A Laurel and Hardy Cartoon A Laurel and Hardy Cartoon E006 No Moose Is A Good Moose

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (anglais)
00:11 (soupir)
00:13 (soupir)
00:15 (anglais)
00:17 (anglais)
00:19 (anglais)
00:21 (anglais)
00:23 (anglais)
00:25 (anglais)
00:27 (anglais)
00:29 (anglais)
00:31 (anglais)
00:33 (anglais)
00:35 (anglais)
00:37 (anglais)
00:39 (anglais)
00:41 (anglais)
00:43 (anglais)
00:45 (anglais)
00:47 (anglais)
00:49 (bruit de tir)
00:52 (bruit de loup)
00:54 (bruit de loup)
00:56 (bruit de loup)
00:58 (bruit de loup)
01:01 (bruit de loup)
01:03 (bruit de moteur)
01:05 (musique)
01:07 (bruit de moteur)
01:09 (musique)
01:11 (bruit de moteur)
01:13 (musique)
01:15 (bruit de moteur)
01:17 (musique)
01:19 (bruit de moteur)
01:21 (musique)
01:23 (bruit de moteur)
01:25 (musique)
01:27 (bruit de moteur)
01:29 (musique)
01:31 (bruit de tir)
01:33 (bruit de la mer)
01:35 (bruit de la mer)
01:37 (bruit de la mer)
01:39 (bruit de la mer)
01:41 (bruit de la mer)
01:43 (bruit de la mer)
01:45 (bruit de la mer)
01:47 (bruit de chasse)
01:50 (bruit de chasse)
01:52 (bruit de chasse)
01:54 (bruit de chasse)
01:56 (bruit de chasse)
01:58 (bruit de chasse)
02:00 (bruit de chasse)
02:02 (bruit de chasse)
02:04 (bruit de chasse)
02:06 (bruit de chasse)
02:08 (bruit de chasse)
02:10 (bruit de chasse)
02:12 (bruit de chasse)
02:14 (bruit de chasse)
02:16 (bruit de chasse)
02:18 (bruit de chasse)
02:20 (bruit de chasse)
02:22 Arrêtez-le, Olly!
02:24 Vous ne connaissez pas la différence entre un mouche et un léopard?
02:30 Eh bien, je... euh...
02:32 Maintenant, c'était un léopard!
02:37 Un léopard?
02:39 Venez, Stanley, suivez-le!
02:41 Il va dans un cave!
02:44 Maintenant, on a eu le bon coup!
02:46 Comme un mouche dans un bâtiment!
02:48 Eh bien, c'est ça!
02:51 Maintenant, on aura un léopard dans le bâtiment ce soir!
02:54 On a certainement gagné!
02:56 Si on a un bâtiment assez grand,
02:58 que voulez-vous dire?
03:00 Vite, Stanley!
03:10 Peut-être que nous pouvons le perdre derrière ce bâtiment!
03:12 [musique]
03:14 [musique]
03:17 [musique]
03:20 [musique]
03:22 [musique]
03:24 [musique]
03:26 [musique]
03:28 [musique]
03:30 [musique]
03:32 [musique]
03:34 [musique]
03:36 [musique]
03:38 [musique]
03:40 [musique]
03:42 [musique]
03:44 [musique]
03:46 Stanley, que dois-tu dire maintenant?
03:51 Pas mal! Deux têtes sont meilleures que l'une, Ollie!
03:54 [rires]
03:56 [rires]
03:58 [musique]
04:00 [musique]
04:02 [musique]

Recommandée