Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 *Musique*
00:34 *Musique*
00:40 *Musique*
00:48 *Musique*
01:02 *Musique*
01:21 Dexter, une visite pour toi
01:24 *Musique*
01:26 Hey hey hey, comment vas-tu Dexter?
01:28 Salut Albertone
01:30 Sieds-toi, tu es arrivé en temps pour voir Capitain Koguaro
01:34 Nous t'attendions pour les tests de la bande
01:36 Oh oui, les tests de la bande, j'ai oublié
01:40 Excuse-moi Albertone, mais Capitain Koguaro est l'héros des cartons que j'aime
01:45 Je sais que Viper est caché quelque part là-bas
01:48 Ce démon est toujours prêt à attaquer
01:50 C'est exactement comme ça Capitain Koguaro
01:54 Maintenant goûte à mes projectiles laser
01:57 Tu as évité les coups de mon canon comme tu peux
02:00 Tu as oublié mes super-velocités de féline Viper?
02:03 Bien fait!
02:04 Fais sortir ce rétile Capitaine
02:06 Tout d'abord je m'occuperai de ta machine infernale
02:09 Et maintenant que vas-tu faire Professeur Viper?
02:14 Je vais te détruire en même temps à la main nude
02:18 C'est parti Capitaine, c'est parti, donne-le à les autres
02:21 Désolé, mais les mauvais ne peuvent que perdre quand Capitaine Koguaro est dans les parois
02:26 Alors les gars, si vous voulez connaître Capitaine Koguaro en carne et osse
02:30 Venez ce fin d'année au Festival des cartons qui se tiendra au Plaza Hotel
02:35 Vous pourrez participer à la course en costume
02:37 Dressez-vous comme le personnage des cartons que vous préférez
02:39 Ou comme votre héros en carne et osse
02:42 Hurrah! Capitaine Koguaro!
02:45 Pensez-y, je pourrai connaître des personnes les plus fantastiques
02:48 Super-dossés, vrai, grand héros
02:51 Bien, c'est bien amusant
02:53 Nous pourrons mettre en scène et participer à la course en costume
02:57 Nous pourrons nous déguiser comme Brown Hornet et ses compagnons
03:00 Non, laissez perdre Albertone, Capitaine Koguaro est le meilleur
03:04 J'ai épargné pour trois mois et j'ai réussi à mettre de côté les fonds
03:09 Pour acheter ce costume de Capitaine Koguaro
03:12 Et c'est ce que je porterai à la course en costume
03:15 Dexter, je pense que tu es un grand admirateur de Capitaine Koguaro
03:20 Il est le plus grand, je sais tout de lui
03:23 J'ai tous les numéros de ses cartons
03:25 Et les vêtements, les jouets et les posters
03:28 Mais tu sais Albertone que Capitaine Koguaro est le plus grand héros de tous les temps
03:32 Connaître lui a toujours été mon rêve
03:35 Ce sera la plus grande émotion de ma vie
03:37 Tu ne crois pas qu'il y ait des choses plus importantes dans la vie?
03:40 Pas pour moi
03:42 Si je pouvais faire tout ce que fait Capitaine Koguaro
03:45 En garde !
03:46 Dexter a un problème, il ne se rend pas compte
03:49 Il pense qu'il n'existe personne qui soit comme Capitaine Koguaro
03:52 Je dirais que c'est vrai
03:54 Il n'existe pas un autre Capitaine Koguaro
03:56 En fait, il n'existe pas le vrai Capitaine Koguaro, tu ne penses pas ?
03:59 Tu ne trouves pas que ce serait génial de faire des tours en volant comme un vrai héros ?
04:03 Mais les personnes peuvent faire des choses de ce genre seulement sur la télévision ou dans les comics
04:07 C'est tout une fiction
04:09 Pour moi ce n'est pas comme ça
04:11 Si je suis Capitaine Koguaro, aucun malvache n'aurait pas le choix
04:14 Je plomberais par le ciel et je les tuerais tous
04:17 Bien, mon héros, je devrais faire mieux tes tours en volant si tu veux devenir le nouveau Capitaine Koguaro
04:26 Donne moi du temps jusqu'au festival du comics, Albertone
04:30 Pour ce jour, je serai un héros à 100%
04:32 Tu sais bien que personne ne peut vraiment voler, c'est juste une fiction, Dexter
04:36 Tu ne crois pas au sérieux, non ?
04:38 Mais Capitaine Koguaro y arrive, parce qu'il peut faire n'importe quoi
04:42 Voilà le problème, Dexter confond la fiction avec la réalité
04:47 Donc, Capitaine Koguaro est un super héros, il n'y a pas de doute, je dirais
04:51 Il peut faire tout, il peut sauver des passagers de navette, un village de feu, oui, même un village
04:58 Une fois qu'il a pris les maisons, il les a déplacées, incroyable, oui, c'est exceptionnel
05:02 Je dis que quelqu'un qui arrive à faire ça, c'est un super-homme
05:07 Mais le fait est que ces choses, dans la réalité, n'ont jamais eu lieu
05:12 Normalement, il n'a pas d'importance si un garçon fait preuve d'être un autre héros
05:17 En fait, sa imagination se développe en inventant des batailles terribles
05:21 Et il gagne des héros de la justice
05:24 Mais il ne doit pas oublier que c'est seulement une fiction
05:28 Et c'est ce que Dexter n'a pas encore compris
05:32 *Musique*
05:44 *Parle en Allemand*
06:01 *Rires*
06:05 *Parle en Allemand*
06:26 *Rires*
06:30 *Parle en Allemand*
06:41 *Rires*
06:43 *Parle en Allemand*
07:02 *Parle en Allemand*
07:13 *Musique*
07:22 *Parle en Allemand*
07:29 *Musique*
07:32 *Parle en Allemand*
07:38 *Rires*
07:40 *Parle en Allemand*
07:47 *Rires*
07:49 *Parle en Allemand*
07:53 *Parle en Allemand*
07:59 *Parle en Allemand*
08:02 *Rires*
08:07 *Parle en Allemand*
08:10 *Parle en Allemand*
08:15 *Parle en Allemand*
08:18 *Rires*
08:26 *Rires*
08:34 *Rires*
08:37 *Rires*
08:40 *Parle en Allemand*
08:48 *Musique*
08:52 *Parle en Allemand*
09:03 *Musique*
09:07 *Parle en Allemand*
09:12 *Musique*
09:22 *Parle en Allemand*
09:30 *Rires*
09:33 *Parle en Allemand*
09:40 *Parle en Allemand*
09:44 *Parle en Allemand*
09:47 *Musique*
09:48 *Parle en Allemand*
09:52 *Parle en Allemand*
09:56 *Parle en Allemand*
09:59 *Rires*
10:00 *Parle en Allemand*
10:09 *Musique*
10:12 *Parle en Allemand*
10:22 *Rires*
10:24 *Parle en Allemand*
10:27 *Parle en Allemand*
10:38 *Rires*
10:39 *Parle en Allemand*
10:43 *Musique*
10:47 *Parle en Allemand*
10:48 *Musique*
10:55 *Parle en Allemand*
10:59 *Musique*
11:06 *Parle en Allemand*
11:15 *Rires*
11:17 *Parle en Allemand*
11:22 *Rires*
11:23 *Musique*
11:25 *Parle en Allemand*
11:26 *Musique*
11:28 *Parle en Allemand*
11:30 *Musique*
11:32 *Parle en Allemand*
11:34 *Musique*
11:36 *Parle en Allemand*
11:38 *Musique*
11:40 *Parle en Allemand*
11:42 *Musique*
11:44 *Parle en Allemand*
11:46 *Musique*
11:48 *Parle en Allemand*
11:50 *Musique*
11:52 *Parle en Allemand*
11:54 *Musique*
11:56 *Parle en Allemand*
11:58 *Musique*
12:00 *Parle en Allemand*
12:02 *Musique*
12:04 *Parle en Allemand*
12:06 *Musique*
12:08 *Parle en Allemand*
12:10 *Musique*
12:12 *Parle en Allemand*
12:14 *Musique*
12:16 *Parle en Allemand*
12:18 *Musique*
12:20 *Parle en Allemand*
12:22 *Musique*
12:24 *Parle en Allemand*
12:26 *Musique*
12:28 *Parle en Allemand*
12:30 *Musique*
12:32 *Parle en Allemand*
12:34 *Musique*
12:36 *Parle en Allemand*
12:38 *Musique*
12:40 *Parle en Allemand*
12:42 *Musique*
12:44 *Parle en Allemand*
12:46 *Musique*
12:48 *Parle en Allemand*
12:50 *Musique*
12:52 *Parle en Allemand*
12:54 *Musique*
12:56 *Parle en Allemand*
12:58 *Musique*
13:00 *Parle en Allemand*
13:02 *Musique*
13:04 *Parle en Allemand*
13:06 *Musique*
13:08 *Parle en Allemand*
13:10 *Musique*
13:12 *Parle en Allemand*
13:14 *Musique*
13:16 *Parle en Allemand*
13:18 *Musique*
13:20 *Parle en Allemand*
13:22 *Musique*
13:24 *Parle en Allemand*
13:26 *Musique*
13:28 *Parle en Allemand*
13:30 *Musique*
13:32 *Parle en Allemand*
13:34 *Musique*
13:36 *Parle en Allemand*
13:38 *Musique*
13:40 *Parle en Allemand*
13:42 *Musique*
13:44 *Parle en Allemand*
13:46 *Musique*
13:48 *Parle en Allemand*
13:50 *Musique*
13:52 *Parle en Allemand*
13:54 *Musique*
13:56 *Parle en Allemand*
13:58 *Musique*
14:00 *Parle en Allemand*
14:02 *Musique*
14:04 *Parle en Allemand*
14:06 *Musique*
14:08 *Parle en Allemand*
14:10 *Musique*
14:12 *Parle en Allemand*
14:14 *Musique*
14:16 *Parle en Allemand*
14:18 *Musique*
14:20 *Parle en Allemand*
14:22 *Musique*
14:24 *Parle en Allemand*
14:26 *Musique*
14:28 *Parle en Allemand*
14:30 *Musique*
14:32 *Parle en Allemand*
14:34 *Musique*
14:36 *Parle en Allemand*
14:38 *Musique*
14:40 *Parle en Allemand*
14:42 *Musique*
14:44 *Parle en Allemand*
14:46 *Musique*
14:48 *Musique*
14:50 *Parle en Allemand*
14:52 *Musique*
14:54 *Parle en Allemand*
14:56 *Musique*
14:58 *Parle en Allemand*
15:00 *Musique*
15:02 *Parle en Allemand*
15:04 *Musique*
15:06 *Parle en Allemand*
15:08 *Musique*
15:10 *Parle en Allemand*
15:12 *Musique*
15:14 *Parle en Allemand*
15:16 *Musique*
15:18 *Parle en Allemand*
15:20 *Musique*
15:22 *Parle en Allemand*
15:24 *Musique*
15:26 *Parle en Allemand*
15:28 *Musique*
15:30 *Parle en Allemand*
15:32 *Musique*
15:34 *Parle en Allemand*
15:36 *Musique*
15:38 *Parle en Allemand*
15:40 *Musique*
15:42 *Parle en Allemand*
15:44 *Musique*
15:46 *Parle en Allemand*
15:48 *Musique*
15:50 *Parle en Allemand*
15:52 *Musique*
15:54 *Parle en Allemand*
15:56 *Musique*
15:58 *Parle en Allemand*
16:00 *Musique*
16:02 *Parle en Allemand*
16:04 *Musique*
16:06 *Parle en Allemand*
16:08 *Musique*
16:10 *Parle en Allemand*
16:12 *Musique*
16:14 *Parle en Allemand*
16:16 *Musique*
16:18 *Parle en Allemand*
16:20 *Musique*
16:22 *Parle en Allemand*
16:24 *Musique*
16:26 *Parle en Allemand*
16:28 *Musique*
16:30 *Parle en Allemand*
16:32 *Musique*
16:34 *Parle en Allemand*
16:36 *Musique*
16:38 *Parle en Allemand*
16:40 *Musique*
16:42 *Parle en Allemand*
16:44 *Musique*
16:46 *Parle en Allemand*
16:48 *Musique*
16:50 *Parle en Allemand*
16:52 *Musique*
16:54 *Parle en Allemand*
16:56 *Musique*
16:58 *Parle en Allemand*
17:00 *Musique*
17:02 *Parle en Allemand*
17:04 *Musique*
17:06 *Parle en Allemand*
17:08 *Musique*
17:10 *Parle en Allemand*
17:12 *Musique*
17:14 *Parle en Allemand*
17:16 *Musique*
17:18 *Parle en Allemand*
17:20 *Musique*
17:22 *Parle en Allemand*
17:24 *Musique*
17:26 *Parle en Allemand*
17:28 *Musique*
17:30 *Parle en Allemand*
17:32 *Musique*
17:34 *Parle en Allemand*
17:36 *Musique*
17:38 *Parle en Allemand*
17:40 *Musique*
17:42 *Parle en Allemand*
17:44 *Musique*
17:46 *Parle en Allemand*
17:48 *Musique*
17:50 *Parle en Allemand*
17:52 *Musique*
17:54 *Parle en Allemand*
17:56 *Musique*
17:58 *Parle en Allemand*
18:00 *Musique*
18:02 *Parle en Allemand*
18:04 *Musique*
18:06 *Parle en Allemand*
18:08 *Musique*
18:10 *Parle en Allemand*
18:12 *Musique*
18:14 *Parle en Allemand*
18:16 *Musique*
18:18 *Parle en Allemand*
18:20 *Musique*
18:22 *Parle en Allemand*
18:24 *Musique*
18:26 *Parle en Allemand*
18:28 *Musique*
18:30 *Parle en Allemand*
18:32 *Musique*
18:34 *Parle en Allemand*
18:36 *Musique*
18:38 *Parle en Allemand*
18:40 *Musique*
18:42 *Parle en Allemand*
18:44 *Musique*
18:46 *Parle en Allemand*
18:48 *Musique*
18:50 *Parle en Allemand*
18:52 *Musique*
18:54 *Parle en Allemand*
18:56 *Musique*
18:58 *Parle en Allemand*
19:00 *Musique*
19:02 *Parle en Allemand*
19:04 *Musique*
19:06 *Parle en Allemand*
19:08 *Musique*
19:10 *Parle en Allemand*
19:12 *Musique*
19:14 *Parle en Allemand*
19:16 *Musique*
19:18 *Parle en Allemand*
19:20 *Musique*
19:22 *Parle en Allemand*
19:24 *Musique*
19:26 *Parle en Allemand*
19:28 *Musique*
19:30 *Parle en Allemand*
19:32 *Musique*
19:34 *Parle en Allemand*
19:36 *Musique*
19:38 *Parle en Allemand*
19:40 *Musique*
19:42 *Parle en Allemand*
19:44 *Musique*
19:46 *Parle en Allemand*
19:48 *Musique*
19:50 *Parle en Allemand*
19:52 *Musique*
19:54 *Parle en Allemand*
19:56 *Musique*
19:58 *Parle en Allemand*
20:00 *Musique*
20:02 *Parle en Allemand*
20:04 *Musique*
20:06 *Parle en Allemand*
20:08 *Musique*
20:10 *Parle en Allemand*
20:12 *Musique*
20:14 *Parle en Allemand*
20:16 *Musique*
20:18 *Parle en Allemand*
20:20 *Musique*
20:22 *Parle en Allemand*
20:24 *Musique*
20:26 J'aurais dû disparaître.
20:28 Mais parfois les trucs ne réussissent pas.
20:32 Prête?
20:33 Au revoir les gars! A très vite!
20:38 A l'hôpital!
20:41 Sous-titrage FR : VNero14
20:44 Musique de fin
20:46 ...
21:15 ...
21:22 ...