• il y a 9 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:09 Spiderman and his amazing friends, Iceman and Firestar.
00:16 [Musique]
00:45 Spiderman and his amazing friends.
00:50 [Musique]
00:57 [Bruit de vrombissement de voiture]
01:19 [Musique]
01:37 [Bruit de moteur]
01:53 [Bruit de moteur]
01:55 [Musique]
02:05 [Bruit de moteur]
02:08 [Musique]
02:17 [Bruit de moteur]
02:19 [Musique]
02:25 [Bruit de moteur]
02:27 [Musique]
02:30 [Bruit de moteur]
02:35 [Musique]
02:44 [Bruit de moteur]
02:48 [Musique]
02:56 [Musique]
03:01 [Bruit de moteur]
03:03 [Musique]
03:07 [Musique]
03:10 [Bruit de tir]
03:11 [Musique]
03:14 [Bruit de moteur]
03:15 [Musique]
03:17 [Bruit de moteur]
03:18 [Musique]
03:19 [Bruit de moteur]
03:20 [Musique]
03:21 [Bruit de moteur]
03:22 [Musique]
03:23 [Bruit de moteur]
03:24 [Musique]
03:26 [Bruit de moteur]
03:28 [Musique]
03:33 [Bruit de moteur]
03:34 [Musique]
03:35 [Bruit de moteur]
03:36 [Musique]
03:37 [Bruit de moteur]
03:38 [Musique]
03:39 [Bruit de moteur]
03:40 [Musique]
03:41 [Bruit de moteur]
03:42 [Musique]
03:43 [Bruit de moteur]
03:44 [Musique]
03:45 [Bruit de moteur]
03:46 [Musique]
03:47 [Bruit de moteur]
03:48 [Musique]
03:49 [Bruit de moteur]
03:50 [Musique]
03:51 [Bruit de moteur]
03:52 [Musique]
03:53 [Bruit de moteur]
03:54 [Musique]
03:55 [Bruit de moteur]
03:56 [Musique]
03:57 [Bruit de moteur]
03:58 [Musique]
03:59 [Bruit de moteur]
04:00 [Musique]
04:01 [Bruit de moteur]
04:02 [Musique]
04:03 [Bruit de moteur]
04:04 [Musique]
04:05 [Bruit de moteur]
04:06 [Musique]
04:07 [Bruit de moteur]
04:08 [Musique]
04:09 [Bruit de moteur]
04:10 [Musique]
04:11 [Bruit de moteur]
04:12 [Musique]
04:13 [Bruit de moteur]
04:14 [Musique]
04:15 [Bruit de moteur]
04:16 [Musique]
04:17 [Bruit de moteur]
04:18 [Musique]
04:19 [Bruit de moteur]
04:20 [Musique]
04:21 [Bruit de moteur]
04:22 [Musique]
04:23 [Bruit de l'oiseau]
04:24 [Musique]
04:25 [Bruit de l'oiseau]
04:26 [Musique]
04:27 [Bruit de l'oiseau]
04:28 [Musique]
04:29 [Bruit de l'oiseau]
04:30 [Musique]
04:31 [Bruit de l'oiseau]
04:32 [Musique]
04:33 [Bruit de l'oiseau]
04:34 [Musique]
04:35 [Bruit de l'oiseau]
04:36 [Musique]
04:37 [Bruit de l'oiseau]
04:38 [Musique]
04:39 [Bruit de l'oiseau]
04:40 [Musique]
04:41 [Bruit de l'oiseau]
04:42 [Musique]
04:43 [Bruit de l'oiseau]
04:44 [Musique]
04:45 [Bruit de l'oiseau]
04:46 [Musique]
04:47 [Bruit de l'oiseau]
04:53 [Musique]
04:54 [Bruit de l'oiseau]
04:55 [Musique]
04:56 [Bruit de l'oiseau]
04:57 [Musique]
04:58 [Bruit de l'oiseau]
04:59 [Musique]
05:00 [Bruit de l'oiseau]
05:01 [Musique]
05:02 [Bruit de l'oiseau]
05:03 [Musique]
05:04 [Bruit de l'oiseau]
05:05 [Musique]
05:06 [Bruit de l'oiseau]
05:07 [Musique]
05:08 [Musique]
05:09 [Bruit de l'oiseau]
05:10 [Musique]
05:11 [Musique]
05:12 [Bruit de l'oiseau]
05:13 [Musique]
05:14 [Musique]
05:15 [Bruit de l'oiseau]
05:16 C'est about time turkeys!
05:18 Captain America at your service ladies!
05:21 And would you believe, your friendly neighborhood Spiderman!
05:24 Actually Mona, it's me, Bobby Drake, I'm much more lovable than old cat!
05:28 And I'm more lovable than he is Miss Jones!
05:31 I'll be the judge of that, Mr. Parker!
05:34 Let's go, it's party time!
05:43 Hey, this is great! Everybody's dressed as a comic book hero!
05:47 Here's another Spiderman!
05:49 And another one!
05:51 Look at them all!
05:53 I didn't know I was so popular!
05:55 Don't let it go to your head, Peter!
05:57 There are a dozen super villains out there too!
05:59 Look out!
06:02 The Green Goblin!
06:06 Look out!
06:10 Two of them, flying on wires!
06:13 Some superhero!
06:16 Those goblins may be fake, but something's turning my spider sense on!
06:20 Whatever turns you on, turns me on too, Spidey darling!
06:23 Oh, excuse me Angelica, I've got to go to the lab.
06:28 Well, of all the...
06:31 The jungle gets steamy this time of year.
06:39 C'est chaud ici!
06:41 Et tu dois y croire!
06:43 Là tu es, Spidey darling!
06:45 Oh oh!
06:47 Où est ce petit super-héros?
06:53 Mon cheveu! Mon mascara!
06:58 Quelque chose n'est pas bon dans le lab, c'est bon!
07:07 Oh!
07:09 J'ai eu un wall-crawler ici, à la mercie du véritable Green Goblin!
07:14 Et bien sûr, vous savez, je n'ai pas de merci!
07:17 Où est ma formule, Web-Slinger?
07:21 J'ai caché mes inventions dans la salle, mais ma formule est en erreur!
07:25 La formule que Norman Osborne et moi avions encore en train de perfectionner,
07:28 au moment où une explosion a eu lieu, a changé ma vie!
07:32 Elle m'a donné des puissances super-humaines!
07:35 Et ma nouvelle identité comme...
07:37 Le Green Goblin!
07:39 Arrête de pleurer!
07:46 Mon rayon vous tiendra froid pendant des heures!
07:49 C'est le futur, Spider-Man!
07:52 Regarde, vois le futur!
07:54 Ces créatures sont les gens de New York!
07:59 Ma formule va faire tout le monde mignonne, grotesque, horrible, comme moi!
08:04 Est-ce que Mona sait que son oncle Norman était le vrai Green Goblin, Bobby?
08:13 Je ne pense pas, Angelica.
08:15 Mais parlons de nous, Angel.
08:17 Dis, c'est ce mouchoir de jungle qui était après Peter.
08:19 Il n'est pas avec elle! Quelque chose n'est pas bon!
08:22 Excusez-moi!
08:25 C'est pas ici! Ma formule n'est pas ici!
08:28 Mon oncle, Mona Osborn, est un étudiant ici.
08:32 Elle sait où la formule a été cachée!
08:34 Peter, tu es là?
08:36 Magnifique! Je vais utiliser ton ami pour faire mon travail pourri!
08:42 Le liquide de nitrogène transforme de fer en poudre de pommes!
08:46 Regarde!
08:48 Ça va vraiment te faire tomber!
08:50 Peter! Peter!
08:55 Spider-Woman est génial, mais c'est temps que je sois moi-même!
08:58 Que je sois Firestar!
09:00 Quand votre jeune dame ouvre la porte, elle va se calmer, hein?
09:11 C'est ce que je veux!
09:13 Quand votre jeune dame ouvre la porte, elle va se calmer, hein?
09:18 Pour la dernière fois, Spider-Man! Au revoir!
09:23 Peter, tu es là?
09:25 Je t'ai entendu!
09:29 Je viens!
09:35 [explosion]
09:37 Le réchauffement de chaleur!
09:46 Encore de la chaleur!
09:49 C'est en train de contre-activer le rayon des gobelins! Encore de la chaleur!
09:52 Je ne peux pas tenir le liquide de nitrogène plus longtemps!
09:54 Il s'écoule par mon réchauffement de chaleur!
09:56 La glace! Je perds de la puissance! Je vais me crystalliser!
10:02 Bien joué, Spidey!
10:04 Norman Osborn devient le Gobelin vert de nouveau!
10:09 Maintenant, il est après Mona!
10:11 Pourquoi vous vous en prenez? Allez!
10:16 C'est ce que je voulais dire!
10:18 Alors, dis-moi, Mona, où tu voudrais vivre?
10:22 Une île chaude comme Hawaii?
10:24 Ou un endroit beau comme l'Islande?
10:26 Mona Osborn, je peux faire la prochaine danse?
10:30 Mona, si tu veux...
10:32 Attends! Je... Non!
10:35 À la gym!
10:37 Ce student a vraiment déchiré les lignes!
10:39 Les lignes? On est dehors!
10:41 Hank, c'était le vrai Gobelin vert!
10:44 Oui! Et il a pris Mona!
10:47 Oui!
10:48 Je vais changer de Iceman et vous aider à la récupérer!
10:51 Et il a pensé à ça tout seul!
10:54 [Cri de la monstre]
10:56 Je vais vous battre tous!
11:03 Où allons-nous?
11:08 Je vais à l'ancienne façade d'Osborn!
11:11 Tu prends l'entrée d'Osborn!
11:18 Et je vais trouver la maison de Mona!
11:22 Les gars, le Gobelin a l'intention de changer tout le monde en obus petits Gobelins verts!
11:27 Je ne sais pas, pour WebEd, ça serait une amélioration!
11:32 Les amis de la pomme!
11:34 Allons-y!
11:36 Pas le temps de prendre la brèche, alors je devrais construire ma propre!
11:42 Bien!
11:49 [Cri de la monstre]
11:51 C'est l'ancienne façade d'Osborn!
11:56 Il a l'air déserté, mais l'air peut être déçant!
12:02 Non! Ne le fais pas!
12:13 Je vous ai montré où ils ont gardé la formule!
12:16 S'il vous plaît, ne le faites pas!
12:18 Mais vous devez le tester pour moi!
12:20 Un seul petit coup, c'est tout!
12:23 Comment Santa Claus fait ça et garde son veste propre, je ne le saurai jamais!
12:34 Non! Je ne veux pas ressembler à...
12:37 À moi? Personne ne te remarquera!
12:39 Parce que tout le monde ressemblerait à moi!
12:43 Vous me rappelez de quelqu'un que je connais!
12:46 Ah ah ah! C'est si prédictable!
12:51 Le Wall Crawler est venu vous rescuer!
12:53 Oh! Je le savais!
12:55 Moi aussi!
12:57 Le Futur Finder! Le Goblin est ici, c'est bon!
13:01 Oh oh!
13:04 Mon sens de la pomme se dirige vers Overload!
13:12 Ok, donc je ne l'ai pas vraiment surpris!
13:14 Ah ah ah!
13:16 Mais tu es en train de te faire chier, cerveau de bête!
13:18 Prends un peu de tes pieds!
13:20 Hey!
13:22 C'est mon unit de disposition de Spider-Man!
13:26 Bien joué, Gobs!
13:27 Mais tu as oublié! Je peux cligner sur n'importe quelle surface!
13:30 N'importe quelle surface?
13:32 Oh hey! La pomme se dégage!
13:36 C'est mieux!
13:39 C'est le moment où je...
13:40 OIL!
13:41 Oh oh oh oh!
13:43 Tu as perdu ton grip, Web-Slinger?
13:45 Chut! Il est sérieux!
13:49 Peut-être un petit repas peut aider!
13:51 Ah ah ah!
13:53 Oh! Le gaz de la pomme!
13:56 Ça, ça ne le fait pas!
13:59 Il est en train de se débrouiller!
14:01 Aide! Aide!
14:04 Aide! Aide!
14:12 Mona!
14:13 Tu es en train de te faire chier!
14:15 Tu es en train de te faire chier!
14:17 Tu es en train de te faire chier!
14:19 Tu es en train de te faire chier!
14:21 Tu es en train de te faire chier!
14:23 Tu es en train de te faire chier!
14:25 Tu es en train de te faire chier!
14:27 Mona!
14:28 Là-haut!
14:35 Encore!
14:49 Je peux toujours compter sur toi pour le dialogue de snap!
14:52 Le dialogue de snap!
14:54 Qu'est-ce que c'est?
15:00 Du jus de verre?
15:02 Tant que pour son plan de faire de la ville une ville de gobelins!
15:08 Encore faux, insecte!
15:10 Il y a plus d'endroits pour toi ici que New York, New Jersey, Philadelphia, Washington...
15:15 Mona, je dois l'arrêter avant qu'il arrive à Anaheim, Azusa et Kookamanga!
15:19 Je ne peux pas me laisser!
15:21 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:23 Je ne peux pas me laisser!
15:25 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:27 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:29 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:31 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:33 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:35 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:37 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:39 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:41 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:43 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:45 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:47 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:49 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:51 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:53 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:55 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:57 Je dois aller chercher mon petit frère!
15:59 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:01 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:03 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:05 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:07 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:09 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:11 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:13 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:15 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:17 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:19 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:21 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:23 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:25 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:27 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:29 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:31 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:33 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:35 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:37 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:39 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:41 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:43 Je dois aller chercher mon petit frère!
16:45 [musique]
16:56 [musique]
17:16 [bruit de voiture]
17:18 [bruit de pas]
17:20 [bruit de pas]
17:22 [musique]
17:24 [musique]
17:36 [musique]
17:38 [musique]
18:02 [musique]
18:16 [musique]
18:28 [musique]
18:36 [musique]
18:43 [musique]
18:45 [musique]
18:47 [musique]
19:15 [bruit de pas]
19:17 [bruit de pas]
19:19 [bruit de pas]
19:21 [bruit de pas]
19:23 [musique]
19:43 [musique]
19:54 [musique]
19:56 [musique]
19:58 [musique]
20:08 [musique]
20:10 [musique]
20:38 [bruit de pas]
20:40 [musique]
21:05 [musique]
21:09 [musique]
21:21 [musique]
21:41 *Musique de fin*

Recommandations