Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *bruit de pet*
00:04 *musique*
00:06 *musique*
00:09 *musique*
00:12 *musique*
00:15 *musique*
00:18 *musique*
00:21 *musique*
00:24 *musique*
00:27 *musique*
00:30 *musique*
00:32 *musique*
00:59 *musique*
01:01 *Générique*
01:19 *Générique*
01:45 *Générique*
02:08 *Générique*
02:29 - Hello, Sabrina?
02:32 Miss Bellman?
02:34 Miss Bellman?
02:35 Miss Bellman!
02:36 - Huh?
02:38 *Générique*
02:39 *Générique*
02:41 - Oh, il fait encore hiver?
02:43 - C'est là où nous sommes, Sabrina.
02:46 Peut-être que tu voudrais nous rejoindre ici sur Terre?
02:49 *Rires*
02:51 Tu as hummé plutôt fort.
02:54 Est-ce que la question d'aujourd'hui t'amuse?
02:57 - Ah, hé, Mr. Naughty-naughty.
03:00 Il semble que l'ancien Bernard a encore sa langue coincée dans un snowman.
03:05 *Rires*
03:06 - Bernard! Sort de mon snowman!
03:08 Tu te fais tout déchirer!
03:10 *Bruit de déchirement*
03:12 - Cinquième fois cet hiver.
03:14 Combien de fois Bernard prendra cette bête?
03:17 *Générique*
03:21 - Ne t'inquiète pas, petit gars.
03:23 Une fois que nous allons déchirer le cas de snowman, tu seras juste bien.
03:26 *Bruits de bruit de snowman*
03:29 - Si tu me demandes, vous, les médecins, avez retiré le mauvais cas.
03:33 Bernard, quand tu sors de l'hôpital,
03:35 tu me achètes un nouveau snowman.
03:37 - Oh, ce hiver ne finira jamais?
03:39 Je suis tellement malade de froid tous les jours.
03:42 - Tu ne peux même pas prendre ton esprit de la froid
03:44 en faisant des activités après-école.
03:46 Regarde ce qui s'est passé avec la équipe de track.
03:49 - Ah, quelqu'un...
03:51 S'il vous plaît, me...
03:54 ...faites-moi tomber?
03:56 - Je ne peux pas attendre l'hiver.
03:58 Ce que je ne donnerais pas pour une heure à la plage,
04:01 en me coulant dans le soleil et en buvant un lemonade froid.
04:03 - Ah, trouver des étoiles cool.
04:06 Le goût d'un lotion de la mer de la coconut.
04:08 Des pieds dans le sac, des nez dans un bon livre.
04:11 *Musique*
04:13 - Bien sûr, Sabrina.
04:14 J'aimerais te joindre à un peu de chocolat chaud.
04:16 *Musique*
04:22 - Salut Sabrina, comment vas-tu?
04:23 Super, c'est ton tour de faire le tour.
04:24 Oh mon dieu, il fait froid ici.
04:26 - Mais...
04:27 - Ne t'inquiète pas, Sabrina, je vais t'aider.
04:29 - Tu vas?
04:30 - Bien sûr.
04:31 Je vais commencer le chocolat chaud.
04:33 - Ah, boy.
04:35 *Musique*
05:00 Oh, man.
05:02 *Musique*
05:04 *Explosion*
05:07 - C'est tout.
05:07 Je suis officiellement terminée avec l'hiver.
05:09 Je suis terminée avec le froid, la neige et le neige qui coule sur l'eau.
05:11 Je veux sortir.
05:13 - Assez, Snowflake.
05:14 À moins que ce feu qui sort de tes oreilles alterne l'axis de la Terre,
05:18 je compte environ cinq mois de l'hiver à venir.
05:21 - Je ne le ferai pas.
05:22 Juste une heure.
05:23 Une heure de l'été à la plage.
05:24 Juste pour me rappeler ce que c'était comme.
05:26 C'est tout ce que je demande.
05:27 - C'est tout ce que tu demandes.
05:29 Qui?
05:30 - Ne nous moquons pas.
05:31 Nous savons tous qui.
05:32 - S'il vous plaît.
05:34 - Je veux juste me placer dans l'océan.
05:35 Juste pour une heure.
05:37 Qui est avec moi?
05:38 *Musique*
05:47 *Musique*
06:15 *Musique*
06:18 *Musique*
06:20 - Chloe, Salem, on l'a fait!
06:22 - Regarde ce lieu.
06:23 C'est le paradis.
06:25 Et regarde, j'ai déjà trouvé un sable.
06:27 - J'hate de faire des musiques de la Lagune bleue,
06:30 mais est-ce que tout le monde comprend ce que Spooky parlait?
06:33 - Bien sûr.
06:33 Quand l'heure est terminée,
06:34 nous devons partir de notre départ,
06:36 ici.
06:36 Ou je suppose qu'on ne peut pas rentrer.
06:38 - Les pires choses peuvent se passer.
06:39 - J'adore être ici.
06:42 - Oui, ce n'est pas comme si nous allions n'importe où.
06:44 C'est le seul endroit où il y a de l'eau.
06:45 Allez, nous avons seulement une heure pour l'amuser.
06:47 La dernière chose dans l'eau est un oeuf rotten.
06:49 - Et c'est pas un oeuf!
06:51 *Rires*
06:53 *Musique*
06:55 - Je pense que quelqu'un a collé mes chaussures.
06:57 - Sabrina, j'ai une nouvelle pour toi.
07:00 Nous sommes en train de porter des chaussures.
07:02 Nous sommes...
07:04 - Mermaids!
07:06 - Spooky a dit que nous allions dans l'eau.
07:09 Je voulais juste passer une heure sur la plage
07:11 et il a dit que nous étions des mermaids.
07:13 - Je suppose que votre heure dans l'eau
07:15 est en fait une heure dans l'eau.
07:18 - Oh, ma chérie, tu te trompes.
07:20 Vous vous ressemblez aussi.
07:22 - Oui? Eh bien, tu devrais te faire une petite bouche,
07:24 petit oeuf.
07:26 - Hein? Oh, mon dieu!
07:28 Je suis un oeuf.
07:30 Je ne veux pas être un créature de mer.
07:32 Ils doivent vivre dans l'océan.
07:34 C'est mou dans l'océan.
07:36 Et c'est juste un grand rest-stop pour les oeufs.
07:38 Je ne vais pas y aller.
07:40 - Tu ne peux pas avoir la choix, Salem.
07:42 Je ne sais pas de toi, mais je vais me déchirer.
07:44 Je dois rentrer dans l'eau.
07:46 - Je vais me déchirer comme un bouche-à-biche.
07:48 Je suis avec toi.
07:50 - Tu ne peux pas me laisser, ma chérie.
07:52 Je suis un oeuf-filaille. Je dois avoir de l'eau.
07:54 - Sam Pot, je manque mon cou.
07:58 - Ah, c'est mieux.
08:00 - Mince!
08:02 On doit revenir dans une heure, OK?
08:04 Je ne vais jamais avoir mon licence d'autoroute
08:06 avec ce truc.
08:08 Comment je vais travailler les pédales?
08:10 - Hmm. OK, donc ce n'est pas exactement
08:14 le jour de la plage que nous avons en tête,
08:16 mais c'est seulement pour une heure.
08:18 En plus, combien de fois dans notre vie
08:20 pouvons-nous apprécier d'être des mermaides?
08:22 - Oui, je suppose qu'il y a des choses pires
08:24 que de se cacher dans la chaleur
08:26 d'un pôle de bataille serein
08:28 dans notre propre paradis tropique.
08:30 - Oui, il y a des choses pires, comme...
08:32 - Je suis en train de me faire chier par un bataille.
08:34 - Je ne suis pas un suavement puissant.
08:36 - Je viens, Salem.
08:40 Attends, on va te sauver.
08:42 - Je suis désolé.
08:44 Je ne sais plus combien de temps je peux tenir mon respiration.
08:46 - Hé, attends un instant.
08:48 Salem, tu as juste pris un respiration.
08:50 Et nous, on parle.
08:52 - Nous pouvons respirer sous l'eau.
08:54 - C'est vrai, nous sommes des mermaides.
08:56 - Si tu me demandes,
08:58 ce petit petit petit petit Dillio est inéluctable.
09:00 J'avais une urgence d'exertion
09:02 pour manger mon propre petit.
09:04 - Dizzy,
09:08 le monde sous l'eau,
09:10 il tourne.
09:12 - Eh bien, on peut bien l'apprécier.
09:14 Parce que c'est seulement pour une heure.
09:16 - Et l'heure sort rapidement.
09:18 Et on ne oublie pas qu'on doit partir de cette même petite islande
09:20 alors il vaut mieux commencer à chercher.
09:22 - Pas si vite, petit petit petit.
09:24 Il y a un plus à vivre sous l'eau.
09:26 Juste le sushi le plus frais que un petit peu peut espérer.
09:28 Désolé, petit garçon, mais c'est la loi
09:36 de la jungle sous l'eau.
09:38 - Dizzy mange les petits petits.
09:40 - Je... je...
09:46 Je devrais tous les poissons à la mouche.
09:48 - Sailor Moon!
09:50 Sabrina, l'amulet!
09:52 - Oh non!
09:54 - Il faut trouver ce poisson.
09:56 - Sans cet amulet, on serait des amis poissons pour toujours.
09:58 - Et Sailor Moon et ce gros poisson,
10:00 où vont-ils?
10:02 - Hein?
10:04 Sous-titrage Société Radio-Canada
10:06 ...
10:08 ...
10:10 Vous pouvez pas nous manger si on vous donne de l'eau !
10:15 EAU D'OREILLE !
10:27 L'eau d'oreille, des sandwichs d'oreille, des salades d'oreille, des pas de oreille, des casseroles d'oreille.
10:37 *bruit de la piscine*
10:39 C'est différent, je ne pensais pas être sauté par un poisson.
10:48 Enfin, pas si vite.
10:50 Yuck !
10:53 Tu penses qu'ils font du breton pour les poissons ?
10:56 Si c'est le cas, on investit.
10:59 Je pensais que j'avais mangé parce que j'étais si sucré et délicieux.
11:04 Et en voyant Youtube, on prouve que ce Leviathan n'a pas de goût.
11:07 Salem ? Où as-tu trouvé la lumière ?
11:09 Regarde-toi ! C'est comme un mini-mall mou et sucré dans ce poisson.
11:13 Ce poisson a été en train de binger.
11:16 Regarde ! C'est le sac que cette vieille dame a tossé au bout du bout de la fin de ce film de catastrophe de vaisseaux.
11:22 Pas du tout que la vieille vache a tossé ça. C'est de la plastique.
11:27 Oh mon dieu, est-ce que Leo serait en colère après tout ce qu'il a vécu ?
11:31 Regarde ! Les paroles de Louis-Louis.
11:35 C'est le poisson que cette vieille dame a tossé.
11:38 Regarde, vous deux. La chasse de scavenger est amusante, mais on doit sortir et trouver l'amulet
11:42 ou on va stocker nos livres de classe dans le loger de Davy Jones.
11:44 Davy Jones ? Est-ce le nouveau garçon de classe qui ressemble à Manudo ?
11:49 Qu'est-ce que c'était ?
11:53 On dirait que Moby Dick a été mangé par un poisson encore plus gros.
11:58 Il a été bien servit.
12:00 Je n'aime pas les sons de ça.
12:02 Faisons un chemin de sortie.
12:04 Regarde ça ! J'ai vu cette idée ridicule dans un cartoon.
12:08 Cartoons ? Ils vont vous faire tomber, tu sais.
12:14 Attendez, tout le monde ! Elle va pleurer !
12:29 S'il vous plaît, vous avez un bon poisson, un bon chien, un bon bébé, un bon bébé.
12:34 On est en train d'être dans un nid. Vous en avez des idées ?
12:37 J'en ai une. Je pense qu'on ne veut pas être dans un nid.
12:40 Ok, Fish Lips. Vous en avez des idées à part ne pas vouloir être dans un nid ?
12:44 Attends un instant. J'ai une idée. Mon cichlon !
12:49 Bien joué, Chloé !
12:58 Le bébé est sorti !
13:00 On doit vous remercier aussi.
13:02 Le filtre, ici. Très important.
13:04 Nos gens vous repayeront.
13:06 Hé, là elle est !
13:26 Aïe, Chloé ! Aïe, Chloé !
13:33 Je me suis fait habiter de ça.
13:36 Pour vous remercier de m'avoir sauvée et de Guil, nous avons décidé de vous faire l'ambassadeur de Guilville.
13:44 Merci, merci.
13:49 En tant qu'ambassadeur, je vous promets de... du sucre à l'eau pour tout le monde.
13:54 Je dis...
13:56 Laissez-moi... s'échapper !
13:58 Hé, elle est en train de rire, parce que je ne vois pas l'humour, ok ?
14:02 Oui, adorez-moi. Merci.
14:11 Salem, Sabrina, ne soyez pas timides. Vous pouvez m'adorer aussi.
14:15 Je suis surpris de trouver un crown assez grand pour la tête de Chloé.
14:19 Regardez, monsieur... homme-fois-pêche, nous devons sortir de là, nous devons trouver quelque chose.
14:24 Il faut attendre, nous avons toujours le numéro musical.
14:27 Le numéro musical ?
14:28 Vous, sous l'eau, beaucoup d'adorables créatures d'océans autour, le numéro musical est un must !
14:33 Regardez, je suis sûre que nous n'avons pas le temps pour un mute.
14:35 Le flux de l'océan qui s'étend profondément.
14:42 La musique est si forte.
14:44 Les chars ne peuvent pas dormir.
14:46 On pourrait bien continuer à avancer.
14:49 L'eau doit flower par les gilles.
14:51 Des saletés d'océans qui ne font pas de bruit.
14:54 Par accident, sur l'orifice, vous allez vous sentir vraiment bien.
15:00 Vous souhaiterez venir beaucoup plus tôt.
15:03 Même quand ils sont hors tour.
15:06 Vous serez choqués de la bonne sensation
15:11 de m'embrasser avec un électrique.
15:14 Sur l'orifice, nous avons tout fait.
15:17 Nous sommes au jardin de la paille dans la lumière.
15:20 Nous serons avec des animaux que vous ne connaîtrez pas.
15:23 Oui, à moins que vous regardiez le Jacques Cousteau.
15:26 Vos oiseaux, vous êtes en salle de bain.
15:29 Attention là-bas, c'est le Slug Boot.
15:32 Vous pouvez faire un six-trucs profond,
15:38 simplement pour le bout de la poignée.
15:40 Même si nous aimons vraiment votre émission,
15:43 c'est le moment pour nous trois de nous, de partir.
15:46 Ok, c'est bon, juste laissez-nous passer.
15:49 Juste un instant pour que la chanson soit finie.
15:52 Nous aimons le jardin de l'océan.
15:55 Super, sérieusement, je claque plus fort
15:59 mais l'eau se trouve entre mes jambes.
16:01 Allez, Chloé, nous sommes en retard.
16:03 L'eau ne peut pas partir. L'eau doit faire des offres.
16:05 Des offres ?
16:06 Des oiseaux, des oiseaux, des oiseaux, avec des cadeaux.
16:08 Elle n'aime pas les cadeaux, elle nous mange.
16:10 La Reine, euh, Stingy ?
16:13 C'est ça, moi. Et si je ne vous aime pas, je vous mange.
16:19 Je suis la Reine Stingy.
16:26 Je gère les océans et tous ceux qui les habitent.
16:30 Et maintenant, vous, comme ces créatures pathétiques,
16:33 nouveau ambassadeur, devez les sauver.
16:37 C'est à vous de me donner une offre, un cadeau.
16:41 Si je n'aime pas, je mange tout.
16:45 Je prends tout.
16:48 Elle devrait avoir un emploi à l'IRS.
16:51 Tout ce que j'ai, c'est cette... cette poêle.
16:55 Oh, n'est-ce pas joli ?
16:57 Une poêle. Où je peux trouver quelque chose de si unique que...
17:01 une poêle de l'océan.
17:03 Oh, c'est ça !
17:05 Une poêle dans l'océan.
17:07 Tu voudras en avoir si tu te trompes.
17:11 Alors, c'est tout.
17:13 Créatures de Guilville,
17:15 vous êtes en train de vous faire malheureusement manger.
17:20 Manger ?
17:22 Oh, s'il vous plaît, laissez-moi être la première.
17:25 Attendez, Stingy.
17:27 Pas besoin d'en haïr nos amis.
17:29 Regardez, une chose brillante, pour vous.
17:32 Hmm, brillante.
17:34 Moi, j'aime la brillante.
17:36 Attends, c'est pour moi.
17:38 Excusez-moi de vous prendre, mais nous devons rentrer.
17:41 Et je dois prendre ma tête en mangeant les créatures de Guilville.
17:46 Donnez-nous Guilville !
17:50 Mais c'est pour nous.
17:53 C'est pour moi, car je suis la Reine, et je l'ai dit !
17:57 Alors, comment on devient la Reine ?
18:00 Il faut battre la Reine actuelle, dans le cours de la vache.
18:03 Personne n'a jamais battu la Reine, Stingy.
18:05 Je vais te prendre.
18:11 Sabrina, que sais-tu de la vache ?
18:15 Rien, mais j'ai vu International Velvet environ 600 fois.
18:19 Je vais battre Cellophane Head à son propre jeu.
18:21 En plus, c'est notre seule choix, nous sommes en retard.
18:26 Comme prévu par nos quatre poissons,
18:29 qui traverse le Canyon d'eau en premier et retient le poteau de ma vache,
18:34 sera la Reine des Eaux.
18:36 Mangez du sel, blondie !
18:38 Hey, c'est mignonne !
18:42 On a été attirés, les gars.
18:50 Que fais-je alors ?
18:52 C'est un repérage.
18:55 Non !
18:57 Tails, fais ton truc !
19:03 Je suis un fou fou !
19:22 Je l'ai eu !
19:24 Je t'ai dit, je t'ai dit, juste en face.
19:26 On est presque à la fin, on doit retourner à cette petite île.
19:29 Si on peut la trouver.
19:31 Tu nous aides, toi maintenant, Reine !
19:33 Reine veut partir, Reine peut faire ce qu'elle veut.
19:36 On a une façon pour que tu retournes chez toi.
19:39 Et qui sont-ils ?
19:42 Des poissons qui volent ! Ils sont rapides et peuvent te transporter à ta île.
19:47 C'est génial, merci, Gill and Gefilte.
19:49 C'est parti !
19:52 Hop, hop et au revoir, mon vieux poisson !
19:58 Sur les vols, hop sur les vols.
20:02 Oh, désolé.
20:06 Très désolé.
20:09 Oh, désolé.
20:36 On doit trouver l'île avant que cette vague l'emmerde sous l'eau.
20:40 Regarde !
20:42 Là, c'est elle !
20:43 Excusez-moi, monsieur, euh, poisson volant, c'est l'île, il faut nous dépasser...
20:47 Si on vit à travers ça, je vais kisser mon bonjour au caillou.
21:00 Non !
21:02 Hop, diggity, I'm gonna be rich !
21:13 Hein ?
21:15 C'est toujours ça.
21:27 On est à la maison, on est de retour à la normale !
21:29 - Yippee ! - Oh, merci, merci, merci.
21:31 Je n'ai jamais été si contente de voir un jour de hiver dans ma vie !
21:35 Oh, c'est assez froid, là-bas.
21:40 Pas de jour pour homme ni pour bête.
21:42 Ah, vous y êtes !
21:44 Je vous ai dit que j'ai battu les éléments de blusterie et fait une course spéciale pour ce dîner.
21:50 Salem, j'ai ton favori, le thun !
21:54 Euh, ce soir ? Je pense que je vais juste manger une salade, Quig. C'est une longue histoire.
22:00 Oh, regarde, il y a du nez, j'adore l'hiver. Qui veut une bataille de balles ?
22:04 Juste derrière vous ! La dernière, c'est un gros, mignon poisson volant !
22:08 C'est un gros poisson !
22:10 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:14 [Rires]
22:42 [Générique de fin]