สงครามสมรส ตอนที่ 11 (EP.11) วันที่ 29 เมษายน 2567 HD
Category
📺
TVTranscription
00:00 Le prochain épisode est un épisode ordinaire, pour tous les âges.
00:04 *musique*
00:13 *musique*
00:16 Tu as dit que tu avais 100 000.
00:17 Mon père m'a appelé pour de l'argent.
00:25 Alors tu dois le garder.
00:29 Ne l'utilise pas trop.
00:31 J'ai payé ça depuis un mois ou deux.
00:33 Et comment ça va au travail ?
00:36 Hein ?
00:37 Le travail de vendeur de produits ?
00:38 Oh !
00:39 Le propriétaire est trop drôle.
00:41 Il me fait le travail de vendeur de produits tout le jour.
00:43 J'ai mal à la langue et à la poitrine.
00:45 Le travail est aussi fatiguant.
00:47 Si tu n'as pas d'argent pour l'investissement, tu dois investir fort.
00:50 Reste patient, fais du travail.
00:52 Tout va bien se passer.
00:54 Mon père, mon ami est de retour.
00:58 Maman.
01:01 Bonjour.
01:03 Quoi ?
01:06 Tu as fait du badminton ?
01:08 Oh, il est si petit.
01:10 Il peut porter un bâton ?
01:12 Oh, je suis allé voir Mme Pouk.
01:14 Elle m'a emmené jouer au badminton.
01:17 Je suis venu t'aider à t'occuper de Pheun.
01:25 Tu as faim ?
01:31 Non, je n'ai pas faim.
01:32 Mme Pouk a emmené Pheun manger du gâteau à la poitrine.
01:35 Mais si tu veux en manger plus, tu peux en manger.
01:38 Alors, vas t'asseoir.
01:39 Quand mon père aura fini, on va aller manger quelque chose dehors.
01:42 D'accord ?
01:43 D'accord.
01:44 Son fils me regarde comme une personne étrange.
01:58 Je ne suis jamais vu son fils.
02:03 Si tu veux parler avec lui, allez-y.
02:09 Je vais voir si il est venu.
02:11 Voir ?
02:13 C'est une fille très belle.
02:18 Oui, Mme Somkiat.
02:29 Vous pouvez entrer.
02:31 Je suis au bureau.
02:32 D'accord.
02:34 Je vais voir si mon père est venu.
02:36 Oui, il est venu.
02:37 Je vais voir si mon père est venu.
02:38 Oui, il est venu.
02:39 Je vais voir si mon père est venu.
02:40 Oui, il est venu.
02:41 Je vais voir si mon père est venu.
02:42 Oui, il est venu.
02:43 Je vais voir si mon père est venu.
02:44 Oui, il est venu.
02:45 Je vais voir si mon père est venu.
02:46 Oui, il est venu.
02:47 Je vais voir si mon père est venu.
02:48 Oui, il est venu.
02:49 Je vais voir si mon père est venu.
02:50 Oui, il est venu.
02:51 Je vais voir si mon père est venu.
02:52 Oui, il est venu.
02:53 Je vais voir si mon père est venu.
02:54 Oui, il est venu.
02:55 (Parle en coréen)
03:16 (Parle en coréen)
03:39 (Parle en coréen)
03:49 (Parle en coréen)
03:59 (Parle en coréen)
04:09 (Parle en coréen)
04:29 (Parle en coréen)
04:49 (Parle en coréen)
05:00 (Parle en coréen)
05:01 (Parle en coréen)
05:02 (Parle en coréen)
05:03 (Parle en coréen)
05:04 (Parle en coréen)
05:05 (Parle en coréen)
05:06 (Parle en coréen)
05:07 (Parle en coréen)
05:08 (Parle en coréen)
05:09 (Parle en coréen)
05:10 (Parle en coréen)
05:11 (Parle en coréen)
05:12 (Parle en coréen)
05:13 (Parle en coréen)
05:14 (Parle en coréen)
05:15 (Parle en coréen)
05:16 (Parle en coréen)
05:17 (Parle en coréen)
05:18 (Parle en coréen)
05:19 (Parle en coréen)
05:20 (Parle en coréen)
05:21 (Parle en coréen)
05:22 (Parle en coréen)
05:23 (Parle en coréen)
05:24 (Parle en coréen)
05:25 (Parle en coréen)
05:26 (Parle en coréen)
05:27 (Parle en coréen)
05:28 (Parle en coréen)
05:29 (Parle en coréen)
05:30 (Parle en coréen)
05:31 (Parle en coréen)
05:32 (Parle en coréen)
05:33 (Parle en coréen)
05:34 (Parle en coréen)
05:35 (Parle en coréen)
05:36 (Parle en coréen)
05:37 (Parle en coréen)
05:38 (Parle en coréen)
05:39 (Parle en coréen)
05:40 (Parle en coréen)
05:41 (Parle en coréen)
05:42 (Parle en coréen)
05:43 (Parle en coréen)
05:44 (Parle en coréen)
05:45 (Parle en coréen)
05:46 (Parle en coréen)
05:47 (Parle en coréen)
05:48 (Parle en coréen)
05:49 (Parle en coréen)
05:50 (Parle en coréen)
05:51 (Parle en coréen)
05:52 (Parle en coréen)
05:53 (Parle en coréen)
05:54 (Parle en coréen)
05:55 (Parle en coréen)
05:56 (Parle en coréen)
05:57 (Parle en coréen)
05:58 (Parle en coréen)
05:59 (Parle en coréen)
06:00 (Parle en coréen)
06:01 (Parle en coréen)
06:02 (Parle en coréen)
06:03 (Parle en coréen)
06:04 (Parle en coréen)
06:05 (Parle en coréen)
06:06 (Parle en coréen)
06:07 (Parle en coréen)
06:08 (Parle en coréen)
06:09 (Parle en coréen)
06:10 (Parle en coréen)
06:11 (Parle en coréen)
06:12 (Parle en coréen)
06:13 (Parle en coréen)
06:14 (Parle en coréen)
06:15 (Parle en coréen)
06:16 (Parle en coréen)
06:17 (Parle en coréen)
06:18 (Parle en coréen)
06:19 (Parle en coréen)
06:20 (Parle en coréen)
06:21 (Parle en coréen)
06:22 (Parle en coréen)
06:23 (Parle en coréen)
06:24 (Musique douce)
06:42 (Musique joyeuse)
06:52 (Musique douce)
07:16 (Musique douce)
07:30 (Musique douce)
07:58 (Musique douce)
08:06 (Musique douce)
08:14 (Musique douce)
08:22 (Musique douce)
08:32 (Musique douce)
08:42 (Musique douce)
08:50 (Musique douce)
08:58 (Musique douce)
09:06 (Musique douce)
09:14 (Musique douce)
09:24 (Musique douce)
09:34 (Musique douce)
09:40 (Musique douce)
09:50 (Musique douce)
10:00 (Musique douce)
10:08 (Musique douce)
10:18 (Musique douce)
10:28 (Musique douce)
10:38 (Musique douce)
10:48 (Musique douce)
10:56 (Musique douce)
11:06 (Musique douce)
11:16 (Musique douce)
11:26 (Musique douce)
11:36 (Musique douce)
11:46 (Musique douce)
11:56 (Musique douce)
12:06 (Musique douce)
12:16 (Musique douce)
12:26 (Musique douce)
12:36 (Musique douce)
12:46 (Musique douce)
12:56 (Musique douce)
13:06 (Musique douce)
13:16 (Musique douce)
13:26 (Musique douce)
13:36 (Musique douce)
13:46 (Musique douce)
13:56 (Musique douce)
14:04 (Bruits de la maison)
14:32 (Musique douce)
14:42 (Musique douce)
14:52 (Musique douce)
15:02 (Musique douce)
15:12 (Musique douce)
15:22 (Musique douce)
15:32 (Musique douce)
15:42 (Musique douce)
15:52 (Musique douce)
16:06 (Musique douce)
16:26 (Musique douce)
16:46 (Musique douce)
16:56 (Sonnerie de téléphone)
16:58 (Musique douce)
17:02 (Musique douce)
17:08 (Sonnerie de téléphone)
17:10 (Musique douce)
17:12 (Musique douce)
17:14 Je ne fais pas le cake, mais j'aime l'enfant.
17:17 Et la dernière chose ?
17:21 Quand il est arrivé à la salle de bain, j'étais comme vous.
17:26 Que faites-vous ?
17:28 Je dois m'entraîner.
17:30 Les enfants ne sont pas avec nous.
17:32 Je pense que je peux leur faire un travail sans nous.
17:38 Mais ça m'a fait savoir que c'est moi qui dois m'entraîner.
17:44 J'ai aussi peur.
17:46 Mais c'est la vérité que les enfants ne sont pas avec nous.
17:53 C'est vrai.
17:57 C'est comme si on plantait des arbres.
17:59 On peut juste enlever l'eau, mettre du poisson et les mettre au bon endroit.
18:06 Et si un jour, il fait très froid et il pleut,
18:11 et il y a une tempête,
18:13 comment va-t-on ?
18:15 Si on ne peut pas contrôler ce genre de choses,
18:18 c'est à son service de voir comment il va se sortir.
18:22 Mais si on l'a bien gardé, il va s'en sortir.
18:27 Je dois m'entraîner à ne pas me faire mal ?
18:35 Si les arbres s'éloignent, on pourra en faire un autre.
18:40 [Musique]
19:07 Bonjour maman.
19:09 Bonjour.
19:10 Le sac, Note.
19:15 Oui.
19:17 N'oubliez pas de me l'apprendre à jouer à la vidéo, Note.
19:25 Oui, je m'en occupe.
19:27 Et Mait ?
19:29 Mait a reçu un grand-père au ministère du Travail, donc je l'ai appris à jouer à la vidéo.
19:37 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:39 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:41 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:43 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:45 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:47 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:49 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:51 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:53 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:55 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:57 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
19:59 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
20:01 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
20:04 Je vais me rassurer, je vais me rassurer.
20:06 Tu veux que je te l'envoie ?
20:08 Tu penses que je suis malheureuse comme une mère.
20:12 Notre fils est un garçon.
20:15 Et nous sommes très proches.
20:19 Je pensais que notre fils serait un peu stupide.
20:22 Mais quand il est avec moi, il oublie sa mère.
20:27 Tu ne vois pas la photo de sa mère ?
20:30 Il a l'air heureux de mourir avec moi.
20:33 Et toi ?
20:34 Si je n'étais pas heureuse, je serais heureuse.
20:41 C'est bien.
20:46 N'aies pas peur que je te l'envoie.
20:49 J'ai peur que ton fils m'aime plus que toi.
20:54 Je t'aime.
20:55 Je t'aime.
20:57 Je t'aime.
20:58 Je t'aime.
20:59 Je t'aime.
21:01 Comment ça va ?
21:02 Tu as bien passé la journée avec papa ?
21:04 Très bien, maman.
21:06 Notre condo est très grand.
21:08 On a un parc de soirée et un parc d'eau.
21:11 Mais je n'ai pas pris mon vêtement.
21:14 Donc je lui ai acheté un nouveau.
21:16 C'est bien.
21:18 Je vais te montrer.
21:20 C'est bien.
21:22 C'est bien.
21:24 C'est bien.
21:26 C'est bien.
21:29 Je t'ai acheté un nouveau.
21:30 Regarde.
21:31 Ah oui ?
21:36 Et où est-ce que papa t'a emmené ?
21:40 Au marché.
21:41 Pour manger le burger.
21:43 Mais il ne pouvait pas manger parce que le sauce était remplie de noix.
21:47 Donc je lui ai demandé de faire un beurre spécial.
21:50 C'était très bon.
21:52 Tu es très drôle.
21:55 Tu joues à des jeux et tu perds à chaque fois.
21:57 Et papa est très fier.
21:59 Je jouais à des jeux et j'ai gagné.
22:03 Donc je lui ai demandé de changer de jeu.
22:05 Mais je perds à chaque fois.
22:08 Donc je jouais avec Watt toute la nuit.
22:11 Je lui ai demandé de jouer à des jeux pour lui.
22:19 Mais je ne peux pas jouer à des jeux.
22:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:27 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:29 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:31 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:33 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:35 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:37 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:39 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:41 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:43 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:45 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:47 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:49 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:51 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:53 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:55 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:57 Je ne peux pas jouer à des jeux.
22:59 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:01 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:03 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:05 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:07 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:09 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:11 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:13 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:15 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:17 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:19 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:27 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:29 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:31 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:33 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:35 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:37 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:39 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:41 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:43 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:45 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:47 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:49 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:51 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:53 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:55 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:57 Je ne peux pas jouer à des jeux.
23:59 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:01 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:03 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:05 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:07 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:09 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:11 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:13 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:15 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:17 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:19 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:27 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:29 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:31 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:33 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:35 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:37 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:39 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:41 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:43 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:45 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:47 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:49 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:51 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:53 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:55 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:57 Je ne peux pas jouer à des jeux.
24:59 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:01 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:03 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:05 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:07 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:09 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:11 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:13 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:15 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:17 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:19 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:27 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:29 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:31 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:33 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:35 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:37 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:39 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:41 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:43 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:45 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:47 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:49 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:51 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:53 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:55 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:57 Je ne peux pas jouer à des jeux.
25:59 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:01 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:03 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:05 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:07 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:09 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:11 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:13 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:15 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:17 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:19 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:27 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:29 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:31 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:33 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:35 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:37 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:39 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:41 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:43 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:45 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:47 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:49 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:51 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:53 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:55 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:57 Je ne peux pas jouer à des jeux.
26:59 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:01 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:03 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:05 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:07 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:09 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:11 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:13 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:15 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:17 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:19 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:21 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:23 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:25 Je ne peux pas jouer à des jeux.
27:27 Maman, Darin a acheté un jeu pour Note.
27:29 C'est pour Note.
27:31 C'est pour Note.
27:33 [Bruit de téléphone]
27:35 [Bruit de téléphone]
27:37 [Bruit de téléphone]
27:39 [Bruit de téléphone]
27:41 [Bruit de téléphone]
27:43 [Bruit de téléphone]
27:45 [Bruit de téléphone]
27:47 [Bruit de téléphone]
27:49 [Bruit de téléphone]
27:51 [Bruit de téléphone]
27:53 [Bruit de téléphone]
27:55 [Bruit de téléphone]
27:57 [Bruit de téléphone]
27:59 [Bruit de téléphone]
28:01 [Bruit de téléphone]
28:03 [Bruit de téléphone]
28:05 [Bruit de téléphone]
28:07 [Bruit de téléphone]
28:09 [Bruit de téléphone]
28:11 [Bruit de téléphone]
28:13 [Bruit de téléphone]
28:15 [Bruit de téléphone]
28:17 [Bruit de téléphone]
28:19 [Bruit de téléphone]
28:21 [Bruit de téléphone]
28:23 [Bruit de téléphone]
28:25 [Bruit de téléphone]
28:27 [Bruit de téléphone]
28:29 [Bruit de téléphone]
28:31 *musique épique*
28:42 Laisse le jeu, je vais le lui donner
28:44 Pourquoi tu veux le lui donner ?
28:46 Narin a donné le jeu à toi
28:48 Comment je peux le lui donner ?
28:50 Je t'ai déjà enseigné à demander des choses à d'autres
28:52 Je ne l'ai pas demandé
28:54 L'année où je suis allée avec papa, Narin a vu que je suis au jeu
28:57 Il a demandé si je voulais le
28:59 Je lui ai dit que oui, mais je ne lui ai pas promis de le
29:03 Tu lui as dit que tu n'avais pas de monde pour le ?
29:07 Je lui ai dit que mon feu d'eau était brisé, donc je lui ai demandé de le acheter
29:12 Comment peux-tu lui dire ça ?
29:14 Comment peux-tu lui dire ça ?
29:16 Et qu'est-ce que tu lui as dit ? Dis-le moi !
29:18 Pourquoi tu me fais de la musique ? J'ai rien fait de mal !
29:20 Je te dis la vérité, je n'ai pas vraiment pas de monde pour le
29:23 Maman !
29:28 Maman !
29:29 Où est-ce que tu as mis mon jeu ?
29:30 Réveille-moi !
29:31 Laisse-le !
29:32 Non !
29:33 Laisse-le !
29:34 Non, je ne vais pas le laisser !
29:35 Laisse-le !
29:36 Je te dis de laisser le !
29:38 Nott !
29:53 Nott !
29:54 Nott !
29:55 Nott !
29:56 Nott !
29:59 Nott !
30:00 Nott, écoute-moi !
30:01 Pourquoi tu me fais de la musique ?
30:03 Je n'ai pas fait de la musique, pourquoi tu me fais de la musique ?
30:05 Je n'ai pas fait de la musique, je suis désolée !
30:07 Nott, écoute-moi !
30:09 Nott !
30:10 Nott !
30:11 Ecoute-moi, Nott !
30:13 Nott !
30:14 Nott !
30:15 Nott !
30:16 Je suis désolée !
30:17 Nott !
30:18 Nott !
30:19 Nott !
30:20 Je suis désolée !
30:22 Ouvre la porte pour moi !
30:24 Nott !
30:25 Parle-moi !
30:27 Nott !
30:28 Nott !
30:29 Nott !
30:30 Nott !
30:31 [Musique]
30:52 [Musique]
31:06 Nott !
31:07 Le repas est prêt.
31:10 Viens manger.
31:11 Nott !
31:16 [Musique]
31:29 Nott !
31:30 Nott, ouvre la porte pour maman.
31:33 Nott !
31:35 Nott, ouvre la porte pour maman.
31:38 Nott !
31:41 [Musique]
32:08 Nott, mange un peu.
32:10 [Musique]
32:14 Nott, je suis désolée.
32:16 Maman...
32:19 [Musique]
32:30 Je vais travailler en bas.
32:32 Nott, mange un peu.
32:34 [Musique]
33:03 [Musique]
33:21 Nott,
33:22 Quoi de neuf ?
33:23 [Musique]
33:45 Bua !
33:46 Bua !
33:48 Qu'est-ce qui se passe ?
33:51 Tu as un problème avec Nott ?
33:53 Pourquoi tu me suis ?
33:54 Nott...
33:57 Oui, qu'est-ce qui se passe ?
33:59 Nott !
34:03 Nott !
34:07 Quoi ?
34:08 Où vas-tu ?
34:10 Je vais vivre avec papa.
34:11 Attends, Nott !
34:14 Pourquoi tu fais ça ?
34:17 Pourquoi tu ne me le dis pas ?
34:20 Je ne veux pas vivre avec maman.
34:22 Non, tu ne peux pas parler comme ça.
34:24 Tu ne peux pas.
34:25 Nott !
34:30 Non, c'est bon.
34:32 Ma fille est en colère.
34:34 Je vais la laisser avec elle
34:36 pendant quelques jours.
34:37 Je vais lui parler.
34:38 Nott !
34:42 Je vais t'appeler.
34:43 Nott !
34:44 Je vais t'appeler.
34:45 Nott !
34:50 Nott !
34:55 Nott !
34:57 Nott !
34:59 Nott !
35:01 Nott !
35:03 Nott !
35:05 Nott !
35:07 Nott !
35:09 Nott !
35:11 [Musique]
35:14 [Sonnerie de téléphone]
35:39 Oui ?
35:40 Tu fais des cakes ?
35:41 Est-ce que je t'ai appelé pour te faire peur ?
35:43 Non.
35:44 Est-ce que tu as un problème ?
35:47 C'est à propos de la boutique ?
35:50 Non.
35:57 C'est à propos de Nott, n'est-ce pas ?
36:00 Oui.
36:03 Je ne sais pas.
36:06 C'est à propos de Nott, n'est-ce pas ?
36:07 Je lui ai dit
36:10 qu'elle ne voulait plus être avec moi.
36:13 Rassure-toi, ma fille.
36:15 Je vais t'appeler.
36:17 [Voix de la télé]
36:27 [Voix de la télé]
36:28 [Voix de la télé]
36:31 [Voix de la télé]
36:32 [Voix de la télé]
36:35 [Voix de la télé]
36:36 [Voix de la télé]
36:37 [Voix de la télé]
36:38 [Voix de la télé]
36:39 [Voix de la télé]
36:40 [Voix de la télé]
36:41 [Voix de la télé]
36:42 [Voix de la télé]
36:43 [Voix de la télé]
36:44 [Voix de la télé]
36:45 [Voix de la télé]
36:46 [Voix de la télé]
36:47 [Voix de la télé]
36:48 [Voix de la télé]
36:49 [Voix de la télé]
36:50 [Voix de la télé]
36:51 [Voix de la télé]
36:52 [Voix de la télé]
36:53 [Voix de la télé]
36:54 [Voix de la télé]
36:55 [Voix de la télé]
36:56 [Voix de la télé]
36:57 [Voix de l'interprète]
36:59 [Voix de l'interprète]
37:00 [Voix de l'interprète]
37:01 [Voix de l'interprète]
37:02 [Voix de l'interprète]
37:03 [Voix de l'interprète]
37:04 [Voix de l'interprète]
37:05 [Voix de l'interprète]
37:06 [Voix de l'interprète]
37:07 [Voix de l'interprète]
37:08 [Voix de l'interprète]
37:09 [Voix de l'interprète]
37:10 [Voix de l'interprète]
37:11 [Voix de l'interprète]
37:12 [Voix de l'interprète]
37:13 [Voix de l'interprète]
37:14 [Voix de l'interprète]
37:38 [Voix de l'interprète]
37:44 [Voix de l'interprète]
37:45 [Voix de l'interprète]
37:46 [Voix de l'interprète]
37:47 [Voix de l'interprète]
37:48 [Voix de l'interprète]
37:49 [Voix de l'interprète]
37:50 [Voix de l'interprète]
37:51 [Voix de l'interprète]
37:52 [Voix de l'interprète]
37:53 [Voix de l'interprète]
37:54 [Voix de l'interprète]
37:55 [Voix de l'interprète]
37:56 [Voix de l'interprète]
37:57 [Voix de l'interprète]
37:58 [Voix de l'interprète]
37:59 [Voix de l'interprète]
38:18 [Voix de l'interprète]
38:29 [Voix de l'interprète]
38:30 [Voix de l'interprète]
38:31 [Voix de l'interprète]
38:32 [Voix de l'interprète]
38:33 [Voix de l'interprète]
38:34 [Voix de l'interprète]
38:35 [Voix de l'interprète]
38:36 [Voix de l'interprète]
38:37 [Voix de l'interprète]
38:38 [Voix de l'interprète]
38:39 [Voix de l'interprète]
38:40 [Voix de l'interprète]
38:41 [Voix de l'interprète]
38:42 [Voix de l'interprète]
38:43 [Voix de l'interprète]
38:44 [Voix de l'interprète]
38:48 [Voix de l'interprète]
38:49 [Voix de l'interprète]
38:50 [Voix de l'interprète]
38:51 [Voix de l'interprète]
38:52 [Voix de l'interprète]
38:53 [Voix de l'interprète]
38:54 [Voix de l'interprète]
38:55 [Voix de l'interprète]
38:56 [Voix de l'interprète]
38:57 [Voix de l'interprète]
38:58 [Voix de l'interprète]
38:59 [Voix de l'interprète]
39:00 [Voix de l'interprète]
39:01 [Voix de l'interprète]
39:02 [Voix de l'interprète]
39:03 [Voix de l'interprète]
39:14 [Voix de l'interprète]
39:15 [Voix de l'interprète]
39:16 [Voix de l'interprète]
39:17 [Voix de l'interprète]
39:18 [Voix de l'interprète]
39:19 [Voix de l'interprète]
39:20 [Voix de l'interprète]
39:21 [Voix de l'interprète]
39:22 [Voix de l'interprète]
39:23 [Voix de l'interprète]
39:24 [Voix de l'interprète]
39:25 [Voix de l'interprète]
39:26 [Voix de l'interprète]
39:27 [Voix de l'interprète]
39:28 [Voix de l'interprète]
39:29 [Voix de l'interprète]
39:46 [Voix de l'interprète]
39:47 [Voix de l'interprète]
39:48 [Voix de l'interprète]
39:49 [Voix de l'interprète]
39:50 [Voix de l'interprète]
39:51 [Voix de l'interprète]
39:52 [Voix de l'interprète]
39:53 [Voix de l'interprète]
39:54 [Voix de l'interprète]
39:55 [Voix de l'interprète]
39:56 [Voix de l'interprète]
39:57 [Voix de l'interprète]
39:58 [Voix de l'interprète]
39:59 [Voix de l'interprète]
40:00 [Voix de l'interprète]
40:01 [Voix de l'interprète]
40:02 [Voix de l'interprète]
40:03 [Voix de l'interprète]
40:04 [Voix de l'interprète]
40:05 [Voix de l'interprète]
40:06 [Voix de l'interprète]
40:07 [Voix de l'interprète]
40:08 [Voix de l'interprète]
40:09 [Voix de l'interprète]
40:10 [Voix de l'interprète]
40:11 [Voix de l'interprète]
40:12 [Voix de l'interprète]
40:13 [Voix de l'interprète]
40:14 [Voix de l'interprète]
40:43 [Voix de l'interprète]
40:44 [Voix de l'interprète]
40:45 [Voix de l'interprète]
40:46 [Voix de l'interprète]
40:47 [Voix de l'interprète]
40:48 [Voix de l'interprète]
40:49 [Voix de l'interprète]
40:50 [Voix de l'interprète]
40:51 [Voix de l'interprète]
40:52 [Voix de l'interprète]
40:53 [Voix de l'interprète]
40:54 [Voix de l'interprète]
40:55 [Voix de l'interprète]
40:56 [Voix de l'interprète]
40:57 [Voix de l'interprète]
40:58 [Voix de l'interprète]
40:59 [Voix de l'interprète]
41:20 [Musique]
41:36 [Musique]
42:02 [Musique]
42:31 [Musique]
42:34 [Musique]
42:37 [Musique]
42:40 [Musique]
42:43 [Musique]
42:46 [Musique]
43:09 [Musique]
43:21 [Musique]
43:24 [Musique]
43:27 [Musique]
43:49 [Musique]
43:52 [Musique]
43:55 Tu es réveillée ?
43:56 Oui.
43:58 Vous êtes réveillée ?
44:01 Quand vous serez réveillée, nous allons vous emmener au Pasamburi.
44:06 Vous allez vous emmener avec votre enfant ?
44:12 Son mère est en colère.
44:16 Vous voulez que je l'abandonne ?
44:18 L'enfant, c'est un ami de Rin.
44:21 On peut lui demander qui c'est ?
44:24 Rin, calme-toi.
44:27 Ce garçon que vous parlez de, c'est mon fils.
44:31 Votre ami sait que j'ai été marié avant.
44:36 Il ne devrait pas avoir des problèmes si je lui propose de le faire.
44:41 Il n'a pas de problème, mais il a mis nous en colère.
44:44 Ne fais pas ça.
44:47 Regardez-moi.
44:49 Regardez ma maison et mon père.
44:53 Il doit venir voir votre fils.
44:55 Je ne sais pas comment je vais répondre à mon père.
44:58 Rien.
45:00 Mais je dois l'emmener au Pasamburi.
45:03 Pas aujourd'hui.
45:04 Laissez-moi faire.
45:13 Vous parlez de mon fils.
45:16 Je suis son père.
45:18 Il a besoin de moi.
45:22 Je suis vraiment désolée.
45:24 Vous allez me faire un enfant.
45:27 Je ne vous ai jamais demandé de me demander de me donner un lieu.
45:30 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
45:36 Une vie de famille avec vous et moi.
45:40 Pas d'autres personnes qui nous entourent.
45:44 Pas d'autres personnes qui nous entourent.
45:46 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
45:49 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
45:52 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
45:55 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
45:58 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:00 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:03 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:06 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:09 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:12 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:14 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:17 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:20 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:23 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:26 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:29 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:32 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:35 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:39 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:41 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:44 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:47 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:50 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:53 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:56 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
46:59 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:02 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:05 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:08 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:11 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:13 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:16 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:19 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:22 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:25 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:28 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:31 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:34 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:38 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:40 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:43 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:46 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:49 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:52 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:55 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
47:58 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:01 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:04 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:07 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:09 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:12 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:15 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:18 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:21 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:24 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:27 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:30 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:33 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:36 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:38 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:41 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:44 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:47 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:50 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:53 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:56 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
48:59 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:02 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:05 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:07 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:10 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:13 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:16 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:19 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:22 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:25 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:28 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:31 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:34 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:36 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:39 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:42 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:45 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:48 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:51 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:54 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
49:57 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:00 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:03 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:05 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:07 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:10 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:13 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:16 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:19 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:22 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:25 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:28 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:31 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:34 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:37 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:40 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:42 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:45 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:48 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:51 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:54 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
50:57 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:00 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:03 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:07 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:09 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:12 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:15 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:18 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:21 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:24 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:27 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:30 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:33 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:36 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:38 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:41 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:43 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:45 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:48 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:51 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:54 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:56 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
51:58 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:01 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:04 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:07 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:10 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:13 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:16 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:19 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:22 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:25 Je veux juste commencer une nouvelle vie.
52:27 Je ne ferai pas de repas pour toi si tu me déçois.
52:31 Merci.
52:44 Je suis heureux que tout soit clair.
52:50 Je suis heureux que tout soit clair.
52:52 Je suis heureux que tout soit clair.
52:55 Je suis heureux que tout soit clair.
52:58 Je suis heureux que tout soit clair.
53:01 Je suis heureux que tout soit clair.
53:04 Je suis heureux que tout soit clair.
53:07 Je suis heureux que tout soit clair.
53:10 Je suis heureux que tout soit clair.
53:13 Je suis heureux que tout soit clair.
53:16 Je suis heureux que tout soit clair.
53:19 Je ne sais pas quand sa fille est sortie.
53:21 Je crois qu'elle est retournée chez elle.
53:24 Je demande à Rayne de vérifier la caméra de surveillance.
53:28 C'est tout, Mets.
53:38 Boa.
53:40 Qu'est-ce qui se passe, Boa ?
53:48 Est-ce que la voiture est retournée chez elle ?
53:51 Je pense qu'il vaut mieux qu'on se retrouve ici.
53:57 Bonjour, Boa.
54:13 Tu as trouvé la fille ?
54:16 Oui, elle est là.
54:17 Je l'ai vu dans la salle.
54:20 Elle est retournée chez elle. Pourquoi est-ce qu'elle est sortie ?
54:23 Tu as vu la fille qui est sortie ?
54:25 Toutes les filles sont sorties.
54:27 Tu es vraiment folle, Mets.
54:29 Don !
54:31 Comment est-ce que la police a fait pour l'envoyer ?
54:35 Le tribunal a fait un enquête.
54:37 Tu as lu le tribunal, n'est-ce pas ?
54:39 Je dois me retirer de ton rôle de juge.
54:43 Ne pleure pas, ne pleure pas
54:46 Le jour d'hier, tu as perdu ton amour
54:49 Les rêves que tu as vécu, tu as perdu
54:53 Comme tout ce qui s'est passé
54:57 Ne pleure pas, ne pleures pas
55:00 Oublie-le, s'il te plaît
55:05 S'il te plaît, laisse-moi être le seul à pleurer
55:10 Prends ma main et commençons à nouveau
55:15 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
55:18 [Musique]