Oh, ça a l'air cher !
07:50Donnez-nous trois !
07:52On y va !
07:54Ah, j'ai compris !
08:04Hey !
08:09Vous appelez le service d'un client ?
08:14Quoi ? Le client l'a manqué ?
08:15Il ne sera pas si chanceux ici !
08:17Oh, attendez Sam ! J'ai des rapports d'arrivée !
08:20Il a volé les lumières de trafic sur la rue Hauser,
08:22la boutique de téléphone sur la rue Main.
08:23Hey, il n'a pas encore touché cette rue !
08:37Ok, ça y est !
08:43S'il vous plaît, ne l'empruntez pas !
08:45Qu'est-ce que vous faites ?
08:46Je... je... j'acte naturellement !
08:48Je veux dire, je garde l'équipement chaud !
08:50Vous avez six heures à retourner ou à payer pour ces outils !
08:53Ou je vous tirerai de l'arrière et laisser les autorités s'occuper de vous !
08:56Est-ce clair ?
08:58Très clair, monsieur !
08:59Je vous ramènerai ces outils !
09:09J'ai presque l'emprunter, mais il a emprunté mon mélangeur et mon juge !
09:12Tout ce que je peux mettre en place est parti !
09:15Je m'attendais à ça aussi, mais mon affaire n'a pas d'outils !
09:20Pourquoi n'ai-je rien à me préoccuper de ?
09:23Wow, Pidgey !
09:24Schnazburt ! Schnazburt !
09:33Ok, ok, je me préoccupe !
09:37Allez, il vient de l'école !
09:40Wow !
09:44Ah ah, monsieur Fuster !
09:46Ça ressemble à un attaque d'alien, n'est-ce pas ?
09:48Maintenant, je suppose que vous croyez en moi !
09:50Nonsense ! J'ai construit un laser de pulsation de haute puissance pour la convention des enseignants de science,
09:53mais le contrôleur de l'ordinateur a disparu et maintenant, c'est tout Topsy-Turvy !
09:57Monsieur Zippy attaque encore !
09:58Nous devons juste éteindre le laser !
10:10NBC, puissance !
10:12NBC, puissance !
10:36Oui !
10:38Le laser !
10:41Oh, je comprends !
10:42Nous risquons notre nez pour l'éteindre, puis vous l'étirez ?
10:45Merci, ça serait génial !
10:57Regardez le plus génial d'outils que j'aie jamais construit !
11:01Chris, il n'y a pas de temps pour jouer !
11:03Nous devons éteindre ce bâton avant qu'il arrive à Singletown !
11:05Et n'oubliez pas tout l'argent que nous n'avons toujours pas élevé pour ces outils !
11:09Problème résolu !
11:10Grâce à ma combinaison d'outils de bâton, de planer, de lathe, de router, de sander et de blaster !
11:20Très bien, Chris !
11:21Tu as construit le plus génial de tout temps !
11:23Envoyé par le Morpher !
11:24En fait, c'est la partie la plus géniale !
11:26J'ai construit la machine pour que le Morpher l'envoie !
11:28Oh, mission accomplie !
11:30Oui, Chris, c'est le Club Monster Buster, pas le Club Monster Helper !
11:33Nous avons besoin d'une trappe pour ce Dweefer !
11:35Exactement !
11:36C'est pour ça que j'ai installé un outil de plâtre à l'intérieur de la machine, pour qu'on puisse le traquer !
11:39Regardez !
11:41Oh, Zerpo !
11:43Allons-y, suivez-le !
11:44ABC, accélèrez !
12:04On a le bâton !
12:18À l'intersection !
12:19À gauche, sur le même trou !
12:26Hé, il s'est arrêté !
12:27On l'a eu !
12:29Attends, est-ce...
12:30Où est-ce qu'il s'est arrêté ?
12:32C'est le Clubhouse !
12:54Les conteneurs ! Ils sont tous... perdus !
12:56Maintenant, ça devient sérieux !
12:58Nous devons arrêter Speedy avant que quelque chose de vraiment, vraiment mauvais ne se passe !
13:03Grand-père, nous avons besoin d'aide ! Vite !
13:05Euh... Comment vite ?
13:07Vite encore pour attraper ce Speed Morpher qui a volé nos conteneurs !
13:10Et avant que je ne devienne obligé d'amener ces outils qui manquent à l'hôtel !
13:12Combien de temps avons-nous là, Chris ?
13:148 minutes et 46 secondes...
13:16Mais qui compte ?
13:19Tic-tac, tic-tac, tic-tac...
13:22Hmm... Je dois vous le dire, elle est rapide, mais elle n'est pas tout à fait fixée.
13:25Et je ne suis pas sûr que les freins fonctionnent, et...
13:27Elle ?
13:32Tenez une seconde !
13:44Regardez ! La Carpedo !
13:46Une halle-car, une halle-carpedo !
13:48Et complètement cool !
13:50Oh, oh, oh ! Monsieur Smith ! Vous nous amusez !
13:53Bien, oui, car j'avais hâté d'avoir un de mes collègues mécaniques de Rhapsody pour un repas !
13:58Allez ! Prenons-le pour un tour !
14:00Thruster ici, Booster là.
14:02Ou est-ce que c'est de l'autre côté ?
14:05Speedy est de retour ! Ne le laisse pas bouger !
14:18Un appareil anti-fraude ?
14:19C'est ça !
14:20Morpher a essayé de me tuer, mais il s'est éloigné.
14:23Ça devrait le ralentir un peu.
14:25Mettons le pédale sur le pédale !
14:31Attends ! Tu ne sais pas où sont les appareils !
14:37On est à l'appareil !
14:51Airbale !
15:00Sécurisez-les !
15:20Attention ! Il va nous attraper !
15:22Balle téléphonique ! Boulonne !
15:30Oh oh ! Des freins ?
15:41Vite ! Le réchauffement d'électricité est en place !
16:00Oh oh !
16:31Je t'ai eu !
16:33Oh ! Bien joué, Cath !
16:35C'est pas très différent de marcher les pigeons !
16:37Sniff Bart ! Sniff Bart !
16:46Ok, Speedy, qu'est-ce que t'as ?
16:50Qu'est-ce que t'as ?
16:51Je m'appelle Caesar X de Martesia 10, mais Speedy c'est bien.
16:53J'aime ce nom. Speedy, Speedy, Speedy a un gig !
16:56Elle veut dire ? Qu'est-ce qu'il y a avec l'arbre, mec ?
16:58Mec ? Je ne sais pas, mais toi, mec ?
17:00Je collecte des trucs pour vendre mes planètes pour gagner de l'argent.
17:02Je ne veux pas faire mal à personne. Non, sir, je veux dire mec.
17:05C'est ton plan ?
17:07Il est juste un fantôme !
17:09C'est l'heure de l'évacuation !
17:10Fantôme ? Non, non, non !
17:12Mon plan de vol est légal, tant que tu dis que tu es désolé.
17:14Si tu ne peux pas voler, comment fais-tu de l'argent, hein ?
17:16Digue, mec, hein ?
17:17Les gens de Martesia X sont connus pour être un peu...
17:20Comment dire ?
17:21Inconnu ?
17:22Oui, c'est le mot !
17:23Peut-être qu'il ne sait pas mieux.
17:25Oui, après tout, il essaie juste de gagner de l'argent.
17:27Il essaie de gagner de l'argent, comme nous.
17:29Je suis désolée, très désolée, je suis désolée.
17:31Je ne savais pas que tes planètes étaient légales.
17:32Est-ce que je peux partir maintenant ?
17:33Asseyez-toi, sinon je vais te faire un coup.
17:34Je n'en veux pas.
17:35Ok, si je dois, je m'assoie.
17:36Assoie, assoie, assoie.
17:40Regarde, si tu veux vraiment gagner de l'argent sur Terre,
17:42on te trouvera du travail rapide.
17:43Vraiment ? Tu fais ça pour moi ?
17:45Sur une seule condition.
17:46Tu retournes tout ce que tu as volé.
17:47Et tous les cartons de la club.
17:49D'accord ?
17:50D'accord.
17:52Ok, terminé.
17:55La fabrique de sodas a été réparée.
17:57Les signaux de trafic sont revenus.
17:58Tout est de nouveau normal.
18:00Hey, mon jeu de course de la ville de Trump.
18:02Merci, mec.
18:03Mais attends,
18:04t'as battu mon score ?
18:05Désolée, mais c'est un jeu de course de vitesse, tu sais.
18:07Oh, mon dieu.
18:10Oh non, les outils de puissance.
18:12Il est presque 6 heures.
18:13Tic-tac, tic-tac.
18:15D'accord, jeune homme, ton temps est terminé.
18:17Tout d'abord, nous devons aller à l'hôpital.
18:19D'accord, jeune homme, ton temps est terminé.
18:20Tout d'abord, nous devons aller à l'hôpital.
18:21Ensuite, la police !
18:26Fini !
18:27Wow !
18:28Bien joué, Speedy !
18:30Je pense qu'il est temps qu'on te donne du travail honnête, Speedy.
18:33Hmm.
18:37Une banane smoothie, s'il vous plaît.
18:39Speedy !
18:41Ah !
18:42Ah ah !
18:44Hmm.
18:47Juste tape sur la porte quand tu as fini de couper le lit.
18:52Hi hi hi !
18:56Oh !
19:00Oui, monsieur, nous le délivrerons tout de suite.
19:03C'est déjà là !
19:04Maintenant, c'est ce que j'appelle un service !
19:06C'est ce que j'appelle un service !
19:13C'était tellement génial d'avoir l'aide de Speedy !
19:15Oh, j'aimerais qu'il restait plus longtemps !
19:17Oui, mais il était enthousiaste de faire son cash rapide,
19:19et c'est bien d'avoir les choses de retour à la normale.
19:22Eh bien, presque normale.

Recommandée