The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E018 – Thoughtscape

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
00:33Merci à mes Tipeurs Florian, Derpyh, Chun et Tommy
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
01:33Merci à mes Tipeurs Florian, Derpyh, Chun et Tommy
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
02:33Merci à mes Tipeurs Florian, Derpyh, Chun et Tommy
03:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
03:03Merci à mes Tipeurs Florian, Derpyh, Chun et Tommy
03:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
03:33Merci à mes Tipeurs Florian, Derpyh, Chun et Tommy
04:00Détruisez-les !
04:02Détruisez-les !
04:04Qu'est-ce qui se passe ?
04:05Rien de physique.
04:06Mais regardez ce livre.
04:08Elle a deux manières de penser distinctives.
04:11Son personnalité basique et celle intrusive.
04:14Vous voulez dire qu'elle a été brainwashed ?
04:16C'est à mon avis.
04:17Mais c'est impossible. Elle était seulement dans la ville quelques heures.
04:20Une brainwashing comme celle-ci prend des semaines.
04:23Normalement, oui.
04:24Mais si le programme a été implanté directement dans sa tête...
04:28L'équipement de réalité virtuelle pourrait le faire, mais...
04:30Oui, c'est ce qu'il faut.
04:34Si vous avez raison, nous n'avons pas beaucoup de temps.
04:45J'avais peur de ça.
04:46Le Jesse que nous connaissons est en grave danger.
04:49Que veut-il dire ?
04:50Son personnalité maléfique devient plus forte au fur et à mesure.
04:53Je vais devoir utiliser l'équipement de VR pour entrer dans le subconscient de Jesse.
04:56Ne vous inquiétez pas, Race. Nous sauverons Jesse.
04:59S'il vous plaît, gardez-moi en contact.
05:00Je peux vous récupérer si nécessaire.
05:03On le fera.
05:05Préparez-vous à tout moment.
05:06Je commence la séquence maintenant.
05:09Allons-y !
05:12Activez le hoverboard, maintenant !
05:19Jesse Noggin, c'est parti !
05:22Tu vas bien, père ?
05:27On dirait que Jesse a des ordinateurs sur le cerveau.
05:30Oui, je pense que tout ce que nous voyons ici sera symbolique de la plus profonde pensée de Jesse.
05:36Là ! Je suis certain que c'est ce que nous cherchons.
05:45C'est l'heure de nous défendre !
05:47Faites attention !
05:51Je n'aime pas la vue de cette nuage.
05:53Ressaisis-toi, on va voler autour de lui.
06:00Père !
06:02Je viens, père !
06:15Bien joué, fils !
06:16Je pense qu'on est presque là !
06:18Pourquoi avons-nous transformé, père ?
06:20Ça ressemble à la réalité virtuelle et au monde réel !
06:23Les règles de la réalité doivent fonctionner différemment à l'intérieur du cerveau subconscient.
06:33C'est bien. Ça a l'air amusant.
06:35C'est certainement le style de Sir.
06:49Père, tu m'entends ?
06:50Tu devrais voir ce lieu.
06:52Je ne peux pas.
06:53Jusqu'à ce que tu approches de ce château, mes moniteurs visuels t'ont perdu.
06:56Ça n'a pas l'air bon.
06:57Hachi, peux-tu envoyer des armes de défense ?
07:00Je n'ai qu'une seule chose.
07:01Reste calme !
07:02Ces armes d'énergie devraient empêcher un Wallop !
07:09Allons-y, père !
07:10Jesse nous appelle.
07:11Fais attention.
07:19La décoration de ce lieu n'est pas bonne.
07:21C'est une question d'opinion, mon garçon.
07:23Je me demandais quand tu ferais ta grande entrée, Sir.
07:26Utiliser Jesse pour nous dessiner ici était trop bas, même pour toi.
07:29En fait, je m'attendais à ce que M. Bannon prenne la peinture et sauve sa belle-fille.
07:34Mais ça n'a pas d'importance.
07:35Votre démise lui fera suffisamment de mal, pour mes puissances.
07:49Hachi, viens ici !
07:50Oh, s'il te plaît, docteur, donnez-moi un peu de crédit.
07:53Est-ce que vous pensez que j'allais aller dans tout ce délire,
07:55si vous pouviez juste rentrer dans le monde réel, comme dans un de vos jeux vidéo ?
07:59J'ai pris soin des affaires sur les deux côtés de Questworld.
08:02C'est vrai, Lorenzo ?
08:03Les choses sont sous contrôle, boss.
08:05Vous savez, ils devraient vraiment défoncer la sécurité de Lighthouse.
08:08Qu'est-ce que c'est que cette expression ?
08:12L'esprit est un terrible défenseur.
08:16L'esprit est une chose terrible à perdre.
08:29C'est parti !
08:30Quoi ?
08:45Julia, maintenant !
08:47Non !
08:52Bats-toi, garçon ! Je n'ai pas permis qu'il soit là !
08:55Il est bien adapté au monde de la VR.
08:57Je vais juste envoyer plus de guerriers après lui.
09:00Non, j'ai quelque chose de beaucoup plus créatif à l'esprit.
09:04C'est le moment de la phase 2, Julia.
09:07Oui...
09:09Lorenzo, viens ici.
09:11Je suis là.
09:12Procèdez à la phase 2.
09:14Prêt.
09:16Ah, tu vas aimer ça, Bannon.
09:18Parce que c'est vraiment dégueulasse.
09:23Trop d'espace ouvert.
09:25Les guerriers de S.T.A.R.D. sont prêts à tout moment.
09:27De ce côté !
09:31Qu'est-ce que c'est ?
09:32Essayons ce toit !
09:33Jessie m'a dit qu'elle adorait ces fantômes de fantômes quand elle était enfant.
09:36Et les princesses capturées sont toujours dans le toit.
09:43Désolée, mesdames et messieurs, je n'ai pas de temps pour des visiteurs.
09:46Pas si je vais gagner le prix Nobel.
09:49Qu'est-ce qui se passe ?
09:50Son rêve est d'être un scientifique renommé au monde.
09:53Ce lieu représente évidemment ses désirs futurs.
09:56Jessie, les problèmes du monde ont besoin de résoudre.
09:59Maladie, faim, crime, guerre, je peux les éliminer.
10:08Jessie, écoute-moi.
10:10S.T.A.R.D. t'a emprisonné ici.
10:12Il a créé ce lieu pour que ton esprit soit distraité.
10:15Et il t'a utilisé comme un puppet pour nous attaquer.
10:17Je ne peux pas me concentrer sur ces interruptions.
10:21Garde !
10:26Dites-leur de s'en aller.
10:31Sauvez votre respiration, mon garçon.
10:33Elle est trop occupée de sauver le monde.
10:36S.T.A.R.D., si vous la harmez...
10:38Docteur Qu'est...
10:40Je suis blessé.
10:42Vous ne voyez pas tout ce que j'ai fait ?
10:44J'ai donné à cette pauvre fille son désir d'esprit.
10:47Vous devriez vous préoccuper de vous-même.
10:50Vous n'allez pas être si chanceux.
10:54Allons-y !
11:01Vous l'avez tout ?
11:03Bien sûr, boss.
11:04C'est là que le plaisir commence.
11:07Où les envoyez-vous ?
11:08Pour affronter leurs meilleurs cauchemars.
11:10Mais ne prenez pas ma parole.
11:12Vérifiez-vous-même.
11:18Père ?
11:19Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
11:33Père !
11:34Quelle relief !
11:35Je pensais...
11:36Vous avez été une véritable déception, Jonathan.
11:38Mais père...
11:39Ne vous interrompez pas.
11:40Cette voyage m'a vraiment ouvert les yeux.
11:43Jessie est plus comme moi que vous pourriez jamais être.
11:46Ne le voyez-vous pas ?
11:47C'est elle qui suit mes pas,
11:49qui essaie d'être un vrai scientifique.
11:51Pas vous.
11:52Père, non !
11:54J'ai essayé d'être comme vous.
11:56C'est elle qui...
11:57Pas vous.
12:01Vous me recherchez, père ?
12:03Quoi ?
12:04Je suis là !
12:06Nous sommes tous là.
12:07Johnny...
12:08Non !
12:09Vous nous avez laissé tomber, père.
12:11Comme vous avez laissé tomber ma mère.
12:13C'est pas vrai.
12:14J'ai essayé de la sauver.
12:16Bien sûr.
12:17Continuez à vous le dire si ça vous fait mieux.
12:20Non.
12:21Vous nous avez laissé tomber, père.
12:23Vous nous avez laissé tomber.
12:24Non.
12:25Johnny...
12:26Non.
12:30Je ne t'ai jamais vu dans une telle bonne humeur, Jeremiah.
12:34C'est positivement contagieux.
12:37J'espère que nos invités sont immunes à notre bonne humeur.
12:41Vérifiez les autres.
12:42Lorenzo, rapportez-moi.
12:44Tout se passe comme prévu.
12:46Je dois vous dire que je m'amuse bien.
12:48Mais Bannon et Mr. Computer ne se sentent pas si heureux.
12:52Quelle honte.
12:54Oui.
12:55Je vais vous rappeler, boss.
12:58J'espère que vous n'avez pas le courage de me faire face à un homme par un homme.
13:02Vous devriez croire que je suis un type de fou, Bannon.
13:05Alors, s'il vous plaît, restez à l'avant et profitez de votre place.
13:10Et profitez aussi du spectacle.
13:12Parce que vous êtes la prochaine.
13:15Peut-être.
13:16Peut-être pas.
13:26Ne pensez même pas à ça.
13:29Son doigt est aussi dur que sa tête.
13:33Docteur Quest, écoutez-moi.
13:35Ce que vous voyez n'est pas réel.
13:37Nous sommes tous vivants.
13:39CERD manipule vos émotions.
13:41Vous devez les maîtriser.
13:43Une illusion.
13:44Je dois essayer de me rappeler que ce n'est pas réel.
13:49Johnny vous a besoin.
13:50Je peux vous aider à le trouver.
13:53Non.
13:54Je vais entrer.
13:56Vous avez demandé à Quest.
13:58Plus de manipulation psychologique.
14:00C'est la force brute.
14:02Quelle déception.
14:04Si la race n'a pas sauvé votre misérable vie à chaque cinq minutes.
14:08Déception ?
14:09Je n'ai jamais entendu de chose de plus ridicule.
14:12Papa ?
14:13Personne ne parle à mon fils comme ça.
14:21Merci, papa.
14:22Vous ne croyez vraiment pas à cette bêtise, n'est-ce pas ?
14:25Pas du tout.
14:26C'est parti.
14:27Je ne peux pas le faire sans vous.
14:36Désolé, Docteur.
14:37C'est l'heure de terminer de la manière vieille.
14:40Primitif, mais efficace.
14:42Primitif, ça nous va bien.
14:56Jessie, écoute-moi.
14:58Pas maintenant.
14:59Je suis en train de résoudre la crise énergétique.
15:01Hey !
15:02Non, tu n'es pas.
15:03Ce n'est pas réel.
15:04Rien du tout.
15:06Tu dois te réveiller.
15:08Serd utilise toi, Jess.
15:10Il utilise tes espoirs et tes rêves pour te garder en prison.
15:13Ne sois pas ridicule.
15:14Et pendant que tu vivais dans la fantaisie,
15:16il t'a presque fait détruire ton propre père.
15:19Papa ?
15:20Je ne pouvais jamais...
15:21Non, mais Serd le ferait.
15:23Et il l'a fait.
15:31Maintenant, c'est juste toi et moi,
15:34comme il devrait être.
15:36Tu as endangé ma famille
15:38de nombreuses fois.
15:39Et ça finit maintenant !
15:41Julia, activez le programme !
15:49Ton ennui nous a fait être unis.
15:52Tu nous as fait être unis, Docteur.
16:01Non !
16:03Comme tu l'as dit,
16:04ça finit maintenant, Chris !
16:06Je ne crois pas !
16:09Non !
16:10Comment as-tu...
16:11C'est ma tête, tueuse !
16:13Ressaisis-la !
16:19Nous devons sortir d'ici.
16:21Je t'ai promis d'être gentille.
16:22Maintenant, attendez !
16:29C'est en train de se séparer de la scène !
16:31Oui, ta tête est en train d'éviter
16:33le programme de Serd de ton subconscient.
16:39Jesse !
16:40Attendez, Johnny !
16:45Non !
16:48Maintenant, où suis-je ?
16:52Jesse ?
16:53Tu m'entends ?
16:55Père !
16:57Viens !
16:58Jesse !
16:59Père ?
17:00Haji !
17:01Jesse !
17:21Aide-moi !
17:25Aide-moi !
17:26Johnny !
17:29Attendez, Johnny !
17:31Attendez, Jesse !
17:38Johnny, arrête de plonger !
17:40Nous devons rentrer chez nous.
17:42Arrête de sortir d'ici !
17:53Haji, amène-nous chez nous.
17:55Avec plaisir !
17:59Jesse, s'il te plaît.
18:01Hey, Jesse.
18:02Viens, réveille-toi.
18:04Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a de l'aspirin ?
18:07Merci.
18:10Bien joué, Jesse.
18:11Ah, par ailleurs,
18:12ça vient de ta permission.
18:14Waouh !
18:15J'ai fait tout ça ?
18:17Je ne me souviens plus de rien.
18:19C'est probablement tout aussi bien, garçon.
18:23Jesse, je sais que les lackeys de Serd sont tous en garde.
18:26Mais je me demandais...
18:27Oui ?
18:28Quand les autorités sont allées chercher Serd et Julia,
18:31il était en état de catatonique totale.
18:35Où as-tu envoyé son esprit ?
18:37Vers Questworld.
18:38Mais avec une petite différence.
18:41Que veux-tu dire ?
18:42Rappelez-vous,
18:43Docteur Quest a donné une partie de Questworld à Serd
18:45pour qu'il puisse avoir l'illusion de mobilité totale
18:47tant qu'il est dans la réalité virtuelle.
18:49Oui, je sais.
18:50Qu'as-tu fait ?
18:51J'ai éliminé sa liberté de mobilité.
18:54Qu'as-tu fait ?
18:55J'ai éliminé sa liberté de mobilité et de Questworld pour toujours.
18:58Maintenant, il est immobile dans les deux mondes.
19:00Personne ne mèche avec ma famille.
19:04Personne.
19:05Non !
19:23Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:53La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.

Recommandée