Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh?
00:01Hmm...
00:02CHICKENS!
00:03Ooooooh!
00:04Space chickens in space!
00:06Space chickens in space!
00:08What are they doing?
00:09Yeah!
00:10They're saving the universe!
00:11Space chickens in space!
00:12Space chickens in space!
00:14Where are they going?
00:16I don't know!
00:18Space chickens in space!
00:19Space chickens in space!
00:21What are they doing?
00:23Saving the universe!
00:26Ok, class!
00:27It's fly fighter training today!
00:29So, partner up!
00:35Hey, Chuck!
00:36Has anyone ever told you
00:37you look great from this angle?
00:39Hey, Hugo!
00:40Has anyone told you
00:41you take being clingy a bit too far?
00:42Yeah!
00:43You told me last week!
00:44So, wanna partner up?
00:45Well...
00:46I can put you on the waiting list.
00:48I mean, I could partner up with anybody...
00:52But I suppose anybody
00:53does technically include you.
00:54Oh, speak yes!
00:55Don't worry, Chuck!
00:56I'm gonna be the best partner ever!
00:58I'll take none of the credit
01:00and all of the blame!
01:01Whoa!
01:02Everyone, look!
01:08Here at SLURP,
01:09you will learn the meaning of discipline!
01:11Total, unwavering respect
01:13for GLAAD's leadership
01:14underpins all we...
01:15Ha ha ha!
01:17Ha ha ha!
01:18Ha ha ha!
01:19Ha ha ha!
01:20Ha ha ha!
01:21Ha ha ha!
01:22Ha ha ha!
01:23Ha ha ha!
01:24Ha ha ha!
01:27Focus, class!
01:28Ignore the prank!
01:29As flight fighter pilots,
01:30you should never allow anything
01:31to distract you or you'll collapse!
01:34And that out the hard way!
01:38Who could have done this?
01:40Hey, guys!
01:41Hey!
01:42Whoa!
01:43Whoa!
01:44Aint is the coolest!
01:45He's saying
01:46what we're all thinking
01:47through pranks!
01:48Si il dit ce que nous pensons, c'est super inorginal de lui.
01:52Hugo ?
01:53Hey, c'est... c'est... tu comprends ?
01:57Ne t'inquiète pas.
01:58Est-ce que tu as besoin d'un copilote ?
01:59Euh... je suppose.
02:00Oh, cool ! Je veux dire, tu es cool.
02:01Je veux dire, je suis cool de te rencontrer.
02:03Une personne cool, j'espère.
02:04Oh non ! Est-ce que je fais le travail de l'inconnu ?
02:06Oh, c'est vraiment cool !
02:07Tu partages avec moi, garçon.
02:09Ne t'en fais pas.
02:10Quand ton copilote a autant d'expérience que moi, tu peux basiquement te ralentir.
02:14Réfléchis ! Réfléchis !
02:16On va se battre !
02:17Réfléchis !
02:22Wow, wow, wow !
02:23Prends de l'espace pour Hugo.
02:24Oh, pas encore.
02:25Pourquoi ?
02:26Tu n'as jamais laissé lui s'assoir avec nous.
02:28Duh, c'est tout le point.
02:29Je laisse juste assez d'espace chaque jour pour que Hugo demande toujours de s'assoir avec moi.
02:33Mais pas assez d'espace pour qu'il parle quand je lui dis
02:35Oh, désolé, Hugo.
02:36Il n'y a pas vraiment assez d'espace pour toi.
02:38C'est génial !
02:39C'est méchant !
02:40On peut être les deux.
02:41Vite, bouge !
02:42Vite, bouge !
02:43Il y a...
02:44Il y a...
02:46Je suis désolé, Hugo.
02:47Il n'y a pas vraiment assez d'espace pour toi ici.
02:51C'est insultant.
02:52Qu'est-ce qu'Aint a fait pour gagner l'admiration de Hugo ?
02:54Prendre une blague impressionnante.
02:55Exactement.
02:56Je n'ai jamais fait quelque chose pour gagner l'admiration de Hugo.
02:58Ça me rend beaucoup plus cool que lui.
03:00Pourquoi ça importe ?
03:01Tu ne veux même pas que Hugo s'assoie avec toi.
03:03Ce n'est pas que je veux que Hugo s'assoie là-bas, Finley.
03:05C'est que je veux que Hugo AVEUT de s'assoyer là-bas.
03:07Tu sais, Chuck, j'ai étudié la hiérarchie sociale des amoebas de Fungclops récemment.
03:13Les Fungclops se rendent populaires en s'éloignant hypnotiquement.
03:16Alors les autres Fungclops les envoient dans un grand cercle.
03:20Lorsque les prédateurs s'attaquent, le populaire Fungclop a un barrière protégée.
03:25Mais les insécurités s'éloignent trop, ce qui rend les autres amoebas plus agressives,
03:30ce qui attire les prédateurs.
03:33Finley, c'est juste une boîte de verre.
03:35C'est ce que j'étais en train de dire. Ne t'inquiète pas, Jiggle.
03:37La science est votre réponse à tout.
03:39La science est la réponse de tout le monde.
03:41Je vais prouver que la science est fausse.
03:43Si tu l'as fait, c'est de la science.
03:45Je vais gagner de l'attention de Hugo.
03:47Puis je reviendrai à l'ignorance de lui en paix.
03:52Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
03:53Hey !
03:54Hey !
04:02Donc tu es, genre, invincible ?
04:04Plutôt.
04:05Ça marche pour moi.
04:17Hey, Hugo, tu penses que c'est un bon pric ?
04:20Je vais te montrer un bon...
04:25Regardez-le, c'est une peinture !
04:49Attrapez-le à la prison !
04:55Tu sais que les lumières sont...
04:57...presque inattendues, non ?
04:58Je vais t'appuyer, frère !
05:03Bien joué, frère !
05:04Coup de poing !
05:07Tu vas bien, Chuck ?
05:08Même à ton niveau, c'est un effort super bas.
05:11Je ne peux pas me battre contre Ada !
05:13J'ai perdu la seule chose que je n'ai jamais pensé !
05:16Oh, reviens ici !
05:19Tu sais quoi ?
05:20J'ai perdu la seule chose que je n'ai jamais pensé !
05:23Tu sais, quand un Fungclop perd l'intérêt de sa Myra,
05:26ou dans ton cas, Edmyra,
05:28la seule façon de survivre, c'est de diviser son corps en des centaines de petits clous,
05:32qui s'éloignent du corps de leur adversaire,
05:34puis se réunissent à l'intérieur de leur corps,
05:36et les explosent de l'intérieur !
05:38Alors ?
05:39C'est juste un fait cool.
05:46Ok, classe !
05:47Split into pairs !
05:49Hey, Hugo !
05:50Hey !
05:51Hey, veux-tu être mon partenaire ?
05:52Hey, Hugo !
05:55Je veux dire, tu sais,
05:56si Ainta n'était pas là...
05:57Oh, hey !
05:58Oui, je le savais !
05:59Je savais que tu allais apprécier
06:00combien je t'apprécie !
06:02Hey, Ainta !
06:03Je commence à noter le bruit que tu fais quand tu es invisible maintenant.
06:06Je suppose que c'est parce qu'on est des meilleurs amis !
06:08Tu ne peux pas rester caché de moi, mon pote !
06:10Hum-hum.
06:11Commencez le sport !
06:13Ainta, regarde ça !
06:15J'en ai fait ces chaussures d'amitié !
06:17Si nous nous manquons,
06:18appuyez sur le bouton
06:19et on se réunira magnétiquement dans quelques secondes !
06:23Pour être honnête, Hugo,
06:25j'ai envie d'un peu de temps seul.
06:27Oh, d'accord.
06:29Comme, euh...
06:30Qu'est-ce que tu fais ?
06:32Je change la pulse magnétique.
06:35J'ai passé toute la nuit à travailler sur un plan
06:36pour récupérer l'attention de Hugo.
06:37C'est aussi simple
06:38que c'est garanti de fonctionner.
06:40Tu as raison,
06:41mais pas de la manière dont tu penses que tu es.
06:43Eh bien, Starly m'apporte,
06:44n'est-ce pas ?
06:45La chose la plus importante à faire maintenant est...
06:49D'accord, d'accord.
06:50Plan nouveau.
06:51Je vais en parler avec Ainta.
06:52Chicken 2,
06:53Weird Gag Splat Head.
06:58S'il vous plaît !
06:59Je veux que tu reviennes !
07:00Je t'en prie !
07:01Regardez mon peu d'espoir
07:02sans lui !
07:04Bien sûr, mec.
07:05Si tu pouvais le convaincre,
07:06il est tellement obsédé par moi.
07:08Et c'est...
07:09mal ?
07:10Oui.
07:11J'ai, genre,
07:12une énorme puissance sur lui.
07:13Et c'est...
07:14mal ?
07:15Les gars, Hugo va faire
07:16une énorme blague
07:17dans le Docky Bay.
07:21Regardez !
07:22La plus impressionnante blague
07:23que j'ai jamais vue.
07:24Dédiée à l'homme le plus cool du monde,
07:26Ainta !
07:27Hein ?
07:28Tout d'abord,
07:29je dois grimper sur ce panneau ci-dessous.
07:30Il y a un cercle de peinture néo
07:31et de glittère
07:32qui apparaît sur le sol
07:33et qui coudent tous les vaisseaux
07:34dans un groupe bruyant.
07:35Lorsque la peinture s'éclate,
07:36elle portera cette bombe d'espoir
07:37jusqu'à la fenêtre
07:38où elle va exploser !
07:39Le vent sera capable de faire
07:40ce monstre muté
07:41tomber dans la cage de couche.
07:42Faites de la folie avec votre agent Breakout !
07:44Non !
07:45Je ne veux pas te faire du mal !
07:56Les gars,
07:57Hugo est dur à tuer,
07:58mais c'est un black hole, Aron !
07:59Si ça le fait,
08:00il ne sort pas de là !
08:02Non !
08:03Je ne laisserai pas ça se passer !
08:08Ok, Chuck,
08:09tu peux le faire.
08:10Rappele-toi juste de ton entraînement.
08:14Hey !
08:27Je n'ai rien détruit !
08:33Easy...
08:34Easy...
08:43Easy...
09:14Oui !
09:18Chuck, c'était incroyable !
09:20As-tu voulu faire ça ?
09:22Je n'ai pas voulu faire ça.
09:23Chuck, tu m'as sauvé !
09:25Tu es mon héros !
09:27Ah, voilà !
09:34Les gars,
09:35avez-vous vu ça ?
09:36Vous m'avez donné un sourire !
09:37Et un sourire !
09:38Et un doigt !
09:39Vous avez tous vu ça, non ?
09:41Alors,
09:42voulez-vous s'occuper ?
09:43Je vous mettrai sur la liste d'attente.
09:44D'accord !
09:45Merci, Chuck !
10:02Professeur Humboldt !
10:03Qu'est-ce qui se passe, Starling ?
10:04Votre chou-mouche a l'air vraiment triste.
10:06Lâchez-moi !
10:07Ce n'est pas un chou-mouche !
10:10Chevalier
10:12Chevalier
10:13Chevalier
10:14Chevalier
10:15Chevalier
10:16Chevalier
10:17Chevalier
10:18Chevalier
10:23Le 7 novembre
10:26Même des chou-mouches non-pets
10:27devraient être heureux.
10:28Ah !
10:58Hum, ce serait pas mal si, en théorie, bien évidemment, un mouchoir se trouvait quelque part dans quelques choses.
11:06Des spores ? Seulement s'ils s'étaient dispersés autour de l'Académie.
11:10Parce que ça n'a pas l'air d'arriver.
11:13Indiquez le point d'entrée des spores et des types de mouchoirs.
11:20Calculez le point d'exit des spores.
11:22Pas si mal.
11:28C'est le point d'exit de l'Académie.
11:34Cadets, l'Académie est en mesure de faire une inspection de santé et de sécurité aujourd'hui, après l'incident malheureux de la semaine dernière.
11:48Comment devais-je savoir que Hugo ne pouvait pas dégager mes bonnes bananes homemade ?
11:52Tu veux un ?
11:54C'est de l'alcool.
11:57C'est la première visite de l'inspecteur. Si nous tombons en dessous des normes, nous resterons des exemples.
12:01Clark a entendu que l'Académie pouvait même être fermée.
12:06Les gars, j'ai quelque chose à vous dire.
12:12Donc, Clark a des yeux bizarres et si il rigole, sa tête va tomber et il va devenir un idiot ?
12:17Qu'est-ce qu'on dit maintenant ?
12:18Non, Chuck, nous devons l'arrêter d'arriver.
12:22Il dit que l'effet se déroule à 2,7 flottes.
12:25Si Clark ne rigole pas pour si longtemps, il va retourner à son égoïsme.
12:29Nous devons l'arrêter et le garder en sécurité jusqu'à ce qu'il se sente mieux.
12:36Principal, s'il vous plaît, bougez vos mains après l'utilisation de la Facilité.
12:39Oh oui, Clark a oublié.
12:51Quoi ?
13:03Pourquoi vous me regardez ?
13:06Parce que je pensais que vous n'alliez pas croire...
13:09Qu'est-ce qu'il y a ?
13:14Les chiens !
13:16Clark vous demande d'arrêter Clark immédiatement !
13:19Je vais essayer d'expliquer.
13:21Oh mon dieu, Principal Clark.
13:23C'est facile de demander des choses quand vous avez un grand bureau et des choses à faire.
13:27Mais vous devez comprendre, nous avons le pouvoir maintenant.
13:38L'Académie de la santé et de la sécurité...
13:40Non ! Clark déteste ça !
13:42... et promouve un espace en sécurité.
13:44Les inspecteurs !
13:45Si Clark n'est pas là pour leur donner l'inspection, ce sera un instant de faillite !
13:49N'a-t-il pas dit que c'était leur première visite ?
13:51Alors qu'ils ne sauront pas exactement ce qu'il ressemble.
13:56Pourquoi vous regardez Clark ?
14:04Clark s'en va aujourd'hui !
14:06Vos yeux, ils sont si beaux.
14:08Vos yeux aussi.
14:09C'est presque comme s'ils s'entraînaient dans des modèles,
14:12tirant la structure des pupilles jusqu'à un point d'abstraction.
14:16Tu ne vas pas croire ce qu'il y a ici !
14:20Aaaaah !
14:38Je dis toujours que je devrais être le leader !
14:39Non ! Finley n'est pas d'accord ! Finley fait son meilleur travail !
14:44J'ai besoin de l'aide !
14:46Les inspecteurs !
14:48On revient un peu.
14:50Il n'a pas l'air comme je l'imaginais.
14:55Tu devrais avoir mangé des bananas.
14:56Il n'y a rien de mal avec ma cuisine !
14:58Pourquoi est-ce qu'il y a une voix qui vient de ton postérieur ?
15:01Pas de voix ! C'est juste le déjeuner de Clark qui vient dire bonjour !
15:11C'est tellement bruyant, ça fait mal !
15:14Je sais que ce n'est pas très compréhensible, mais je t'aime !
15:18Et parfois, on montre combien on s'intéresse à un poids créatif et inusuel.
15:24Rappelez-vous, ça me fait plus mal que ça vous fait mal.
15:29Mes pieds intérieurs te remplissent de douleur.
15:32C'est bon, on va essayer.
15:34Ok, ça ne va pas fonctionner.
15:35Qu'est-ce qu'il se passe si je déplace Big Steve ici, et puis Gov ici ?
15:42Il n'y a qu'une demi-flotte à faire, les gars.
15:44Ok, est-ce que tout le monde est heureux ?
15:48Tu te fous de moi !
15:50Est-ce que l'Académie crée un environnement où les cadets se sentent en sécurité et respectés par les cadets ?
15:56Est-ce que l'Académie crée un environnement où les cadets se sentent en sécurité et respectés par les cadets ?
16:02Tu vas infecter toute l'Académie !
16:07Quelle chance que tu aies d'avoir vu l'actualité de l'Académie !
16:10Tu vas infecter toute l'Académie !
16:13C'est métaphorique.
16:16Clark, je dois insister que nous discutions ces sujets immédiatement dans la privacité de ton bureau.
16:23Qu'est-ce qui se passe ?
16:24Bouge, Wegs, Ford !
16:32Aïe !
16:34Aïe, putain !
16:40Attends, attends ! Je veux dire, Clark peut expliquer tout !
16:43Tampap et moi recommandons que tu sois éliminé de ton poste !
16:46Et que cette putain d'Académie soit transformée en station d'assassinat.
16:51Crume, on s'en va.
16:55Aïe !
16:58Comment as-tu pu mettre Clark dans la petite salle de silence ?
17:01C'est pour les cadets, Chuck !
17:06Je vais te dire ce qui se passe, mais tu dois promettre de contrôler ton timbre.
17:11Gauche !
17:12Non, l'autre gauche ! Cours !
17:21Comment as-tu pu traiter des inspecteurs de Slurp comme ça ?
17:23Tu vas travailler dans la nebula de Cronus quand nous serons là-dessus.
17:26Mais, en fait, c'était le Glarg que nous avions entendu parler de.
17:34C'est Glarg, mais pas les cadets !
17:37Glarg peut haïr cette Académie, avec tout ce qu'il y a à Glarg,
17:41mais il a une seconde chance.
17:44Deuxième chance ? C'était la chance de ton père !
17:47C'est vrai. Le fichier de l'ordinateur de ce lieu est si grand qu'il prend plusieurs bytes de terabits.
17:52Il devait construire une pièce spéciale à l'hôpital.
17:55Ils pensaient qu'ils avaient une chance de sauver l'Académie !
17:58La seule raison pour laquelle nous sommes ici, c'est pour voir cette ridicule Académie pour nous-mêmes.
18:03Avant qu'elle ne soit pas là.
18:07Mais, nous sommes des chiens. Nous n'avons pas d'endroit où aller.
18:11C'est le seul domaine que nous connaissons.
18:15Ah ah ah !
18:17S'il vous plaît, je ne peux pas le prendre !
18:23Des centaines de cadets, soudainement, sans endroit où vivre !
18:27On va survivre.
18:29Ou, je pourrais avoir sauvé l'Académie !
18:31Je pourrais avoir été un meilleur Glarg, mais...
18:35Ah ah ah !
18:37Je n'ai rien à dire !
18:40Ah ah ah !
18:44Crève.
18:48Ah, Glarg !
18:50Je viens juste d'arriver à Slurp HQ pour parler de cette merde de santé et de sécurité.
18:53Heureusement, pendant que j'étais là, B-Bot s'est accidentellement ramassé à travers le database qu'ils gardent sur l'Académie,
18:58en écrivant des vieilles fiches.
19:00Crise avertée.
19:02Qu'est-ce qui se passe ici ?
19:04Rien !
19:05Bonjour, tout le monde. Vous serez tous heureux de savoir que c'est ok de sortir maintenant.
19:09Mettez vos pieds à l'avant.
19:11Non !