Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:06 We make our dreams come true
00:08 Worldwide babies
00:11 We'll do the same for you
00:14 When your room looks kind of weird
00:17 And you wish that you weren't there
00:20 Just close your eyes and make believe
00:23 And you can be everywhere
00:26 I like it in here
00:27 I like what I see
00:29 I love great jokes
00:30 I'm a mo-bile
00:31 I've got my computer
00:33 A computer
00:34 I play the piano
00:36 And I've got blue hair
00:37 Ha!
00:38 Is everything alright in here?
00:42 Yes, Nanny
00:43 We make our dreams come true
00:48 Worldwide babies
00:51 We'll do the same for you
00:54 Worldwide babies
01:03 Le Capitaine Skater
01:09 Le Capitaine Skater
01:14 Le Capitaine Skater
01:16 Le vol 2 1/2
01:17 Allez-y, Tower
01:18 Vous êtes libérés pour le départ
01:21 Faites attention à vos chaussures
01:22 Nous partons
01:23 Wow! C'est la meilleure chaise à vol que j'ai jamais été dans!
01:36 N'est-ce pas merveilleux, Kermit?
01:38 Nous pouvons aller partout dans nos imaginations
01:41 Oui, et le mieux est
01:43 que vous ne vous fassiez pas mal
01:45 Wow!
01:49 Attendez!
01:53 Nous sommes en train de monter à 30 000 mètres
01:56 C'est beaucoup de chaussures!
01:58 Qu'est-ce que notre compasse lit, Gonzo?
02:03 Je pense qu'il lit la section de sport
02:06 Arrête de faire de la merde, Gonzo
02:12 Le vol est un affaire sérieuse
02:14 Est-ce que nous sommes sur la bonne course?
02:20 Des pâtisseries, du lait, du candé!
02:23 Je ne vois rien
02:25 Vous devez utiliser vos imaginations, tchoui!
02:28 Ah, d'accord
02:30 Oh, mon dieu, ça a marché!
02:34 Ah, ah, ah! Ça sera un dollar!
02:40 Je comprends
02:42 Voici!
02:44 Non, Fuzzy!
02:46 Nous n'acceptons pas de l'argent imaginaire sur cette vol
02:49 Excusez-moi, Stewardess
02:53 Mais est-ce qu'il y a un film sur cette vol?
02:55 Bien sûr!
02:57 Hum, ce n'est pas ce que j'avais en tête
03:03 C'est votre capitaine qui parle
03:06 Nous volons dans l'air sauvage
03:09 S'il vous plaît, gardez-vous en garde
03:11 J'ai vu, j'ai vu, j'ai vu
03:16 Oh, oh! Je pense qu'on est en train de nous suivre
03:23 Je vais sortir de ce vol fou
03:29 Gonzo, non!
03:33 Ah, ah, ah!
03:35 Vous savez ce qu'ils disent?
03:44 "Toutes les sautes que vous pouvez partir d'une est une bonne saute"
03:47 C'est vrai, les gars?
03:49 C'est le vol de Muppet Airlines, 2,5 à la tour
03:53 Demandez-moi la permission de l'atterrissage
03:55 C'est la tour de contrôle
03:57 Nous sommes prêts pour l'atterrissage sur le 1er vol
03:59 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
04:04 Attendez, nous sommes en train d'atterrir
04:07 C'était un bon atterrissage, Skeeter
04:13 C'était bien! Prenons un autre vol
04:16 Oui, allons à Hawaii!
04:18 Non, allons à Mars!
04:21 Hé, hé, écoutez, le téléphone sonne
04:24 Je me demande qui c'est
04:26 [sonnerie de téléphone]
04:28 Bonjour?
04:32 Oh, bonjour, Monsieur Jenkins
04:34 Oui, ils sont dans la boulangerie
04:36 Nanny parle de nous
04:38 Chut!
04:39 Non, je n'ai pas encore décidé
04:41 Mais vous pouvez bien venir maintenant
04:43 Parce que je dois vraiment en tuer un d'entre eux
04:45 Quoi?
04:46 Oh non! Nanny va en tuer un d'entre nous
04:49 Je ne comprends pas, pourquoi elle voudrait faire ça?
04:53 Peut-être que nous lui avons coûté trop d'argent
04:55 Ou peut-être que nous sommes trop de problèmes
04:57 Problèmes?
04:59 Non, ce n'est pas la raison
05:04 Je sais, peut-être qu'il y a trop de nous pour que Nanny fasse une équipe de boulot
05:09 Quoi?
05:10 Ne vous en faites pas
05:11 Allez, les gars, ce n'est pas ce qui est important
05:14 Kermit a raison, ce qui est important, c'est qui en sera-t-il
05:21 Je me souviens de ne pas mettre mes jouets hier
05:24 Peut-être qu'elle va me tuer
05:26 Oh non, pas toi, Kermit
05:29 Vous n'avez rien à vous inquiéter
05:32 Nanny aime les frères et tout le monde aime les morts
05:36 Oui
05:37 Non, elle va me tuer
05:40 Parce qu'elle ne sait même pas qui je suis
05:43 Qui suis-je en tout cas?
05:45 Je pensais que vous étiez un croix entre un toilet de plage, un chien et un ouvre-boiteur
05:49 Vous êtes fous? Il n'y a jamais eu un toilet de plage dans ma famille
05:53 Comment?
05:54 Personnellement, je sais qu'elle ne va pas me tuer
05:58 Juste l'autre jour, Nanny a dit que j'étais un ange parfait
06:03 Oh oui? Mais après qu'elle a trouvé que vous avez mis votre tricycle dans la cuisine
06:08 Quoi? Vous m'avez dit?
06:15 Piggy, Skeeter, ce n'est pas une blague
06:18 Un d'entre nous va se faire tuer dans le froid
06:21 Tout seul dans le grand monde
06:25 Je me demande ce que ça va être comme
06:27 Si, pour une raison étrange, Nanny décide de me tuer
06:35 Je serai capable de le faire moi-même
06:38 Je pense
06:44 Je manque de mes amis, surtout mon Kermie
06:49 Hey, veux-tu acheter du lemonade? Il ne coûte que 5 centimes pour un verre
06:56 T'es sérieuse? C'est 5 degrés en dessous de 0
06:59 Mais je suis si froid, je suis sorti de ma maison et je suis toute seule et je n'ai pas de amis et je ne...
07:07 Ok, ok, on va boire un verre
07:10 Oh, merci
07:13 Hey, c'est froid
07:16 C'est froid?
07:17 Bien sûr que c'est froid, c'est la chose la plus nouvelle
07:21 Les cubes d'ice au lemonade, essaie-les!
07:26 Les cubes d'ice au lemonade, essaie-les!
07:29 Les cubes d'ice au lemonade, seulement 1 dollar par cube
07:48 Pas merci
07:49 Oh, s'il vous plaît, je suis toute seule dans le monde, je n'ai pas vu mes amis depuis des mois
07:55 Si vous n'achetez pas un cube, je vais juste pleurer
07:59 Ok, ok, je vais prendre un cube
08:17 5 000 dollars, pas mal pour un travail de matinée
08:21 Oh, Kermie, je t'aime tellement
08:35 Bonjour
08:38 Quoi? Nous avons vendu seulement 2 millions de dollars de cubes d'ice au lemonade aujourd'hui
08:44 Qui est responsable de ça?
08:47 Le président des Etats-Unis va le tuer!
08:50 Comment?
08:53 Nous avons besoin de plus de cubes d'ice, alors achetez en Californie!
08:57 Quoi? Je l'ai déjà, alors achetez en Floride!
09:00 Certaines personnes doivent être contentes de tout
09:09 Oh, Kermie, je suis tellement contente que ce soit seulement ma imagination
09:15 Je ne pense pas pouvoir vivre sans toi
09:18 Tu pourras si tu ne l'abandonnes pas, Piggy
09:20 Oh, désolée
09:22 Oh, Piggy, tu n'as pas fait si mal toi-même
09:25 Je ne pense pas que je serai si chanceuse si Nanny décide de me laisser partir
09:30 Et reste là!
09:32 Je ne reçois même pas un bisou?
09:38 Oh, bien, un bisou de poulet est meilleur que le bisou de bisou de bisou de tous les jours
09:43 N'est-ce pas, Camilla?
09:45 Attendez! Prenez soin de vous!
10:01 Oh, super!
10:03 De maintenant, je pense que nous allons appeler ce lieu la maison
10:07 Hey, Camilla!
10:08 Salut, voisin!
10:10 Oh, c'est vraiment bien de voir nos vieilles amies de nouveau!
10:21 Depuis que Nanny m'a laissée partir, je pensais que tu n'allais jamais venir visiter
10:25 Comment ça, un autre morceau de pain, voisin?
10:27 Oh, mon dieu! C'était drôle, voisin!
10:34 Tu n'as pas changé un peu!
10:36 Allez, Piggy, raconte-moi la vérité
10:39 Tu m'aimais toujours mieux que Kermit, n'est-ce pas?
10:42 Je le savais!
10:45 Comment ça, un petit bisou pour ton petit-petit?
10:49 Oh, mon dieu!
10:51 Un petit bisou pour ton petit-petit!
10:53 Oh, mon dieu!
10:55 Un petit bisou, là-bas, Piggy, mon chéri!
10:58 Je pense que je suis allée vivre toute seule depuis trop longtemps
11:07 Eh bien, les gars, ça fait cent ans que Nanny m'a laissée partir
11:15 Je me demande si je vais jamais voir mes amis de nouveau!
11:18 C'est parti!
11:19 Une bonne chose de vivre dans un morceau de pâtes, c'est que tu n'as pas besoin de nettoyer ta chambre
11:27 Kermit! Piggy! Tu es enfin venu me voir après tout ces années!
11:35 On n'est pas venu te voir, Gunso, on est venu vivre ici
11:40 Oui, après cent ans, Nanny s'est aussi fatiguée de nous
11:45 Piggy, il y a quelque chose que je voulais te demander toute cette fois
11:50 Oui, Gunso?
11:51 Maintenant que nous sommes vieux et gris, tu penses que je peux te donner un petit bisou?
11:57 Oui, certainement, Gunso!
12:00 Oh, mon dieu!
12:02 Oh, mon dieu! Elle peut faire un bisou!
12:10 Sors d'ici, Gunso!
12:14 Oh mon dieu! Je ne me suis jamais surpris de la horreur que c'est de vivre tout seul!
12:19 Oui, on vit tous ensemble!
12:23 Ça va être dur de perdre un d'entre vous, ou tous d'entre vous!
12:27 Oui, ça peut être n'importe qui d'entre nous!
12:30 J'espère que ce n'est pas moi!
12:32 Je ne veux pas y aller!
12:33 Moi non plus!
12:34 Pas moi!
12:36 Oh, je ne peux plus le tenir!
12:39 Si Nanny ne peut pas décider qui d'entre nous elle veut se faire en sortie,
12:43 on va juste devoir décider pour elle!
12:46 C'est bon! C'est bon! C'est bon!
12:48 Comment allons-nous faire ça?
12:51 On va choisir des marbres pour voir qui d'entre nous va!
12:54 Il y a 7 marbres rouges dans cette sache et 1 marbre noir.
12:57 Qui soit le premier à choisir le marbre noir doit partir!
13:00 Tu vas partir d'abord!
13:02 Gunso...
13:03 Je dois partir?
13:05 Oui!
13:08 Non!
13:09 Oh non!
13:13 Non! Pas moi!
13:16 J'ai le marbre noir!
13:18 Ça ne peut pas être!
13:19 Que dites-vous, les gars?
13:21 Au revoir!
13:22 Oh, pauvre Gunsy!
13:27 Je sais combien tu dois te sentir!
13:29 Il vaut mieux que nous lui donnons la bonne...
13:31 Je veux dire, la mauvaise nouvelle!
13:33 Mais...
13:34 N'oubliez pas de nous écrire, Gunso!
13:36 Au revoir!
13:37 Attendez un instant, Piggy!
13:40 Ces marbres sont tous noirs!
13:42 Hein?
13:43 Euh... Ils le sont?
13:45 Il doit y avoir un erreur!
13:47 Piggy!
13:49 Comment as-tu pu?
13:51 Après tout, on s'est fait pour l'un l'autre!
13:53 Quoi?
13:54 Oui, Piggy!
13:55 Ce n'était pas très bien!
13:57 Je ne peux pas!
14:00 Je ne peux pas imaginer perdre mon petit Kermie!
14:03 Je ne pensais pas qu'on était aussi proches!
14:06 Allez, les gars!
14:07 On ne peut pas laisser ça détruire nos amitiés!
14:10 C'est vrai!
14:11 Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire!
14:13 Laissez-moi penser!
14:16 Qu'est-ce que tu fais?
14:23 Je pense, je pense!
14:25 Je pense, je pense!
14:27 Je pense, je pense!
14:29 Je pense, je pense!
14:31 Tu as de bonnes idées, Kermit?
14:34 Non, tu as des idées?
14:36 Pas vraiment!
14:37 J'ai oublié ce que nous pensions!
14:39 Ils sont là, Monsieur Jenkins!
14:45 Oh non!
14:51 Ils vont choisir qui d'entre nous va!
14:54 Ah! Bonjour, Maman!
14:55 Tu as l'air très bien aujourd'hui!
14:57 Est-ce que je peux faire les dégâts pour toi?
14:59 Ou peut-être que tu voudrais un massage des pieds?
15:01 C'est bien de te dire ça, Piggy, mais je ne pense pas!
15:04 OK!
15:05 C'est bien d'avoir de la musique autour de la maison, hein, Maman?
15:10 Tu aimes la musique, n'est-ce pas?
15:12 Bien sûr que oui, Ralph!
15:14 Surtout la tienne!
15:15 Tu ne nous séparerais pas, n'est-ce pas, Maman?
15:21 Oui! Les frères et soeurs devraient toujours être ensemble!
15:24 Tu as absolument raison, Scooter!
15:26 Je ne laisserais jamais personne se séparer de vous deux!
15:29 Je ne veux pas de la bye-bye!
15:32 Non! Les animaux restent bien ici!
15:35 Oh oui!
15:36 Oh non!
15:37 Elle ne me met pas dans le déchets!
15:40 Pas de façon! Pas de façon!
15:42 Je vais m'en cacher jusqu'à ce qu'ils soient partis!
15:44 Je ne me suis jamais rendue compte de la quantité de bouteille que j'avais dans cette closette!
15:53 Eh bien, Monsieur Jenkins, c'est une de ces deux!
15:56 Hein?
15:57 Oui, je vois ce que tu veux dire!
15:59 Elles sont toutes deux devenues pitié et vieille!
16:02 Oh non!
16:04 Non, s'il te plaît, pas celle-là, Maman!
16:07 Attends une minute!
16:09 Si Maman se fait en sortie de Kermit, je me rendrai pitié de moi-même!
16:14 Maman!
16:15 Celle-là! Celle-là! Prends celle-là!
16:18 Merci pour votre aide, les enfants!
16:22 Mais j'ai enfin fait ma tête!
16:24 Lâchons celle-là!
16:26 Kermit!
16:29 Je sais comment tu te sens, Fozzie, mais j'ai dû en choisir une!
16:33 Il n'y a pas assez de place dans la closette pour tout!
16:37 Je vais tourner mon truc et faire les papiers!
16:40 Oh, je suis content que ce ne soit pas l'un d'entre nous!
16:44 Oh, Kermie! J'étais si inquiète pour un instant!
16:47 Moi aussi!
16:51 Attends une minute! Qu'est-ce que nous devons se sentir bien?
16:54 On va perdre Fozzie!
16:56 Je vais être tout seul dans le froid!
16:59 Je vais me faire froid! Je vais me faim!
17:02 Rassurez-vous, Fozzie! Ce ne sera pas si mal!
17:05 Oui, peut-être que tu pourrais te mettre avec Smoky le Bât!
17:08 Ou mieux encore, si tu te brusques sur ton football, tu pourras rejoindre les Bruins de l'UCLA!
17:15 Au moins, ils ne te mettront pas dans la bouche!
17:18 Bien sûr, ils te mettront dans l'azoo!
17:20 On va toujours te visiter, Fozzie!
17:23 Et on va t'apporter plein de pommes!
17:25 Oh non!
17:29 Ne t'inquiète pas, Fozzie! Être seul n'est pas si mal!
17:32 - C'est vrai, les gars? - Oui!
17:34 Allez, montrons-leur à quel point ça peut être génial!
17:37 Tu as besoin d'un ami à la quarante-vingt-huit
17:42 Tu es prêt à manger, mais il est deux heures en retard
17:45 Ne t'inquiète pas, il est là, il est à ta place!
17:48 Un tableau pour un peut être amusant
17:51 Quoi?
17:52 Un tableau pour un peut être amusant
17:54 Tu peux faire ce qui te plaît, en ta main
17:58 Ne t'attends pas à la télé
18:01 Tu peux bouger, tout seul
18:04 Un tableau pour un peut être amusant
18:06 Qu'est-ce que tu as dit?
18:08 Un tableau pour un peut être amusant
18:10 Charles et Bloomberg, qu'est-ce qu'ils font?
18:14 Ils ont volé au long de l'océan bleu
18:17 - Superman! - Tarzan!
18:19 Et ET, aussi!
18:20 Ils ont tous volé si bas, alors que tu peux!
18:23 Fais-toi une fête, chaque jour
18:26 Célébre la vie de façon spéciale
18:29 Si quelqu'un te demande, rires et dis
18:33 Un tableau pour un peut être amusant
18:35 Un tableau pour un peut être amusant
18:38 Regarde tous les petits amis sur la rue
18:42 Tout le monde a un monde à ses pieds
18:45 Chaque personne danse à son rythme
18:48 Un tableau pour un peut être amusant
18:50 Un tableau pour un peut être amusant
18:53 On ne te moquerait pas
18:55 Un tableau pour un peut être amusant
18:57 - Aléa, qu'est-ce qu'il y a sur le menu? - Un tableau pour un peut être...
19:00 Comment tu te sens en tant qu'un seul, Fuzzy?
19:05 Ça va être horrible!
19:07 Vous essayez juste de me faire sentir mieux, n'est-ce pas?
19:11 Je ne sais pas si je peux le prendre
19:14 Vivre tout seul dans le monde des adultes sans mes amis
19:18 Bonjour? Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
19:22 Bonjour?
19:25 Venez ici!
19:30 Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas?
19:33 Ah bien, je pense que je peux toujours jouer au sport
19:37 22, 47, 48, 49, 50
19:40 47, allez!
19:42 Ah, c'est inutile! Je ne pourrai plus jouer avec mes amis!
19:47 Ne dis pas ça, Fuzzy!
19:49 - Kermit, où es-tu? - Ici!
19:52 Que fais-tu ici? Je dois m'habiller tout seul!
19:56 Non, tu ne le fais pas
19:58 - Mais Nanny m'en sort! - C'est vrai! Et je suis avec toi!
20:04 - Tu es là? - Bien sûr!
20:06 Je ne peux jamais laisser mon meilleur ami seul!
20:09 - Tu es un vrai gars, Kermit! - Allons, jouons au football!
20:13 - Mais il n'y a pas assez de gars pour jouer! - Bien sûr qu'il y en a!
20:25 - Tu ne pensais pas que nous te laisserions? - Oui, nous sommes tes amis aussi, Fuzzy!
20:30 Allons! Donnons à notre bon ami Fuzzy un accolade!
20:34 Donne-moi un "F"!
20:38 - Donne-moi un "O"! - OUH!
20:41 C'est dangereux!
20:43 - Donne-moi deux petites "z"! - Z! Z!
20:48 - OK! Donne-moi un "I"! - I!
20:53 - Donne-moi un "E"! - E!
21:00 - Qu'est-ce que c'est que ce truc? - Fuzzy!
21:05 - Vous êtes vraiment des amis! - Vous pouvez toujours compter sur nous, Fuzzy!
21:10 Bonne idée, Ralph! Si Fuzzy va, nous allons aussi!
21:14 - C'est ça, les gars? - Oui!
21:16 Allons, on se répare et on se prépare pour partir!
21:19 - On est prêts? - Fuzzy!
21:27 - OK! Allons compter sur Nanny! - Ne vous inquiétez pas!
21:31 - Je vais m'occuper de tout! - C'est Mr. Jenkins!
21:35 Oh non! Il vient me chercher!
21:38 - Non! - Arrête! Ne le fais pas!
21:45 - Fuzzy! - Non! Non!
21:48 Non, s'il te plaît! Je ne veux pas y aller!
21:51 Qu'est-ce que c'est que ce cri? Et où pensez-vous que vous allez?
21:55 Nous avons décidé que si vous voulez vous épargner de Fuzzy, vous devriez vous épargner de nous tous!
22:01 C'est vrai! Si vous n'aimez plus Fuzzy, il ne va pas être longtemps avant que vous arrêtez d'aimer les autres!
22:08 Que parlez-vous? Je ne vais jamais arrêter d'aimer les autres, y compris Fuzzy!
22:15 - Mais vous avez dit qu'il fallait nous épargner! - Et vous avez choisi Fuzzy!
22:20 - Et puis cet homme est venu le chercher! - Oui!
22:23 - Mr. Jenkins n'est pas venu chercher Fuzzy? - Non!
22:28 - Non! Il est venu chercher cette vieille chaise! - Il l'a?
22:32 C'est vrai! J'ai une boutique qui répare des vieilles affaires!
22:36 Kermit, Piggy, Fuzzy, la prochaine fois, pourquoi ne pas essayer de demander au lieu de tomber sur les mauvaises conclusions?
22:45 - D'accord? - D'accord!
22:47 Désolée, Nanny!
22:49 - Je suis sûr que c'est fini! - Oui, je pensais que j'étais un bonhomme!
22:56 Vous n'êtes pas très intelligents! Personnellement, je savais que Nanny parlait de la chaise tout le temps!
23:02 - Vous êtes mort? - Bien sûr!
23:04 Mr. Jenkins, avant de partir, pourquoi ne pas retourner à la boulangerie et prendre cette petite boule de verre?
23:11 C'est moi! Elle va me tuer!
23:15 Non! Gardez-la! Vous ne pouvez pas me prendre! J'ai un poulet à la crotte pour le soutenir!
23:23 Je savais qu'il n'allait pas venir pour moi tout le temps!
23:31 Mais, pour le moment, je peux venir vivre avec vous?
23:36 Peut-être!
23:39 Sous-titrage: difuze
23:43 Sous-titrage: difuze
23:46 Sous-titrage: difuze
23:49 Sous-titrage: difuze
23:52 Sous-titrage: difuze
23:55 Sous-titrage: difuze
23:58 Sous-titrage: difuze
24:01 Sous-titrage: difuze
24:05 Sous-titrage: difuze
24:09 Sous-titrage: difuze
24:13 Sous-titrage: difuze
24:17 Sous-titrage: difuze
24:20 Bye bye !
24:22 [Musique]