Aired (April 19, 2024): Ibinahagi ni Kiane kung gaano siya katagal niligawan ng kanyang ex na si Kenneth bago n'ya ito sinagot. Alamin ang kanilang istorya.
Category
😹
FunTranscript
00:00 When do you write music?
00:02 Write?
00:03 On my face?
00:04 When you're drunk?
00:06 You're not courting someone, you're writing?
00:08 Do you have love letters?
00:09 I give him love letters when there's a special occasion.
00:15 Like a wedding?
00:17 Valentine's Day?
00:19 A wedding?
00:20 What special occasions?
00:23 Valentine's Day?
00:24 Yes, when it's his birthday.
00:26 Do you really write love letters or just on cards?
00:29 Letter.
00:30 Love letters.
00:31 He's really a liar.
00:32 What do you write?
00:35 Dear Kiani?
00:36 Dear Charo?
00:38 What's the first line?
00:40 Mahal kong Kiani or Dear Kiani?
00:44 Panga.
00:45 Panga sa dulok, respectfully yours.
00:48 P.S. Please excuse my daughter.
00:52 How do you start your letter?
00:57 Dear Bay.
00:59 Why? Are you by the sea?
01:05 Dear Bay.
01:07 Because you're a Bay-awak.
01:09 Why?
01:10 Because you're a Bay-awak when you're courting.
01:12 Dear Bay.
01:14 The Bay-Bay is popular.
01:16 In the 80s, you had a segment called "That's My Bay."
01:20 The term "Bay-Bay" became popular.
01:22 Alden is the Bay-something.
01:26 What's the term now?
01:28 Salt Bay.
01:30 What's the term now?
01:31 Like "Bebu," "Babu."
01:34 Darren, what's the term for "Genzie" now?
01:37 Dar.
01:38 What?
01:39 Dar.
01:40 Dar.
01:41 Darling?
01:42 Is that a term?
01:43 Barley?
01:44 Who are you calling "Barley"?
01:46 What?
01:48 Wait, the kid is confused.
01:49 It's like there are Bay-awaks in the studio.
01:52 What?
01:53 Because in the past, "Bay-Bay" became popular.
01:56 What's that?
01:59 Relax.
02:01 What's the term for "Genzie" now?
02:05 It's like "Love," "Babe."
02:07 It's still like that.
02:08 Sometimes, it can be "Baby," "Babe."
02:11 There's no...
02:15 It's still like that.
02:16 Because now, "Genzie" is becoming basic.
02:19 They're using basic terms.
02:22 That's how it is, Uncle Oggy.
02:23 What's your name?
02:25 Gen-Z.
02:26 We're matching now.
02:28 We're Gen-Z.
02:29 Actually...
02:30 Gen-Z.
02:31 It's you.
02:32 Mercy Gen-Z.
02:33 You're Gen-Z.
02:36 Okay, okay.
02:37 If that's what will make your life longer,
02:39 we'll give you that.
02:40 I thought he wanted to.
02:43 We'll give you that.
02:45 Okay, what's his name?
02:47 Baden?
02:48 Yes.
02:49 You're both "Babe."
02:51 Alright.
02:52 What other types of courtship did you do?
02:54 Did you break wood?
02:55 Did you steal?
02:56 Aside from "Hatid Sundo,"
02:57 because many people have done "Hatid Sundo."
02:59 I cooked his favorite foods.
03:04 What are his favorites?
03:05 What are his favorites?
03:06 One of his favorites is "Carbonara."
03:09 That's his favorite, too?
03:11 You don't like that?
03:15 I'll get sick of that.
03:16 I'll just get "White Sauce."
03:18 "White Sauce."
03:19 "White Sauce."
03:20 But "Carbonara" is your favorite?
03:21 Yes.
03:22 "Bacon."
03:23 Maybe he doesn't know.
03:25 What's the name of the dish?
03:27 "Mushrooms."
03:29 I know you.
03:31 You put "Malunggay" leaves.
03:33 That's okay.
03:34 That's "Carbonara" with "Malunggay" leaves.
03:37 You cooked it.
03:38 That's sweet.
03:39 Maybe you took a long time to cook it
03:42 so that you can cook it longer
03:44 because you don't have a lot of food.
03:46 No, that's not it.
03:47 That's his style.
03:49 I like it.
03:51 He always prefers food.
03:53 Ken is sweet.
03:54 What's the difference you made for Kenneth?
03:57 What can you say,
03:58 "I'm the only one who made that for Kenneth?"
04:00 His self-confidence.
04:03 In his character development,
04:05 I know I made a contribution there
04:08 because I always tell him wisdom words.
04:12 Wisdom tooth.
04:14 I always tell him wisdom tooth.
04:16 He doesn't have anesthesia.
04:18 I'm the only one who made that for him.
04:20 His analysis is very psychological.
04:23 His purpose, his growth as a person.
04:27 And it's good that his contribution is not just in his appearance.
04:31 He's the one who has the strongest self-confidence.
04:33 Criminal psychology.
04:35 What's your profile for Kenneth?
04:38 Me?
04:39 Kenneth, as he is,
04:42 personally, he's kind,
04:44 gentleman,
04:47 and his most favorite character traits
04:52 is his discarding nature.
04:54 Wow.
04:55 Kenneth!
04:56 I love his song, "Very 80s, Very 90s."
04:59 Kenneth!
05:00 [music]
05:11 "Kudisbilan."
05:13 [laughter]
05:14 Sandberg!
05:15 [laughter]
05:16 Sandberg, you're turning white.
05:18 I told you to bat in the...
05:20 In Nueva Ecija.
05:22 You went back to the highway and you went there to bat.
05:25 I think he went to the aloe vera.
05:26 He didn't go out to the beach.
05:27 You didn't leave him in Nueva Ecija.
05:29 I told you to boost it because the brand will be ruined.
05:32 Anyway, what did you do?
05:34 How did you...
05:36 Best friend.
05:37 [laughter]
05:38 You forgot to act.
05:40 [laughter]
05:41 I auditioned.
05:43 [laughter]
05:44 What did you do?
05:46 You're supporting Maia.
05:49 When you were still dating,
05:51 or when you were still boyfriends and girlfriends,
05:53 what did you do that you could say,
05:55 "I'm the only one who did that to her?"
05:58 [screams]
06:00 [laughter]
06:01 What?
06:02 [screams]
06:03 Jacob and Maia.
06:05 Maia.
06:06 You're getting better.
06:07 What?
06:08 I was her first.
06:10 So...
06:11 I confronted her father.
06:13 [laughter]
06:14 You're the first man to confront his parents.
06:18 Yes, I called him.
06:20 Maia was your first and last.
06:22 When I called, there was a lawyer with me.
06:24 [laughter]
06:26 You have a number,
06:28 so you can't forget,
06:29 "You're the only one who did that to her."
06:31 I made sure that my first boyfriend
06:35 wouldn't forget me because I was the only one who did that to her.
06:38 Like what?
06:39 So when he sees me, he's like this.
06:41 He's the only one who experiences that.
06:43 Oh!
06:44 What is that?
06:45 I made him blutter.
06:47 [laughter]
06:48 The case?
06:49 I'm a member.
06:51 When your first boyfriend sees you,
06:53 he'll make you blutter.
06:54 You made him blutter when you answered?
06:56 Yes!
06:57 I was the only one who did that to her.
06:58 You won't forget that?
07:00 No, and I made him blutter.
07:02 [laughter]
07:04 I don't think you'll ever forget me.
07:07 You won't forget that.
07:09 You proposed here.
07:12 Yes!
07:13 I gave her a gift for our anniversary.
07:17 I gave her a bracelet.
07:19 It was white gold.
07:21 Wow!
07:22 It's sticky.
07:24 You're using it at the same time.
07:26 It's sticky.
07:28 But why?
07:29 You saw him.
07:31 You had a positive profile for him.
07:33 But for two years,
07:35 Yes.
07:37 For those two years,
07:39 Your contact lens is gray.
07:41 [laughter]
07:43 Yes.
07:44 For those two years,
07:46 I got to know him better.
07:47 I wanted to get to know him on a deeper level.
07:49 If I answered him, I wouldn't regret it.
07:52 I wouldn't regret anything.
07:54 So I made it last two years.
07:56 And I think there's nothing wrong with waiting for two years.
08:00 But is it because you said that a lot of people like Kenneth.
08:04 Maybe later, you didn't answer him.
08:07 Maybe he liked someone else.
08:10 Yes, because of the waiting.
08:12 You waited for a long time.
08:13 A lot of people liked me.
08:14 I thought that's why he liked me.
08:16 But when he lost his interest in you,
08:18 A lot of people liked him.
08:20 A lot of people have an interest in you.
08:22 My God.
08:23 You're a person of interest.
08:25 Yes.
08:26 What's your breed?
08:28 [laughter]
08:30 I didn't experience that.
08:32 Someone liked me.
08:33 The whole classroom.
08:35 I should've just gotten cheese from Dino.
08:37 [laughter]
08:38 Joke.
08:39 Okay.
08:41 But when he became a job,
08:43 Was it worth it?
08:44 The long wait?
08:45 Of course.
08:46 I saw his willingness.
08:48 In the two years he waited.
08:50 I saw his dedication, devotion, and adoration for me.
08:54 Dedication, devotion, and adoration?
08:56 You're a saint, right?
08:57 The three Ds.
08:58 I'm joking.
08:59 Maybe you're the saint of their parish.
09:01 Adoration.
09:02 I was locked up in the party.
09:04 You're moving around the house.
09:07 Great.
09:08 It's perfect.
09:09 They'll go to Santo Tito's.
09:11 [laughter]
09:13 That's right.
09:15 That's how you can canonize.
09:17 When he became a boyfriend,
09:19 he answered,
09:20 there's a smoke coming out of their roof.
09:23 Habemus Papam.
09:25 [laughter]
09:26 I have to say,
09:27 he's full of positivity.
09:29 Yes.
09:30 It means you're secure as a person.
09:32 You don't have bitterness,
09:34 you don't feel anything regarding the relationship.
09:36 Because he's also your ex.
09:38 Yes.
09:39 We didn't know.
09:41 That's how it started.
09:43 The beautiful thing about the Ds,
09:45 because we talked about the courting,
09:47 the first job, it's beautiful.
09:49 But in the end, it's still a separation.
09:51 Even if there's adoration, and dedication,
09:53 and subjection, and multiplication.
09:55 The arithmetic of love,
09:57 you know,
09:58 it's not beautiful.
10:00 It's bad.
10:01 In the end, it's not beautiful.
10:02 So, why?
10:03 What happened to you two?
10:06 We had a third party.
10:11 Oh.
10:13 A big party.
10:15 Because he likes her a lot.
10:19 We don't know who's going to invite us to her.
10:23 Ah.
10:24 The third party.
10:25 Who?
10:26 Who prepared for the third party?
10:29 Who prepared?
10:30 The painful thing about the third party,
10:32 you weren't invited.
10:34 Yes.
10:35 You're a third party,
10:36 you didn't know you were invited.
10:37 You're a crush.
10:38 What did you prepare for the third party?
10:41 Oh.
10:42 [laughs]
10:44 What's that?
10:45 Sometimes, chicken.
10:46 Ah.
10:47 If there's a delicious chicken,
10:48 you're going to book it.
10:49 While they're eating free chicken.
10:52 Oh.
10:53 Who's the third party?
10:55 Just a hint.
10:56 Him.
10:57 Him.
10:58 Yes.
10:59 With confidence, he said, "Him."
11:01 He didn't hesitate.
11:03 You're not yet, Kenneth?
11:05 Kenneth, don't be like that.
11:07 I'm not yet.
11:08 DC.
11:09 Why?
11:10 God, he's been gone for two years.
11:12 Oh, my God.
11:13 This is the respect.
11:14 He's standing up.
11:15 Oh, God.
11:16 Where's the dedication and adoration?
11:18 Yes.
11:19 It's been two years.
11:20 Oh, my God.
11:21 Hey, Kenneth.
11:22 Kenneth.
11:23 You've been waiting for two years.
11:25 Yes.
11:26 And we all thought you can't do that.
11:28 Oh.
11:29 [laughs]
11:31 [speaking in Tagalog]
11:33 Boom.
11:34 [speaking in Tagalog]
11:35 Boom.
11:36 [speaking in Tagalog]
11:37 Boom.
11:38 [speaking in Tagalog]
11:39 Boom.
11:40 [speaking in Tagalog]
11:41 Boom.
11:42 [speaking in Tagalog]
11:43 [speaking in Tagalog]
11:44 [speaking in Tagalog]
11:45 [speaking in Tagalog]
11:46 [speaking in Tagalog]
11:47 Four years.
11:48 Four years together.
11:49 Adoration.
11:50 Yeah.
11:51 [speaking in Tagalog]
11:52 I cannot understand.
11:53 [speaking in Tagalog]
11:54 [speaking in Tagalog]
11:55 [laughs]
11:56 [speaking in Tagalog]
11:57 Also, we cannot hear you.
11:58 [speaking in Tagalog]
11:59 [laughs]
12:00 [speaking in Tagalog]
12:01 [laughs]
12:02 [speaking in Tagalog]
12:03 [laughs]
12:04 [speaking in Tagalog]
12:05 [laughs]
12:06 [speaking in Tagalog]
12:07 [laughs]
12:08 [speaking in Tagalog]
12:09 [laughs]
12:10 [speaking in Tagalog]
12:11 [laughs]
12:12 [speaking in Tagalog]
12:13 [laughs]
12:14 [speaking in Tagalog]
12:15 [laughs]
12:16 [speaking in Tagalog]
12:17 [laughs]
12:18 [speaking in Tagalog]
12:19 [laughs]
12:20 [speaking in Tagalog]
12:21 [laughs]
12:22 [speaking in Tagalog]
12:23 [laughs]
12:24 [speaking in Tagalog]
12:25 [laughs]
12:26 [speaking in Tagalog]
12:27 [laughs]
12:28 [speaking in Tagalog]
12:29 [laughs]
12:30 [speaking in Tagalog]
12:31 [laughs]
12:32 [speaking in Tagalog]
12:33 [laughs]
12:34 [speaking in Tagalog]
12:35 [laughs]
12:36 [speaking in Tagalog]
12:37 [laughs]
12:38 [speaking in Tagalog]
12:39 [laughs]
12:40 [speaking in Tagalog]
12:41 [laughs]
12:42 [speaking in Tagalog]
12:43 [laughs]
12:44 [speaking in Tagalog]
12:45 [laughs]
12:46 [speaking in Tagalog]
12:47 [laughs]
12:48 [speaking in Tagalog]
12:49 [laughs]
12:50 [speaking in Tagalog]
12:51 [laughs]
12:52 [speaking in Tagalog]
12:53 [laughs]
12:54 [speaking in Tagalog]
12:55 [laughs]
12:56 [speaking in Tagalog]
12:57 [laughs]
12:58 [speaking in Tagalog]
12:59 [laughs]
13:00 [speaking in Tagalog]
13:01 [laughs]
13:02 [speaking in Tagalog]
13:03 [laughs]
13:04 [speaking in Tagalog]
13:05 [laughs]
13:06 [speaking in Tagalog]
13:07 [laughs]
13:08 [speaking in Tagalog]
13:09 [laughs]
13:10 [speaking in Tagalog]
13:11 [laughs]
13:12 [speaking in Tagalog]
13:13 [laughs]
13:14 [speaking in Tagalog]
13:15 [laughs]
13:16 [speaking in Tagalog]
13:17 [laughs]
13:18 [speaking in Tagalog]
13:19 [laughs]
13:20 [speaking in Tagalog]
13:21 [laughs]
13:22 [speaking in Tagalog]
13:23 [laughs]
13:24 [speaking in Tagalog]
13:25 [laughs]
13:26 [speaking in Tagalog]
13:27 [laughs]
13:28 [speaking in Tagalog]
13:29 [laughs]
13:30 [speaking in Tagalog]
13:31 [laughs]
13:32 [speaking in Tagalog]
13:33 [laughs]
13:34 [speaking in Tagalog]
13:35 [laughs]
13:36 [speaking in Tagalog]
13:37 [laughs]
13:38 [speaking in Tagalog]
13:39 [laughs]
13:40 [speaking in Tagalog]
13:41 [laughs]
13:42 [speaking in Tagalog]
13:43 [laughs]
13:44 [speaking in Tagalog]
13:45 [laughs]
13:46 [speaking in Tagalog]
13:47 [laughs]
13:48 [speaking in Tagalog]
13:49 [laughs]
13:50 [speaking in Tagalog]
13:51 [laughs]
13:52 [speaking in Tagalog]
13:53 [laughs]
13:54 [speaking in Tagalog]
13:55 [laughs]
13:56 [speaking in Tagalog]
13:57 [laughs]
13:58 [speaking in Tagalog]
13:59 [laughs]
14:00 [speaking in Tagalog]
14:01 [laughs]
14:02 [speaking in Tagalog]
14:03 [laughs]
14:04 [speaking in Tagalog]
14:05 [laughs]
14:06 [speaking in Tagalog]
14:07 [laughs]
14:08 [speaking in Tagalog]
14:09 [laughs]
14:10 [speaking in Tagalog]
14:11 [laughs]
14:12 [speaking in Tagalog]
14:13 [laughs]
14:14 [speaking in Tagalog]
14:15 [laughs]
14:16 [speaking in Tagalog]
14:17 [laughs]
14:18 [speaking in Tagalog]
14:19 [laughs]
14:20 [speaking in Tagalog]
14:21 [laughs]
14:22 [speaking in Tagalog]
14:23 [laughs]
14:24 [speaking in Tagalog]
14:25 [laughs]
14:26 [speaking in Tagalog]
14:27 [laughs]
14:28 [speaking in Tagalog]
14:29 [laughs]
14:30 [speaking in Tagalog]
14:31 [laughs]
14:32 [speaking in Tagalog]
14:33 [laughs]
14:34 [speaking in Tagalog]
14:35 [laughs]
14:36 [speaking in Tagalog]
14:37 [laughs]
14:38 [speaking in Tagalog]
14:39 [laughs]
14:40 [speaking in Tagalog]
14:41 [laughs]
14:42 [speaking in Tagalog]
14:43 [laughs]
14:44 [speaking in Tagalog]
14:45 [laughs]
14:46 [speaking in Tagalog]
14:47 [laughs]
14:48 [speaking in Tagalog]
14:49 [laughs]
14:50 [speaking in Tagalog]
14:51 [laughs]
14:52 [speaking in Tagalog]
14:53 [laughs]
14:54 [speaking in Tagalog]
14:55 [laughs]
14:56 [speaking in Tagalog]
14:57 [laughs]
14:57 [speaking in Tagalog]
14:58 [laughs]
14:58 [laughs]
14:59 [speaking in Tagalog]
15:00 [laughs]
15:01 [speaking in Tagalog]
15:02 [laughs]
15:03 [speaking in Tagalog]
15:04 [laughs]
15:05 [speaking in Tagalog]
15:06 [laughs]
15:07 [speaking in Tagalog]
15:08 [laughs]
15:09 [speaking in Tagalog]
15:10 [laughs]
15:11 [speaking in Tagalog]
15:12 [laughs]
15:13 [speaking in Tagalog]
15:14 [laughs]
15:15 [speaking in Tagalog]
15:16 [laughs]