Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Bruit de pas*
00:02 *Bruit de pas*
00:05 *Bruit de moteur*
00:07 *Bruit de moteur*
00:16 *Musique douce*
00:22 *Musique douce*
00:24 *Musique douce*
00:26 *Musique douce*
00:29 *Musique douce*
00:32 *Musique douce*
00:36 *Musique douce*
00:38 Qui est ce Leonardo da Vinci que je dois garder en regard?
00:50 Attends, mais c'est...
00:55 Un garçon?
00:57 *Rire*
01:03 *Musique douce*
01:05 *Musique douce*
01:09 *Musique douce*
01:15 *Musique douce*
01:19 *Musique douce*
01:23 *Musique douce*
01:29 *Musique douce*
01:31 *Musique douce*
01:37 *Musique douce*
01:43 *Musique douce*
01:47 *Musique douce*
01:51 *Musique douce*
01:58 *Musique douce*
02:00 *Rire*
02:05 *Musique douce*
02:09 *Musique douce*
02:13 *Musique douce*
02:17 *Musique douce*
02:21 *Musique douce*
02:25 *Musique douce*
02:53 *Cri*
02:55 *Cri*
02:57 *Cri*
03:01 *Cri*
03:11 *Cri*
03:15 *Cri*
03:21 *Cri*
03:23 *Cri*
03:27 *Cri*
03:31 *Cri*
03:43 *Cri*
03:47 *Cri*
03:49 *Cri*
03:55 *Cri*
04:07 *Cri*
04:15 *Cri*
04:17 *Cri*
04:21 *Cri*
04:25 *Cri*
04:29 *Cri*
04:33 *Cri*
04:37 *Cri*
04:43 *Cri*
04:45 *Cri*
04:53 *Musique douce*
05:01 *Musique douce*
05:09 *Musique douce*
05:11 *Musique douce*
05:21 *Musique douce*
05:25 *Musique douce*
05:29 *Musique douce*
05:35 *Musique douce*
05:37 *Rires*
05:53 *Rires*
05:55 *Musique douce*
06:21 *Rires*
06:23 *Rires*
06:47 *Rires*
06:49 *Rires*
06:53 *Musique douce*
06:57 *Musique douce*
07:01 *Musique douce*
07:05 *Rires*
07:15 *Rires*
07:17 *Musique douce*
07:31 *Musique douce*
07:37 *Rires*
07:39 *Cri*
07:59 *Cri*
08:01 *Musique douce*
08:03 *Musique douce*
08:31 *Rires*
08:33 *Cri*
08:51 *Cri*
08:55 *Cri*
08:59 *Cri*
09:01 *Cri*
09:03 *Bruit de la porte*
09:05 *Bruit de la porte*
09:07 *Musique douce*
09:09 *Musique douce*
09:25 *Musique douce*
09:31 *Musique douce*
09:33 *Musique douce*
09:45 *Musique douce*
09:51 *Musique douce*
09:53 *Musique douce*
09:55 *Musique douce*
09:57 *Musique douce*
09:59 *Musique douce*
10:01 *Musique douce*
10:03 *Musique douce*
10:05 *Musique douce*
10:07 *Musique douce*
10:09 *Musique douce*
10:11 *Musique douce*
10:13 *Musique douce*
10:15 *Musique douce*
10:17 *Musique douce*
10:19 *Musique douce*
10:21 *Musique douce*
10:23 *Rires*
10:25 *Rires*
10:51 *Rires*
10:53 *Rires*
10:55 *Rires*
10:57 *Musique douce*
10:59 *Musique douce*
11:01 *Musique douce*
11:03 J'espère que c'est pas le drague ! Oh ! Oh, merci ! Pourtant, ils étaient
11:23 seulement des pigeons ! Leos est atteignant les cent pas de profondeur sous l'isolat au centre
11:41 de l'ago ! Non, je ne veux pas qu'il lui arrive quelque chose ! Ce garçon ne changera jamais ! Que veux-tu regarder ?
12:03 Ils tirent des boules !
12:11 Oh...
12:12 [il zappe]
12:14 [bruit d'un loup]
12:15 [bruit d'un loup]
12:17 [bruit d'un loup]
12:18 [bruit d'un loup]
12:20 [bruit d'un loup]
12:21 [bruit d'un loup]
12:24 [bruit d'un loup]
12:24 [bruit d'un loup]
12:27 [bruit d'une fois]
12:28 [bruit d'une fois]
12:29 [bruit d'une fois]
12:29 [bruit d'une fois]
12:35 [bruit d'un loup]
12:37 [bruit d'un loup]
12:37 [bruit d'un loup]
12:38 [bruit d'un loup]
12:39 [bruit d'un loup]
12:41 [bruit d'un loup]
12:41 [bruit d'un loup]
12:43 [bruit d'un loup]
12:45 [bruit d'un loup]
12:47 [bruit d'un loup]
12:47 [bruit d'un loup]
12:48 [bruit d'un loup]
12:48 [bruit d'un loup]
12:49 [bruit d'un loup]
12:49 [bruit d'un loup]
12:50 [bruit d'un loup]
12:50 [bruit d'un loup]
12:51 [bruit d'un loup]
12:51 [bruit d'un loup]
12:52 [bruit d'un loup]
12:52 [bruit d'un loup]
12:53 [bruit d'un loup]
12:53 [bruit d'un loup]
12:54 [bruit d'un loup]
12:54 [musique]
13:14 [bruit d'un loup]
13:15 [musique]
13:34 [bruit d'un loup]
13:58 [bruit d'un loup]
14:04 [bruit d'un loup]
14:04 [bruit d'un loup]
14:05 [bruit d'un loup]
14:05 [bruit d'un loup]
14:06 [bruit d'un loup]
14:06 [bruit d'un loup]
14:07 [bruit d'un loup]
14:07 [bruit d'un loup]
14:08 [bruit d'un loup]
14:08 [bruit d'un loup]
14:09 [bruit d'un loup]
14:09 [bruit d'un loup]
14:10 [bruit d'un loup]
14:10 [bruit d'un loup]
14:11 [bruit d'un loup]
14:11 [bruit d'un loup]
14:12 [bruit d'un loup]
14:12 [bruit d'un loup]
14:13 [bruit d'un loup]
14:13 [bruit d'un loup]
14:26 [bruit d'un loup]
14:27 [bruit d'un loup]
14:27 [bruit d'un loup]
14:28 [bruit d'un loup]
14:28 [bruit d'un loup]
14:29 [bruit d'un loup]
14:29 [bruit d'un loup]
14:30 [bruit d'un loup]
14:30 [bruit d'un loup]
14:31 [bruit d'un loup]
14:31 [bruit d'un loup]
14:32 [bruit d'un loup]
14:32 [bruit d'un loup]
14:33 [bruit d'un loup]
14:33 [bruit d'un loup]
14:34 [bruit d'un loup]
14:34 [bruit d'un loup]
14:35 [bruit d'un loup]
14:35 [bruit d'un loup]
14:36 [Musique]
14:42 Hey ! Regardez là-dessous !
14:44 On dirait un feu !
14:45 Des moteurs au maximum, Lorenzo !
14:48 [Musique]
15:04 Un moment ! Mais quelle est ma maison ?
15:06 Tout est en feu !
15:07 Vite ! Il faut y aller !
15:09 [Bruits de moteur]
15:11 S'il vous plaît, plus vite, Leo !
15:13 [Bruits de moteur]
15:15 [Musique]
15:18 C'est dangereux, Lisa !
15:20 [Musique]
15:27 Oh ! Papa, qu'est-ce qui s'est passé ?
15:29 [Musique]
15:34 Papa !
15:36 [Musique]
15:42 Oh ! Le récolte est perdu !
15:44 Je dois payer l'affichage du terrain
15:46 et je ne sais pas comment faire !
15:48 Je devrais vendre la maison,
15:50 c'est tout ce qu'il nous reste !
15:52 Lisa, ne t'en fais pas !
15:54 Nous trouverons une solution !
15:56 [Musique]
16:00 Lisa, je ne...
16:01 Tu "non" quoi ?
16:02 Et nous trouverons qui ?
16:04 Toi et tes insolites inventions !
16:06 Je t'avais dit que je ne devais pas venir aujourd'hui !
16:08 Si tu étais resté à la maison...
16:10 Mais Lisa, je ne voulais pas...
16:12 Va-t'en ! Va-t'en ! Je ne veux plus te voir !
16:15 [Musique]
16:25 Leo !
16:27 Lisa est dans le désastre !
16:29 Nous devons l'aider de quelque sorte !
16:31 Tu as combien de ressources ?
16:33 C'est tout ce que j'ai.
16:35 Je ne crois pas que ce soit suffisant, Lorenzo.
16:37 Les gars !
16:39 Qu'est-ce qui s'est passé ?
16:41 Une tragédie, Maître.
16:43 Les champs et le bien de Lisa ont été brisés.
16:45 J'espère que personne n'a été blessé.
16:47 Heureusement non, mais Lisa est détruite.
16:49 Je peux imaginer, pauvre fille.
16:51 Ces champs étaient tout pour son père.
16:53 Oui, je sais.
16:55 J'aimerais beaucoup l'aider, Maître. Vraiment.
16:57 Mais je ne sais pas comment faire.
16:59 Je me demandais si vous...
17:01 Leo, je suis désolé, mais je n'ai pas beaucoup de ressources.
17:05 Non, non, je ne m'attendais pas à ça.
17:07 Ce que je pensais, c'était...
17:09 Oui, j'ai compris ce que tu as besoin.
17:11 Tu as besoin d'une idée.
17:13 Attends, laisse-moi réfléchir.
17:14 Mais oui, bien sûr !
17:16 [Musique]
17:20 Essayez cette.
17:22 Et qu'est-ce que c'est ?
17:24 C'est une invention de la maître.
17:26 J'ai une pelle avec un liquide incorporé.
17:28 Hum hum.
17:30 Tu dois apporter cette lettre de présentation
17:32 à un maître fiorentino de ma connaissance.
17:34 Tu es très bon à dessiner.
17:36 Si tu travailles un peu dans sa boutique,
17:38 tu pourras gagner une bonne somme
17:40 qui te permettra d'aider Lisa.
17:42 C'est parfait.
17:44 C'est merveilleux, Maître. Je ne sais pas comment te remercier.
17:46 Et moi ?
17:48 Toi, si je ne me trompe pas,
17:50 tu es un expert en plantes,
17:52 légumes et horteliers, Lorenzo.
17:54 Bien sûr.
17:56 Alors tu pourras peller les carottes dans la cuisine de la boutique.
17:58 Merci, Maître.
18:00 Leo, souviens-toi de porter aussi tes dessins.
18:02 Et toi, Lorenzo,
18:04 n'oublie pas la pelle avec des carottes.
18:06 Bien sûr, et merci encore.
18:08 Oui, merci.
18:10 N'oublie pas la pelle avec des carottes.
18:12 [Il fait un bruit de pet]
18:14 Comment tu peux !
18:16 Lorenzo ?
18:18 Je voulais juste appeler Lisa pour lui donner la bonne nouvelle.
18:20 Nous utilisons le verbe "dans le boulot".
18:22 Il vaut mieux ne pas perdre de temps.
18:26 Nous devons partir pour la France le plus vite possible.
18:28 Je vais prendre les dessins.
18:30 Je dois encore en finir un.
18:32 Et demain, à la bonne heure, nous partons.
18:34 Lisa ne doit rien savoir.
18:36 Je vous en prie.
18:38 D'accord.
18:40 Lorenzo, attends.
18:46 Leo !
18:48 Oui ? Non, non, non, non, non.
18:50 Je n'ai pas vu. Je n'ai pas vu qu'il est allé à la maison pour prendre...
18:52 Pour prendre quoi ? Dis-moi.
18:54 Pour prendre les dessins pour les porter à la France.
18:56 Mais tu ne dois pas le savoir.
18:58 Quoi ? Je ne dois pas le savoir ?
19:00 Qu'il veut t'aider.
19:02 Il va travailler dans une boutique.
19:04 Et ce qu'il va gagner, il va servir pour ta factorie.
19:06 Non, non, non, non, non, non, non, non.
19:08 Et moi ? Et moi qui suis en colère avec lui ?
19:10 Quand voulez-vous partir ?
19:12 Je ne peux pas te le dire, parce qu'il ne veut pas.
19:14 Demain à 6 heures du matin.
19:16 Alors, dis-moi, qu'est-ce que je dois faire ?
19:42 Excusez-moi, mais qui est ce Leonardo da Vinci que je dois garder un oeil sur l'île de Monte Cristo ?
19:50 Un petit garçon ? Et puis ?
20:00 J'ai compris.
20:04 Je vais recevoir des instructions en poste aérien.
20:08 Mais...
20:10 Non, excusez-moi, mais...
20:12 Laissez-moi partir !
20:16 Et ainsi, nous avons des invités.
20:20 Et qu'est-ce que nous devons faire maintenant avec toi ?
20:24 Que voulez-vous de moi ? Laissez-moi partir !
20:29 Il faut des cartes et des pensées.
20:33 Le petit garçon doit écrire pour moi.
20:36 Ah, voilà ! Finalement !
20:38 Lisa, mais...
20:40 Que fais-tu ici ?
20:41 Lorenzo m'a dit tout.
20:43 Je suis désolée d'avoir été si difficile.
20:45 Je viens avec toi à Florence.
20:47 Je veux faire quelque chose aussi.
20:49 Mais...
20:50 Ne t'en fais pas, mes parents sont là.
20:53 Ils sont là.
20:54 Je veux te faire un cadeau.
20:56 Un cadeau ?
20:57 Oui.
20:58 Un cadeau ?
20:59 Oui.
21:00 Un cadeau ?
21:01 Oui.
21:02 Ne t'en fais pas, mes parents sont là.
21:05 Ils sont là ?
21:07 Alors, allons-y ?
21:09 Ah, d'accord.
21:12 On doit attendre que Lorenzo arrive.
21:15 C'est bizarre qu'il n'arrive pas encore.
21:17 Lorenzo ne vient pas.
21:19 J'ai trouvé ce cadeau sur le portail de ma maison.
21:22 Il dit qu'il doit aller avec son père à la fière des cavaliers.
21:25 Oh non, ça ne nous manquait pas.
21:30 D'accord, allons-y.
21:32 Tenez-vous fort.
21:34 Le moteur est déjà prêt pour la sortie.
21:36 Il devrait y en avoir.
21:48 La boutique du peintre que nous cherchons doit être à l'arrière de l'angle.
21:58 Excusez-moi, savez-vous dire si c'est la boutique du peintre Verrocchio ?
22:02 Oui, c'est celle-ci.
22:05 J'ai une lettre pour lui, alors je voudrais entrer et me présenter.
22:09 Oh, désolé, garçon, mais il est parti pour le Milan.
22:13 Il reviendra dans un mois.
22:15 Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
22:17 Si vous êtes des artistes, pourquoi ne pas aller à la plage du marché ?
22:20 Vous pourriez trouver un mercant intéressant.
22:25 Suivez cette route et vous y arriverez dans un instant.
22:28 Merci.
22:29 Bonjour, madame.
22:45 Je peux vous aider ?
22:48 Non, merci, je...
22:49 Venez, les garçons, j'ai des merveilleuses frites de râne.
22:52 Pourquoi ne pas goûter une très bonne mélà ?
22:55 Cours, je hais les rats !
22:59 Attendez, j'ai des frites !
23:01 Ils sont tous fous, ici !
23:05 Regarde, celle-là est la plage du marché.
23:08 Je dirais qu'on a fait toute cette route pour rien.
23:10 Allons-y !
23:11 Voici la laure !
23:17 Prenez-la !
23:18 Regardez-la !
23:19 Elle a volé une mélà !
23:20 Je veux dire, une grosse caisse de mélès !
23:22 Ne vous en faites pas, je vais y aller.
23:24 Laisse-la aller, elle a pris seulement une mélà qui était tombée.
23:27 Elle aura faim, la petite.
23:28 Allez, allons-y !
23:29 La frite de râne !
23:37 Bien arrivée de la plage !
23:45 Prenez-la, mesdames et messieurs, et n'ayez pas peur !
23:49 Prenez-la, la histoire commence !
23:56 C'est une histoire de mer qui part d'un pays loin,
24:05 d'une île au milieu du grand mar indien.
24:08 Une navette part dans le mar paisible,
24:11 mais à l'intérieur de l'estime, elle garde un secret
24:14 pour les monstres marins,
24:16 navettes pirates et corsaires assassins,
24:19 vents féroces qui s'effondrent rapidement,
24:22 trombes marines qui n'ont jamais de fin,
24:24 mais rien ne peut, ne pourra jamais dévoiler
24:27 le secret que la navette transporte dans le mar !
24:30 Mais, en gros, tu veux nous dire
24:32 que que transportait cette navette ?
24:34 Calme-toi, madame, je te réponds,
24:38 il y avait le plus grand trésor du monde
24:40 sur la Caracca, un triste précieux,
24:42 dans l'île grande, il a fait un naufrage,
24:44 personne ne l'a vu, il a essayé de le chercher,
24:46 maintenant il se trouve au fond du mar,
24:48 entre l'île d'Elba et les îles autour,
24:50 il y a un grand trésor, bonjour à tous !
24:52 La navette est submergée, faites attention,
24:55 sous les étoiles de Sirio, elle est brûlée !
24:57 Mesdames et Messieurs, seulement pour aujourd'hui,
25:04 la mappe originale du lieu de naufrage,
25:06 je vous demande juste un petit fleuron !
25:08 Je dois absolument avoir cette mappe,
25:11 mais j'ai seulement un petit fleuron !
25:13 Malheureusement, j'ai seulement un petit fleuron,
25:21 mais en changeant la mappe, je peux vous donner ça !
25:24 Le fleuron, tu peux le garder,
25:29 je vais te donner la mappe du trésor pour un petit fleuron !
25:32 Tu as fait un vrai affaire, Leonardo !
25:34 Comment savez-vous mon nom ?
25:39 J'ai vu votre signature dans le dessin !
25:42 Exact !
25:46 Voici la mappe !
25:56 Merci !
25:57 Bonne chance !
25:58 Tiens !
26:03 Nous avons la solution à tous !
26:07 Et quelle serait-ce ?
26:08 La mappe !
26:09 Ce trésor existe vraiment !
26:11 Quand le chanteur a parlé de la nave, il l'a appelée Caracca !
26:15 Jacques m'a raconté qu'une grosse caracca
26:18 qui revenait des Indes chargée d'or
26:20 s'est affondée dans le maré qui est près !
26:22 Tu ne trouves pas que c'est une coïncidence ?
26:24 Tu es sûr ?
26:25 Ce chanteur me semble un charlatan !
26:27 Allons-y ?
26:28 Oui, allons-y !
26:29 Mesdames !
26:35 C'est là !
26:36 C'est là !
26:44 C'est là !
26:45 Regarde !
26:58 Si tu veux voir mieux ce qui se passe là-haut,
27:08 tu devrais essayer ça !
27:10 Qu'est-ce que c'est ?
27:12 Regarde à l'intérieur et tu verras !
27:14 Mais on voit tout de loin !
27:18 Tu dois tourner !
27:20 Regarde !
27:22 Regarde !
27:23 Regarde !
27:25 Regarde !
27:27 Regarde !
27:29 Regarde !
27:31 Regarde !
27:32 Regarde !
27:33 Tu cherches celle-là ?
28:01 La restitue, elle est mienne !
28:03 Tu l'auras seulement si tu m'emmènes avec toi chercher le trésor !
28:09 Que dis-tu, Leo ?
28:10 La petite fille est réveillée !
28:12 D'accord !
28:14 Tu viendras avec nous,
28:15 on se voit bientôt avant le dimanche à Pontevecchio !
28:18 Je serai là !
28:20 Tu vois d'être à l'heure !
28:23 Tu as fait bien !
28:29 Tu peux nous aider !
28:31 Bien sûr !
28:32 Et lui, qui est-ce ?
28:34 Il s'appelle Niccolò !
28:35 Avec ce truc, il observe les étoiles !
28:37 Ce n'est pas vraiment un truc, c'est un oiseau !
28:40 Il me sert pour étudier les étoiles !
28:42 Je connais presque tous les étoiles à l'esprit
28:44 et je sais où se trouvent dans le ciel !
28:46 Et donc, tu sais aussi où se trouvent les étoiles Sirio et Procione ?
28:49 Bien sûr, se trouvent entre...
28:51 Attends, attends !
28:52 Il pourrait nous le dire ce soir !
28:54 Oh, Sirio et Procione !
28:58 Que dis-tu, Niccolò ?
28:59 Tu veux venir avec nous ?
29:00 Du maré, les étoiles se voient mieux !
29:02 Vraiment ?
29:03 Alors, allons-y !
29:05 Mais, Pontevecchio est là-bas !
29:12 Que faisons-nous ici ?
29:13 Oh, mais que c'est dégueulasse !
29:15 Je me suis confondu !
29:17 Que peut-être !
29:18 Maintenant, ce petit...
29:19 ne pourra plus s'unir avec nous !
29:21 Tu pensais vraiment que je le ferais ?
29:27 Maintenant que nous sommes tous là, nous pouvons partir !
29:29 Elle ne vient pas !
29:32 Mais tu m'avais promis que je pouvais venir avec vous !
29:35 Ecoute, petite, on peut savoir que tu veux !
29:38 Mais de quelle façon ?
29:43 Agnès est seule dans le monde !
29:45 Agnès voulait avoir aussi quelque chose à raconter !
29:49 Une belle histoire d'un trésor avec de nouveaux amis !
29:52 Ou mieux, les premiers amis !
29:55 Agnès n'a jamais eu d'amis !
29:57 C'est pour cela que Agnès a pris la carte !
30:00 Je vous prie, faites-moi venir avec vous !
30:04 Vous m'aviez promis !
30:06 Qui crie de se moquer, ne parle pas du tout !
30:09 D'accord, j'ai compris ! Allons-y !
30:16 Je n'ai pas l'air d'avoir envie de mettre les mains sur le trésor !
30:23 Pourquoi penses-tu que le trésor est encore là ?
30:25 Rappelez-vous de ce que l'écriteur a dit ?
30:27 Personne ne l'a vu...
30:29 Essayez de le chercher !
30:30 Maintenant, il se trouve au fond de l'eau !
30:32 Ouais !
30:33 Oui, j'ai compris que tu te souviens, Agnès !
30:36 En tout cas, seulement avec ma création, je peux toucher ces profondités !
30:41 Vous verrez, ce sera un jeu pour les garçons !
30:44 Rien ne me permettra de me faire arrêter !
30:45 Ce petit trésor ne va pas plus fort ?
30:49 Attends et tu verras !
30:52 Oh !
30:53 Prêt ?
31:11 Allons-y !
31:18 Peut-être... était mieux... avant !
31:21 Je n'y arriverais plus...
31:31 [Musique]
31:49 Isola di Monte Cristo, arriviamo !
31:52 [Musique]
32:02 [Musique]
32:30 Ils arrivent !
32:32 Enfin !
32:35 Ammenez les vélos et éteignez les lanternes !
32:38 En effet, nous ne devons pas nous montrer !
32:42 Bougez, brancodin !
32:50 Mais ne sera-t-il pas dangereux de faire éteindre toutes les lanternes ?
32:53 Fais taire, toi, le fiffon !
32:55 Ça fait des années que je navigue dans le noir et rien n'est jamais arrivé !
32:59 Rien n'est jamais arrivé !
33:01 Au soleil, nous allons commencer à espionner Léo et ses amis.
33:12 Je suis vraiment curieux de voir à l'œuvre ce...
33:15 Leonardo da Vinci !
33:17 Killer !
33:18 Amène-moi à la Noire !
33:19 C'est fort !
33:20 Je dois noter à Fly !
33:22 [Musique]
33:37 [Rires]
33:39 [Rires]
33:49 Sirio est le fiffon, non Sirio est le gamin !
33:52 [Rires]
33:56 Fais-moi voir !
33:57 Je crois que la position sur la carte est correcte.
34:09 Tout correspond.
34:10 Au-dessus, il y a les étoiles de Sirio et du fiffon en ligne recte.
34:14 Peut-être qu'il y a vraiment un désir en dessous.
34:16 Et demain, nous le verrons.
34:18 Demain ?
34:19 J'ai oublié de vous dire quelque chose d'important.
34:21 Demain, il y a l'éclipse du soleil !
34:23 Et allez !
34:24 Je dois vous poser une question.
34:26 Qu'est-ce que c'est, cette éclipse du soleil ?
34:28 Tu ne le sais pas ?
34:29 [Raclement de gorge]
34:31 Je vais être brève.
34:32 L'éclipse vient du grec et signifie "se cacher".
34:35 [Bruits de l'univers]
34:40 Comme je l'ai dit une demi-heure auparavant,
34:41 cela se produit seulement quand les trois corps de ciel sont alignés.
34:44 Mais qu'est-ce qui se passe, vraiment ?
34:47 Hmm...
34:48 Alors, faisons preuve que le feu soit le soleil.
34:51 C'est la lune et c'est la terre.
34:54 Quand la lune se met entre le soleil et la terre,
34:56 nous avons une éclipse.
34:57 Le soleil s'enferme et l'éclipse sera demain.
34:59 Hmm ?
35:00 Euh...
35:02 Les gars ?
35:03 Venez dormir !
35:04 Mais je n'avais pas encore fini !
35:06 [Musique]
35:21 Leo est arrivé à l'île, nous sommes là.
35:24 Très bien.
35:26 Il ne reste plus qu'à attendre et le scrinio sera dans mes mains.
35:30 [Rire]
35:31 Le pirate Fly sait attendre.
35:34 [Musique]
36:03 [Musique]
36:04 Allez, fais vite, ma petite amie.
36:06 Je sais que le grain est le meilleur, mais la corde n'est pas mauvaise.
36:09 [Musique]
36:12 Ah, merci, petite.
36:14 [Musique]
36:18 Tiago !
36:19 Tiago !
36:20 [Musique]
36:23 Tiago !
36:24 [Musique]
36:26 Qui est-ce ?
36:27 Qui est-ce ?
36:28 Que se passe-t-il ?
36:29 C'est moi, Lorenzo.
36:30 Tu ne crois pas, mais j'ai été rappelé par les pirates.
36:33 Par les pirates ?
36:35 Ne me fais pas encore parler.
36:37 Et je crois que Leo est en danger aussi.
36:39 Tu l'as vu ?
36:40 Les pirates ont dit qu'ils le regardent sur l'île de Montecristo.
36:43 L'île de Montecristo ?
36:45 Tu es sûr de l'avoir entendu bien ?
36:47 Oui, bien sûr.
36:48 Alors, il ne reste plus qu'à partir avec ma barque et comprendre ce qui se passe.
36:54 [Musique]
37:07 [Cri de la bête]
37:17 Qu'est-ce que tu regardes, Leo ?
37:20 Si tu veux, je peux te donner mon canotier.
37:23 Non, merci. Je vois bien aussi à l'œil nus.
37:27 Et aussi cette année, le prix sympathie va à Leonardo.
37:30 Je peux regarder, si tu ne te déçois pas ?
37:35 Mais bien sûr que tu peux, signorina Agnes.
37:37 Hey, c'est ce que c'est.
37:45 Quoi ?
37:46 Viens ici.
37:47 [Musique]
37:53 Tiens !
37:54 [Musique]
38:07 Venez voir, allez, vite !
38:09 [Musique]
38:21 [Parle en italien]
38:27 [Parle en italien]
38:29 [Musique]
38:50 [Parle en italien]
38:51 [Musique]
38:52 Oh, gràcies, signor Delphino.
38:54 [Parle en italien]
39:08 [Musique]
39:32 [Musique]
39:42 [Musique]
39:55 [Musique]
40:10 [Musique]
40:13 [Musique]
40:42 [Musique]
41:09 [Musique]
41:12 [Musique]
41:36 [Musique]
41:39 [Musique]
41:48 [Musique]
41:52 [Musique]
41:57 [Musique]
42:00 [Musique]