TENTACIÓN PELIGROSA _ Acción real con hermoso Romance! _ Películas Completas En
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 *Générique*
00:00:10 *Musique*
00:00:38 *Musique*
00:00:48 *Musique*
00:01:08 *Musique*
00:01:34 *Musique*
00:01:44 *Musique*
00:01:54 *Musique*
00:02:20 *Parle en russe*
00:02:38 *Parle en russe*
00:03:06 *Parle en russe*
00:03:32 *Parle en russe*
00:03:52 *Parle en russe*
00:04:02 *Parle en russe*
00:04:12 *Musique*
00:04:32 *Parle en russe*
00:04:50 *Musique*
00:05:10 *Parle en russe*
00:05:32 *Rires*
00:05:38 *Parle en russe*
00:06:04 *Parle en russe*
00:06:32 *Parle en russe*
00:06:48 *Parle en russe*
00:06:56 *Musique*
00:07:08 *Musique*
00:07:16 *Musique*
00:07:40 *Musique*
00:08:06 *Musique*
00:08:16 *Musique*
00:08:26 *Musique*
00:08:46 *Musique*
00:08:56 *Musique*
00:09:10 *Musique*
00:09:20 *Musique*
00:09:30 *Musique*
00:09:40 *Musique*
00:09:50 *Musique*
00:10:00 *Musique*
00:10:10 *Musique*
00:10:20 *Musique*
00:10:30 *Musique*
00:10:40 *Musique*
00:10:50 *Musique*
00:11:10 *Musique*
00:11:30 *Musique*
00:11:50 *Musique*
00:12:14 *Musique*
00:12:24 *Musique*
00:12:34 *Musique*
00:12:44 *Musique*
00:12:54 *Musique*
00:13:04 *Musique*
00:13:14 *Musique*
00:13:24 *Musique*
00:13:34 *Musique*
00:13:44 *Musique*
00:13:54 *Musique*
00:14:04 *Musique*
00:14:14 *Musique*
00:14:24 *Musique*
00:14:34 *Musique*
00:14:44 *Musique*
00:14:54 *Musique*
00:15:04 *Musique*
00:15:14 *Musique*
00:15:24 *Musique*
00:15:34 *Musique*
00:15:44 *Musique*
00:15:54 *Musique*
00:16:04 *Musique*
00:16:14 *Musique*
00:16:24 *Musique*
00:16:34 *Musique*
00:16:44 *Musique*
00:16:54 *Musique*
00:17:04 *Musique*
00:17:14 *Musique*
00:17:24 *Musique*
00:17:34 *Musique*
00:17:44 *Musique*
00:17:54 *Musique*
00:18:04 *Musique*
00:18:14 *Musique*
00:18:24 *Musique*
00:18:34 *Musique*
00:18:44 *Musique*
00:18:54 *Musique*
00:19:04 *Musique*
00:19:14 *Musique*
00:19:24 *Musique*
00:19:34 *Musique*
00:19:44 *Musique*
00:19:54 *Musique*
00:20:04 *Musique*
00:20:14 *Musique*
00:20:24 *Musique*
00:20:34 *Musique*
00:20:44 *Musique*
00:20:54 *Musique*
00:21:04 *Musique*
00:21:14 *Musique*
00:21:24 *Musique*
00:21:34 *Musique*
00:21:44 *Musique*
00:21:54 *Musique*
00:22:04 *Musique*
00:22:14 *Musique*
00:22:24 *Musique*
00:22:34 *Musique*
00:22:44 *Musique*
00:22:54 *Musique*
00:23:04 *Musique*
00:23:14 *Musique*
00:23:22 *Musique*
00:23:30 *Musique*
00:23:38 *Musique*
00:23:46 *Musique*
00:23:56 *Musique*
00:24:06 *Musique*
00:24:16 *Musique*
00:24:26 *Musique*
00:24:36 *Musique*
00:24:46 *Musique*
00:24:56 *Musique*
00:25:06 *Musique*
00:25:16 *Musique*
00:25:26 *Musique*
00:25:36 *Musique*
00:25:46 *Musique*
00:25:56 *Musique*
00:26:06 *Musique*
00:26:16 *Musique*
00:26:26 *Musique*
00:26:36 *Musique*
00:26:46 *Musique*
00:26:56 *Musique*
00:27:06 *Musique*
00:27:16 *Musique*
00:27:26 *Musique*
00:27:36 *Musique*
00:27:46 *Musique*
00:27:56 *Musique*
00:28:06 *Musique*
00:28:16 *Musique*
00:28:26 *Musique*
00:28:36 *Musique*
00:28:46 *Musique*
00:28:56 *Musique*
00:29:06 *Musique*
00:29:16 *Musique*
00:29:26 *Rires*
00:29:36 *Rires*
00:29:46 *Rires*
00:29:56 *Rires*
00:30:06 *Rires*
00:30:16 *Rires*
00:30:26 *Rires*
00:30:36 *Rires*
00:30:46 *Pas de son*
00:30:56 *Pas de son*
00:31:06 *Pas de son*
00:31:16 *Pas de son*
00:31:26 *Pas de son*
00:31:36 *Pas de son*
00:31:56 *Pas de son*
00:32:06 *Pas de son*
00:32:16 *Pas de son*
00:32:26 *Pas de son*
00:32:36 *Musique triste*
00:32:46 *Musique triste*
00:32:56 *Musique triste*
00:33:06 *Musique triste*
00:33:16 *Pas de son*
00:33:26 *Pas de son*
00:33:36 *Pas de son*
00:33:46 *Pas de son*
00:33:56 *Musique triste*
00:34:06 *Musique triste*
00:34:14 Adios Marc! Adios!
00:34:16 *Musique triste*
00:34:36 *Musique triste*
00:34:56 *Musique triste*
00:35:06 *Musique triste*
00:35:26 *Musique triste*
00:35:50 *Musique triste*
00:36:00 *Musique triste*
00:36:10 *Musique triste*
00:36:20 *Musique triste*
00:36:30 *Musique triste*
00:36:50 *Musique triste*
00:37:10 *Musique triste*
00:37:30 *Musique triste*
00:37:50 *Musique triste*
00:38:18 *Musique triste*
00:38:28 *Musique triste*
00:38:38 *Musique triste*
00:38:48 *Musique triste*
00:38:58 *Musique triste*
00:39:08 *Musique triste*
00:39:18 *Musique triste*
00:39:38 *Musique triste*
00:39:48 *Musique triste*
00:39:58 *Musique triste*
00:40:08 *Musique triste*
00:40:18 *Musique triste*
00:40:28 *Musique triste*
00:40:38 *Musique triste*
00:40:48 *Musique triste*
00:40:58 *Musique triste*
00:41:08 *Musique triste*
00:41:18 *Musique triste*
00:41:28 *Musique triste*
00:41:38 *Musique triste*
00:41:48 *Musique triste*
00:41:58 *Musique triste*
00:42:08 *Musique triste*
00:42:18 *Musique triste*
00:42:28 *Musique triste*
00:42:38 *Musique triste*
00:42:58 *Musique triste*
00:43:18 *Musique triste*
00:43:38 *Musique triste*
00:43:48 *Musique triste*
00:43:58 *Musique triste*
00:44:08 *Musique triste*
00:44:18 *Musique triste*
00:44:28 *Musique triste*
00:44:38 *Musique triste*
00:44:48 *Musique triste*
00:44:58 *Musique triste*
00:45:08 *Musique triste*
00:45:18 *Musique triste*
00:45:28 *Musique triste*
00:45:38 *Musique triste*
00:45:48 *Musique triste*
00:45:58 *Musique triste*
00:46:18 *Musique triste*
00:46:38 *Musique triste*
00:46:48 *Musique triste*
00:46:58 *Musique triste*
00:47:08 *Musique triste*
00:47:18 *Musique triste*
00:47:34 Tania
00:47:35 Quoi ?
00:47:37 Tire-le, s'il te plait
00:47:39 Hum, si
00:47:41 Merci
00:47:44 *Voix de la télé*
00:47:48 *Sonnerie de téléphone*
00:48:05 Oui ?
00:48:08 Que voulais-tu ?
00:48:09 On peut se voir ?
00:48:12 *Bruit de la mer*
00:48:14 On ne devrait pas
00:48:15 Je veux parler avec toi, s'il te plait
00:48:18 Bien
00:48:21 Quand ?
00:48:22 Je ne sais pas
00:48:25 Igor
00:48:40 J'ai pensé beaucoup
00:48:42 Ça m'a coûté de prendre cette décision, mais...
00:48:48 On ne devrait pas se voir plus
00:48:54 Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, cette soirée, quand tu as joué pour nous
00:49:03 Je me souviens de mon père
00:49:09 Il était mon plus cher et proche
00:49:12 J'ai un mari, une vie tranquille et stable
00:49:22 Je ne veux pas le détruire
00:49:25 Ce qui se passe, ce n'est pas bien
00:49:36 Ce n'est pas bien
00:49:38 Il ne devrait pas être comme ça
00:49:41 Pardonne-moi
00:49:43 Je ne comprends pas si c'est correct ou non
00:49:47 Ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire
00:49:51 Mais je ne peux pas vivre sans toi
00:49:55 Sans toi, je serai perdu
00:50:05 Je t'aime
00:50:06 Moi aussi
00:50:28 Bien, mes amis, à grands bateaux, à grandes voyages
00:50:33 Avec les terres achetées, nous pouvons commencer
00:50:37 Messieurs, passez au salon de banquet
00:50:40 Euh, merci, merc, je peux y aller un instant ?
00:50:51 Betochka, accompagne les invités
00:50:53 Bien sûr
00:50:54 Je pense qu'il va s'intéresser
00:50:57 D'accord
00:50:59 Merci
00:51:01 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:51:04 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:51:07 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:51:09 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:51:12 [Bruit de pas]
00:51:15 [Bruit de pas]
00:51:42 [Bruit de pas]
00:51:44 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:51:53 Amour
00:51:54 Je peux ?
00:51:55 Oui
00:51:57 Bonjour
00:52:01 Bonjour
00:52:03 Tu es de retour tard
00:52:05 Beaucoup de travail, j'ai eu des réunions
00:52:08 [Bruit de pas]
00:52:10 La dîner est prêt
00:52:14 Je n'ai pas faim
00:52:20 Tu te trouves bizarre
00:52:23 Je suis fait du poivre
00:52:26 Tu es tellement jolie
00:52:28 Je t'aimais
00:52:34 Tu sais
00:52:37 On devrait acheter des billets et partir
00:52:42 Les deux
00:52:43 C'est ce que je veux
00:52:45 Je veux qu'on parte
00:52:47 Je veux qu'on parte
00:52:49 Je veux qu'on parte
00:52:51 Je veux que tu reviennes
00:52:53 Je veux que tu reviennes
00:52:55 Les deux
00:52:56 Aux îles
00:52:58 Si tu n'en as pas envie, bien sûr
00:53:04 Bien sûr que non
00:53:08 Tu le sais
00:53:10 Génial
00:53:16 On y pensera
00:53:17 Hum hum
00:53:20 [Bruit de pas]
00:53:22 Ah, par ailleurs
00:53:30 Tu ne penses pas que quelque chose a changé ?
00:53:36 Non
00:53:38 Tout est comme toujours
00:53:40 Non, mon amour
00:53:42 J'ai ressenti ces changements
00:53:45 Quels ?
00:53:48 Où est ta amie Alla ?
00:53:50 Je ne les entends pas parler au téléphone
00:53:54 Elle ne nous visite pas comme avant
00:53:57 Qu'est-ce qui lui arrive ?
00:54:00 Je ne sais pas
00:54:02 C'est très... bizarre
00:54:06 Peut-être qu'elle a un nouveau homme
00:54:10 Oui
00:54:11 Qui est-ce ?
00:54:13 Je ne suis pas au courant de ça
00:54:18 Je suis content pour elle
00:54:20 Peut-être qu'elle va s'adapter
00:54:22 Je suis désolé
00:54:25 Tu vas ?
00:54:40 Oui, j'ai laissé des papiers importants à l'office
00:54:47 Ne m'attends pas, réveille-toi
00:54:49 Je vais aller me coucher
00:54:51 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:54:53 [Soupir]
00:55:00 [Bruit de moteur]
00:55:11 [Bruit de moteur]
00:55:13 Que Dieu t'aide
00:55:26 Je t'interromps ?
00:55:28 Depends de ce que tu veux
00:55:32 Juste parler, n'aies pas peur
00:55:34 Tu veux boire quelque chose ?
00:55:38 D'accord
00:55:40 Un whisky ou un cognac ?
00:55:41 Un cognac
00:55:42 D'accord, je serai rapide
00:55:55 Je sais que tu as une relation avec ma femme
00:55:58 Tu viens ici juste pour me le dire ?
00:56:01 [Bruit de moteur]
00:56:03 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:56:27 L'appareil est sûr
00:56:30 Comme un cloche suisse
00:56:31 Il y a 15 balles ici
00:56:33 Dis-moi, comment avons-nous accordé ?
00:56:40 Dans le business, il faut confier au ciel
00:56:43 Bonne chance
00:56:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:56:49 [Bruit de moteur]
00:56:56 [Bruit de paquets qui s'ouvrent]
00:56:59 [Bruit de paquets qui s'ouvrent]
00:57:01 [Bruit de paquets qui s'ouvrent]
00:57:09 [Bruit de paquets qui s'ouvrent]
00:57:10 Igor ?
00:57:33 Igor ?
00:57:35 Igor ?
00:57:36 Qu'est-ce qui te prend ?
00:57:44 Tout va bien
00:57:46 Comment ça va si tu es...
00:57:49 Qu'est-ce qui t'est passé ?
00:57:51 J'ai tombé
00:57:54 Igor, s'il te plait
00:57:56 Je t'appelle tout le jour, tu ne m'appelles pas
00:58:00 Qu'est-ce qui t'est passé ?
00:58:04 Ils m'ont indiqué doucement...
00:58:05 Qu'il serait mieux de ne pas te voir
00:58:08 Mark ?
00:58:11 Oui, nous avons plus de temps à nous battre
00:58:16 J'ai envoyé lui au enfer
00:58:18 Il y a eu d'autres personnes qui sont venus aussi
00:58:21 Et ils m'ont dit que notre prochain...
00:58:24 ...rencontre serait le dernier pour moi
00:58:28 Mon Dieu, je ne comprends pas
00:58:30 Qu'est-ce que tu ne comprends pas ?
00:58:33 Tu défends son propriété
00:58:34 Je ne suis pas son propriété
00:58:36 Il n'a pas le droit de se faire ainsi
00:58:39 Je dois partir, et tout va bien
00:58:42 C'est sa condition
00:58:44 Et où vas-tu aller ?
00:58:47 Je ne sais pas
00:58:49 Je vais avec toi
00:58:51 Impossible
00:58:54 Pourquoi ?
00:58:59 Je ne peux pas te laisser en paix
00:59:00 Je ne peux pas endommager ta vie
00:59:03 S'il te plaît
00:59:09 Attends ma call
00:59:12 Ne pars pas, s'il te plaît
00:59:15 Ne pars pas
00:59:18 Tatiana !
00:59:19 Ecoute-moi
00:59:21 Je ne veux pas me sembler désagréable
00:59:24 J'apprécie beaucoup ta aide
00:59:26 Mais je te prie de ne pas revenir ici
00:59:29 Si c'était un conseil d'amie, je demande maintenant que tu la laisses ici
00:59:35 Je ne veux pas que tu me laisses ici
00:59:38 Je veux que tu me laisses ici
00:59:41 Je veux que tu me laisses ici
00:59:45 Je veux que tu me laisses ici
00:59:47 Je ne peux pas décider ça moi-même
00:59:50 Je ne peux pas décider ça moi-même
00:59:53 [Toc toc toc]
00:59:56 [Toc toc toc]
00:59:59 [Vrombissement du moteur]
01:00:02 [Bruit de voiture]
01:00:29 Que fais tu seul ?
01:00:31 Pourquoi as-tu fait ça à Igor ?
01:00:35 A Igor ?
01:00:38 A quoi Igor ?
01:00:42 Oh, ce garçon audacieux
01:00:45 Ton amant
01:00:49 Je ne lui ai rien fait
01:00:53 J'ai expliqué qui c'était et où il se trouvait
01:00:57 Pourquoi as-tu le droit de le faire ?
01:00:59 Parce que je suis ton mari
01:01:02 Mais je vois que tu n'es pas capable de raisonner sobrément, dans aucun des sens, n'est-ce pas ?
01:01:08 Tu es le troisième en discordance ?
01:01:11 Et que veux-tu que je fasse ?
01:01:12 Laisse-moi, ne me touche pas !
01:01:14 Tu penses que je dois te remercier ?
01:01:16 Ou donner un prix pour s'endormir avec ma femme ?
01:01:19 Quelle idiote tu es
01:01:23 Idiote, moi ?
01:01:26 Je suis un idiot, n'est-ce pas ?
01:01:28 Je suis celui qui te trompe, n'est-ce pas ?
01:01:31 J'ai été celui qui te trompe et qui te trahit ?
01:01:33 Regarde ça ! Je te dis de regarder ça ! Regarde !
01:01:35 Je t'ai dit de ne pas me toucher !
01:01:37 Je le sentais depuis le début
01:01:40 Quand tu es retourné de ce garçon
01:01:42 Mais j'ai pensé que ma femme
01:01:45 Ne pouvait pas dépasser autant
01:01:47 Et ensuite, dans l'office
01:01:50 Je l'ai vu
01:01:51 Je l'ai vu
01:01:52 Je l'ai vu
01:01:53 Et ensuite, dans l'office
01:01:55 Je l'ai vu
01:01:56 Tu as décidé de m'amuser
01:01:58 Merci, tu l'as fait
01:02:00 Et quand j'essaie de sauver notre famille
01:02:03 Je suis un idiot
01:02:05 Qu'est-ce que tu essaies de sauver ?
01:02:08 Notre famille ?
01:02:10 Nous l'avons-nous ?
01:02:12 Tu ne veux même pas avoir des enfants avec moi
01:02:14 Alors, il veut ? Il veut ?
01:02:18 Maldite sois-tu !
01:02:21 Rien ne s'est passé entre nous
01:02:23 Je devrais être reconnaissant
01:02:25 Seulement...
01:02:39 Dis-moi Tanya
01:02:42 Pourquoi es-tu prête à tout détruire ?
01:02:46 Pour ce misérable
01:02:49 Mark
01:02:51 J'ai décidé de me divorcer
01:02:53 Je ne veux plus rien savoir
01:02:55 Non
01:02:58 Je ne veux pas entendre les délires d'une bêtise
01:03:01 Fais ce que tu veux à Igor
01:03:04 Tu ne vas rien changer
01:03:06 Je ne vais pas mutiler ton pauvre troubadour
01:03:09 Je les laisse en paix
01:03:13 Je ne veux pas le faire
01:03:16 Je ne veux pas le faire
01:03:19 Je ne veux pas le faire
01:03:22 Je ne veux pas le faire
01:03:25 Je ne veux pas le faire
01:03:28 Je ne veux pas le faire
01:03:31 Je ne veux pas le faire
01:03:35 Je les laisse en paix mais...
01:03:37 Avec une condition
01:03:42 Tu me laisses terminer le projet
01:03:48 Je n'en ai plus rien
01:03:54 Laisse moi au moins mon boulot préféré
01:03:58 S'il te plaît
01:04:04 C'est bon
01:04:06 Signe
01:04:22 Qui me garantit que tu ne me tueras pas, Igor ?
01:04:32 J'ai donné ma parole
01:04:34 C'est la seule garantie
01:04:37 Tu as...
01:05:00 détruit notre vie
01:05:02 Mais si tu changes d'opinion et que tu décides de revenir
01:05:13 Je serai heureux
01:05:17 Je dormirai dans l'hôtel
01:05:24 Je vais me reposer
01:05:27 Je vais me reposer
01:05:29 Je vais me reposer
01:05:57 Où vas-tu ?
01:05:59 Je te laisse
01:06:02 Quoi ?
01:06:04 J'ai dit que je te laisse
01:06:11 Je ne comprends pas ce qui se passe
01:06:15 Il y a quelque chose que tu ne sais pas ?
01:06:17 Je suis vraiment amoureux
01:06:20 Et je ne peux pas
01:06:22 Et je ne veux pas être avec toi
01:06:25 C'est si facile, non ?
01:06:27 Et qu'est-ce qui me tient ?
01:06:30 Un couteau dans ton club ?
01:06:32 Un concert sans public ?
01:06:34 Tu veux une vie jolie, hein ?
01:06:37 Tu tournes en Europe ?
01:06:39 Tu es conscient de ce que tu fais ?
01:06:42 Maintenant tu vas devoir m'écouter
01:06:44 Je suis fatigué de jouer avec les frères
01:06:47 Ce qui me fait le plus mal
01:06:49 C'est de devoir me reposer avec des richesses
01:06:52 pour le bien de ton club
01:06:54 Je veux une vie normale avec la femme que j'aime
01:06:57 Au revoir
01:07:03 Igor !
01:07:04 Igor, arrête !
01:07:08 Je n'ai rien à te dire
01:07:10 Je vais te chercher
01:07:12 Il est où ?
01:07:14 Il est où ?
01:07:16 Il est où ?
01:07:18 Il est où ?
01:07:20 Il est où ?
01:07:22 Il est où ?
01:07:24 Il est où ?
01:07:26 Il est où ?
01:07:28 Il est où ?
01:07:30 Il est où ?
01:07:32 Il est où ?
01:07:34 Il est où ?
01:07:36 Il est où ?
01:07:37 Il est où ?
01:07:39 Il est où ?
01:07:41 Il est où ?
01:07:43 Il est où ?
01:07:45 Il est où ?
01:07:46 Il est où ?
01:07:47 Bastard !
01:08:10 Il est où ?
01:08:11 Il est où ?
01:08:12 Il est où ?
01:08:14 Il est où ?
01:08:15 Il est où ?
01:08:16 Il est où ?
01:08:18 Il est où ?
01:08:20 Il est où ?
01:08:22 Il est où ?
01:08:24 Il est où ?
01:08:26 Il est où ?
01:08:27 Il est où ?
01:08:29 (il s'éloigne de la maison)
01:08:37 (il se lève et se lève rapidement)
01:08:49 (il se lève et se lève rapidement)
01:08:51 Bonjour.
01:08:52 Tatiana, j'ai besoin de parler.
01:08:56 On a déjà tout parlé.
01:08:58 On a besoin de se voir.
01:09:00 Tu dois venir au club.
01:09:02 C'est très important.
01:09:04 Bonjour.
01:09:10 (il se lève et se lève rapidement)
01:09:39 Mark?
01:09:40 Tu es là?
01:09:42 Bonjour.
01:09:47 Bonjour, mon amour.
01:09:49 Enfin, on ne doit pas se cacher.
01:09:52 Être amante, ce n'est pas pour moi.
01:09:54 Tu as peur que ça ne fonctionnerait pas.
01:09:57 Oui, tu es le homme le plus imprévisible de ma vie.
01:10:01 Après mon ancien père-en-femme.
01:10:04 L'ancien ne me mettait pas les expectations.
01:10:07 Il voulait me laisser sans rien.
01:10:10 Tu as-tu voulu être président?
01:10:13 Ce serait une récompense pour...
01:10:15 m'endurer à ma femme.
01:10:17 Tu es heureux maintenant?
01:10:19 Je le serai quand...
01:10:21 on est à bord de l'avion.
01:10:24 Demain, on sera sur un autre continent.
01:10:27 (il rit)
01:10:28 Je vais faire la bague.
01:10:30 (il se met à faire des pas)
01:10:41 (musique)
01:10:53 (il se met à faire des pas)
01:11:01 Qu'est-ce qui se passe?
01:11:04 Et ton frère?
01:11:06 Il s'est échappé.
01:11:08 Avec le débit que tu m'as donné.
01:11:10 Et ce n'est pas mon frère.
01:11:12 Que veux-tu dire?
01:11:15 Qu'il et moi ne sommes pas des proches.
01:11:18 C'est mon ex.
01:11:20 Il est avec toi parce que je lui ai demandé.
01:11:25 Mais comment?
01:11:27 Ce n'est pas ce qui compte maintenant.
01:11:30 Lâchons-le là.
01:11:32 Sieds-toi.
01:11:40 Ce sont des enregistrements d'une caméra de sécurité.
01:11:48 Je sais que tu as une relation avec ma femme.
01:11:51 Et tu es venu ici pour me le dire?
01:11:54 Je ne veux pas une relation.
01:11:57 Allons au point.
01:11:59 Je suis prêt à te payer bien.
01:12:01 A voir si je me suis fait connu.
01:12:03 Tu veux que je laisse ta femme?
01:12:05 Tu n'as pas réussi.
01:12:07 Au contraire, c'est un romance passionné.
01:12:11 Pourquoi veux-tu le faire?
01:12:13 Je ne te paye pas pour te demander.
01:12:15 Si tu me demandes, je vais te payer.
01:12:22 On parle de la retenue sans tenir compte des horaires.
01:12:27 Très bien.
01:12:29 50 000 dollars.
01:12:38 100.
01:12:40 Tu as bon appétit.
01:12:43 Mais en mathématiques, c'est plus facile de multiplier par 100.
01:12:48 C'est comme ça les musiciens.
01:12:50 Très bien, d'accord.
01:12:53 Très bien, écoute-moi.
01:12:56 Tu dois fingir que je t'oblige à partir, que je t'amenace.
01:13:01 Elle doit croire que ta vie dépend de moi.
01:13:06 Et l'avantage?
01:13:12 Ma garantie.
01:13:14 Mes envies de recevoir le reste.
01:13:16 Traité fait.
01:13:21 N'essaie pas de me fingir.
01:13:23 Je ne te le conseille pas.
01:13:26 (sonnerie de téléphone)
01:13:44 Pourquoi tu m'as pas appelé?
01:13:48 Quoi?
01:13:53 Je vais.
01:14:16 Bonne nuit.
01:14:18 Et le compteur dans son bureau.
01:14:20 Que vienne.
01:14:21 D'accord.
01:14:37 Sergevich, qu'est-ce qui se passe?
01:14:44 C'est la mienne.
01:14:46 Son mari...
01:14:48 Il nous a fait des fiches aussi.
01:14:50 Notre entreprise n'a pas acheté les 100 hectares pour la construction.
01:14:54 Aujourd'hui, Mark...
01:14:57 a pris 15 millions de dollars de nos comptes.
01:15:01 Tout le monde pour la construction.
01:15:05 Comment ça?
01:15:07 Il doit y avoir des documents.
01:15:11 Il sera rare, mais il n'y en a pas.
01:15:13 Il nous a préparé...
01:15:15 des documents.
01:15:16 Ils sont faux.
01:15:19 Mais vous les avez signés.
01:15:24 Laissez-nous.
01:15:39 Assieds-toi.
01:15:54 Tu as le téléphone en mode off.
01:16:07 Je veux te aider.
01:16:09 Tu peux me traiter d'un téléphone?
01:16:12 Je te le donne. Merci.
01:16:41 C'est qui?
01:16:48 Le téléphone est en mode off.
01:16:51 La dernière appel a été à 14h07 de Clint.
01:16:55 Il est à environ 100 kilomètres entre la Nouvelle Riga et Leningradka.
01:17:00 Merci.
01:17:03 Je crois qu'il est à la maison.
01:17:13 Je vais aller le voir.
01:17:42 Je ne comprends pas.
01:17:45 Qu'est-ce que tu fais ici?
01:17:49 Je te suivais.
01:17:54 Je pensais que tu m'étais en train de me tromper.
01:17:57 C'est injuste.
01:17:59 J'ai fait tous mes obligations.
01:18:02 J'ai fait mon travail bien. J'ai même me blessé.
01:18:06 Je t'ai dit que je t'appellerais.
01:18:08 De où?
01:18:09 De l'autre côté de la rue.
01:18:11 De Londres ou de Vienne?
01:18:14 Tu ne vois pas les mêmes personnes.
01:18:16 Je n'ai pas d'argent.
01:18:18 Tu te soucies de mon transfert?
01:18:20 Combien je te dois?
01:18:22 7,5 millions. La moitié de ce que tu as robé.
01:18:26 Je ne comprends pas.
01:18:28 Reste calme.
01:18:32 Tu seras capable de tirer?
01:18:34 Il a des raisons pour en douter.
01:18:36 Tu détestes les armées que je connais.
01:18:39 Ferme ta bouche.
01:18:41 Reste calme. Ne t'inquiète pas.
01:18:48 C'est la première fois que tu appuies sur une personne?
01:18:53 Tu es nerveux, tu pleures, tes mains tremblent.
01:18:57 Ne t'inquiète pas, d'accord?
01:18:58 Résolvons-le comme des civils.
01:19:00 Asseyez-toi.
01:19:01 Soyons des hommes de travail.
01:19:05 Oh, chérie.
01:19:07 Regarde qui est venu.
01:19:10 Mark, ne t'inquiète pas.
01:19:13 Fais ce qu'il te dit.
01:19:18 Non, mon ami.
01:19:21 Je ne t'attendais pas.
01:19:24 Tu es sûr de ce qu'ils font?
01:19:27 Ferme ta bouche et fais le transfert.
01:19:29 Bouge toi!
01:19:30 Tranquille, tranquille. Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter.
01:19:34 Calme-toi.
01:19:36 Fais-moi une orange.
01:19:42 Tu es devenu fou!
01:19:46 Tu voulais qu'il me tue?
01:19:48 Je ne l'aurais pas fait.
01:19:50 Excuse-moi.
01:19:52 Je ne le savais pas.
01:19:56 Comment confier une femme après tout ça?
01:20:07 Je ne sais pas.
01:20:11 Je ne sais pas.
01:20:15 Je ne sais pas.
01:20:19 Je ne sais pas.
01:20:22 Je ne sais pas.
01:20:26 Je ne sais pas.
01:20:29 Je ne sais pas.
01:20:33 Je ne sais pas.
01:20:37 Je ne sais pas.
01:20:41 Je ne sais pas.
01:20:45 Je ne sais pas.
01:20:49 Je ne sais pas.
01:20:53 Je ne sais pas.
01:20:57 Je ne sais pas.
01:21:00 Je ne sais pas.
01:21:04 Je ne sais pas.
01:21:08 Je ne sais pas.
01:21:11 Je ne sais pas.
01:21:15 Je ne sais pas.
01:21:19 Je ne sais pas.
01:21:22 Je ne sais pas.
01:21:26 Je ne sais pas.
01:21:30 Je ne sais pas.
01:21:34 Je ne sais pas.
01:21:37 Je ne sais pas.
01:21:41 Je ne sais pas.
01:21:45 Mais...
01:21:49 Je ne sais pas.
01:21:53 Je ne sais pas.
01:21:56 Je ne sais pas.
01:22:00 [Bruit de porte]
01:22:03 [Bruit de porte]
01:22:11 [Bruit de porte]
01:22:16 [Bruit de porte]
01:22:27 [Bruit de porte]
01:22:30 [Bruit de porte]
01:22:35 [Bruit de porte]
01:22:42 [Bruit de porte]
01:22:54 [Bruit de porte]
01:22:57 [Bruit de porte]
01:23:06 [Bruit de porte]
01:23:16 [Bruit de porte]
01:23:19 [Bruit de porte]
01:23:33 Merde!
01:23:41 [Bruit de porte]
01:23:45 [Bruit de porte]
01:23:49 [Bruit de pas]
01:23:52 [Bruit de pas]
01:24:04 [Bruit de pas]
01:24:16 [Bruit de pas]
01:24:19 Merde!
01:24:35 [Bruit de pas]
01:25:01 Marc!
01:25:04 Donde esta?
01:25:29 [Bruit de pas]
01:25:32 [Cris]
01:25:35 Inna!
01:25:38 [Bruit de pas]
01:25:41 [Cris]
01:25:44 [Bruits d'effort]
01:25:47 [Bruits d'effort]
01:25:50 [Bruits d'effort]
01:25:53 [Bruits d'effort]
01:25:56 [Bruits d'effort]
01:25:59 [Bruits d'effort]
01:26:02 [Bruits d'effort]
01:26:05 [Bruits d'effort]
01:26:08 [Bruits d'effort]
01:26:11 [Bruits d'effort]
01:26:14 [Bruits d'effort]
01:26:17 [Bruits d'effort]
01:26:20 [Bruits d'effort]
01:26:23 [Bruit d'effort]
01:26:26 [Bruit d'effort]
01:26:29 [Bruit d'effort]
01:26:32 [Bruit d'effort]
01:26:35 [Bruit d'effort]
01:26:38 [Bruit d'effort]
01:26:41 [Bruit d'effort]
01:26:44 [Bruit d'effort]
01:26:47 [Bruit d'effort]
01:26:50 [Bruit d'effort]
01:26:53 [Bruit d'effort]
01:26:56 [Bruit d'effort]
01:26:59 [Bruit d'effort]
01:27:02 [Bruit d'effort]
01:27:05 [Bruit d'effort]
01:27:08 [Bruit d'effort]
01:27:11 [Bruit d'effort]
01:27:14 [Bruit d'effort]
01:27:17 [Bruit d'effort]
01:27:20 [Bruit d'effort]
01:27:23 [Bruit d'effort]
01:27:26 [Bruit d'effort]
01:27:29 [Bruit d'effort]
01:27:32 [Bruit d'effort]
01:27:35 [Bruit d'effort]
01:27:38 [Bruit d'effort]
01:27:41 [Bruit d'effort]
01:27:44 [Bruit d'effort]
01:27:47 [Bruit d'effort]
01:27:50 [Bruit d'effort]
01:27:53 [Bruit d'effort]
01:27:56 [Bruit d'effort]
01:27:59 [Bruit d'effort]
01:28:02 [Bruit d'effort]
01:28:05 [Bruit d'effort]
01:28:08 [Bruit d'effort]
01:28:11 [Bruit d'un tir]
01:28:14 [Bruit d'un tir]
01:28:17 [Bruit d'un tir]
01:28:20 [Bruit d'un tir]
01:28:23 [Bruit d'un tir]
01:28:26 [Bruit d'un tir]
01:28:29 [Bruit d'un tir]
01:28:32 [Bruit d'un tir]
01:28:35 [Bruit d'un tir]
01:28:38 [Bruit d'un tir]
01:28:41 [Bruit d'un tir]
01:28:44 [Bruit d'un tir]
01:28:47 [Bruit d'un tir]
01:28:50 [Bruit d'un tir]
01:28:53 [Bruit d'un tir]
01:28:56 [Bruit d'un tir]
01:28:59 [Bruit d'un tir]
01:29:02 [Bruit d'un tir]
01:29:05 [Bruit d'un tir]
01:29:08 [Bruit d'un tir]
01:29:11 [Bruit d'un tir]
01:29:14 [Bruit d'un tir]
01:29:17 [Bruit d'un tir]
01:29:20 [Bruit d'un tir]
01:29:23 [Bruit d'un tir]
01:29:26 [Bruit d'un tir]
01:29:29 [Bruit d'un tir]
01:29:32 [Bruit d'un tir]
01:29:35 [Bruit d'un tir]
01:29:38 [Bruit d'un tir]
01:29:41 [Bruit d'un tir]
01:29:44 [Bruit d'un tir]
01:29:47 [Bruit d'un tir]
01:29:50 [Bruit d'un tir]
01:29:53 [Bruit d'un tir]
01:29:56 [Bruit d'un tir]
01:29:59 [Bruit d'un tir]
01:30:02 [Bruit d'un tir]
01:30:05 [Bruit d'un tir]
01:30:08 [Bruit d'un tir]
01:30:11 [Bruit d'un tir]
01:30:14 [Bruit d'un tir]
01:30:17 [Bruit d'un tir]
01:30:20 [Bruit d'un tir]
01:30:23 [Bruit d'un tir]
01:30:26 [Bruit d'un tir]
01:30:29 [Bruit d'un tir]
01:30:32 [Bruit d'un tir]
01:30:35 [Bruit d'un tir]
01:30:38 [Bruit d'un tir]
01:30:41 [Bruit d'un tir]
01:30:44 [Bruit d'un tir]
01:30:47 [Bruit d'un tir]
01:30:50 [Bruit d'un tir]
01:30:53 [Bruit d'un tir]
01:30:56 [Bruit d'un tir]
01:30:59 [Bruit d'un tir]
01:31:02 [Bruit d'un tir]
01:31:05 [Bruit d'un tir]
01:31:08 [Bruit d'un tir]
01:31:11 [Bruit d'un tir]
01:31:14 [Bruit d'un tir]
01:31:17 [Bruit d'un tir]
01:31:20 [Bruit d'un tir]
01:31:23 [Bruit d'un tir]
01:31:26 [Bruit d'un tir]
01:31:29 [Bruit d'un tir]
01:31:32 [Bruit d'un tir]
01:31:35 [Bruit d'un tir]
01:31:38 [Bruit d'un tir]
01:31:41 [Bruit d'un tir]
01:31:44 [Bruit d'un tir]
01:31:47 [Bruit d'un tir]
01:31:50 [Bruit d'un tir]
01:31:53 [Bruit d'un tir]
01:31:56 [Bruit d'un tir]
01:31:59 [Bruit d'un tir]
01:32:02 [Bruit d'un tir]
01:32:05 [Bruit d'un tir]
01:32:08 [Bruit d'un tir]
01:32:11 [Bruit d'un tir]
01:32:14 [Musique]
01:32:17 [Musique]
01:32:20 [Musique]
01:32:23 [Musique]
01:32:26 [Musique]
01:32:29 [Musique]
01:32:32 [Musique]
01:32:35 [Musique]
01:32:38 [Musique]
01:32:41 [Musique]
01:32:44 [Musique]
01:32:47 [Musique]
01:32:52 [Musique]
01:32:56 [Musique]
01:33:00 [Musique]
01:33:04 [Musique]
01:33:08 [Musique]
01:33:13 [Musique]
01:33:16 [Musique]
01:33:20 [Musique]
01:33:24 [Musique]
01:33:28 [Musique]
01:33:32 [Musique]
01:33:36 [Musique]
01:33:41 [Musique]
01:33:44 [Musique]
01:33:47 [Musique]
01:33:51 [Musique]
01:33:55 [Musique]
01:33:59 [Musique]
01:34:03 [Musique]
01:34:07 [Musique]
01:34:12 [Musique]
01:34:15 [Musique]
01:34:19 [Musique]
01:34:23 [Musique]
01:34:27 [Musique]