TMNT S03 E12 - Enter the Rat King

  • il y a 7 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Générique*
00:02 *Générique*
00:04 *Générique*
00:06 Teenage Mutant Ninja Turtles ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:11 Heroes in a half shell, turtle powers !
00:13 They're the world's most fearsome fighting team !
00:16 We're really hip ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:18 They're heroes in a half shell, and they're green !
00:22 Hey, get a grip ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:23 When the evil Shredder attacks, these turtle boys don't cut 'em no slack !
00:29 Teenage Mutant Ninja Turtles ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:34 Splinter taught them to be ninja teens !
00:37 He's a radical rat ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:39 Leonardo leads, Donatello does machines !
00:42 That's some fat ! Yeah ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:44 Raphael is cool, but rude ! Give me a break !
00:47 Michelangelo is a party dude !
00:49 Teenage Mutant Ninja Turtles ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:55 Teenage Mutant Ninja Turtles ! Heroes in a half shell, turtle powers !
01:01 [Générique]
01:05 [Générique]
01:08 [Générique]
01:12 [Générique]
01:15 [Générique]
01:19 [Générique]
01:23 [Générique]
01:27 [Générique]
01:31 [Générique]
01:35 [Générique]
01:39 [Générique]
01:43 [Générique]
01:47 [Générique]
01:50 [Générique]
01:54 [Générique]
01:58 [Générique]
02:02 [Générique]
02:06 [Générique]
02:10 [Générique]
02:14 [Générique]
02:18 Ne le fais pas, Michelangelo !
02:20 Ce n'est pas utile, Leonardo !
02:22 N'essaye pas de me parler de ça !
02:24 Tu ne sais pas pourquoi tu t'en laisses !
02:27 Un turtle doit faire ce qu'un turtle doit faire !
02:31 S'il te plaît, Michelangelo, ne vas pas à la pizza !
02:36 Il pleut, les chats et les chiens !
02:38 Et le pâté devient vraiment sauvage !
02:40 En plus, il reste une dernière boîte de mélange de pizza dans le coffre.
02:45 Il y en a ?
02:47 Bien, allons cuisiner !
02:50 Tu as raison, sensé ! Il y en a assez pour une grosse nourriture !
02:55 Ah, un rat !
02:57 Hé, petit chat ! C'était notre din-din !
03:01 Je vais les tuer !
03:06 Ne les laissez pas s'échapper !
03:13 Vos réflexes doivent être vraiment folles si un mauvais chat peut vous dégager !
03:18 Ce petit chat a été plus que proche !
03:21 Chut ! Quelqu'un vient !
03:23 C'est le rat !
03:25 Tubuloso ! Cette fois, on va le tuer !
03:29 Il vient !
03:33 Hé, regardez, les gars !
03:36 April !
03:37 Il n'y a rien de plus chaleureux que de saluer des vieilles amies !
03:40 Désolé, April. On t'a perdu pour quelqu'un d'autre.
03:44 On parle d'un rat qui vole une pizza !
03:47 Quelle coïncidence ! Je suis en train de faire des recherches sur les rats !
03:51 Je pense que chacun d'entre eux devrait être sauvé de la ville !
03:55 La compagnie présente l'accepte, bien sûr.
03:59 Bien sûr.
04:00 Je suis venue pour investiguer la situation dans les seaux en premier !
04:04 Maître Splinter, vous allez bien ?
04:08 Oui. C'est juste un sentiment étrange.
04:11 Ne vous en faites pas, ça va passer.
04:14 Oh oh ! Je devrais me débrouiller ! Je vais en l'air dans 20 minutes !
04:18 Je me demande pourquoi il fait tellement long qu'April !
04:25 Ce lieu me fait des soucis !
04:27 Ok, Irma, allons-y !
04:31 Alors ? Qu'avez-vous trouvé ?
04:33 Je pense que Burn est exagérée. Je n'ai pas vu un seul rat !
04:38 Je suis en droit de dire ce que je pense ! Vous n'avez pas besoin de me sourire !
04:42 Qui sourit ? Je suis d'accord avec vous !
04:45 Oh non ! Deux pneus plats !
04:51 Faites-en quatre !
04:53 Vite, Irma ! Si je manque ce télécast, Burn va me faire payer un mois !
04:59 Irma, avez-vous jamais eu l'impression que quelqu'un te suive ?
05:05 Non.
05:07 C'est quoi ?
05:09 Des millions et des millions de rats !
05:12 Allons trouver un taxi ! Vite !
05:15 Taxi !
05:17 Où allez-vous, mademoiselles ?
05:21 Channel 6 News !
05:23 Désolée, je ne peux pas porter plus de 5 passagers !
05:29 Irma, ne regarde pas maintenant !
05:31 Mais je pense qu'on est en grave problème !
05:35 Merci, Dieu ! Un bus !
05:38 Où est-elle ? Elle va arriver dans deux minutes !
05:47 Vous savez comment sont les femmes quand il y a du temps !
05:51 Ok, Burn ! Je suis prête avec mon éditorial !
05:54 Ça devrait être bon !
05:56 Ici, directement de la plage, c'est April O'Neill avec un éditorial de Channel 6.
06:00 Bonsoir. J'espère que ça ne va pas en faire mal à nos spectateurs, mais j'aimerais parler de...
06:05 Des rats ! Notre ville est en train de s'envoler avec des morts de ces créatures !
06:10 En nous faire mal ? Non ! C'est un sujet pour le dîner !
06:14 Il faut quelque chose faire avec ces vicious rodents avant que ce ne soit trop tard !
06:19 Ils portent des maladies, des pestilences et ils ne sont pas même humains !
06:24 Nous vous enverrons quelque chose immédiatement !
06:28 Hé ! Qui a pris le bouton ?
06:32 Qu'est-ce qui s'est passé avec April ?
06:35 Elle est... Elle est partie !
06:38 April ? Partie ?
06:40 [Musique]
06:54 [Musique]
07:00 [Musique]
07:07 Ok, tout ensemble maintenant !
07:10 [Musique]
07:12 Pourquoi n'a-t-il pas un bureau de terre ?
07:15 J'aimerais avoir ces chaussures anti-gravité de l'épisode 6 !
07:19 Regardez ! C'est la studio où elle a disparu !
07:23 [Musique]
07:25 Qui a entendu parler de perdre un commentateur au milieu d'un programme ?
07:29 Je vous dis toujours qu'elle n'est pas très reliable !
07:33 Vernon ? Trouvez-moi April O'Neill pour que je puisse la tuer !
07:38 [Musique]
07:40 Oh mon dieu ! Il est vraiment sur le chemin de guerre !
07:43 Irma, c'est tout votre faute !
07:45 Ma faute ? Comment ?
07:48 Si vous n'aviez pas... Si vous aviez O'Neill... Je veux dire si vous aviez April...
07:52 [Bruit de moteur]
07:53 Rassurez-vous, c'est tout votre faute !
07:55 C'est des gars comme ça qui me rendent heureux d'être un membre de l'opposé sexe !
08:00 [Cri]
08:02 C'est des turtles ?
08:04 Vite, Irma ! Qu'est-ce qui s'est passé avec April ?
08:06 Vous savez autant que moi ! Un moment qu'elle est là, l'autre moment qu'elle est partie !
08:11 Si vous me demandez, c'est ces rats !
08:14 Hé, calmez-vous, compadres !
08:16 Si April nous a besoin, elle nous a mis en scope sur son turtle-com !
08:20 Vous voulez dire ce turtle-com ?
08:22 Oh oh !
08:24 Les gars, il faut vérifier chaque drain de temps et de pêche dans la ville jusqu'à ce qu'on trouve April !
08:30 Mais qu'est-ce qu'on attend ?
08:32 Goa Funga !
08:34 Turtle Power !
08:36 Oh, c'est si romantique !
08:39 C'est comme 4 petites flingues de fleurs vertes !
08:43 C'est bien de vous aider à chercher April, Maître Splitter !
08:47 Peut-être que mes instincts de rodent sont d'une certaine utilité !
08:50 Eh bien, les gars, vous avez des signes de la fille ?
08:53 Rien, zéro, zilch !
08:56 Nous avons vérifié partout, de la pompe de déchets, à la pêche qui a disparu, à la pêche de l'eau !
09:02 Oh, la pêche de la pêche !
09:04 Maître Splitter, vous allez bien ?
09:09 Oui, je vais bien.
09:11 S'il vous plaît, laissez-nous continuer la recherche.
09:14 Oh, je suis inquiété par Sensei. Il a l'air un peu bizarre.
09:19 J'ai remarqué ça aussi. Peut-être qu'il faut garder un oeil sur lui.
09:22 Là, il y a un bouton !
09:25 [Musique]
09:27 [Bruit de bébé]
09:29 Bienvenue dans mon humble abode, Miss O'Neill.
09:33 Je crois que vous êtes confortable.
09:36 Qui êtes-vous ?
09:40 Je suis sa Majesté de rodents, le Roi des rats.
09:45 Et ce sont mes sujets loyaux. Mon désir sincère est leur commande.
09:50 Mais pourquoi m'avez-vous amené ici ?
09:53 Pour vous protéger de ces vies vicieuses sur mes sujets loyaux.
09:58 Oubliez les chiens. Le rat est vraiment l'ami du homme.
10:05 Le Roi des rats ? Maître, vous avez un problème de l'identité !
10:10 Vous voulez une démonstration ?
10:13 [Musique]
10:21 Vous n'avez pas entendu ? La musique a des charmes pour soûler les fées sauvages.
10:27 Je crois que vous êtes la seule fée ici !
10:30 Vous ne comprenez pas ? Mes adeptes de rodents et moi
10:34 établissons une nouvelle forme de gouvernement dans ces bois.
10:37 Une rectocrité. Et je suis leur leader !
10:42 Frère, vous êtes aussi plus nuls que des trucs de fruits.
10:46 Hey, April ! Où es-tu ?
10:50 C'est inutile. Nous avons couvert tous les tunnels et elle n'a pas encore apparu.
10:55 Ce lieu est plus vide que une casserole de pizza après un attaque de la Midnight Munchies.
11:00 [Bip bip bip]
11:02 Leonardo ici.
11:04 C'est Irma. Bonjour. Je crois que je sais où est April. Et qui l'a ?
11:08 Un rat qui s'appelle le Roi des rats.
11:11 Comment le savez-vous ?
11:13 Non, rien. Juste l'appeler intuition de la femme.
11:16 [Bip bip bip]
11:20 Miss O'Neil.
11:22 Qu'est-ce qu'il y a, votre Highness ?
11:25 [Rire] C'est l'heure du déjeuner. Je peux vous intéresser à un ratatouille ?
11:30 Voici ce que je pense de votre offre.
11:33 Vous êtes assez attirante quand vous êtes en colère.
11:38 Surtout pour quelqu'un sans un whisker.
11:41 Attends juste jusqu'à ce que mes amis les turtles viennent ici !
11:44 Oh, les turtles ? Ils ne sont pas un match pour mon armée de rats.
11:49 C'est juste ce qui se passe. Ils sont entraînés par Splinter, un vrai maître ninja.
11:53 Je vois. Et qu'est-ce qu'il est ? Un salamander ? [Rire]
11:58 [Bip bip bip]
12:00 Si vous devez savoir, il est un rat. Oups.
12:03 Un rat, vous dites ?
12:05 [Rire]
12:07 Ah, parfait ! Avec un maître ninja dans mon pouvoir, je peux gouverner chaque rat dans la ville.
12:15 Oui, mes fiers abonnés ! Nous arrêterons ces turtles avant qu'ils n'invadent notre rêve de rats.
12:21 Et nous ferons cela en les faisant maître contre eux.
12:26 Ça semble inespérable, maître !
12:32 Cependant, nous devons continuer à chercher.
12:36 Maître, qu'est-ce qui se passe ?
12:39 Je... Je me sens étrange.
12:43 Comme si une force me compellait à faire des choses au-delà de mon contrôle.
12:48 Attendez ! Vous vous déplacez sur des routes royales !
12:54 Qui êtes-vous, gars ?
12:56 Vous me réclamerez avec respect. Je suis le roi des rats.
13:02 Le roi des rats ? C'est lui qui a attrapé April !
13:05 Ecoutez, maître. Donnez-moi Miss O'Neil et personne ne sera blessé.
13:10 Cette musique... Je ne peux pas résister.
13:16 En fait, c'est un peu un chanton.
13:20 Splinter, de maintenant en, tu n'obéiras qu'à moi.
13:26 Oui, votre maître.
13:28 Votre maître ?
13:30 Et mon ordre royal est de détruire ces tortues !
13:35 Vous commandez. Je m'obéis, maître.
13:39 Oh non ! Maître Splinter peut être trop fort pour nous quatre !
13:56 Dans ce cas, nous sommes la soupe des tortues !
13:59 Tortues, préparez-vous à dire au revoir.
14:03 Maintenant, mon objectif. Finissez-les.
14:14 Oui, votre maître.
14:17 Aïe !
14:18 Non, maître ! Arrêtez !
14:29 Quelque chose est arrivé à Splinter.
14:37 Il est complètement dégouté !
14:39 Que allons-nous faire ? Je ne veux pas le battre !
14:41 Mais on ne peut pas le laisser ici !
14:44 Ce n'est pas une question de tortues.
14:46 Si il a quatre jambes et un sourire, il n'obéit que moi.
14:50 Maître Splinter, écoutez-moi !
14:53 Ignorez les ordres du Roi des Tortues !
14:56 Non, Splinter ! Je suis votre rôleur.
14:59 Obéissez-moi.
15:01 Votre volonté est plus forte que celui de Splinter.
15:04 Vous devez vous battre contre le Roi des Tortues !
15:07 Je ne pense pas qu'il le vienne, mec !
15:10 Il reste seulement une chose à faire.
15:13 Je ne vais pas essayer de me défendre.
15:16 Maintenant, mon objectif loyal.
15:19 Finissez-le !
15:20 Ça a fonctionné, maître !
15:31 Vous êtes vous-même de nouveau !
15:33 Oui.
15:35 Peut-être.
15:36 Allez, faisons-le !
15:38 Monde en océan, mec !
15:42 Ils s'échappent avec leur maître ninja.
15:45 Ou je devrais dire mon maître ninja.
15:49 Ce contest de volonté n'est pas encore fini.
15:53 Je n'ai jamais fait ça avant.
15:56 Je suis déçu.
15:58 Maître, votre volonté a triomphé contre celui de Splinter.
16:03 Merci, Leonardo.
16:04 Mais je ne veux pas faire de ce risque encore.
16:07 C'est pourquoi vous devez continuer votre recherche pour April sans moi.
16:12 Je n'ai pas le courage de faire face au Roi des Tortues jusqu'à mon pouvoir.
16:17 Ne vous en faites pas, maître.
16:19 Vous nous avez bien entraîné.
16:20 On va le récupérer.
16:21 Tu as raison !
16:22 Ouais, c'est sûr !
16:24 Irma, pourquoi tu ne cherches pas à l'April ?
16:30 Je le suis !
16:31 Comment ? En regardant la télé ?
16:33 C'est ce qui se passe, Vernon.
16:35 Je cherche une nouvelle histoire.
16:38 Et j'ai juste touché le Paydirt.
16:40 C'est l'exposé que nous avons fait sur les stations d'autobus abandonnées.
16:44 C'est ça ! Et j'ai l'impression que c'est là que le Roi des Tortues garde l'April.
16:49 Le Roi des Tortues ? Quel Roi des Tortues ?
16:52 Allez, je vais vous expliquer.
16:55 Mais je ne suis pas habillé pour rencontrer l'arrogance.
17:02 Ne devons-nous pas avoir de soutien professionnel ?
17:05 Réfléchis, Vernon.
17:07 Nous avons les 4 meilleurs gardiens de corps au monde.
17:10 Irma des Tortues !
17:12 Irma des Tortues !
17:13 Venez, Tortues !
17:15 Tout ce vide est en train de réduire le signal.
17:20 Si je vois un rat ici,
17:22 juste un rat, je...
17:24 Maman !
17:31 Le Vendredi
17:33 Espérons que ce fil de verre fasse le truc.
17:41 Il l'a fait !
17:43 La liberté !
17:45 Les rats ! Il devrait devoir quitter Centuries.
17:49 Ça a l'air comme le seul départ sans garde.
17:52 Pas le plus invitant endroit au monde, mais là, il n'y a rien.
17:59 Ce splendide,
18:01 aucun rat n'a jamais été en contrôle.
18:05 Qu'est-ce que c'est ?
18:07 Elle a escapé !
18:09 Un bon couple de Centuries, vous êtes !
18:12 Pas de sucre suisse pour vous deux pendant une semaine !
18:16 Qu'est-ce que c'est ?
18:18 Donc c'est sa route d'escape.
18:23 Après elle, nous devons la prendre avant qu'elle ne trouve les Tortues.
18:28 Le terminal de la route où le rat est, est situé par là.
18:33 On va par là.
18:35 Tu veux zoomer cette biaise ?
18:38 C'est là qu'il nous attend.
18:40 On peut lui faire un blindage.
18:43 Quelqu'un arrive ! Préparez-vous !
18:47 April !
18:54 C'est la deuxième fois que vous l'avez fait !
18:57 On va continuer jusqu'à ce qu'on le trouve !
19:00 Elle ne pouvait pas aller loin.
19:03 Attends, je sens quelque chose.
19:07 C'est un parfum de femme.
19:10 Et la fragrance s'approche.
19:14 Je l'ai !
19:16 Qui êtes-vous ?
19:20 Attends ! Vous êtes le rat-roi, le maniaque !
19:24 Le maniaque, majesté à vous.
19:27 Ok, Buster. Où est mon ami April ?
19:30 C'est ce que j'aimerais savoir.
19:32 Il y a une façon de le savoir.
19:35 Youhou, April !
19:38 Youhou, April !
19:41 C'est Irma !
19:43 Où es-tu ?
19:45 Et le rat-roi ! April, reste ici.
19:48 Et ne lui dire rien ? Pas du tout !
19:51 Maintenant, les toutous, pour le dernier défi.
19:57 April, saute !
19:59 Oh, non !
20:03 Amenez-la au palais.
20:10 Attends, je serai ton hostage.
20:14 Prends-moi en place.
20:16 Appele-moi quand tu seras un journaliste.
20:19 Oh, mon Dieu !
20:21 Tu es toujours à l'aise.
20:23 Il va pleuvoir ! Sortons de là !
20:33 Où est-il ?
20:35 Irma, cours !
20:37 C'est toi, toutou !
20:39 Attention !
20:45 C'est trop pour le rat-roi.
20:47 C'est sûr. Je me doute vraiment qu'on voit ce crepuscle de nouveau.
20:52 J'espère que tu as raison.
20:54 C'est un petit monde ici, dans les seaux.
20:57 C'était amusant, mais je dois retourner au vieux race des rats.
21:01 Oups.
21:03 Je me demande si on va rencontrer le rat-roi de nouveau.
21:09 Ta bataille avec lui était un ennemi.
21:11 J'ai peur qu'il cherchera une confrontation.
21:14 J'avais déjà prévu cette possibilité.
21:17 Ta-da !
21:18 Oh, mon Dieu !
21:20 C'est une super-chute de rat, spécialement conçue pour capturer le rat-roi.
21:25 On doit juste planter ce nez près de son dos et...
21:28 Hey ! Hey !
21:30 D'une certaine manière, Donatello,
21:36 je me doutais que le monde battrait un chemin pour toi sur celui-ci.
21:40 (rires)
21:43 Sous-titrage FR : VNero14
21:47 (Générique)
21:51 (Générique)
21:54 (Générique)
21:58 (Générique)
22:02 (Générique)
22:06 (Générique)
22:09 (Générique)
22:12 (Générique)
22:15 (Générique)
22:18 [SILENCE]

Recommandée