Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique épique*
00:02 *Musique épique*
00:04 *Musique épique*
00:06 *Musique épique*
00:08 *Musique épique*
00:10 *Musique épique*
00:12 *Musique épique*
00:14 *Musique épique*
00:16 *Musique épique*
00:18 *Musique épique*
00:20 *Musique épique*
00:22 *Musique épique*
00:24 *Musique épique*
00:26 *Musique épique*
00:28 *Musique épique*
00:31 *Musique épique*
00:33 *Musique épique*
00:53 Prêt?
00:54 Douce flange cassée, preliminary
00:57 Tu en a plein l'esprit dans ta tête, Sabretooth
01:00 Ce n'est pas moyen de saluer ton vieux ami, Runt
01:04 Après tout, nous sommes vécus
01:06 Slogan, il est fou
01:09 Qu'est-ce qui d'mauvais, punk
01:12 Je ne peux pas m'occuper de ta femme
01:17 Ils vont payer pour leur devrager leur cri
01:22 Les cauchemars et les illusions sont de plus en plus graves
01:25 Nous devons faire quelque chose pour lui
01:27 Tout ce que j'ai fait pour l'aider a collapsé
01:30 Des souvenirs étranges, tortueux
01:33 S'effondrant, comme si un dame avait pleuré
01:36 Je suis...
01:37 Professeur
01:39 Wolverine
01:44 Sabretooth, tu es moi
01:50 Slogan, arrête
01:52 C'est Jean
01:53 Slogan
01:54 Check on Scott
01:55 Fais attention, Hank
01:56 Il ne sait pas ce qu'il fait
01:58 Slogan
02:00 Slogan
02:02 Arrête
02:05 Slogan
02:06 Je suis là pour ce que tu peux faire
02:10 Slogan
02:11 Hank, j'ai trouvé ça dans un enveloppe de post-marche il y a deux semaines
02:24 Il n'y avait pas de adresse de retour
02:26 J'ai vu cette image dans son esprit
02:28 Ça doit être un clou pour ses illusions
02:30 Peut-être que ça les a triggé
02:32 Mais qu'est-ce qu'il y a derrière la photo ?
02:33 Je suis sûre que c'est là où il est parti
02:35 Le plus intriguant, ces coordonnées sont au Canada du Sud
02:38 Va chercher leurs affaires, Hank
02:40 Je vais le laisser une seule fois
02:41 J'espère que Wolverine est mieux préparé pour ce qui l'attend que moi
02:46 J'ai hâte de le surprendre
02:55 Le plus important, c'est de faire un bon travail
02:58 Il est blessé ?
03:12 Rien de sérieux
03:13 Commençons le feed de l'adamantium
03:15 Feed initié
03:17 Submutation en actif
03:21 Cardio-attaque en avance
03:24 Le plus fort
03:25 Sécurité !
03:35 Aidez-moi !
03:36 Sécurité !
03:37 Wolverine, je...
03:44 C'est Hank !
03:45 Réveille-toi, tu as une de tes illusions
03:52 Hank, je ne sais pas quoi...
03:54 Calme-toi ! Je suis venu te ramener à la maison
03:57 Sors d'ici
03:58 Je ne vais pas...
03:59 Je dis "sors d'ici"
04:00 Tu ne devrais pas m'avoir suivi
04:01 Je vais à la foule
04:02 Je ne peux pas te laisser faire ça seul
04:04 Tu dois me dire ce qui se passe
04:06 Je ne sais pas
04:07 Je dois le réessayer
04:09 Je ne veux pas en faire mal à personne
04:11 Quelque chose me rend en colère
04:14 Tu connais ce lieu ?
04:15 J'ai mes os ici
04:19 Peut-être pas assez satisfaisant, mais efficace tout de même
04:22 Non !
04:30 Non !
04:32 Non !
04:33 Le sujet est en bonne direction
05:00 Bien...
05:01 Logan, tu m'entends ?
05:04 Oui...
05:07 Qu'est-ce qui se passe ?
05:08 Tu es rentré dans un état de rêve encore
05:10 Qu'est-ce que tu as vu ?
05:11 Moi...
05:12 En train de prendre les gens
05:15 Notre Lotus...
05:17 L'auto dans le photographe
05:19 Silver Fox...
05:30 Le jour où le monde s'arrête
05:32 Qu'est-ce qui se passe, punk ?
05:59 Je ne peux pas te prendre soin, mon amour
06:03 J'aurais dû le savoir
06:11 Pourquoi m'amener tout le long de là, punk ?
06:14 Je pourrais t'avoir coupé à l'étage
06:16 T'aurais pas eu à y aller
06:17 Ils vont payer pour leur cri
06:20 Tu m'as envoyé cette photo
06:22 Quelle photo ?
06:23 Tu crois ?
06:25 Tu vas voir
06:27 Tu as un sens de l'humain
06:29 Tu ne peux pas me battre de homme en homme
06:33 Alors tu as mis Xavier à me faire du mal
06:36 Je me bats de mes propres combats
06:38 Tu m'as appris que tu ne peux pas compter sur tes amis
06:41 Je vous ai sauvé tous les deux
06:44 Il y a un défi
06:48 Bouge, mon amour
06:49 Allez, Fox, allons-y
06:56 A l'étage
06:57 On va les couper
07:04 Oublie ça, les gars, ils sont extendables
07:10 Non, non !
07:13 Allez, Logan
07:15 Fox, Maverick, vous les avez laissés mourir
07:21 Alors quoi ?
07:22 Traiteur !
07:23 Fils de pute !
07:25 C'est bon, je vais te tuer
07:27 Dis au revoir, Creed
07:37 Silver Fox, Maverick, vous êtes vivant
07:44 C'était seulement un level 3, mesdames et messieurs
07:48 Croyez-moi, je ne ferais rien de mieux que de vous faire finir ensemble
07:52 Arrête de parler !
07:53 Arrête, Creed ! Je ne suis pas en mood
07:55 La seule raison pour laquelle tu es en train de respirer est pour que nous puissions trouver des réponses
07:58 C'est bien de être besoin
08:00 J'espère que vous avez aimé la photo
08:02 J'assume que vous avez eu des douleurs et des rêves comme Maverick et moi
08:05 Ils ont fait quelque chose à notre tête quand nous avons travaillé ici
08:08 Quelque chose qu'on appelle "Talos"
08:09 Notre douleur ne va pas s'arrêter jusqu'à ce que nous puissions s'en sortir
08:12 Alors essayons de ne pas nous éviter jusqu'à ce que nous puissions terminer le travail
08:15 Bienvenue, mesdames et messieurs
08:22 Bienvenue dans notre passé
08:24 Qu'est-ce que c'est, Fox ?
08:27 Poser Hollywood ?
08:28 Prenons une plus proche vue, Logan
08:30 Vous vous rappelez de ces endroits, n'est-ce pas ?
08:35 Mémoires créées...
08:37 Mais pour quel but ?
08:39 Pour quel but ?
08:40 C'est pas comme ça que ça s'est passé
09:07 Tu t'es emprisonné dans un parking ?
09:09 Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:13 Ce petit feu de feu ne peut pas le prendre
09:17 Quoi ?
09:18 Mais... c'est...
09:20 Il n'est pas un fils de mon père
09:25 Il est un espèce d'animal
09:27 Il est plein de douleurs
09:29 C'est ce qu'il est
09:30 Mais ne vous en faites pas, garçon
09:32 Jebediah Creed sait comment vous faire sortir de vos douleurs
09:35 Oh, s'il vous plaît, s'il vous plaît, pas encore
09:38 Je vais bien
09:39 Je vais bien
09:41 Je vais bien
09:43 Non !
09:46 Creed !
09:47 Arrête-le ! Quelqu'un ! Arrête-le !
09:50 C'est fou !
09:51 Pourquoi quelqu'un aurait envie que nous nous souviennions de tout ça comme si c'était tout terrible ?
09:55 Fox, tu vas bien ?
09:58 Ne me touche pas !
09:59 Le cabin...
10:01 C'était un mensonge aussi ?
10:04 Fox, qu'est-ce qui se passe ?
10:06 Je pense que je peux avoir trouvé votre réponse
10:08 J'ai trouvé des enregistrements, un journal vidéo des expériences qui ont été menées ici
10:12 Directionnez votre attention aux écrans en haut
10:14 Malgré les répercussions initiales, tous les sujets répondent au conditionnement du trauma
10:18 Nous pourrons les réintégrer dans la société sans le savoir que nous les avons conditionnés
10:22 Quand leurs surfaces covertes seront nécessaires, ils attaqueront leur objectif et ne se souviendront rien
10:27 La clé est d'atteindre la tête subconsciente
10:30 Les sujets doivent être répétement exposés à une simulation d'un trauma extrême
10:35 En utilisant des chemins psychoactifs, nous flottons les mains des sujets avec des mémoires fausses
10:39 Ils les dépassent, ils les détruisent, ils les rendent contrôlables
10:44 Le processus semble fonctionner le mieux quand basé sur des événements de vie réels
10:48 Une blague qui est la moitié de la vérité est toujours la plus noire des blagues, Tennyson
10:54 Voici votre réponse, Fox !
10:56 C'est tout un sac de merde !
10:58 Nos mémoires sont un projet de science de Chromedome
11:01 Allons trouver un salaud et faire un traumatisme de notre propre
11:05 Un instant, Sabretooth, il y a plus !
11:07 La régénération des tissus remarquable dans les sujets nommés Wolverine et Sabretooth apparaît être génétique
11:15 Nous pensons que ce facteur de réparation peut permettre aux sujets de survivre au processus de bondage d'Adamantium théorisé par le Professeur Oyama
11:22 Nous allons essayer le processus sur Wolverine d'abord, puis si succès sur Sabretooth
11:27 Et bien, que savez-vous ?
11:29 Si le ronfle n'avait pas déchiré le lieu, j'aurais pu avoir 10 tiges de platé aussi
11:34 Vous devez me remercier
11:36 [Musique]
12:01 C'est le dernier enregistrement
12:04 J'ai vérifié ce lieu, mais il y a un chambre que je ne peux pas entrer, c'est pour ça que je t'ai envoyé
12:09 Adamantium ?
12:18 J'ai gardé un laser de coupe sur le lieu pendant plus d'une heure, c'est tout ce qu'il a fait
12:22 Le truc a un sort de bloc de DNA sur le lieu
12:24 C'est le seul moyen d'entrer, 4 panneaux, 4 de nous
12:29 Les réponses doivent être là-dedans
12:32 Votre hypothèse est correcte, Mme Fox, c'est un scanner génétique, mais je crois que...
12:36 Scannez-le, Fuzzball !
12:38 Faisons-le
12:42 Il y a quelque chose de faux ici
12:46 Si ils voulaient vous cacher la vérité, pourquoi les fournir une porte que seulement vous 4 pouvez ouvrir ?
12:52 Tout ceci est un délire, Rottenegg, mais ce qui est là-dedans, je dois le savoir
12:58 ROTTENEGG
13:01 Rien ! Pas un truc de bâtard !
13:06 Regarde !
13:09 Bienvenue, je ne peux pas dire que je suis heureux que vous 4 soient là
13:13 Votre présence indique que vous avez découvert la vérité sur votre thérapie de mémoire
13:16 La conditionnée a failli
13:18 Quand vous avez ouvert la porte, un programme de sécurité de faillite a été activé, codonommé Talos
13:22 Ce qui vous permettra de capturer et de reprogrammer
13:24 Sans contrôle, avec vos vraies mémoires, vous êtes un thème à notre opération
13:27 On dirait qu'on va faire un peu d'action cette voyage, après tout !
13:31 Attendez, Creed ! Voyons ce qu'on est contre
13:33 Maverick, scannez l'endroit !
13:35 Blueboy, ouvrez ces portes !
13:37 Mon nom est Mr. McCoy, Madame, pas Blueboy
13:40 J'ai un énorme changement de puissance juste en dessous de nous
13:43 Je suis Talos, vous devez être reprogrammé
13:46 Si vous résistez, je vous terminerai
13:48 Encore une fois, c'est une attitude
13:51 Maverick, donne le sabre à Blaster
13:53 Vous l'avez
13:54 Gardez le robot occupé pendant que Wolverine attaque
13:56 Unité en mode d'attrapé
13:58 Si vous, les gars durs, avez un plan, ce sera un bon moment pour l'utiliser
14:01 Je suis trop vieux pour ça
14:03 Armes à niveau Stun
14:06 Stun, hein ? Désolé, je joue pour la garde
14:09 La source de puissance est très profonde
14:12 Nous devons trouver une grenade thermique juste à côté, à l'intérieur de l'armée
14:14 Je vais faire le trou, vous faites la vitesse
14:17 Vous devez vous compromettre
14:19 En mode d'attrapé
14:21 Il n'est pas mon fils
14:23 Merci, Mr. McCoy
14:34 Feu !
14:35 Merci, Mr. McCoy
14:41 Maintenant, Maverick, fais-le !
14:54 Feu dans la grotte !
14:57 Feu !
14:58 Maverick !
15:05 Très beau costume
15:09 Merci, je vous le rappelle à mon tailleur
15:11 Comment va la porte, Hank ?
15:14 Je crois que je...
15:15 Regardez-moi ça
15:20 J'ai un nouveau sac à poche
15:22 L'intégrité structurelle est très compromise
15:25 Activons le traumatisme mnémonique
15:27 Mon Dieu !
15:31 Unité d'attaque primaire désactivée
15:33 Activons l'unité d'attaque secondaire
15:35 Ça pourrait être un problème
15:38 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:41 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:43 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:45 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:48 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:50 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:52 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:54 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:56 Je suis Carlos, vous devez être terminé
15:58 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:00 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:02 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:04 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:06 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:08 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:10 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:12 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:14 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:16 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:18 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:20 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:22 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:24 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:26 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:28 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:30 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:32 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:34 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:36 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:38 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:40 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:42 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:44 Je suis Carlos, vous devez être terminé
16:46 Je ne sais pas ce qu'ils nous ont fait, nos souvenirs
16:48 Mais certains d'entre vous et moi devraient être vrais
16:51 Vous vous souvenez de la cabine ?
16:53 J'ai tracé nos noms dans cette porte
16:55 Tu ne comprends pas Logan !
16:57 Tout était fabriqué !
16:59 La cabine fausse là-dedans n'avait pas de nom sur la porte
17:02 La nôtre l'avait, ça s'est passé Fox !
17:04 On s'est passé !
17:06 Peut-être
17:08 Mais c'était une autre vie
17:10 Au revoir Logan
17:13 [Musique]
17:25 Le Minitet est prêt, où est Sabretooth ?
17:27 Je ne sais pas et je ne m'en soucie pas
17:29 Quels que soient ses raisons, il a sauvé mon corps
17:32 Je pense qu'on a eu assez pour un jour
17:35 Qu'est-ce que ça veut dire Hank ?
17:37 Je suis venu ici pour trouver des réponses
17:39 Et maintenant je sais moins que je n'avais jamais fait
17:41 Je ne peux même pas croire à mes propres souvenirs
17:43 Je n'ai pas de solution simple pour toi Logan
17:46 Le Professeur Xavier t'a aidé dans le passé
17:48 Il et les autres X-Men sont là pour toi maintenant
17:51 Ce sont des vrais souvenirs
17:53 Des souvenirs que je sais que tu peux croire
17:55 [Musique]
17:59 Allez maintenant, allons chez nous
18:02 [Musique]
18:07 [Musique]
18:34 [Musique]