• il y a 7 mois
Transcription
00:00 *musique*
00:14 *musique*
00:18 *soupir*
00:19 *paroles en russe*
00:46 *musique*
00:49 *paroles en russe*
00:57 *paroles en russe*
01:04 *ding*
01:05 *paroles en russe*
01:13 *paroles en russe*
01:29 *paroles en russe*
01:41 *paroles en russe*
01:50 *paroles en russe*
02:04 *paroles en russe*
02:10 *paroles en russe*
02:25 *paroles en russe*
02:32 *paroles en russe*
02:39 - Eh appunto, e passare qui il problema. - Con chi parla, spusi?
02:43 - Non non, niente. - Ma ti, Loris, a la fin de la fira, te capi
02:47 qualcos? - Cerf, assaremu un esempio par tucc, par
02:51 come sa parla curretamenti nitagliangu. - Jumbia?
02:54 - Pesce che te lengi al pes da cumanda, pes! I mas a racumandi femmia fa figur, altrimenti
03:02 va mandi a fa li inventari di nerc sul pasta al sagnorio.
03:09 - Usti. - Che chi la television veru ne la gemme da
03:11 vessi impeccabili. Cosa faccio? Mi faccio i colpi di sole come nel 2004, tipo Don Johnson
03:16 Miami Vice. Ti ricordi che facevo girare la testa tutte quelle che passava?
03:21 - Si, ma dall'altra part, però. Ah ah ah, bruttissim.
03:28 - Prima che si comincia a parlare anche di manicure e ceretta, posso procedere?
03:35 - Bravo la ceretta, cara che i mati rangio quando mi cambio il spogliatoio, bravo.
03:39 - No ma, sei serio? - Son ciclista io, serve per l'aereo di
03:43 Nantes. - Oh signor de Bizarro, alza de pila anche al
03:47 Bernasconi. Posso procedere, please? - Si mette li nel cantone per cortesia.
03:54 - Oufa, oufa, oufa.
04:01 - Bonjour, je suis pour le documentaire, vous avez été alerté, oui?
04:09 - Bonjour, je suis pour le documentaire, vous avez été alerté, oui?
04:16 - Oui.
04:20 [Musique]
04:22 [SILENCE]