Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 [Musique]
00:11 [Musique]
00:16 [Musique]
00:24 [Musique]
00:50 Septembre le 5
00:52 Une autre semaine de personal triumph
00:56 Hmm, hmm, hmm, je me demande si triumph a deux F
01:00 Ce qui a tout grandit d'un petit commentaire que j'ai passé
01:04 Quand mes amis et moi étions en train de s'amuser à un thé typiquement splendide
01:08 Que j'avais fourni au fond de la porte
01:12 [Musique]
01:14 Oh, je suis venu, vraiment
01:17 Ah, as-tu parlé, Toad?
01:20 Oui, oui, je l'ai sûrement fait
01:24 Comme je disais, ce papier est un désastre
01:28 Un temps, Toad? Un désastre?
01:31 Hmm, j'ai juste lu le reticulum de front à arrière et de derrière à avant
01:37 Et il n'y a pas de mention du tout
01:40 Pas de mention de quoi, Toad?
01:42 Mon discours
01:43 Ton discours? Quel discours?
01:45 Mon adresse à la communauté
01:47 Quand j'ai ouvert grâcement la Floral Show annuelle des banquiers de rivière
01:51 La 57ème Floral Show annuelle
01:54 C'est ça
01:55 Regarde, j'aimerais que tu arrêtes d'interrompre
01:59 Qui s'en fout de la Floral Show de la Rottnose?
02:01 De toute façon, c'est mon discours, c'est le truc important
02:05 Oh, oh, oh, oh, oh
02:06 Et il n'y a pas un mot de ce discours
02:09 Pas un seul mot
02:11 Je ne suis pas, Toad, étonné par surprise
02:14 Oh, n'est-ce pas?
02:15 Je veux dire, le Times n'a jamais rapporté rien que nous ayons dit ou fait, Toad
02:19 Bien sûr qu'ils n'ont pas rapporté rien que tu as dit
02:22 Tu n'as jamais dit rien d'important
02:24 C'est bien
02:25 Non, non, non, non, je ne veux pas être insultant, mais je veux dire, tu n'as rien dit
02:31 Et si tu avais, Toad n'aurait pas entendu parce qu'il serait trop occupé à parler
02:37 Exactement, tu vois, Toad?
02:39 Badger sait...
02:40 Oh, je vois
02:43 Bien, tu peux rire tout ce que tu veux
02:46 Ce n'est pas important, parce que d'ici à présent, les choses vont être différentes
02:50 Oh? Et comment différentes, Toad?
02:53 D'ici à présent, mes activités, c'est-à-dire les activités de ceux qui vivent ici, vont être rapportées dans le Times chaque semaine
03:02 Mais comment? Je veux dire, pourquoi devons-nous avoir nos noms dans le papier?
03:06 Parce que, mon ami, ce sera mon papier
03:10 Quoi?
03:11 Tu veux dire que tu vas acheter le Times de Lord Northcliffe?
03:14 Non, bien sûr que je ne vais pas acheter le rotten old Times
03:18 Qui achète un papier qui ne m'a pas mentionné?
03:21 Oh...
03:22 Non, je vais acheter mon propre papier
03:27 Quoi?
03:28 Oui, le Riverbank et le Wildwood Times
03:33 Je ne crois pas
03:34 Oui
03:35 Mais Toad, les journaux doivent avoir un éditeur
03:38 Non, je suis l'éditeur
03:40 Pas à mentionner les journalistes
03:42 Je suis le journaliste
03:43 Et les printemps et...
03:45 Tout est sous contrôle
03:49 Il y a même un système de distribution international
03:53 International?
03:56 Bien, bien, un système de distribution
03:59 Quel genre de système?
04:01 Distributeurs
04:02 Qui? Combien?
04:05 Distributeur
04:06 Qui?
04:08 Billy Rabbit
04:10 Oh Toad
04:12 Ne me dis pas "Oh Toad"
04:16 Mon papier sera célèbre
04:18 Qui que ce soit qui m'en parle sera célèbre
04:22 Je serai célèbre
04:24 Attends et vois
04:27 Le matin, je suis allé à Londres pour acheter un petit Marvel
04:32 L'un des meilleurs prints que l'argent peut acheter
04:37 Avec mes compétences mécaniques, il ne me faut pas trop de temps pour installer le printemps
04:42 Double-toggle?
04:45 Qu'est-ce que c'est que le double-toggle?
04:50 Et connecter son moteur électrique au générateur dans le bâtiment
04:56 Ah!
04:58 Oh non, pas encore, ça ne va pas se faire brûler encore
05:06 Oh!
05:08 Oh, la bouche bleue!
05:13 Oh, stupide!
05:16 Et comme ça, avec tout en cours, j'étais prêt à commencer ma vie en tant qu'éditeur et journaliste
05:25 Oh, viens Alfred, quelque chose doit avoir arrivé
05:28 Non
05:29 Qu'est-ce que c'est que les feuilles de feuille de feu?
05:31 Il n'y a pas eu de feuilles de feu?
05:33 Non
05:34 C'est une pétasse de travail
05:37 Je disais que c'était
05:38 Mais tu ne seras jamais célèbre à ce niveau
05:40 Oh, je serai?
05:41 Tu ne veux pas être célèbre?
05:43 Non
05:44 Oh, bien, à plus!
05:47 Je terminerai l'interview
05:49 Bien
05:50 Bien?
05:51 Et au revoir
05:53 Oh, un rat!
06:01 [Bruit de clavier]
06:04 [Bruit de clavier]
06:07 Oh, il est probablement bien là
06:09 Oui
06:35 Excellent!
06:36 Oh, ça va lui faire un petit goût
06:39 [Rire]
06:41 Et la beauté magique du Taj Mahal
06:47 Ça serait en 67 ou 68
06:52 Quand j'ai vu ça pour la première fois
06:54 Je me souviens
06:55 Euh, Bagnor, comment tu as vu Grand-Djipour?
06:59 Grand-Djipour? C'était il y a 10 minutes
07:02 Quand il y avait encore 3 sconces de beurre sur la pâte
07:05 Oui, oui, je n'ai pas...
07:08 Tu veux dire que tu n'as pas remarqué rien que j'ai dit depuis?
07:13 Eh bien, si tu vas mettre tous ces noms étrangers
07:18 Je pensais que tu voulais écrire sur mes jours en Inde
07:21 Oui, mais...
07:23 Et l'Inde est un endroit étranger
07:25 Je sais ça, Bagnor, mais...
07:28 Toad, tu es en train de me perdre mon temps
07:30 Mais...
07:31 Tu es vraiment un peu un déchirant
07:33 Des temps de banque de rivière, en effet
07:37 Toad Hall Times, n'est-ce pas?
07:40 Je pensais que tu disais que ça allait être...
07:42 Eh bien, eh bien, oui, oui, c'était
07:45 Je pensais que Toad Hall Times était plus...
07:49 Réfinie, plus intellectuelle
07:52 -Touche -Pardon?
07:53 Touche et bêtise, Toad
07:55 Je ne devrais jamais avoir encouragé ta foule de vanity
07:59 -Eh bien -Vraiment?
08:01 On n'a pas besoin d'un journal pour nous dire ce que nous savons déjà
08:06 Et on n'a pas besoin de Toad pour tout faire mal, de toute façon
08:09 Eh bien, si c'est comme ça que tu te sens, je ne te tiendrai plus à la main
08:12 -Très bien -Et quand personne ne t'a jamais entendu
08:16 Ne me blessez pas
08:18 -Tcha ! -Au revoir
08:20 -Je retournerai à mes bureaux -Bureaux?
08:23 Tu ne veux pas ce dernier scone, hein? Merci
08:26 Oh !
08:28 [Musique]
08:33 [Bruit de clavier]
08:37 [Bruit de clavier]
08:38 [Bruit de clavier]
08:51 [Musique]
09:12 [Musique]
09:39 [Bruit de clavier]
10:07 [Bruit de clavier]
10:09 Oh ! Je dis maintenant pas mon journal, mais ma histoire
10:13 Désolé, Toad
10:15 Oh ! Maintenant, que vais-je faire?
10:18 [Musique]
10:23 "Toad Hall Times" ! Lisez tout sur ce sujet !
10:27 "Famous Writer's Works Destroyed" ! Lisez tout sur ce sujet !
10:31 Prenez votre "Toad Hall Times" !
10:34 [Musique]
10:36 Non, non, non, Ratty, c'est absolument inutile
10:40 Alors, que veux-tu, Toad?
10:42 Pour Dieu sain, je veux de l'action, de l'aventure, du drame !
10:46 C'est supposé être une photo de front page d'une rescue dramatique de la torrente
10:51 Ce n'est pas de ma faute si il n'y a pas de ripple, Toad
10:54 Ben, utilise ton imagination
10:56 Je ne pensais pas que les journaux étaient sur l'imagination
10:59 Je pensais qu'ils étaient sur la vérité
11:01 Rien de tout ça, Ratty
11:03 Personne ne va acheter mon papier si tout ce qu'il y a, c'est la vérité
11:08 Je vois
11:09 Essaye de faire des rafales et je vais me déplacer un peu plus près
11:13 Oh, d'accord
11:14 C'est mieux si je me déplace un peu plus près
11:17 Non, Toad, je ne pense pas...
11:19 Continue de faire des rafales, continue de faire des rafales
11:21 Mais Toad !
11:22 Essaye de te rendre compte
11:23 Toad !
11:24 Oh, c'est bien, c'est merveilleux !
11:25 Tenez ! Tenez !
11:26 Maintenant, attendez !
11:27 Aaaaah !
11:28 Aaaaah !
11:29 Aaaaah !
11:30 Aaaaah !
11:31 Lisez tout de suite, Toad, tout de suite !
11:38 Lisez tout de suite, célèbre photographe dans la torrente de la réscue !
11:42 Lisez tout de suite, lisez tout de suite !
11:45 Eh bien, merci, Chief, je vais voir si je peux faire quelque chose de ça
11:53 Très bien de vous, Monsieur Toad
11:55 Très bien
11:56 Et maintenant, je dois partir en cours de l'événement du jour
12:00 Bien sûr !
12:01 Au revoir, au revoir, Monsieur Toad
12:04 Eh, au revoir !
12:06 Eh bien, je pense que ça va faire une très bonne histoire, très bonne
12:11 Euh, quelle histoire est-ce, Chief ?
12:14 Eh bien, "L'owner du journal perd son logement familial en tentant de rater"
12:21 Mouhaha ! Mouhaha !
12:24 Et, Chief, "Il est en train de se faire un boulot"
12:29 Aaaaaah !
12:31 Mouhaha !
12:33 Ooooooh !
12:42 "Le journal de Toad, lisez tout de suite, lisez tout de suite, lisez tout de suite, lisez tout de suite, lisez tout de suite, lisez tout de suite"
12:54 "Finalement, finalement, prêt pour la première page du journal de Toad"
13:05 "Préparé pour la lance du journal le plus grand du monde"
13:10 "Je vais leur donner du temps à perdre"
13:14 "Maintenant, les rouleaux d'encre, encore un, en place"
13:21 "Moteur électrique, prêt à partir"
13:25 Mouhaha !
13:27 "Alors laissez les pauvres rouler"
13:32 Mouhaha !
13:34 Mouhaha !
13:36 Ha ha ha !
13:38 Mouhaha !
13:40 Ha ha ha !
13:42 Mouhaha !
13:44 Ha ha !
13:46 Mouhaha !
13:48 Mouhaha !
13:50 Mouhaha !
13:52 Mouhaha !
13:54 Ha ha !
13:56 Ha ha ha !
13:58 Ha ha ha !
14:00 "Première, la très première"
14:04 Ha ha ha !
14:06 "Oui, la première page, le journal de Toad"
14:12 "La première page, la première page"
14:17 "La première, la première"
14:20 "Oh non, ça ne peut pas être, ça ne peut pas être"
14:26 "Une première et une deuxième première, c'est ça !"
14:29 "Un tour vers le devant"
14:31 "Ah, c'est une chose stupide"
14:33 "Ah, stupide, stupide, stupide"
14:37 "Oh, oh, ah, ah, ah"
14:41 "Oh non, non, non"
14:43 "Oh, oh, oh, oh"
14:45 "Où est-ce que je peux le mettre ?"
14:48 "Oh non, les instructions sont..."
14:51 "Oh, oh, oh, ah"
14:53 "Aidez, aidez, aidez"
14:56 "Oh, oh, oh, oh"
15:00 "Bonjour, Toad"
15:12 "Tu penses à l'édition de demain, non ?"
15:17 "Non, je ne le pense pas"
15:20 "Ah, tu penses toujours à l'édition première, hein ?"
15:24 "Merci, Badger, je ne veux pas en parler"
15:28 "Ah, mon cher"
15:30 "Tu n'es pas fatigué de déjà être un baron de presse ?"
15:33 "Oui, oui, oui, Badger, merci, merci beaucoup"
15:36 "Maintenant, sors-toi"
15:38 "Oh, oh mon cher"
15:40 "Ah, plus de compagnie"
15:43 "Sur la rivière"
15:45 "Bonjour, Badger"
15:47 "Bonjour"
15:48 "Bonjour, Toad"
15:49 "Bonjour, Toady"
15:51 "On a des nouvelles pour toi, Toad"
15:53 "Oh, bravo"
15:55 "Tu ne veux pas dire "off-shavo" ?"
15:57 "Non, on a vraiment des nouvelles"
16:01 "Oui, on dirait que tu as atteint ton objectif"
16:04 "Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?"
16:06 "Tu es dans le journal, Toady"
16:07 "Tu veux dire qu'il y a un article sur Toad dans le journal ?"
16:10 "Hum, hum, oui, oui"
16:12 "C'est vrai, Badger"
16:13 "Je disais, n'est-ce pas la pierre ?
16:17 "C'est pas la maison des lords ?"
16:19 "Pas exactement"
16:21 "Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu dis ?"
16:23 "Juste un instant, ah, ici nous sommes
16:26 "Country Squire dans le fiasco du publicité"
16:30 "Ah, bien, alors"
16:32 "Un essai par un publicitaire inéluctable"
16:35 "Inéluctable"
16:37 "Pour produire un journal rival à notre propre
16:40 "C'est un désastre"
16:42 "Quoi, quoi ?"
16:43 "Ignorant des techniques de printemps"
16:45 "Ignorant ?"
16:46 "Toute la première édition a été enregistrée en arrière-plan"
16:49 "Nous envoyons nos condoléances et nous disons colloquialement"
16:52 "C'est bien, Toad, écoute"
16:54 "Et nous disons colloquialement
16:56 "L'heure est venue, soyez mieux chanceux"
16:59 "L'heure est venue, soyez mieux chanceux"
17:03 "C'est une blague, tu vois, Toad"
17:05 "Ah, ah, ah"
17:07 "C'est mieux de la chance la prochaine fois
17:09 "En revanche, en arrière-plan"
17:11 "Trois, un, deux, trois"
17:23 "Les animaux sont si délicats
17:30 "Ils savent tout, nous le savons
17:32 "Mais personne ne sait autant
17:34 "Qu'un intelligent Mr. Do"
17:38 "Les animaux sont si délicats
17:40 "Ils savent tout, nous le savons
17:42 "Mais personne ne sait autant
17:44 "Qu'un intelligent Mr. Do"
17:46 "Les animaux sont si délicats
17:48 "Ils savent tout, nous le savons
17:50 "Mais personne ne sait autant
17:52 "Qu'un intelligent Mr. Do"
17:54 "Les animaux sont si délicats
17:56 "Ils savent tout, nous le savons
17:58 "Mais personne ne sait autant
18:00 "Qu'un intelligent Mr. Do"
18:02 "Les animaux sont si délicats
18:04 "Ils savent tout, nous le savons
18:06 "Mais personne ne sait autant
18:08 "Qu'un intelligent Mr. Do"
18:10 "Les animaux sont si délicats
18:12 "Ils savent tout, nous le savons
18:14 "Mais personne ne sait autant
18:16 "Qu'un intelligent Mr. Do"
18:18 "Les animaux sont si délicats
18:20 "Ils savent tout, nous le savons
18:22 "Mais personne ne sait autant