• il y a 7 mois
Transcription
00:00 *musique épique*
00:04 *musique épique*
00:06 *musique épique*
00:08 *musique épique*
00:10 *musique épique*
00:12 *rire*
00:14 *rire*
00:16 *rire*
00:44 *toc toc*
00:46 "Tennemos uno casi seguro"
00:48 "Venga, ¿cuál? ¿Qué nombre?"
00:49 "Lo bueno de estar en familia es que te puedes decir de todo"
00:51 *coups de fusil*
00:54 "Entonces, no os ha gustado?"
00:56 "¡Que la pobrecita se ha vuelto loca del todo!"
00:59 "No voy a asistir a clases de nombres de alguien que llama a sus hijos a Colán y Mirtil!"
01:02 "¡Vale! ¡Basta!"
01:04 "Bueno, basta. Retomemos la calma y la serenidad"
01:07 "Hello, my darling"
01:09 "¿Esto es lo que pasa cuando se elige un nombre como ese?"
01:12 "Ya basta, Pierre. ¡Para!"
01:14 "Hola, mamá. Bueno, eh... muy divertido"
01:17 "¿Eres generoso por comprarle un iPod a Mirtil por sus 4 años?"
01:20 "Igual tú te ruinaste con los palitos de madera"
01:22 "¡Era un micado, capullo!"
01:23 "Les ha encantado"
01:24 "Come primero, amorcija"
01:25 "El ambiente es estupendo"
01:26 "¿Piensas que soy homosexual? ¿Es eso?"
01:28 "Siempre has estado soltero, vives en el mague, te haces la manicura, escuchas a Etienda o... Etienda o coño, clon"
01:34 "No oigo nada, no oigo nada"
01:36 "Babu"
01:37 "Ya entiendo por qué los beduinos se comen a sus mujeres"
01:39 "Hello, my darling"
01:41 *son de téléphone*
01:43 "Sí, seguí tu receta, sí"
01:45 "Tengo el plato vacío en las manos"
01:47 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:49 [SILENCE]