Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est pas vrai, je suis pas venu pour la course.
00:02Quoi?
00:03Tu es fou?
00:04George, tu ne te rends pas compte de ce que ça signifie pour toi?
00:07Je suis fatigué de courir.
00:09Oh, je vois.
00:10Est-ce vrai que tu as été payé pour ne pas courir dans la course?
00:12Dis-moi, George, est-ce vrai?
00:15Oui.
00:16Shona m'a donné 50 pounds.
00:18George, bien sûr.
00:20Je suis très heureux de te voir.
00:22Je suis heureux de te voir.
00:24Je suis heureux de te voir.
00:25Je suis heureux de te voir.
00:26Je suis heureux de te voir.
00:27Je suis heureux de te voir.
00:29George, tu ne devrais pas...
00:33Bien, je voulais te donner un bon moment.
00:37Tu vois, après cette course, j'ai un peu perdu ma nerve.
00:41Je ne peux pas m'occuper d'une moto, même si je peux en faire une.
00:45Je pourrais faire tout pour toi,
00:47mais je ne peux pas courir dans cette course.
00:49Je ne peux pas le faire.
00:52Je sais que je suis un coward,
00:54mais je ne peux pas l'aider.
00:57Tu comprends, n'est-ce pas, Florey?
00:59Oui, George. Je comprends.
01:06Oublions la course.
01:10Florey, tu es une championne.
01:13Bien, bien, bien, bien.
01:15Tu disais que ton petit Bertie avait raison.
01:17Allez.
01:18Non, je m'arrête ici.
01:20Quoi? La liste est sur son petit squelette?
01:23Est-ce qu'il a fait un bon moment?
01:25Je ne devrais pas dire ça si j'étais toi.
01:27Oh, calme-toi.
01:29Dis ça encore.
01:30Bien sûr.
01:31Est-ce qu'il...
01:32Bien pour toi, George.
01:35Non, ne le fais pas.
01:39Non, ne le fais pas.
01:43Oh, ne te bats pas, mon garçon.
01:48Ne te bats pas, mon garçon.
01:50Ne me bats pas, mon garçon.
01:57Allons-y.
01:58Où allons-nous?
01:59Je vais conduire cette course.
02:00Oh, George.
02:02Non.
02:03Vite.
02:04Allons-y vite.
02:12Est-ce qu'on peut y aller?
02:13Non, on ne peut pas, c'est trop loin.
02:20Allons-y.
02:31Ah, je n'ai jamais touché ça.
02:33Allons-y.
02:35Non, regarde.
02:37Vite, George.
02:38Prends ça.
02:43Vite.
02:44Vite, vite.
02:45George.
02:47Maintenant, viens ici, mon garçon.
02:51Vite.
02:52Non, c'est la voie de la course, George.
02:53C'est cette voie.
02:54La course ne va pas partir maintenant.
02:55Allons-y.
03:19Trois pas de la course.
03:21Vite.
03:22Vite.
03:23Vous n'aurez jamais eu le temps.
03:24Allons-y.
03:25Tu vas lui dire que je viens.
03:26Ne sois pas fou, George.
03:27Allons-y.
03:28Vite.
03:29Allons-y vite.
03:34Vite.
03:36Vite.
03:37Prends ça.
03:40Ne lève pas la fenêtre.
03:42Je vais venir t'aider.
03:43Allons-y.
03:44Prends ça derrière.
03:45Oui, tu vas y aller, George.
03:46Je vais suivre la blanche.
03:47Je vais t'aider.
03:48S'il te plait, aide-moi.
03:49Elle est en train de courir comme un champion aujourd'hui.
03:51Tu vas bien?
03:52Allons-y.
03:53Allons-y.
03:54Allons-y.
03:55Allons-y.
03:56Allons-y.
03:57Allons-y.
03:58Allons-y.
03:59Allons-y.
04:00La première femme sera ouverte à tout moment.
04:01La course consiste en 7 fois autour d'un cours dangereux de 37,25 mètres pour chaque lane.
04:06Chaque mile, une invitation à la mort.
04:09La première femme est là.
04:10Elle est en train de courir.
04:17Chatterworth n'est pas là dans une minute.
04:18Il sera dénoncé.
04:19Il est en train de courir.
04:21Il s'en va.
04:22Il s'en va.
04:23Il s'en va.
04:28Incline-toi.
04:29On a après pas gaudi.
04:30Pas auacağan !
04:31On ramasse à l'abri.
04:32Au revoir Carl.
04:33David...
04:34Je te dis que c'est loin.
04:35Je peux pas.
04:36T'es le seul qui sera et Allāh-bâ ﷻ il y a des pas.
04:37Je sais.
04:38Ah, je sais.
04:39T'inquiètes.
04:40Allez-y.
04:41Tu vas bien?
04:42Oui, je vais bien.
04:43Awィ je t'autorise.
04:44Tu vas bien?
04:45Heureusement.
04:46Ah, ça m'avait la dernière honneur.
04:47C'est pour moi.
04:48Je vais devoir.
04:49Qu'est-ce que c'est que tout ça?
04:51Quelqu'un d'ancien de la banque est sorti de l'aquarium. Il va l'attraper dans la course.
04:54Attendez un instant.
04:55Oh! Il l'a trouvé! Il l'a trouvé!
04:58Il est arrivé! Il est arrivé!
05:12Je vais le prendre dans le bâtiment, les gars, et je vais le ramener ici.
05:15Qu'est-ce que tu penses?
05:17Qu'est-ce que tu penses? Tu ne peux pas conduire, n'est-ce pas?
05:19Regarde-moi.
05:20On t'a payé du bon argent pour ne pas conduire.
05:22L'argent, l'argent. Qu'est-ce que tu parles de l'argent?
05:24Tu restes ici.
05:25Prends-toi de l'aise, mon fils.
05:27Il t'a payé, je vais le payer.
05:29Oh, tu vas le payer.
05:30Je vais le payer, tout ce que tu veux.
05:31Si tu ne le fais pas, tu n'es pas capable de travailler.
05:33Qu'est-ce que tu penses?
05:34Comment est-ce que tu vas me le donner?
05:35Cinq dollars?
05:36Cinq dollars.
05:37Cinq quoi?
05:38Cinq dollars.
05:41C'est ça, n'est-ce pas?
05:43C'est ça, papa.
05:44D'accord, je vais le payer.
05:50Cinq dollars.
05:51Vas-y.
05:53Où es-tu?
05:56C'est à toi de conduire.
05:57C'est à vous de voir qu'il ne conduise pas loin.
05:59Tu comprends?
06:00Je vais te tuer.
06:13Attends, je vais parler à Georges.
06:25Allez, Georges.
06:34Bonne chance.
06:43Putain!
06:54Arrête avec ça.
07:08Va!
07:12C'est quoi, une ballade ?
07:42C'est pas possible, ils sont à l'intérieur de la ville!
07:44C'est bon, ils sont à l'intérieur de la ville!
07:47Ils sont en train d'arriver!
07:49Ils sont là-bas, ils vont nous tuer!
07:51Allez!
08:13Il y a eu un peu de choc à Balaclave.
08:15Mettons tout ça à l'aise.
08:17C'est l'heure d'envoyer un message à Balaclave.
08:43C'est une mauvaise affaire, Gwen Hillett.
08:45Deux vols d'avion collidés.
08:46Personne n'est malheureusement blessé, mais ils sont presque sûrs d'être sortis de la course.
08:49Trop mauvais!
08:50Chuttleworth a presque eu des problèmes aussi.
08:52Mais à la dernière seconde, il a fait un gros...
09:12...
09:41...
10:05...
10:32...
10:42...
11:09...
11:38...
12:04...
12:24...
12:49...
13:18...
13:30...
13:37...
14:01...
14:06...
14:16...
14:20...
14:30...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
15:04...
15:06...
15:16...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
15:21...
15:22...
15:23Réalisé par Neo035
15:26Avec le soutien de Denix
15:29Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
15:54C'est Fusely et Shuttleworth qui conduisent, n'est-ce pas?
15:56C'est tout le monde. Un d'entre eux est en ligne à côté de Shuttleworth.
15:59Ah, vous ne voyez pas les jeunes hommes qui s'éloignent des montagnes.
16:05Shuttleworth est en ligne. Shuttleworth.
16:07Il semble qu'il n'y ait que nous.
16:09La jeune dame est en train de mourir.
16:13Je crois que l'éclat d'eau peut arrêter le diable.
16:24Shuttleworth a pris le point de l'équipe.
16:27Qu'est-ce que vous faites? Qu'est-ce que vous faites?
16:30Shuttleworth a pris le point de l'équipe.
16:42C'est pas possible!
16:47Il a pris le point de l'équipe.
16:50Il a perdu le point de l'équipe.
16:53Il est en train de mourir.
16:56Il est en train de mourir.
17:08Il est en train de mourir.
17:13Mets-toi de côté!
17:14Mets-toi de côté!
17:16Où est le bon morceau?
17:23Oh, mon Dieu!
17:27Allez! Allez, les gars!
17:41Vous l'avez fait! Vous l'avez fait! Vous l'avez gagné!
17:44Les mecs de la T.T. ont l'air d'être des mecs de la finition, les gars!
17:47Oui, n'est-ce pas?
17:48Well, there's nothing to say except there was a lot to look.
17:51I had one bit of a deal with this fellow.
17:53No, no, no, no. Say, I owe everything.
17:55I owe everything.
17:56You owe me 50 pounds.
17:57Oh, shut up!
18:01It's all right.
18:02Just kissing his mother.
18:04I owe everything to my boss, Mr. McGinn.
18:06I owe everything to my boss, Mr. McGinn.
18:08Who has given me an agency.
18:10Who has given me an agency.
18:12I didn't know that.
18:13Nor did I, but you shall have the agency, my lad.
18:16There's nothing more to say now except...
18:18I love you.
18:19I love you.
18:20Do you mean me?
18:22Je t'aime!