Category
😹
AmusantTranscription
00:30J'ai tout ce qu'elle a, je ferai la même chose.
00:32Délivrerie !
00:34Une délivrerie de plus.
00:50Bien, Porsche, j'ai toujours voulu t'emmener à dîner et danser.
00:55Wade ! Tu as ordonné cette pizza ?
00:58C'est le responsable. Maintenant pour ton conseil.
01:06Donne-moi juste l'argent pour la pizza et je sors d'ici. J'ai beaucoup d'autres déliverries.
01:11Oh, l'argent, oui. Bien, je suis un peu court sur le cash en ce moment.
01:16Peut-être que je peux te donner quelque chose de plus cher.
01:19Comme moi.
01:23Pas de gratuité, vous étiez deux minutes en retard.
01:26Merci beaucoup.
01:28Moi, c'est le poster pour les creeps.
01:30Tout ce que je veux faire, c'est retourner à mon voiture.
01:33Mon voiture ! Quelqu'un a tué mon voiture !
01:37Je dois rester calme.
01:38Collé, gardez une tête cool.
01:41Et quand je découvre qui a tué mon voiture, je vais l'utiliser comme un bouclier.
01:46Faites-le boire mon huile d'utilisation.
01:48Je vais...
01:49Dégueulasse.
01:50Tu as toujours envie de mon voiture.
01:52Tu as voulu la tuer depuis des années, n'est-ce pas ?
01:56Mon casque est cassé.
01:58D'accord, vous n'avez pas les cerveaux pour le faire, mais...
02:01Qu'est-ce que je peux faire ?
02:03Hey, on est hors du sac !
02:08Non, vous n'auriez pas le goût d'apprécier un véhicule comme le mien.
02:12Ce qui laisse...
02:16Oh, Arthur, vous faites un très bon travail.
02:18Je me sens comme dans un vrai film de police.
02:21Oui, donnez-moi juste cinq minutes avec elle.
02:28D'accord, ce n'était pas l'un d'entre eux.
02:31Qui aurait su que j'allais à la maison de Wade pour lui offrir une pizza,
02:35parce que Wade voulait me demander sur un rendez-vous ?
02:38Attendez une minute !
02:40Wade !
02:41Eddie !
02:42Une minute !
02:43Choc et désespoir, Eddie.
02:46Il y a un voleur de voiture sur le pont, ici, à Weirdstown.
02:49Calme-toi, j'ai construit un appareil anti-thème.
02:52Il est programmé pour garder l'avion à l'étranger de tous les types de low-life.
02:56C'est fou !
02:57Allons-y.
03:16Où est le contrôle réel ?
03:18Le contrôle réel ?
03:19C'est le volant ?
03:25Si vous dites que le volant n'est pas en train de tirer, il va se faire foutre et je veux parler à lui maintenant !
03:31Ah, Portia ! Je suis tellement contente que tu aies décidé de me rejoindre pour le dîner.
03:35J'ai gardé la pizza chaude, juste en cas.
03:38Où étais-tu le soir du 8 juin ?
03:41Tu veux dire ce soir ? J'étais là, tu as délivré cette pizza.
03:44Tu l'as ordonné pour que tu puisses voler mon volant, n'est-ce pas ?
03:48Voler ton volant ?
03:50Portia, ma chère, même si ta beauté ferait pleurer les cieux, je ne laisserais pas un tueur se faire foutre dans ton volant.
03:59Mon volant ? Pourquoi tu...
04:02Oh, je vois. Tu es en train de jouer à l'innocent.
04:06Je suis innocent de tout, mais un amour inouï pour toi.
04:12Alors tu ne t'inquièteras pas si je te dis et que je te pose quelques questions.
04:16Pas du tout. Quoi qu'il en soit pour toi.
04:23Est-ce que tu es sûr que tu pourras attraper l'avion comme ça, Dig ?
04:27Bien sûr, je l'ai vu dans les cartoons.
04:41Oh, merci, Dig.
05:12Peut-être que nous pourrions discuter du crime sur un pique-nique dans mon frontière.
05:17Ah, le frontière de la maison !
05:19Le voleur revient toujours à la scène du crime.
05:22Je vis ici, je n'ai jamais quitté.
05:24Ah, une histoire probable. Répondez oui ou non, avez-vous arrêté de voler des cartes ?
05:27Oui ! Je veux dire non ! Je veux dire, vous commencez à me déranger !
05:30Retournez au travail, allez n'importe où, allez-y !
05:37Stoppie !
05:41Stoppie !
05:47Comment va-t-il fonctionner ton plan brillant, Dig ?
05:50Quand ton véhicule voit que le pont est sorti,
05:52il va falloir arrêter et nous pourrons attraper le contrôle réel.
05:55Dig, tu tires sur tous les 8 cylindres.
05:59C'est vrai, et ils disaient que manger de la nourriture et regarder la télé
06:02ferait détruire mon...
06:04euh... mon...
06:11mon... mon... mon...
06:17DING !
06:28Est-ce en sécurité ?
06:30Oh, j'ai toujours voulu passer du temps avec Portia,
06:32mais mon marché de stock mental va tomber si elle ne me laisse pas seul !
06:37Ah !
06:38Une seule question.
06:39Je ne peux plus m'en occuper !
06:41Oh, tueur !
06:52Tu as l'intention de confesser maintenant ou après que j'ai trouvé mon véhicule ?
06:56Tu... tu m'as fait confondre.
06:58Qu'est-ce qu'il va falloir pour que tu me laisses seule ?
07:00L'argent ? Les jambes ? Le code numéro 2 ?
07:02C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon !
07:04C'est bon.
07:06Le cahier, hein ?
07:08Le dernier acte d'un homme désespéré.
07:15Tu m'as fait confondre, pote !
07:18Je ne pensais jamais que ça allait se produire, Dig.
07:21Je suis désolé, Dig.
07:23Je aussi.
07:24Faisons-le vite.
07:32J'ai l'impression d'être si propre, et... violent.
07:47Et ici vient l'auto. Ressemble respectable.
08:02...
08:22Écoutez, vous êtes ici pour témoigner de l'acquisition de Wade A. Minutes,
08:27crime contre l'humanité, et par l'humanité, je veux dire moi.
08:31Oh, elle est très bonne.
08:34S'il vous plaît, laissez-moi seul.
08:37Vous admettez que j'ai emprisonné mon voiture devant votre maison.
08:42Partez.
08:44Et vous admettez que quand je suis retournée, ma chère voiture a été emprisonnée.
08:49Emprisonnée par vous, je dirais.
08:51Hein? N'est-ce pas?
08:53Dites, Porsche, n'est-ce pas que votre voiture est là-bas?
08:58Quoi?
09:01...
09:05Oh, ma chère voiture. Avez-vous manqué de maman? Oui, oui, oui, vous l'avez manqué.
09:11...
09:15Eh bien, ma voiture n'a pas été emprisonnée. J'étais à la mauvaise date.
09:20Ça ne peut pas arriver à personne. Erreur innocente. Vous pouvez partir.
09:23...
09:31Maman, je suis désolée. Elle vous a laissé seul. Oui, oui, oui.
09:35...
09:42Qu'est-ce que je dois faire avec ça?
09:44Tossez-le. On ne veut pas risquer de construire ce bébé de nouveau.
09:47Est-ce que vous voulez un bon coup d'âne quand on reviendra, ami?
09:50...
10:09Attendez! Non!
10:11Revenez!
10:13...
10:36...