Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique épique*
00:04 *Bruit de coup*
00:04 *Bruit de l'électrique*
00:06 *Grognement*
00:07 *Bruit de l'électrique*
00:08 Yeah ! Who's gonna take it downtown ?
00:14 Knuckles, that's who !
00:16 Gonna pour Sonic a hurt tonic !
00:18 And the pain is gonna be chronic !
00:20 Ok, we get it.
00:22 Tails !
00:24 Tails, you flip it.
00:25 Not sure I trust this guy.
00:27 *Grognement*
00:29 Tails !
00:30 Lucky.
00:34 Don't give me that look !
00:50 *Bruit de pas*
00:51 *Grognement*
00:53 *Musique épique*
01:00 1-0 Sonic !
01:03 Oh, come on !
01:04 You saw the wind blew that, right ?
01:06 *Grognement*
01:09 *Bruit de coup*
01:12 What ?
01:13 You gotta factor in bird migration.
01:14 That's gopher ball 101.
01:16 *Grognement*
01:17 *Bruit de coup*
01:19 *Grognement*
01:20 *Bruit de coup*
01:22 That's totally unfair !
01:30 Maybe you need to work on your swing.
01:32 You kidding me ?
01:33 It has nothing to do with my swing.
01:34 It has everything to do with luck.
01:36 *Grognement*
01:38 *Bruit de coup*
01:40 *Grognement*
01:43 *Bruit de coup*
01:48 *Bruit de pas*
01:49 Knuckles, je vois que tu es en colère, mais...
01:54 Ne me parle pas de mes sentiments.
01:56 En fait, je voulais que tu arrêtes de tuer mon verre.
01:59 Sonic le Monkey de chance m'a battu en gopher ball en étant totalement chanceux.
02:04 Je pensais que tu ne voulais pas parler de tes sentiments.
02:06 Je ne veux pas ! Je veux juste crier !
02:08 On est tous dans une pente de temps en temps.
02:10 Je ne suis pas dans une pente.
02:12 Oh, vraiment ?
02:13 Combien de fois as-tu perdu à Sonic cette semaine ?
02:16 Je t'ai dit que je ne veux pas parler de ça !
02:18 Peut-être...
02:19 Il y a une perturbance dans le balancement de chance de l'univers.
02:22 Ça pourrait arriver ?
02:23 Stupid univers.
02:24 Ce que tu dois faire, c'est brûler tout le reste de ce chemin de perdure
02:27 en te donnant autant de malheur que possible,
02:29 au plus vite possible,
02:30 pour accélérer le changement de balancement de chance de l'univers
02:32 à la même vitesse que ça avait été avant que tout cela ne se passe.
02:34 Ouais, c'est vrai.
02:37 Tu m'as entendu.
02:38 Changement de balancement de chance de l'univers ?
02:40 Vraiment ?
02:41 Je suis là.
02:42 Je ne peux pas croire que je n'ai jamais pensé à ça.
02:46 Quand le balancement de chance de l'univers change contre toi,
02:49 fais-le tout avec, au plus vite possible, pour le changer de côté.
02:52 C'est comme un de ces trucs.
02:54 Quand tu en entends parler, tu te dis...
02:55 "Désolé, c'est si évident !"
02:57 En plus, ça joue à mes capacités de prendre des...
03:07 Hey !
03:14 Punition brutale.
03:15 J'ai presque l'impression que mon chance de changement de balance est déjà en train de changer !
03:23 Oh, mon dieu, Knuckles.
03:26 Tu vas bien ?
03:27 Je suis bien ?
03:28 Tu veux dire que tu es bien ?
03:30 Ou est-ce que tu es trop nerveux
03:32 à cause du coup de balle de Gofer qui t'a fait tomber ?
03:35 Donne-moi un instant.
03:40 C'est difficile de parler de bêtises avec une langue enflammée.
03:42 On dirait que tu n'es pas en bonne condition pour jouer à rien.
03:45 Tu penses que je ne suis pas en bonne condition pour...
03:48 Peu importe ce que tu dis.
03:49 Mais en fait, j'ai finalement changé le balancement de chance de l'univers.
03:54 Ton coup de chance est fini, Sonic !
03:56 Brasse-toi, mon ami,
03:58 parce qu'il n'y a que des nuages de soleil à l'avenir pour ce...
04:01 Même avec une tête aussi puissante que la mienne,
04:10 il est important de garder les réflexes en place.
04:12 C'est pour ça que vous, les robots, serez mes adversaires dans cet exercice de traînement.
04:16 Sur vos marques, prêtez-vous !
04:19 Go !
04:21 Stop !
04:26 Oh, putain !
04:31 Aïe ! Quelqu'un est en train de grimper sur mon moustache !
04:33 Attends, personne ne grimpe sur ton...
04:37 ...
04:38 Si je ne savais pas mieux,
04:46 je dirais qu'il y avait un changement de balance de chance de l'univers.
04:49 Allez, météores, prenez votre meilleur coup !
04:57 Il doit faire quelque chose ! Il va se faire mal !
05:00 Que suggérez-vous que nous fassions ?
05:02 Vous pouvez le perdre à cause de son but.
05:04 Qu'est-ce qu'il a d'autre ?
05:06 Je vais lui parler de la sensibilité. Laissez-moi le faire.
05:08 Lux, vous dépensez votre temps avec ce truc de chance.
05:13 J'ai été en train de vous battre en ce moment à cause de ma compétence.
05:15 Chance !
05:16 Compétence !
05:17 Compétence !
05:18 Comme la façon dont je vous ai battu dans ce débat !
05:20 Vous n'avez pas encore gagné, car je dis toujours le mot "chance".
05:22 CHANCE !
05:24 Pouvons-nous en discuter ailleurs ?
05:29 Sonic et ses amis me défendent toujours par le plus bas de margins.
05:34 Mais avec le balancement de chance de l'univers qui a changé complètement en mon favori,
05:37 il n'y a jamais eu un meilleur moment pour attaquer !
05:39 Alors, nous allons attaquer !
05:43 De ce moment ! Avec tout ce qu'on a !
05:45 Apportez le Mecha !
05:47 Sticks, il faut que nous aidions Knuckles à arrêter tout de suite.
05:51 Il va se faire mal !
05:53 Pas si il change le balancement de chance de l'univers en temps.
05:55 Et si il ne le fait pas ?
05:56 Je suppose qu'il sera probablement mangé par un plan carnivoreux
05:58 et dégagé lentement au cours de quelques semaines ou mois.
06:00 Et nous avons d'accord que ce n'est pas bon, non ?
06:02 Je peux penser à pire, mais j'ai confiance en lui.
06:04 Confiance en un gars qui croit dans votre théorie fou ?
06:07 Tu m'as juste appelé "fou" ?
06:10 Alors, Knuckles, j'avais hâte de te faire arrêter ce bêtise
06:16 avant que l'astéroïde ne te pulvérise en nourriture pour bébé.
06:18 Des suggestions ?
06:19 Admettez que la chance est la seule raison pour laquelle vous m'avez battu tout ce temps.
06:23 Comment on peut faire un rematch, maintenant ?
06:25 Skills contre Skills.
06:27 Allez-y, prends ton coup.
06:31 Tu ne ressens pas le ronflement du sol ?
06:33 Bien joué, Lucky.
06:35 Ok, ça a été un peu bizarre, je te le dis.
06:41 Un peu ? Tu es sérieux ?
06:43 Magnifique !
06:55 L'invasion va très vite.
06:58 Et moi sans mes flottis.
07:00 Notez-vous, vous avez besoin d'un bon discours.
07:07 Alors, Eggman, que pensez-vous de ce bêtise qui va mieux que les dix dernières que vous avez attrapées ?
07:15 La balance de chance de l'univers, c'est ça !
07:18 Quoi ? Vous croyez en ça aussi ?
07:20 Désolée, je suis en retard. Que peux-je faire ?
07:22 Je suis encore un peu déçu, mais ça ne m'importe pas.
07:26 C'est aussi un jour de laverie.
07:28 Aujourd'hui est mon jour de chance.
07:30 Vous allez bien ?
07:33 Wow, c'était fou ! Je ne peux pas croire ça !
07:36 On les a écrasés. Que faites-vous ici ?
07:39 - J'ai besoin d'aide. - Vous n'avez pas besoin d'aide.
07:41 Vous n'avez que de mauvaise chance.
07:43 J'ai une idée.
07:44 Vu que vous et votre mauvaise chance vous avez juste mal fait,
07:46 pourquoi ne pas vous unir à Eggman et le faire officiel ?
07:48 Très bien ! Si c'est comme ça que vous serez,
07:50 je vais travailler avec quelqu'un qui m'apprécie.
07:55 Knuckles, reviens !
07:56 Attention. Laissez-moi faire.
07:58 Attention, village.
08:00 Votre cri de panique et votre hystérie de peur
08:03 m'ont charmé et apprécié ces derniers moments,
08:06 et je veux extendre mon appréciation
08:09 en débutant pour vous mon ode le plus extravagant
08:13 à la destruction.
08:15 Regardez, le Mega !
08:18 Je l'appelle comme ça parce qu'il est 7% plus grand que mes autres robots.
08:24 Eggman, je suis d'accord avec Sonic.
08:26 Je vais m'unir à votre côté.
08:28 Ah ! Un défectueux est venu s'unir à l'équipe gagnante.
08:32 Bonne chance.
08:33 Un robot assez cool.
08:34 Nouveau ?
08:35 Oui, bien, n'est-ce pas ?
08:36 J'ai sauvé le meilleur de mes jours.
08:38 Alors, c'est basiquement un prototype.
08:49 Je n'ai jamais vraiment testé ça dans le domaine,
08:53 mais les designs ont l'air très soudain.
08:55 Alors, j'ai pensé que avec ce chiffon de bonne chance que j'ai eu...
08:58 Ah, maintenant c'est testé et je n'ai pas à nettoyer le message.
09:06 Bonne chance avec ça, les mecs !
09:09 Wow, mon mauvais destin me suit partout où je vais.
09:14 Ou est-ce que c'est de la bonne chance ?
09:16 Après tout, notre côté a gagné.
09:18 Mais j'étais de l'autre côté.
09:19 Non, tu n'étais pas.
09:20 Je t'ai envoyé sur une mission secrète pour nous.
09:22 C'était si secret, même moi je ne savais pas.
09:26 Oui, tu vois, tu as changé de côté,
09:28 et ton mauvais destin a outpoursé Edmund's bonne chance,
09:30 mais tu étais vraiment de notre côté,
09:31 alors en perdant, tu as gagné.
09:33 Wow, ouais.
09:37 Tu sais ce que j'ai toujours demandé ?
09:39 Où viennent les théories de la bonne chance ?
09:41 Quand le mauvais destin me laisse, où va-t-il ?
09:44 Il y a une bonne explication pour ça.
09:50 Ouais.
09:51 [Musique]