A series of gruesome accidents plague a small American farming community in the summer of 1935, encircling two identical twin brothers and their family.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [silence]
00:00:23 [whistling]
00:00:32 [music]
00:01:01 [music]
00:01:30 [music]
00:01:54 [music]
00:02:04 [music]
00:02:32 [music]
00:02:42 [music]
00:02:57 [music]
00:03:12 [music]
00:03:31 [music]
00:03:41 [music]
00:03:51 [music]
00:04:06 [music]
00:04:11 [music]
00:04:21 [music]
00:04:46 [music]
00:04:56 [music]
00:05:06 [music]
00:05:16 [music]
00:05:26 [music]
00:05:36 [music]
00:05:46 [music]
00:05:56 [music]
00:06:06 [music]
00:06:16 [music]
00:06:26 [music]
00:06:36 [music]
00:06:46 [music]
00:07:06 [music]
00:07:16 [music]
00:07:26 [music]
00:07:36 [music]
00:07:46 [music]
00:07:56 [music]
00:08:06 [music]
00:08:16 [music]
00:08:26 [music]
00:08:36 [music]
00:08:46 [music]
00:08:56 [music]
00:09:06 [music]
00:09:16 [music]
00:09:26 [music]
00:09:36 [music]
00:09:46 [music]
00:09:56 [music]
00:10:06 [music]
00:10:16 [music]
00:10:26 [music]
00:10:36 [music]
00:10:46 [music]
00:10:56 [music]
00:11:06 [music]
00:11:16 [music]
00:11:26 [music]
00:11:36 [music]
00:11:46 [music]
00:11:56 [music]
00:12:06 [music]
00:12:16 [music]
00:12:26 [music]
00:12:36 [music]
00:12:46 [music]
00:12:56 [music]
00:13:06 [music]
00:13:16 [music]
00:13:26 [music]
00:13:36 [music]
00:13:46 [music]
00:13:56 [music]
00:14:06 [music]
00:14:16 [music]
00:14:26 [music]
00:14:36 [music]
00:14:46 [music]
00:14:56 [music]
00:15:06 [music]
00:15:16 [music]
00:15:26 [music]
00:15:36 [music]
00:15:46 [music]
00:15:56 [music]
00:16:06 [music]
00:16:16 [music]
00:16:26 [music]
00:16:36 [music]
00:16:46 [music]
00:16:56 [music]
00:17:06 [music]
00:17:16 [music]
00:17:26 [music]
00:17:36 [music]
00:17:46 [music]
00:17:56 [music]
00:18:06 [music]
00:18:16 [music]
00:18:26 [music]
00:18:36 [music]
00:18:46 [music]
00:18:56 [music]
00:19:06 [music]
00:19:16 [music]
00:19:26 [music]
00:19:36 [music]
00:19:46 [music]
00:19:56 [music]
00:20:06 [music]
00:20:16 [music]
00:20:26 [music]
00:20:36 [music]
00:20:46 [music]
00:20:56 [music]
00:21:06 [music]
00:21:16 [music]
00:21:26 [music]
00:21:36 [music]
00:21:46 [music]
00:21:56 [music]
00:22:06 [music]
00:22:16 [music]
00:22:26 [music]
00:22:36 [music]
00:22:46 [music]
00:22:56 [music]
00:23:06 [music]
00:23:16 [music]
00:23:26 [music]
00:23:36 [music]
00:23:46 [music]
00:23:56 [music]
00:24:06 [music]
00:24:16 [music]
00:24:26 [music]
00:24:36 [music]
00:24:46 [music]
00:24:56 [music]
00:25:06 [music]
00:25:16 [music]
00:25:26 [music]
00:25:36 [music]
00:25:46 [music]
00:25:56 [music]
00:26:06 [music]
00:26:16 [music]
00:26:26 [music]
00:26:36 [music]
00:26:46 [music]
00:26:56 [music]
00:27:06 [music]
00:27:16 [music]
00:27:26 [music]
00:27:36 [music]
00:27:46 [music]
00:27:56 [music]
00:28:06 [music]
00:28:16 [music]
00:28:26 [music]
00:28:36 [music]
00:28:46 [music]
00:28:56 [music]
00:29:06 [music]
00:29:16 [music]
00:29:26 [music]
00:29:36 [music]
00:29:46 [music]
00:29:56 [music]
00:30:06 [music]
00:30:16 [music]
00:30:26 [music]
00:30:36 [music]
00:30:46 [music]
00:30:56 [music]
00:31:06 [music]
00:31:16 [music]
00:31:26 [music]
00:31:36 [music]
00:31:46 [applause]
00:31:56 [applause]
00:32:06 [music]
00:32:16 [music]
00:32:26 [music]
00:32:36 [music]
00:32:46 [music]
00:32:56 [music]
00:33:06 [music]
00:33:16 [music]
00:33:26 [music]
00:33:36 [music]
00:33:46 [music]
00:33:56 [music]
00:34:06 [music]
00:34:14 [music]
00:34:24 [music]
00:34:34 [music]
00:34:44 [music]
00:34:54 [music]
00:35:04 [music]
00:35:14 [music]
00:35:24 [music]
00:35:34 [music]
00:35:44 [music]
00:35:54 [music]
00:36:04 [music]
00:36:14 [music]
00:36:24 [music]
00:36:34 [music]
00:36:44 [music]
00:36:54 [music]
00:37:04 [music]
00:37:14 [music]
00:37:24 [music]
00:37:34 [music]
00:37:44 [music]
00:37:54 [music]
00:38:04 [music]
00:38:14 [music]
00:38:24 [music]
00:38:34 [music]
00:38:44 [music]
00:38:54 [music]
00:39:04 I got your pain pills.
00:39:06 Oh, child, thank you.
00:39:09 Why do people have to die?
00:39:15 All of life must die.
00:39:20 'Tis nature's way.
00:39:22 Every bird, every tree, every flower needs time.
00:39:27 They're putting you to ground.
00:39:30 As we come from the earth, so we are returned to it.
00:39:35 I'd like to think about that.
00:39:37 When I was very young, like you, I was frightened of death, too.
00:39:48 So to set my mind at peace, my babushka told me when it came time to die, I must not be afraid.
00:39:55 I must look for an angel who would come from paradise.
00:40:00 And this angel would smile and fold me in her beautiful white wings and carry me off to heaven.
00:40:09 Babushka called her "Angel Svetlova Dnya,"
00:40:15 which means "the angel of the brighter day."
00:40:20 And from that time I was no longer afraid of death, you see.
00:40:24 And when I came here and found this church,
00:40:29 this angel became for me the angel of the brighter day, you see.
00:40:36 Do you still believe she will come?
00:40:43 Yes.
00:40:45 The angel come for me when I die?
00:40:48 If you believe, then surely she will.
00:41:11 Thank you, Mr. Klipper.
00:41:13 Thank you, sir.
00:41:16 Alexander.
00:41:29 Mr. Angelini, time for you, Klippers.
00:41:37 Thank you, Mr. Angelini.
00:41:39 Here's Anthony Amherst, at last!
00:41:47 Thank you. It's positively gargantuan.
00:41:51 It will take me all summer to read this.
00:41:54 I'll read to you.
00:41:57 When you were young, you were a little boy.
00:42:02 I'll read to you.
00:42:04 When you were younger, I used to read to you two. Now you read to me.
00:42:09 What was that story you both used to love so?
00:42:12 The one about the pig that got roasted with an apple in his mouth.
00:42:15 Poor greedy thing.
00:42:17 One of Holland's favorites.
00:42:19 That was "Piggy Lipperdale."
00:42:21 For Holland's welfare, it was the story of the changeling.
00:42:25 You know, the fairy tale about the elf stealing the baby.
00:42:29 It's a horrid story. I don't like things like that.
00:42:32 What about Uncle Tom's cow?
00:42:34 Terrific! Lies across in the ice carrying her baby.
00:42:37 And the dog's chasing her in the sun, and the green with his whip.
00:42:40 And Tom's eating watermelon.
00:42:42 And Lily even dies and goes to heaven. Remember?
00:42:46 I remember. And you said to me, "Mother, what did you do in the Civil War?"
00:42:51 Are you hoping?
00:42:59 Yes, darling, I'm hoping.
00:43:01 Everything is going to be all right now.
00:43:04 Everything's going to be all right.
00:43:07 Guess what?
00:43:09 What?
00:43:10 We're going to have another show in the barn this summer.
00:43:13 A magic show. It's a trick.
00:43:15 What kind of a trick?
00:43:16 You can't tell. We want it to be a surprise.
00:43:19 Oh! I have a present for you.
00:43:24 Another present?
00:43:25 Close your eyes. Come on.
00:43:27 (clicking)
00:43:29 Okay. You can open them now.
00:43:48 Guess which one. Left or right?
00:43:56 Left.
00:43:57 Wrong. Open it.
00:44:00 You have to warm them up. It only takes a second.
00:44:07 They're red-skinned German beans, Mother.
00:44:15 Don't you think they're cheerful?
00:44:17 Yes, very.
00:44:21 (clicking)
00:44:23 Niles?
00:44:29 Hmm?
00:44:30 Do you know what this is?
00:44:32 Sure. It's a family crest.
00:44:35 A peregrine falcon.
00:44:38 Peregrine for "peri."
00:44:40 Like the weather vane?
00:44:42 Mm-hmm.
00:44:43 And the ring?
00:44:45 Mm-hmm.
00:44:47 (car horn honking)
00:44:49 Here comes the vegetable man!
00:44:51 Corn and beans! Corn and beans!
00:44:54 Take a touch, Tom.
00:44:55 I gotta give Mr. Priest Rupert a connection.
00:44:58 Don't you dare crack dirt, yet.
00:45:03 I just washed my linoleum.
00:45:15 (birds chirping)
00:45:17 Here you are, Mr. Pretty.
00:45:33 Well, thank you, Niles. That sure whet my whistle.
00:45:36 Here.
00:45:37 There you are, Mr. Pretty. Now where you going?
00:45:40 Swim it!
00:45:43 You know, uh, I've been wondering all week.
00:45:46 Your neighbor lady, she go away or something?
00:45:49 Mrs. Rowe? That's what we've been wondering.
00:45:52 Well, usually she boils up a mess of charp on Fridays, and I bring her some dandelion greens for her.
00:45:58 But I can't raise a soul.
00:46:00 Well, it's between you and me.
00:46:03 I don't think Mrs. Rowe's such a good housekeeper.
00:46:07 You wouldn't believe the smell over there.
00:46:12 Let me have a couple of cukes.
00:46:14 Swiss chads? Nice today.
00:46:16 Mrs. Alexander don't like Swiss chars.
00:46:18 (whistling)
00:46:21 Go for a dip! Be back soon!
00:46:38 (knocking)
00:46:40 (knocking)
00:46:42 (music)
00:46:54 (whistling)
00:47:06 (music)
00:47:08 What's the last thing you'd like to see before you die?
00:47:14 The last thing?
00:47:16 I mean, if there is one very last thing you could wish to see before you die, what would it be?
00:47:22 Listen. If I was dying, I'd be too busy doing just that.
00:47:29 And so would you.
00:47:33 I'd wish to see her.
00:47:37 See who?
00:47:39 The angel.
00:47:41 You know, Ada's angel in the church.
00:47:44 Just before I died, the angel would swoop down and take me in her wings, and carry me off to heaven.
00:47:56 That's what Ada says.
00:47:59 How do you know she wouldn't take you to hell?
00:48:02 Angels don't go to hell. Only bad people do.
00:48:07 Come on, Niles! Will ya?
00:48:22 Wait a minute! I'm coming, I'm coming!
00:48:26 (music)
00:48:28 That damn Uncle George! He said he was gonna do it, and he did! Come on!
00:48:48 (footsteps)
00:48:51 (footsteps)
00:48:53 (clattering)
00:49:20 Hey, Holland! If we get enough of this stuff, we could choose it to catch us.
00:49:25 Then we'd do the magic show.
00:49:27 Yeah, like a mattress.
00:49:29 Know what I mean?
00:49:30 There isn't gonna be any magic show. Not now.
00:49:34 Why not?
00:49:36 Figure it out, little brother. Think it all out.
00:49:40 We build a stage over the trap door. You turn the cabinet. I drive down.
00:49:46 And then what happens?
00:49:48 You run out. Out the back stairs. You appear in the audience. Like Chandra did.
00:49:55 Okay, how do I run out?
00:49:57 Through there.
00:49:59 Through here?
00:50:03 See what I mean?
00:50:08 That damn Uncle George!
00:50:10 Well, I'm gonna need more cat tails anyway. Lots of 'em.
00:50:17 So, let's get 'em.
00:50:19 Come on.
00:50:21 (footsteps)
00:50:23 Hey! Come on, will ya?
00:50:34 Niles! We will eat soon. Go wash. Put on some clothes.
00:50:41 Right now?
00:50:42 Yes, a chest.
00:50:46 Where are you going?
00:50:47 To Mrs. Rowe. She's alone over there. May have taken sick.
00:50:51 Can I come?
00:50:53 Not sure.
00:50:55 (car horn honks)
00:50:58 (cows moo)
00:51:16 (phone rings)
00:51:18 No, Chad, don't look. Run. Go get your Uncle George. Tell him to call the constable.
00:51:38 (dog barks)
00:51:42 (dog barks)
00:51:44 She's dead!
00:51:48 Who? Who?
00:51:49 Oh, Lady Rowe! I mean Mrs. Rowe!
00:51:53 It's this...
00:51:54 Oh, come on.
00:51:55 Call the constable!
00:51:57 George!
00:51:58 Get the phone.
00:51:59 George! George, come here!
00:52:02 George, Mrs. Rowe is dead and Ada's over there alone.
00:52:06 I'll be right there.
00:52:07 Evelyn, it's Tori Gamblin. We've had some more trouble over here. Can you locate the constable for me?
00:52:13 When you find him, have him come to Mrs. Rowe's house out on the Valley Hill Road right away. It's urgent.
00:52:20 Thank you.
00:52:22 (phone rings)
00:52:47 I told y'all! I told y'all! I knew someone would find that stuff! God damn it, Knottles, I told y'all!
00:52:54 You said you'd never find him! You said put him in the desk! You said you'd never come in here!
00:53:00 Never mind what I said. She found it. She's got it.
00:53:04 She's got it, little brother. And you better get it back.
00:53:09 Get it back.
00:53:13 (dog growling)
00:53:15 Tell you what, it's yours. It doesn't belong to her. It was Father's ring. I gave it to you. It's not hers.
00:53:28 Yeah, but it's supposed to be buried. She knows that.
00:53:40 (sobbing)
00:53:42 What are we gonna do? I don't know what to do. Get it back.
00:53:48 (sobbing)
00:53:50 Mother?
00:54:08 (sobbing)
00:54:10 Mother, come away. Mother, please. Please, Mother.
00:54:17 (sobbing)
00:54:19 (sobbing)
00:54:21 Mother, you hurt your hand.
00:54:45 Mother, I fell into bad routine.
00:54:49 I'm sorry.
00:54:53 Knottles, what are you doing with Father's ring? It was supposed to be buried.
00:55:01 Yes, Mother.
00:55:03 Tell me, Knottles, please, what are you doing with the ring?
00:55:10 It's mine.
00:55:12 It's yours. How can it be yours?
00:55:16 Holland gave it to me.
00:55:18 He did, Mother, honest.
00:55:23 When? When did Holland give you the ring?
00:55:27 In March.
00:55:29 March? When in March?
00:55:33 After her birthdays.
00:55:35 After her birthdays?
00:55:39 Where, Knottles, in the name of Heaven, where was Holland when he gave you the ring?
00:55:46 We were in a front parlor.
00:55:48 Did he give you this, too?
00:55:51 Yes, I gave it to him. I'll give it back, Mother.
00:55:59 (grunting)
00:56:01 (screaming)
00:56:08 (screaming)
00:56:10 Ada! Ada!
00:56:16 Ada!
00:56:19 Mother, she fell!
00:56:23 (dramatic music)
00:56:26 What's the matter, little brother?
00:56:50 Leave me alone. Mother's gonna be all right.
00:56:54 She'll see. She can't walk anymore.
00:56:58 She can't even talk.
00:57:01 She's paralyzed.
00:57:03 Who said?
00:57:05 Everybody. You heard the doctor.
00:57:08 What does he know?
00:57:10 She'll get better. We'll see.
00:57:17 It was just an accident.
00:57:20 Knottles? Knottles?
00:57:45 (birds chirping)
00:57:48 (breathing heavily)
00:57:50 (door slams)
00:58:01 (birds chirping)
00:58:03 (door slams)
00:58:05 (breathing heavily)
00:58:07 Are you all right, child?
00:58:23 Yes.
00:58:27 I do not think so.
00:58:31 Tell me. Tell Ada, please.
00:58:35 I get scared sometimes.
00:58:40 What frightens you?
00:58:43 I don't know.
00:58:46 Sometimes we are frightened of things we do not know.
00:58:55 But when we speak of them, we see there is nothing there to be afraid of.
00:59:01 He's there.
00:59:04 Who?
00:59:07 Holland. Holland scares me.
00:59:13 Knottles.
00:59:23 This is Holland's harmonica, is it not?
00:59:30 Yes. He said he lost it.
00:59:34 Do you know where I found it?
00:59:39 No.
00:59:41 At Mrs. Rowe's house.
00:59:45 Do you know how Mrs. Rowe died?
00:59:51 She had a heart attack.
00:59:57 Did Holland go to visit her that day?
01:00:01 He went over like he said and apologized.
01:00:06 And?
01:00:09 And he said Mrs. Rowe gave him cookies and lemonade.
01:00:14 He was nasty and honest. He didn't mean to. It was just a game.
01:00:20 Go on.
01:00:22 He was mad at her because she told on him. So he played a trick on her with a rat.
01:00:27 It scared her.
01:00:29 I told him. I told him.
01:00:33 It doesn't need to be bad, but sometimes...
01:00:36 Stop it.
01:00:37 It's true. It's true.
01:00:40 It's bad, but it doesn't need to be.
01:00:44 Enough now. I shall not hear any more.
01:00:49 Come.
01:00:52 Now, child, tell me what you see. Look there and tell me.
01:01:09 No. No.
01:01:12 Very well. Very well, then.
01:01:18 Now...
01:01:20 Play the game with me. Please, child. Play the game.
01:01:26 I don't want to play the game. Please.
01:01:28 You must.
01:01:30 Cry something.
01:01:34 There.
01:01:39 There.
01:01:41 Tell me, what is it like?
01:01:52 Cold.
01:01:57 What else?
01:02:00 Dark.
01:02:04 Dark how?
01:02:07 Dark.
01:02:09 Like the apple cider.
01:02:13 It's a prison. I can't get out.
01:02:17 It's locked. I want to get out, but I can't.
01:02:21 Tell me what you see.
01:02:24 I see a box.
01:02:32 Black.
01:02:36 Handles.
01:02:38 The box is wood.
01:02:43 Mahogany.
01:02:45 It's... It's...
01:02:48 Go on.
01:02:50 It's a coffin.
01:02:54 Go on. Further.
01:02:56 I see a face.
01:03:01 Whose face?
01:03:05 I don't want to.
01:03:07 You must.
01:03:09 Holland! Holland!
01:03:12 Holland, help me, please!
01:03:14 Say the truth, now. Out loud, so we shall both hear it.
01:03:19 Holland is dead.
01:03:22 Remember. On his birthday.
01:03:26 He is dead, Niles.
01:03:29 Remember.
01:03:31 Remember.
01:03:33 [Music]
01:03:37 [Music]
01:03:40 [frightening music]
01:03:42 [alarm]
01:03:44 [alarm]
01:03:46 [alarm]
01:03:48 [alarm]
01:03:50 [screaming]
01:03:52 [screaming]
01:03:54 [screaming]
01:03:56 [screaming]
01:03:58 [screaming]
01:04:00 [screaming]
01:04:02 [screaming]
01:04:04 [wind blowing]
01:04:06 What?
01:04:08 [crying]
01:04:10 [breathing]
01:04:12 [breathing]
01:04:14 [breathing]
01:04:16 [breathing]
01:04:18 [breathing]
01:04:20 (crickets chirping)
01:04:23 (breathing heavily)
01:04:26 (breathing heavily)
01:04:29 (breathing heavily)
01:04:56 - Are you all right, child?
01:04:58 - Don't.
01:05:00 Don't.
01:05:04 - Oh, child, I'm so sorry.
01:05:08 But you had to say the truth.
01:05:11 It was only a game.
01:05:15 We were playing a game,
01:05:18 you and I, like all the other games we play.
01:05:21 Only the time has come for all the games to stop.
01:05:25 It is wrong, you see?
01:05:27 Dangerous.
01:05:28 Oh, my dushka.
01:05:32 I could not bear to see you so unhappy,
01:05:38 to watch you all alone, so I pretended with you.
01:05:42 I pretended Holland was alive because you wanted it so.
01:05:47 I thought in time such fantasies would pass
01:05:54 and you would come to see the real world.
01:05:57 - Have I seen the real world yet?
01:06:00 - Dushka, I know it now.
01:06:04 Your world is very real for you.
01:06:11 Only I could not see.
01:06:18 Perhaps I could, but I would not see.
01:06:22 It was wrong of me to want you to play the game.
01:06:25 The wrong was mine because I taught you.
01:06:28 Oh, God, I have done this thing.
01:06:31 I...
01:06:32 I did not know how far it had gone.
01:06:38 It was only because I loved you.
01:06:43 - Do you still love me?
01:06:45 - Child,
01:06:49 I have not loved your mother more than I have loved you.
01:06:54 There is nothing in my life I have loved more than you.
01:06:58 Nothing.
01:06:59 - Everything is different now.
01:07:04 - It is different now.
01:07:08 Nothing can ever be the same, not for any of us.
01:07:13 Everything has gone too far.
01:07:18 It must stop now.
01:07:20 - Are you going to send me away?
01:07:25 - Away?
01:07:27 Why?
01:07:29 Where would you go?
01:07:32 - Away.
01:07:34 - No, Dushka.
01:07:38 You shall never be sent away.
01:07:42 - We will be together always.
01:07:47 - Always.
01:07:47 - Always.
01:07:48 Always.
01:07:51 But no more games.
01:08:01 Da?
01:08:03 - Da.
01:08:06 - Sleep now.
01:08:10 Sleep.
01:08:14 (sniffling)
01:08:17 (sniffling)
01:08:19 (sniffling)
01:08:21 (sniffling)
01:08:24 (sniffling)
01:08:27 (sniffling)
01:08:29 (sniffling)
01:08:31 (crickets chirping)
01:08:34 (crickets chirping)
01:08:37 (crickets chirping)
01:08:40 (crickets chirping)
01:08:43 (door creaking)
01:08:46 (crickets chirping)
01:08:49 (crickets chirping)
01:08:52 - Come on, little brother.
01:09:18 It's all right.
01:09:20 Don't be scared.
01:09:22 Come on.
01:09:23 Come on.
01:09:25 Come on.
01:09:28 (sniffling)
01:09:41 (sniffling)
01:09:44 Remember.
01:09:52 Go ahead.
01:10:09 Open it.
01:10:10 (wind howling)
01:10:12 Oh, that's sad.
01:10:22 Isn't that sad, little brother?
01:10:29 Talk to him, little brother.
01:10:35 Hold it.
01:10:37 (wind howling)
01:10:39 Think.
01:10:43 Concentrate.
01:10:45 Think hard.
01:10:46 Play the game the way she taught you.
01:10:52 You're good at the game.
01:10:53 Go ahead and do it.
01:10:55 (wind howling)
01:11:02 (crickets chirping)
01:11:05 He has something for you.
01:11:16 Holland.
01:11:19 Hello, little brother.
01:11:28 Hello.
01:11:29 Are you all right?
01:11:32 Yes.
01:11:33 I have something for you.
01:11:36 - You do?
01:11:37 - Take it.
01:11:40 Take it.
01:11:43 - It's stuck.
01:11:50 - Take it.
01:11:51 - I can't.
01:11:54 It won't come.
01:11:55 Your finger's all swollen.
01:11:58 - I know, I know.
01:12:00 Take it.
01:12:02 - I better not.
01:12:03 It would get mad.
01:12:06 She's a Tiberian.
01:12:07 Itus is a ring is cursed.
01:12:10 Itus says, Itus says, take it.
01:12:13 Hold it.
01:12:21 It won't come off.
01:12:23 It won't.
01:12:24 Hey, wait.
01:12:26 I've got an idea.
01:12:29 Come closer.
01:12:30 (sighs)
01:12:32 - I think Art is getting away.
01:12:37 You're good at the game.
01:12:40 Go ahead and do it.
01:12:42 Go ahead.
01:12:43 - No.
01:12:46 Yes.
01:12:47 Do it, little brother.
01:12:48 It's easy.
01:12:50 Do it, Niles.
01:12:51 Come on, do it.
01:12:53 Do it now.
01:12:54 Now.
01:12:56 (sighs)
01:12:58 (wind blowing)
01:13:00 (wind blowing)
01:13:03 (wind blowing)
01:13:05 (wind blowing)
01:13:08 - Holland.
01:13:33 - Hi.
01:13:34 - What are you looking so worried for, little brother?
01:13:41 I thought maybe you wouldn't come.
01:13:43 - Of course I came.
01:13:45 What do you think?
01:13:46 - Itus says we can't play the game anymore.
01:13:51 - No more game?
01:13:52 Why?
01:13:53 - Itus says it's wrong.
01:13:56 - What's wrong?
01:13:57 - I don't know.
01:13:59 - I don't know.
01:14:00 - Itus says it's wrong.
01:14:02 - Itus says?
01:14:03 What's wrong with playing the game, for Christ's sake?
01:14:07 - She says it's dangerous.
01:14:09 - (laughs) Dangerous.
01:14:12 - Yeah.
01:14:13 We're getting scared, Holland.
01:14:15 - What are you scared of?
01:14:16 - I don't know.
01:14:18 But Itus is right.
01:14:20 Something awful could happen.
01:14:22 - We can still play the game.
01:14:23 She doesn't have to know.
01:14:25 We could play it in secret.
01:14:27 - She'll know.
01:14:29 - How?
01:14:30 - Ada knows everything.
01:14:32 She can tell what you think about if she wants.
01:14:35 If she finds out, it's gonna make her unhappy.
01:14:39 I don't wanna make her cry again.
01:14:42 You don't see upstairs.
01:14:44 She was crying.
01:14:45 - I'm scared of her, too, Holland.
01:14:48 - Look, little brother.
01:14:50 Getting scared isn't doing good.
01:14:52 Besides, if you get scared,
01:14:55 you're not gonna be able to play the game at all.
01:14:59 - And I won't be around then.
01:15:02 - Don't say that, Holland.
01:15:04 We can be together.
01:15:05 We can always be together.
01:15:08 But don't say that.
01:15:10 Cripes.
01:15:11 Don't ever say that.
01:15:13 No.
01:15:17 Well, sure.
01:15:20 You want me to.
01:15:24 But don't say that, Holland.
01:15:29 - I can't help it.
01:15:30 I'm just scared.
01:15:33 - Saul?
01:15:35 - I'm scared.
01:15:37 I'm really scared.
01:15:40 - Okay, I'll try.
01:15:41 - I will, honest.
01:15:45 - But we better be careful.
01:15:48 We better be careful.
01:15:50 - They're coming!
01:16:12 They're coming!
01:16:17 - Ta-da!
01:16:18 - Mother of the year.
01:16:21 - I'm sorry.
01:16:22 - Let me see the baby.
01:16:27 Oh, isn't she beautiful?
01:16:30 Oh, what a lovely, let me hold her.
01:16:35 Oh, she's my new child.
01:16:37 - Oh, a lot of mothers around here.
01:16:41 (children chattering)
01:16:44 - Oh, she's beautiful.
01:16:46 - Bucket?
01:16:48 - Mother?
01:17:08 I brought you some lunch.
01:17:14 (footsteps)
01:17:17 And after you have your soup, I'll read to you.
01:17:21 Won't that be nice?
01:17:23 I had to take Anthony Amherst back.
01:17:30 It was overdue.
01:17:31 I'm working on the madness show.
01:17:37 Trying to make it work.
01:17:41 Ada says it's a puzzle, but I'll get it.
01:17:45 Oh, the baby's home.
01:17:52 It's a girl, just like I said.
01:17:55 And she's beautiful.
01:17:58 Mother, please don't cry.
01:18:03 I don't want to see you cry.
01:18:09 Everything is going to be all right.
01:18:12 Once you used to read to us.
01:18:21 Now it's the other way around.
01:18:24 Once upon a time,
01:18:36 fairy tales always seem to begin like that, don't they?
01:18:40 Once upon a time, there were some elves
01:18:45 who happened upon a cottage in a wood.
01:18:48 They spied a baby in a cradle.
01:18:51 The mother was nowhere to be seen.
01:18:54 And the elves, being bad and mischievous creatures,
01:18:58 who loved nothing so much as doing harm to others,
01:19:01 stole the child and left in his place a changeling,
01:19:06 an ugly creature of impish countenance
01:19:09 that no mother could possibly love.
01:19:13 (birds chirping)
01:19:16 (sighs)
01:19:18 (birds chirping)
01:19:20, (door creaking)
01:19:23 (birds chirping)
01:19:26, (door creaking)
01:19:29, (door creaking)
01:19:32 (birds chirping)
01:19:35, (door creaking)
01:19:38 (birds chirping)
01:19:41 (birds chirping)
01:19:44 (metal clanking)
01:19:47 (metal clanking)
01:19:58 (birds chirping)
01:20:00 (metal clanking)
01:20:03 (metal clanking)
01:20:11 (metal clanking)
01:20:14 (metal clanking)
01:20:16 (metal clanking)
01:20:19 (groans)
01:20:25 (grunts)
01:20:27 (grunts)
01:20:29 (grunts)
01:20:31 (grunts)
01:20:34 (metal clanking)
01:20:41 (breathing heavily)
01:20:44 I'm sorry, boy.
01:20:54 Lenovix.
01:20:59 It's broke.
01:21:04 Lenovix.
01:21:06 Lenovix.
01:21:07 Lenovix.
01:21:09 It's broke.
01:21:12 (metal clanking)
01:21:15 Lenovix.
01:21:15 It's broke.
01:21:27 - If the baby cries, just let her.
01:21:39 - I'll go spoil her now.
01:21:40 We'll bring some ice cream home after the show, Aunt V.
01:21:47 - Thank you.
01:21:48 - Thank you for playing tonight, Norma.
01:21:53 - Winnie, you sit up front.
01:21:54 - Oh, thank you, Ryder.
01:21:55 Oh, closet, no.
01:21:58 It's here.
01:21:59 - Have you seen Miles?
01:22:05 - No.
01:22:06 - You've been in his room?
01:22:07 - No.
01:22:08 (door creaking)
01:22:10 - Miles!
01:22:20 (wind howling)
01:22:22 Miles?
01:22:42 Child, what are you doing down there?
01:22:49 - Playing.
01:22:50 - Come up, please.
01:22:55 Bring your things.
01:22:56 Miles?
01:23:12 Were you playing the game?
01:23:19 - No.
01:23:20 - Ashford One calling Indianapolis Ground.
01:23:42 Ashford One calling Indianapolis Ground.
01:23:45 Come in, please.
01:23:46 - We're here, Ashford One, over.
01:23:49 My windscreen's iced over.
01:23:51 I'm going to have to come in blind.
01:23:52 Can you head me?
01:23:53 - We can head you, Ashford One.
01:23:55 - Is Mary there with you?
01:23:57 - Yes, I'm here, Jack.
01:23:58 It's me, Mary.
01:23:59 We're all rooting for you.
01:24:01 - Atta girl, Mary.
01:24:02 Chin up.
01:24:03 Buster's here, too.
01:24:04 - And I'm gonna put you right down,
01:24:07 and you're gonna go to sleep.
01:24:08 Yes, you will.
01:24:09 Wait just a minute.
01:24:11 You'll soon be in your bed.
01:24:13 Yes, sweetheart.
01:24:14 Oh, what a pretty girl.
01:24:16 (dog whining)
01:24:19 You're so pretty.
01:24:21 Yes, you are.
01:24:22 What is that?
01:24:25 What are you doing there?
01:24:27 Get away!
01:24:28 Get away, you crazy old man!
01:24:30 Get away!
01:24:31 Get away, you bad boy!
01:24:32 Get away, come on!
01:24:34 Get out!
01:24:35 (baby crying)
01:24:37 - What is it?
01:24:44 - We got damned Angelina.
01:24:46 He scared me half to death right there at that window.
01:24:49 Oh, honey, shush.
01:24:50 Oh, shh.
01:24:51 - You run along.
01:24:54 I will sit with the baby.
01:24:55 - Well, he scared her half to death, too.
01:24:57 Damned idiot.
01:24:59 (man singing in foreign language)
01:25:10 (man humming)
01:25:12 - Thank you, child.
01:25:21 These hands told me this weather was coming.
01:25:33 (baby crying)
01:25:36 I will go sit with your mother.
01:25:51 Put down the netting, please.
01:25:53 (baby crying)
01:25:56 (baby crying)
01:25:58 (baby crying)
01:26:01 (baby crying)
01:26:03 (baby crying)
01:26:06 (baby crying)
01:26:11 (baby crying)
01:26:19 (baby crying)
01:26:23 (baby crying)
01:26:25 (baby crying)
01:26:28 (baby crying)
01:26:54 (baby crying)
01:26:57 (baby crying)
01:26:59 (baby crying)
01:27:02 (thunder rumbling)
01:27:29 (rain pattering)
01:27:33 (thunder rumbling)
01:27:36 (rain pattering)
01:27:38 (thunder rumbling)
01:27:41 (rain pattering)
01:27:44 (thunder rumbling)
01:27:47 (rain pattering)
01:27:50 (thunder rumbling)
01:27:52 (rain pattering)
01:27:55 (rain pattering)
01:27:58, (thunder rumbling)
01:28:01 (rain pattering)
01:28:03 (thunder rumbling)
01:28:29 (rain pattering)
01:28:32 (thunder rumbling)
01:28:38 (thunder rumbling)
01:28:42 (thunder rumbling)
01:28:57 (thunder rumbling)
01:29:00 - Ada, Ada, Ada, Ada, Ada!
01:29:04 - Anything under there?
01:29:14 - Yes, get some light over here.
01:29:16 - Doc, we're caught up behind you.
01:29:18 - You see what I mean?
01:29:20 There's Angelina's ladder right where you left it.
01:29:23 - Christ, there's a Lindbergh thing all over again.
01:29:26 - Tom, you first.
01:29:28 - Uncle George!
01:29:31 - Jack, Uncle George!
01:29:34 You there!
01:29:38 - More cars coming.
01:29:44 - We'll show them with those other dogs.
01:29:46 - That's Charlie's truck now.
01:29:48 (horn honking)
01:29:50 (men shouting)
01:29:53 - Someone bring a light!
01:29:55 (dogs barking)
01:29:58 - Child, have you seen Ryder?
01:30:18 - Come on, you rats! - No!
01:30:21 - Go inside, please.
01:30:23 - Get up on that. - Let me up the ladder.
01:30:25 Be careful. - Hold it, man.
01:30:26 - Ryder!
01:30:27 Ryder!
01:30:29 - They're like Tad and took their kid up a mile.
01:30:32 - Ryder!
01:30:33 - Ada?
01:30:34 - What are you doing out here?
01:30:39 - Where is Ryder? Tori needs him.
01:30:40 - I think I saw him down by the pond.
01:30:42 - Ryder!
01:30:43 Ryder!
01:30:45 - Come on up here!
01:30:48 (men shouting)
01:30:50 - Where are you?
01:30:58 - Here!
01:30:59 - Come on!
01:31:00 - Go talk to him.
01:31:02 - Ryder, Tori has called for you.
01:31:04 The doctor's trying to get her to sleep.
01:31:06 - There you go.
01:31:07 - You there!
01:31:12 - Miles!
01:31:17 Miles!
01:31:18 - Come over here tonight, over here.
01:31:20 - Come on.
01:31:21 - Hey, it's cold.
01:31:23 - Come on, be careful.
01:31:26 Come on, get a move on.
01:31:28 - Holland.
01:31:33 Where are you?
01:31:35 Holland.
01:31:38 Where is the baby?
01:31:40 I know you've got the baby.
01:31:43 Holland.
01:31:45 Damn you.
01:31:46 Where are you?
01:31:47 Holland.
01:31:50 - Miles.
01:31:51 Where's the baby?
01:31:55 - Holland's got the baby.
01:31:57 He put the pain pills in your tea.
01:31:59 He stole the baby.
01:32:01 He's bad.
01:32:02 He'll never go to heaven.
01:32:05 Holland killed Russell.
01:32:09 He took the pitchfork and the hay.
01:32:11 He was mad 'cause Russell saw the ring.
01:32:14 The ring was mine.
01:32:16 Holland gave it to me.
01:32:18 Told me to take it.
01:32:19 He made me do it with the rose shears.
01:32:22 Poor mother.
01:32:23 She found it.
01:32:26 Holland pushed her down the stairs.
01:32:29 - Oh my God, oh God.
01:32:31 - Holland wanted the ring.
01:32:35 He always did.
01:32:36 He killed father.
01:32:39 He pushed the door down on him.
01:32:43 - Holland.
01:32:44 Holland.
01:32:46 Where is the baby?
01:32:47 - Of course, it was the butcher boy.
01:32:48 - Please, Holland.
01:32:49 - The butcher boy, Niles.
01:32:50 Listen to me.
01:32:51 Say it now.
01:32:53 Holland is dead.
01:32:54 Holland did not take the baby.
01:32:57 Niles did it.
01:32:58 - No, no, no, no, no.
01:33:00 - Put that son of a bitch on the truck.
01:33:11 - All right, now, God damn it, talk.
01:33:13 - We're gonna ask him one more time.
01:33:16 - We gotta Angelina.
01:33:18 We gotta Angelina.
01:33:19 - What's the matter with that big jerk?
01:33:22 - Oh, my God, my God.
01:33:30 - George, what is it?
01:33:32 George, what is it?
01:33:33 What happened?
01:33:34 George, what is it?
01:33:35 What happened?
01:33:36 - Oh my God, no.
01:33:37 (screaming)
01:33:39 Oh my God.
01:33:40 (screaming)
01:33:43 - Oh, Jesus.
01:33:44 (screaming)
01:33:46 - Oh, no, no, no.
01:33:48 (crying)
01:33:50 No, no, no, no.
01:33:54 Oh, no.
01:33:57 (dog barking)
01:33:59 - You're gonna get in the chair, you bastard.
01:34:03 You're too good for him.
01:34:08 - Holland.
01:34:09 Holland.
01:34:13 Damn you, answer me.
01:34:19 Holland, please.
01:34:22 Who are you?
01:34:24 Me, I'm me.
01:34:27 Niall Perry.
01:34:31 Where are you?
01:34:34 Are you sure?
01:34:36 (dramatic music)
01:34:39 - Somebody's at the door.
01:35:05 Somebody's up there.
01:35:07 Who is it?
01:35:09 I know, I know, I know who it is.
01:35:13 It must be, it must be.
01:35:17 (dramatic music)
01:35:25 (dramatic music)
01:35:29 (dramatic music)
01:35:32 (dramatic music)
01:35:55 (dramatic music)
01:36:23 - No, no.
01:36:24 (explosion booms)
01:36:31 (dramatic music)
01:36:34 (dramatic music)
01:36:38 (dramatic music)
01:36:41 (dramatic music)
01:36:44 (dramatic music)
01:36:47 (dramatic music)
01:36:50 (dramatic music)
01:36:53 (dramatic music)
01:36:56 (dramatic music)
01:37:00 (dramatic music)
01:37:04 (dramatic music)
01:37:30 (engine rumbles)
01:37:33 (engine rumbles)
01:37:37 (engine rumbles)
01:37:40 (engine rumbles)
01:38:03 (dramatic music)
01:38:06 (dramatic music)
01:38:09 (dramatic music)
01:38:12 (dramatic music)
01:38:15 (dramatic music)
01:38:18 (dramatic music)
01:38:21 - Niall, wash up now.
01:38:23 Time for lunch.
01:38:25 (dramatic music)
01:38:29 (dramatic music)
01:38:32 (wind howling)
01:38:35 (eerie music)
01:38:37 (wolf whistling)
01:38:43 (wolf whistling)
01:38:46 (wolf whistling)
01:38:48 (wolf whistling)
01:38:51 (wolf whistling)
01:38:54 (wolf whistling)
01:38:57 (eerie music)
01:38:59 (eerie music)
01:39:02 (eerie music)
01:39:04 (eerie music)
01:39:07 (eerie music)
01:39:09 (eerie music)
01:39:12 (eerie music)
01:39:14 (eerie music)
01:39:17 (eerie music)
01:39:19 (eerie music)
01:39:22, (eerie music)
01:39:27 (eerie music)
01:39:29 (upbeat music)
01:39:52 (upbeat music)
01:39:55 (upbeat music)
01:39:57 (upbeat music)
01:40:00 (upbeat music)
01:40:02 (upbeat music)
01:40:05 (upbeat music)
01:40:08 (upbeat music)
01:40:10 (upbeat music)
01:40:13 (upbeat music)
01:40:15 (upbeat music)
01:40:18 (upbeat music)
01:40:20 (upbeat music)
01:40:23 (upbeat music)
01:40:50 (upbeat music)
01:40:52 (eerie music)
01:41:07 (eerie music)
01:41:10 (eerie music)
01:41:13 (eerie music)
01:41:16 (eerie music)
01:41:18 (eerie music)
01:41:24 (eerie music)
01:41:30 (eerie music)
01:41:35 (eerie music)
01:41:44 (eerie music)
01:41:46 (eerie music)
01:41:59 (upbeat music)
01:42:09 (upbeat music)
01:42:12 (upbeat music)
01:42:17 (eerie music)
01:42:25 (upbeat music)
01:42:30 (upbeat music)
01:42:33 (upbeat music)
01:42:35 (upbeat music)
01:42:38 (upbeat music)
01:42:40 (upbeat music)
01:42:43 (upbeat music)
01:42:46 (upbeat music)
01:42:48 (upbeat music)
01:42:51 (upbeat music)
01:42:53 (upbeat music)
01:42:56 (upbeat music)
01:42:58 (upbeat music)
01:43:01 (upbeat music)
01:43:04 (upbeat music)
01:43:06 (upbeat music)
01:43:09 (upbeat music)
01:43:11 (upbeat music)
01:43:14 (upbeat music)
01:43:16 (upbeat music)
01:43:19 (upbeat music)
01:43:22 (upbeat music)
01:43:24 (upbeat music)
01:43:27 (upbeat music)
01:43:29 (upbeat music)
01:43:32 (upbeat music)
01:43:35 (upbeat music)
01:43:37 (upbeat music)
01:43:40 [BLANK_AUDIO]