• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 Veronica 2, Reggie's here.
00:07 Hey Jughead, where are you?
00:11 We wanna dance and we wanna sing.
00:14 Have some fun and go adventuring.
00:17 All our friends are here, but it ain't complete.
00:21 We ain't the Archies,
00:23 Without the Jughead beat.
00:26 Oh, Archie's here.
00:28 Daddy's here.
00:31 Veronica 2, Reggie's here.
00:34 And here comes Jughead and Hot Dog too.
00:39 So everything's Archie.
00:41 Come on let's go with the Archie Show.
00:46 [music]
00:48 [music]
00:50 [music]
00:52 Allez, on peut en avoir besoin.
01:20 Boy, I wish teenagers would bring back the waltz.
01:22 Archie!
01:34 What in the world is going on up here? A tribal war dance?
01:45 We're thinking, Mr. Andrews. Like check, Reggie.
01:49 Like check, Jughead.
01:51 Yeah, thank you. What a groovy dancer. Groovy. I am all mine, Betty.
01:59 Now, Veronica, cool it, girls. We were thinking of a way to raise some money, Dad, so we can hire some special entertainment for our school dance.
02:07 Raise some money? Why don't you do it the easy way? On some far-off island.
02:14 Why didn't I think of that?
02:17 Sailing, sailing, over the bounding main.
02:21 You sure swallow your pop loaning us his yacht for our treasure hunt, Ronnie.
02:25 Veronica acts like she doesn't know I'm alive. I'll just bring the fact to her attention.
02:31 Look out, Ronnie. You're standing too close to the rail.
02:37 He got her attention all right, but he did go a little overboard.
02:47 Hey, look what I caught.
02:49 Ahoy, crew. Land ahead. It's Shipwreck Island.
02:53 Ooh, what a boss place to look for sunken treasure, Archie.
02:57 Ooh, what a boss place to look for sunken treasure, Archie.
03:00 Why don't you dry up?
03:02 Drop anchor, Jughead.
03:03 Aye, aye, Skipper.
03:05 Oh, oh. Now it's master overboard.
03:13 [slurping]
03:19 Oh, oh. Easy does it, boy.
03:23 Oop. Down, legs.
03:25 Help. All hands on deck.
03:30 You can say that again. I've never seen so many hands on deck. And a couple of fists, too.
03:35 How would I to know he was a light sleeper?
03:39 I'll swim out to one of the wrecks and see if I can find anything of value.
03:42 Good luck, Archie.
03:44 You're so brave, Archie Pimps.
03:47 We'll see about that.
03:50 This little scene I have planned should change things a bit.
03:53 Ha! Here, this dried out grass should do the trick.
03:56 Now to toss a chill down the girl's spines.
04:00 Archie is such a sweetie pimp to do this for little old me.
04:05 For your information, Veronica, Archie's doing this for our club, remember?
04:09 Hey, a base!
04:10 How dare you!
04:12 Jughead! Where's Jughead?
04:15 Up here, where a coward-type cat is safe.
04:19 Wise, that is.
04:21 Hey, take it easy, Harry. You're rockin' the world.
04:26 Look out below.
04:32 He got me! I lost my head.
04:35 And I was such a handsome lad, too. A real beauty.
04:39 Whoops! It's the beast.
04:42 Let me outta here.
04:45 Gangway! It's cowards and children first.
04:50 Archie!
04:51 Hey, this is working like Neatsville.
04:53 Now for the finale. Reggie to the rescue.
04:56 I'll just flip off this disguise and...
04:58 Yipes!
05:00 Non, non, arrête, chérie. Je suis pas ton type. Je suis un pote.
05:03 Qu'est-ce que c'est, les filles?
05:05 Un bête est sorti d'un bâton.
05:07 Un bête? Ne le regarde pas, mais il y en a deux.
05:10 Je te jure, je suis un fantôme.
05:12 Celle-là a un pas familier.
05:15 Sors-toi, s'il te plait.
05:18 Bien sûr. Celle-là, c'est Reggie.
05:21 C'est ça. Il a essayé de nous faire peur et il a été battu par un de ces là.
05:26 Aide-Archie. Fais quelque chose.
05:28 Laisse-le seul, Arch. Il a enfin un garçon qui le chasse, le chat déchiré.
05:33 Qu'est-ce que tu vas faire avec cet ancien bâton d'huile, Archie?
05:37 Ils disent que la musique ennuie le bête sauvage. On va essayer.
05:41 Vous êtes un grand coup de main.
05:44 Tenez bon, mon ami. Vous êtes vraiment cool.
05:47 Oui, votre copine a trouvé un nouveau pas.
05:50 Regardez, elle prend le pas.
05:52 Par Georges, je crois qu'elle l'a. Je crois qu'elle l'a.
05:55 Elle l'a.
05:56 C'est le jalouse Lover.
06:04 Downsville.
06:06 Archie, fais quelque chose.
06:09 On va danser. Je pense que Loverboy veut s'en sortir.
06:12 Je m'en sors.
06:16 Romeo a juste voulu s'en sortir sur l'as.
06:21 Allez, les filles. Laissez le couple charmant seul.
06:24 Prends le coup, Archie.
06:25 Vous n'avez pas besoin de dire à Ritchie. Il est à la halle.
06:29 Encore un sac à soda?
06:34 Non, merci, Archie. Avec la chute de trésor qui a fait un flopp, j'ai perdu mon appétit.
06:39 Deux-deux serait suffisant.
06:40 Ritchie a détruit tout en tirant sur ce stupide bâton et en arrêtant notre chute de trésor.
06:45 Maintenant, comment pouvons-nous faire de l'argent pour notre entretien spécial pour les danses demain soir?
06:49 D'accord. Je suis désolé, les filles. J'ai juste voulu un peu d'attention de Veronica.
06:54 Est-ce que je peux l'aider si je suis un scout de talents de guerrilla naturel?
06:58 Hey, j'ai réussi. Est-ce que ça va?
07:02 Oh, Archie. Je n'ai pas envie de voir ce que tu as pour notre entretien spécial.
07:15 Tu verras. Tu sais bien à quel point Ritchie a voulu ton attention. Maintenant, tu vas avoir plein d'attention.
07:20 Présentons Ritchie, Mantle et ses nouveaux monstres de mod!
07:28 Pouvons-nous continuer, Archie?
07:36 Hein? J'ai découvert un nouveau acte de myself. Ritchie n'est pas le seul à pouvoir faire des amis avec des bêtes.
07:42 Un acte de monstre?
07:44 Regardez, les garçons! Il est à peu près l'heure de la danse de la semaine d'Archie!
08:04 Dans quelques instants, la gang et moi vous montrerons un nouveau pas de danse qui vous permettra de regarder et d'apprendre.
08:10 Alors, ne partez pas!
08:12 Et maintenant, une nouvelle danse pour regarder et apprendre!
08:22 La gomme de bubble!
08:24
08:29
08:34
08:39
08:44
08:49
08:54
08:57 Nous avons appris une nouvelle danse! Maintenant, dansons une nouvelle chanson!
09:02
09:09
09:16
09:21
09:26
09:31
09:36
09:41
09:46
09:51
09:56
10:01
10:06
10:11
10:16
10:21
10:26
10:31
10:36
10:41
10:46
10:51
10:56
11:01
11:06 Maintenant, pendant que je l'eau le lit, je vous donnerai une leçon d'obéissance, chien chaud!
11:11 Maintenant, je mets un pied et vous le retournez!
11:15 Bien joué!
11:17 Vous ne le mettez pas, vous le ramenez!
11:20 Quand je mets quelque chose, vous le prenez et le ramenez!
11:23 Oh oh, il y a le pied!
11:25 Oh, salut, Arch!
11:27 Euh, voulez-vous acheter un chien intelligent?
11:30
11:32
11:34 Salut! Comment allez-vous sur Riverdale High?
11:37 Nous allons faire une séance de talent à l'Assemblée d'aujourd'hui!
11:40 Tout le monde a travaillé sur un acte!
11:42
11:45
11:46
11:49 Ah, alors, regardez, le vainqueur américain!
11:52 Je me demande si Jughead est en train de pratiquer un acte!
11:55 Si je connais Jug, il est plus que probablement en train de pratiquer son mangement!
11:58 Hey, il est là dans la Chimie!
12:01
12:05 Salut Jug, que cuisinez-vous?
12:07 Oh salut Arch!
12:08 Restez là et soyez le premier enfant sur votre bloc pour voir Jughead Jones' nouvelle élargissante de nourriture en action!
12:14 Je le savais, je le savais!
12:16 Ne me le dites pas, vous allez essayer de faire ce pain double sa taille, non Jug?
12:20 Bien, bien! Je vais juste mettre une petite formule secrète sur ce pinceau de peinture et regardez, vous êtes vraiment en train de le faire!
12:28 Hey! Qu'est-ce qui s'est passé avec le pain?
12:31 Il est parti!
12:33 Attendez un instant Jug, il est toujours là mais on ne peut pas le voir!
12:36 Vous n'avez pas inventé une nourriture plus grande, vous avez créé une peinture invisible!
12:40 Peinture invisible? Hmm...
12:43 Hey, c'est encore mieux! Je peux peindre des hamburgers et les manger en classe!
12:48 Sans que le professeur le sache!
12:50 Oh mon dieu Jug, vous allez devoir être prudent que ce truc ne vous mette pas dans des troubles!
12:55 Il peut vous faire beaucoup de troubles dans les mains inconnues!
12:57 Oui, et détruire mes plans pour manger entre des repas!
13:01 Boy, je peux goûter ces hamburgers maintenant!
13:05 Bien, bien, bien!
13:06 Hey! Où est la peinture?
13:09 Elle était là!
13:10 Il vaut mieux que nous la trouvions rapidement!
13:13 Boy, ça pourrait être la réponse à mon talent de ce soir!
13:18 En éliminant la compétition!
13:21 Quelqu'un a dû l'avoir laissé dans le champs!
13:24 Je pense que c'était Reggie!
13:26 Hey!
13:28 Oh, je vous en prie, pardon Jughead!
13:31 Oh non!
13:32 Boy, vous devriez voir l'expression blanche sur votre visage, Jug!
13:35 Donnez-moi cette peinture, Reggie, ou je...
13:37 Ou tu vas quoi?
13:38 Hey!
13:39 Oh, je suis si délicat!
13:43 Oh, c'est un riot!
13:46 C'est un clown qui nous a fait ça, Arch!
13:48 Oh, frère! Et ici vient le principal!
13:51 Attendez, Jug, j'ai une idée!
13:53 Ok, Arch, j'espère que ça va fonctionner!
13:56 Bonjour, Mr. Weatherby!
13:59 Oh, bonjour, Mr. Weatherby!
14:00 Bonjour, Archie, Jughead!
14:03 Dis, est-ce que ces deux voix viennent de vous, Archie?
14:08 C'est comme ça, Mr. Weatherby!
14:10 J'ai travaillé sur... sur...
14:12 sur des imitations pour le talent de l'école!
14:14 Ah oui, je vois! Très intéressant!
14:16 Bon, continuez, Archie!
14:17 Le garçon talentueux qu'Archie a inventé!
14:20 Bon, mais pas si talentueux!
14:22 Je pense que je vais arrêter et voir ce qui se passe!
14:25 Il faut trouver un endroit pour se cacher jusqu'à ce que tout ça ne se dégoutte!
14:28 Oui!
14:29 Deux en bas et deux à partir!
14:31 Désolé, les filles!
14:34 Oh!
14:35 Oh, mon Dieu!
14:37 Reggie, regarde ce que tu as fait à nos vêtements!
14:39 Calmez-vous, les filles! Ça va disparaître!
14:41 Regarde, Ronnie!
14:43 Un de nous a disparu!
14:45 Et ici vient Mr. Weatherby!
14:47 Oh non! Comment pouvons-nous expliquer ça?
14:50 Attendez, j'ai une idée!
14:52 Oh! Je vais t'en prendre, Betty!
14:55 Bonjour, Veronica!
14:56 Bonjour, Mr. Weatherby!
14:58 Bonjour, Mr. Weatherby!
14:59 Oh, désolé!
15:00 Bonjour, Betty!
15:01 Ne me dis pas que tu travailles sur des imitations aussi, Veronica?
15:06 Oh, oui! C'est ça!
15:10 Oh, mon Dieu! Quel groupe de élèves talentueux qu'on a à Riverdale!
15:14 Bonjour, Mr. Weatherby!
15:16 Bonjour?
15:17 Bonne souffrance!
15:18 La nurse a raison!
15:19 Je dois trouver de nouveaux vêtements!
15:22 Trouver un endroit pour se cacher jusqu'à ce que tout ça ne se dégoutte!
15:24 Je suis avec vous!
15:25 Euh, presque!
15:27 Vite! Ici!
15:28 Veronica?
15:31 Archie? Vous êtes tous ici?
15:33 Eh bien, une partie de moi!
15:35 Et ça me va aussi!
15:36 Jughead?
15:37 Je suis ici aussi!
15:38 Hein?
15:39 Betty?
15:40 Oh, on dirait que tu as rencontré Reggie aussi!
15:42 Oui, je crois!
15:44 Je suis désolée, les filles!
15:45 C'est vraiment de ma faute!
15:47 Ne t'en fais pas, Jug!
15:48 Il vaut mieux qu'on tire ce verre de Reggie!
15:50 Allez, les gars!
15:51 Oh, attendez!
15:55 C'est Mr. Weatherby encore!
15:57 Assumez vos positions!
15:58 C'est drôle, hein?
15:59 Mes verres fonctionnent parfaitement pour lire!
16:02 Peut-être que tout ça est juste un figment de ma fiction!
16:06 Oh, maître!
16:08 Je veux savoir ce qui s'est passé!
16:09 Oh, frère!
16:10 On est bon!
16:12 Maintenant, Mr. Weatherby, vous serez bien.
16:14 Juste rentrez chez vous et reposez.
16:16 Oh, merci, maître. Je ferai ça.
16:18 Mais d'abord, je dois me lancer dans l'assemblée scolaire pour le talent show.
16:21 Oh, je dois me préparer pour le talent show!
16:24 Je vais juste mettre les choses dans mon loger.
16:26 Avec Archie et la gang occupés à se cacher, mon acte est sûr d'être le meilleur!
16:30 Reggie a bien fait de nous réparer pour ne pas être dans le talent show!
16:34 Attendez un instant! La peinture s'est en train de se déchirer!
16:37 On va faire le show en temps!
16:38 Oh, mon Dieu! C'était juste temporaire!
16:40 Reggie a mis la peinture dans son loger!
16:44 J'ai une idée!
16:46 Si je me peintrais tout seul...
16:49 Merci, Veronica Lodge!
16:53 On a entendu Archie Andrews, Betty Cooper et Veronica.
16:56 Et maintenant, Reggie Mantle!
16:58 Cette peinture s'est déchirée trop vite!
17:00 Oh, bien, c'est parti!
17:03 Oh, salut Reg!
17:05 Oh, mon ami!
17:06 Hey! Non, tu vas détruire mon acte!
17:08 Regarde, le vainquant Américain!
17:11 Oh, arrête!
17:13 Hey, regarde!
17:14 Je ne l'ai pas vu. Je ne l'ai pas vu!
17:17 Je ne l'ai pas vu!
17:19 Reggie, j'espère que tu as appris tes leçons!
17:23 Oui, je suis désolé, gang. Je me suis juste emporté.
17:27 C'est ok, Reg. Mais tu es chanceux que nous ayons aidé à te faire la peinture.
17:32 Reggie, dis-moi, comment as-tu fait pour la faire disparaître?
17:36 Avec des murs, non?
17:37 Comme tout ce que j'ai vu aujourd'hui, tout a été fait avec des murs, n'est-ce pas?
17:41 Dis-moi, Archie!
17:42 Je... je... je pense que c'est plus simple qu'une explication.
17:47 Je suis bien. Je suis bien. Je n'ai pas besoin de repos.
17:51 Attention, Mr. Weatherby! Ta porte est nettement peinte.
17:55 Quelle porte?
17:56 Oh, non!
18:00 Ça ne peut pas être!
18:01 Mince!
18:05 Jug, je pensais que je t'avais dit de t'enlever!
18:08 J'ai dit, Archie! J'ai juste mis la dernière partie sur la porte de Mr. Weatherby.
18:12 Il semblait qu'elle a besoin de peinture.
18:14 Qu'est-ce d'autre que tu as peint?
18:15 Eh bien, tu sais combien ta porte a besoin de peinture.
18:19 Quoi?
18:20 Oh, bien. Allons à la boutique de chocolat pour les poupées, gang!
18:24 La boutique, gang?
18:25 Je n'ai pas vu ça. Je n'ai pas vu ça.
18:33 T'as vu?
18:35 Sous-titrage: Bach Films © 2013
18:37 ♪ Everything's Archie ♪
18:41 ♪ Archie's here ♪
18:43 ♪ Betty's here ♪
18:46 ♪ Veronica too ♪
18:47 ♪ Leggie's here ♪
18:49 ♪ Hey Jughead, where are you? ♪
18:53 ♪ We wanna dance and we wanna sing ♪
18:56 ♪ Have some fun and go adventuring ♪
18:59 ♪ All our friends are here but it ain't complete ♪
19:02 ♪ We ain't the Archies ♪
19:05 ♪ Without the Jughead beat ♪
19:08 ♪ Whoa, Archie's here ♪
19:10 ♪ Betty's here ♪
19:13 ♪ Veronica too ♪
19:15 ♪ Leggie's here ♪
19:17 ♪ And here comes Jughead and Hot Dog too ♪
19:21 ♪ So everything's Archie ♪

Recommandations