• l’année dernière
C.o.m.o_L.a_V.i.d.a_M.i.s.m.a | C.a.p.i.t.u.l.o 210

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:17 [Bruit de voiture]
00:33 - Ja, estamos listos, Ilore.
00:36 Vamos nomás.
00:38 [Bruit de clavier]
00:41 Cuidado.
00:43 [Bruit de voiture]
00:47 - Vamos.
00:48 - Oye, oye, espérete, espérete.
00:51 Yo creo que no...
00:53 No creo que sea el momento, hijo.
00:56 Con todos los problemas que hay aquí,
00:57 más encima de venir a cargarlos con otro madre.
01:01 Pero ¿en qué quedamos?
01:03 - Si, vos, tu estás convencido de que era lo mejor.
01:05 Lo mejor era contarle a la Sol y a los chiquillos.
01:08 Ya, vamos.
01:09 - No, no creo que sea lo mejor para nadie, claramente.
01:12 - Non, mais...
01:16 Regarde, je ne crois pas que ce soit le meilleur.
01:19 Je crois que c'est aussi important.
01:22 Regarde, écoute-moi.
01:24 Je ne me souviendrai jamais de la fois
01:26 où ma mère m'a invité à aller à la plage,
01:31 à la plage où je suis allé quand j'étais petit.
01:33 Tu te souviens de la plage des columbes,
01:35 de la plage de la pierre, tu te souviens ?
01:37 - Elle savait que tu t'aimais,
01:38 c'est pour ça que tu voulais aller à la plage.
01:40 - Bien sûr, bien sûr.
01:41 - Et c'était très joli.
01:43 On est arrivé là-bas, on s'est assis sur une banque,
01:46 on a commencé à discuter,
01:47 et là-bas, elle m'a raconté ce qui lui passait,
01:50 cette merde de cancer au stomac.
01:55 Et pour moi, c'était super dur.
01:58 Je veux dire, mes lèvres ont tombé,
02:01 c'était très difficile.
02:04 Et le plus dur est venu après,
02:07 parce que je, en avant,
02:09 je ne pouvais pas la regarder sans que je me fasse un nœud dans la gargante.
02:13 - Je ne crois pas qu'elle a eu plus de mal à te faire souffrir
02:16 que ses propres douleurs.
02:18 - J'imagine, j'imagine.
02:20 Mais, tu sais ce qui s'est passé ?
02:25 Depuis ce moment, depuis que je sais de l'avant,
02:29 chaque moment que je passais avec elle,
02:31 c'était comme un cadeau.
02:33 Comme chaque minute que je l'étais avec,
02:35 chaque rire d'elle,
02:37 chaque fois que je lui racontais un rire,
02:39 elle, elle riait, elle me...
02:41 Je lui disais "Merci pour cette rire,
02:43 pour cette sourire que je reçois".
02:48 Tu sais que je ne suis pas un grand dire "je t'aime".
02:51 Et regarde, depuis le jour que je sais,
02:55 j'ai eu la nécessité, toutes les nuits,
02:57 avant de me faire la bouteille,
02:58 de l'appeler et lui dire "bonne nuit maman, je t'aime".
03:02 Et elle le savait.
03:03 Mais pour moi, c'était important de le lui dire,
03:06 tous les jours, chaque moment,
03:08 depuis que je sais, jusqu'à ce qu'elle part.
03:11 - Elle aimait, elle aimait te le dire.
03:14 - Pour le même.
03:17 Je suis reconnaissant que je me sois préparé pour sa sortie,
03:23 parce que je sens que je n'ai rien à faire.
03:28 C'est pour ça que je te demande, papa,
03:33 ne te fais pas de bêtises maintenant.
03:36 Préparons mon fils, ton grand-né,
03:40 pour ce qui vient.
03:42 Et ce n'est pas de le charger dans la main, papa,
03:45 c'est de lui donner l'opportunité
03:47 de se préparer pour ce qui va inévitablement se passer à sa tata.
03:53 Papa, je t'aime.
03:59 Je t'aime et je serai avec toi.
04:03 C'est bon.
04:05 Allons-y.
04:07 - Au final, ma mère a accepté notre apologe.
04:20 Ce n'est pas qu'elle nous a donné sa bénédiction,
04:23 mais au moins, elle ne va pas se mettre.
04:27 - C'est pas ma faute, Cathy est en raison.
04:30 Bruno est rentré chez elle et elle lui a dit qu'elle ne va pas se mettre.
04:34 - Tu vas être plus tranquille.
04:36 Les deux vont être très tranquilles.
04:39 - C'est pas comme si Cathy était en train de sauter.
04:42 - Tout le monde va continuer à se battre.
04:44 - C'est comme ton père.
04:46 Au début, ils se scandalisent,
04:48 et après, ils font comme si rien n'était passé.
04:51 Ils sont encore en train de se battre.
04:54 - Viens, maman.
04:56 - Bonjour. - Bonjour.
05:03 - Armando! - Bonjour.
05:05 - Quelle surprise!
05:07 - Passe, passe.
05:09 - Quelle belle fille!
05:11 - Moi aussi.
05:13 - C'est génial de te voir.
05:15 - Bonjour, papa. - Bonjour, fille.
05:17 - Elle est aussi là?
05:19 - Elle est dehors, en vélo.
05:21 - Elle est en vélo?
05:23 - Il vaut mieux qu'elle ne soit pas là,
05:25 car je dois parler avec vous deux.
05:28 - Mais je n'aime pas.
05:30 - Qu'est-ce qui s'est passé?
05:32 - Il vaut mieux que nous nous assissions.
05:39 - C'est bon? - Oui.
05:49 - Bonjour. - Bonjour.
05:51 - Quelle surprise!
05:53 - Armando!
05:55 - Tu es aussi intéressé par ce sujet.
05:58 Tu sais bien que c'est un sujet de la Pérou.
06:01 Bien.
06:03 Famille, ce que je dois dire,
06:06 c'est que c'est un sujet très important.
06:11 C'est un sujet très important.
06:14 - Et comment ça va?
06:16 - Bien.
06:17 - Et les tailleries avec le ketchup?
06:19 - Ils sont exquis.
06:21 Je fais mon effort pour ne pas te faire chier la semaine.
06:24 - Ah, mais tu es considérée. Merci.
06:27 Je te coupe, ma réunion de la une arrive.
06:30 - Bonjour, je suis la réunion de la une.
06:32 - Bonjour.
06:33 - Ah, c'est pour ça que tu es si travaillé.
06:36 - Oui, c'est ça.
06:38 - Je suis le chef de la réunion.
06:40 - Ah, c'est ça.
06:42 - Vous êtes si travaillé, mon vieux.
06:45 - Je te dépose alors.
06:47 On en parle l'année prochaine.
06:49 - Au revoir.
06:51 - Désolé pour le commentaire,
06:53 mais j'espère que tu ne me fous pas.
06:55 - Je vais y penser.
06:57 - Bon.
06:59 - Je t'ai envoyé un mail de 100.
07:02 Avec toutes les spécifications de la piscine.
07:05 Tout est là.
07:07 Félicitations.
07:09 Le petit poulot est toi.
07:11 Surprends-le.
07:13 C'est ça, c'est la réunion.
07:15 On en parle.
07:16 - Quoi?
07:17 - Quoi?
07:18 - Tu m'as fait venir ici.
07:21 Pourquoi tu ne m'as pas envoyé un mail?
07:23 Ou un audio? Je ne sais pas.
07:25 Tu me déranges.
07:26 - Non, je voulais en parler avec toi.
07:29 Je voulais te demander.
07:32 - Oui.
07:34 - Pourquoi tu as mis les mojitos qui te ressemblent?
07:37 - C'était horrible.
07:39 - Je vais être sérieux.
07:41 - C'est un sujet très sérieux.
07:43 - Pourquoi je suis ici?
07:45 - Je veux te donner la carte.
07:48 Tout est là.
07:50 Le budget, les dimensions du lieu.
07:53 Tout est là.
07:55 - Merci.
07:57 - C'est parce qu'on travaille ensemble.
08:02 - Quoi?
08:04 - Que tu me fais le "quitte".
08:06 - C'est vrai.
08:07 - Pardon.
08:08 - Je suis vieux.
08:09 Comment je peux faire le "quitte"?
08:11 - Non, je vois.
08:13 - C'est pour ça?
08:15 Si c'est pour ça,
08:17 laissez-moi dire quelque chose.
08:19 Je ne suis pas ton chef.
08:21 Je suis juste un intermédiaire.
08:24 La personne qui a fait le lien.
08:27 Tu n'es pas contratée.
08:29 Tu ne fais pas la planique.
08:31 - Tu as lu le code du travail?
08:33 - Oui, tout.
08:35 - Je ne fais pas beaucoup dans ce projet.
08:39 Je ne fais que ce que je fais.
08:41 Je pourrais laisser le reste à quelqu'un.
08:44 Tu comprends?
08:46 - OK, oui.
08:48 C'est pour le travail.
08:50 Je ne veux pas que les choses se mélangent.
08:53 - C'est juste pour ça.
08:55 Tu n'as rien à craquer.
08:57 - Mais...
08:59 Tu es léger.
09:01 Tu n'es pas honnête.
09:03 - Je suis un peu léger.
09:05 C'est bon.
09:07 - Attends.
09:09 Et maintenant?
09:11 - Et maintenant, on mange?
09:13 Il y a un restaurant à 2 mètres.
09:15 C'est très bon.
09:17 On va profondiser.
09:19 Je pense qu'on devrait profondiser
09:21 avec un peu de savoir.
09:23 Avec l'anesthésie.
09:25 ...
09:54 ...
09:57 ...
10:04 ...
10:14 ...
10:42 ...
11:00 - Il y a quelque chose que vous savez
11:03 et que nous, non.
11:05 Qu'est-ce qui se passe, Armando?
11:08 Réponds.
11:10 - Ce qui se passe, c'est que...
11:12 ...
11:14 Je pensais que ce serait plus facile.
11:17 - Mais confrontons-le entre nous.
11:19 Comme une famille.
11:21 Comme nous l'avons toujours fait.
11:23 - Qu'est-ce que tu veux confronter, Tata?
11:25 Dis quelque chose.
11:27 Réponds.
11:29 - Ce qui se passe, c'est que...
11:31 - Laisse-moi raconter le même.
11:33 Je vais te le dire.
11:35 Ce qui se passe, c'est que ce vieux,
11:37 qui ne se sent pas vieux,
11:39 a l'Alzheimer.
11:41 ...
11:46 - Depuis quand?
11:48 - Je suis en début de période.
11:51 - Avec mon père, nous faisons
11:53 tout ce que nous pouvons
11:55 pour retarder l'avance de la maladie.
11:58 - Génial.
12:00 Parce que comme ça, nous aurons Armando
12:02 mais pour un moment.
12:04 - C'est sûr que oui, mais...
12:06 - Comme nous ne savons pas
12:08 combien de temps il faudra
12:10 pour que vous vous préparez
12:12 pour ce qui va venir.
12:14 Et...
12:16 Et nous essayons d'en prendre
12:18 le meilleur possible
12:20 jusqu'à ce que la santé nous permette.
12:23 ...
12:27 (Bip)
12:29 ...
12:45 - Qu'est-ce qui se passe?
12:47 Pourquoi vous pleurez?
12:49 ...
13:09 ...
13:33 ...
13:38 ...
13:46 - Bonjour, Sol.
13:48 ...
13:50 Je veux que ça fonctionne.
13:53 Je sais que nous passons du mal
13:55 et que nous sommes en train de faire du mal,
13:58 mais je veux tout régler.
14:00 Tout, tout.
14:02 J'ai été très dur et j'ai dit des choses
14:04 qui étaient absolument hors de place
14:06 et c'est pour ça que je dois vous demander pardon.
14:09 ...
14:11 Sol, je t'ai appelé
14:14 et je voulais que tu me confirmes.
14:18 C'est tout.
14:20 Bisous. Ciao.
14:22 ...
14:28 (Bip)
14:30 ...
14:32 - Allô, Kaquito?
14:34 - Comment ça va, compadre?
14:36 Je t'ai apporté la navette.
14:38 C'est une récompense, car hier,
14:40 tu étais irresponsable et tu es allé à la maison.
14:43 - Tu es trop vieux.
14:45 Tu as un moment pour...
14:47 - Pour boire un churruchito avec du frito?
14:50 - Exactement.
14:52 - On va rester courts et regarder vers le côté.
14:55 ...
14:57 - Yabo, qu'est-ce qui se passe?
14:59 - Ce qui se passe, c'est que...
15:03 Tata nous raconte quelque chose de très important.
15:08 - Mais je peux le raconter?
15:10 - Bien sûr.
15:12 Allons y.
15:14 ...
15:17 - Ce qui se passe, Damiencito, c'est que...
15:21 C'est que ton grand-père...
15:24 ...
15:29 ...
15:34 ...
15:39 ...
15:44 ...
15:49 ...
15:54 ...
15:59 ...
16:04 ...
16:09 ...
16:14 ...
16:19 ...
16:24 ...
16:29 ...
16:34 ...
16:39 ...
16:44 ...
16:49 ...
16:54 ...
16:59 ...
17:04 ...
17:09 ...
17:14 ...
17:19 ...
17:24 ...
17:29 ...
17:34 ...
17:39 ...
17:44 ...
17:49 ...
17:54 ...
17:59 ...
18:04 ...
18:09 ...
18:14 ...
18:19 ...
18:24 ...
18:29 ...
18:34 ...
18:39 ...
18:44 ...
18:49 ...
18:54 ...
18:59 ...
19:04 ...
19:09 ...
19:14 ...
19:17 ...
19:22 ...
19:27 ...
19:32 ...
19:37 ...
19:42 ...
19:47 ...
19:52 ...
19:57 ...
20:02 ...
20:07 ...
20:12 ...
20:17 ...
20:22 ...
20:27 ...
20:32 ...
20:37 ...
20:42 ...
20:47 ...
20:52 ...
20:57 ...
21:02 ...
21:07 ...
21:12 ...
21:17 ...
21:22 ...
21:27 ...
21:32 ...
21:37 ...
21:42 ...
21:47 ...
21:52 ...
21:57 ...
22:02 ...
22:07 ...
22:12 ...
22:17 ...
22:22 ...
22:27 ...
22:32 ...
22:37 ...
22:42 ...
22:47 ...
22:52 ...
22:57 ...
23:07 ...
23:14 ...
23:16 ...
23:31 ...
23:33 ...
23:38 ...
23:40 ...
23:42 ...
23:47 ...
23:52 ...
23:57 ...
24:02 ...
24:07 ...
24:12 ...
24:17 ...
24:22 ...
24:27 ...
24:32 ...
24:37 ...
24:42 ...
24:47 ...
24:52 ...
24:57 ...
25:02 ...
25:07 ...
25:12 ...
25:17 ...
25:22 ...
25:27 ...
25:32 ...
25:37 ...
25:42 ...
25:47 ...
25:52 ...
25:57 ...
26:02 ...
26:07 ...
26:12 ...
26:17 ...
26:22 ...
26:27 ...
26:32 ...
26:37 ...
26:42 ...
26:47 ...
26:52 ...
26:57 ...
27:02 ...
27:07 ...
27:12 ...
27:17 ...
27:22 ...
27:27 ...
27:32 ...
27:37 ...
27:42 ...
27:47 ...
27:52 ...
27:57 ...
28:02 ...
28:07 ...
28:12 ...
28:17 ...
28:22 ...
28:27 ...
28:32 ...
28:37 ...
28:42 ...
28:47 ...
28:52 ...
28:57 ...
29:02 ...
29:07 ...
29:12 ...
29:17 ...
29:22 ...
29:27 ...
29:32 ...
29:37 ...
29:42 ...
29:47 ...
29:52 ...
29:57 ...
30:02 ...
30:07 ...
30:12 ...
30:17 ...
30:22 ...
30:27 ...
30:32 ...
30:37 ...
30:42 ...
30:47 ...
30:52 ...
30:54 ...
31:05 ...
31:10 ...
31:16 ...
31:21 ...
31:26 ...
31:31 ...
31:36 ...
31:41 ...
31:46 ...
31:51 ...
31:56 ...
32:01 ...
32:06 ...
32:11 ...
32:16 ...
32:21 ...
32:26 ...
32:31 ...
32:36 ...
32:41 ...
32:46 ...
32:51 ...
32:56 ...
33:01 ...
33:06 ...
33:11 ...
33:16 ...
33:21 ...
33:26 ...
33:31 ...
33:36 ...
33:41 ...
33:46 ...
33:51 ...
33:56 ...
34:01 ...
34:06 ...
34:11 ...
34:16 ...
34:21 ...
34:26 ...
34:31 ...
34:36 ...
34:41 ...
34:46 ...
34:51 ...
34:56 ...
35:01 ...
35:06 ...
35:11 ...
35:16 ...
35:21 ...
35:26 ...
35:31 ...
35:36 ...
35:41 ...
35:46 ...
35:51 ...
35:56 ...
36:01 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations