Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:02 [Générique]
00:04 [Générique]
00:06 ce qui refuse de venir en face volontairement. Je vous garanti que nous vous trouverons. Nous allons dans chaque portière, marcher dans chaque maison.
00:13 Laissez-le savoir, ici et maintenant, que vos jours sont numérisés.
00:18 N'est-ce pas assez qu'il nous donne de l'argent, père? Je dois lui en chanter aussi.
00:21 Ce mec est un champion des populations.
00:23 Certaines populations, pas toutes.
00:25 Mais ces Sentinels sont activés. C'est l'initiative de l'fin.
00:28 Cela semble être le cas.
00:30 Il vaut mieux que je compte.
00:33 Warren, c'est votre père. Il va te voir.
00:36 Les temps changent. Je ne peux pas laisser le contrôle de qui je suis. Pas plus.
00:39 Tout va bien, Mr. Worthington?
00:44 C'est lui, Messieurs. Il a gardé un mutant à l'intérieur. Sniper, à votre poste.
01:13 Ne bougez pas! Ne bougez même pas!
01:15 Ne bougez pas! Ne bougez même pas!
01:35 Ne bougez pas!
01:36 Vous allez bien?
01:57 Oui.
01:59 Je vous conseille de trouver un endroit pour se cacher.
02:01 Quittez la ville si vous devez, d'accord?
02:04 Oui.
02:05 Mon ange.
02:15 Oh, mon Dieu!
02:17 Oh, mon Dieu!
02:19 Oh, mon Dieu!
02:20 Oh, mon Dieu!
02:22 Oh, mon Dieu!
02:23 Oh, mon Dieu!
02:25 Oh, mon Dieu!
02:27 Oh, mon Dieu!
02:29 Oh, mon Dieu!
02:31 Oh, mon Dieu!
02:33 Oh, mon Dieu!
02:35 Oh, mon Dieu!
02:37 Oh, mon Dieu!
02:39 Oh, mon Dieu!
02:41 Oh, mon Dieu!
02:43 Oh, mon Dieu!
02:45 Oh, mon Dieu!
02:47 Oh, mon Dieu!
02:50 Oh, mon Dieu!
02:52 Oh, mon Dieu!
02:54 C'est un jeu de merde.
02:55 Je suis vraiment fatigué de cette conversation.
02:58 Vous avez le MRD qui cherche un vigilante fantôme dans le ciel.
03:02 Vous allez vous tuer!
03:04 Et ça, ça résoudrait tous vos problèmes, n'est-ce pas, père?
03:07 Warren!
03:10 Vous ne m'attendiez pas, hein?
03:11 Angel!
03:13 Que vous avez-tu pris autant de temps?
03:15 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:18 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:20 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:22 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:24 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:26 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:28 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:30 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:32 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:34 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:36 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
03:38 Vous avez pris autant de temps.
03:39 Désolé. Bonne nuit.
03:41 Ah, oui. J'ai entendu.
03:43 Vous savez, nous nous inquiétons de vous être si...
03:46 Est-ce que je peux?
03:50 [Musique]
04:12 Salut les gars. J'espère que vous n'avez pas attendu longtemps.
04:15 J'ai pris le route scénique.
04:18 Nous avons eu un problème, Angel.
04:19 Quel genre de problème?
04:21 C'est votre vieil homme.
04:23 Vous voyez, il y a eu des nouvelles inquiétantes à partir de l'hôpital de Worthington.
04:26 Nous entendons qu'ils sont seulement des mois à l'étranger d'une cure.
04:28 Pour quoi?
04:30 Des mutants.
04:32 Supposément, cela supprimera l'X-gène et nous retournera à la manière dont nous étions avant que nos puissances se manifestent.
04:36 Je ne comprends pas. Comment un gars peut-il haïr les mutants si fort quand son propre fils...
04:41 C'est le problème, Logan.
04:43 Avoir un mutant pour son fils.
04:45 [Musique]
04:47 Angel, attends!
04:48 Nous devons discuter de notre action avant...
04:50 Non! Je vais gérer ça, Hank.
04:52 [Musique]
04:54 Je n'aime pas le son de ça.
04:56 [Musique]
05:00 Vous avez déclenché les nouvelles?
05:02 Prenez-les au courant, Warren.
05:04 Nous sommes loin de recevoir cette cure sur le marché.
05:06 Nous n'avons pas encore besoin de cette sorte de scrutin.
05:08 C'est exactement ce que nous avons besoin.
05:10 Pour obtenir l'approuvation de l'FDA, les gens doivent être en colère.
05:13 Ce ne sont pas les gens que je suis inquiété.
05:16 Les mutants? Qui en a peur?
05:17 Quand ce sera fini, ils seront tous en colère.
05:19 Je n'étais pas prêt, Robert.
05:21 Vous n'étiez pas derrière mon dos.
05:23 Ne fais pas ça si personnel, Warren.
05:25 Rappelez-vous, c'est pour le bien commun.
05:28 [Musique]
05:36 Vous êtes allé trop loin.
05:38 [Musique]
05:40 Je suis désolé. Je ne voulais pas que vous le sachiez de cette façon, mais écoutez-moi.
05:45 Ce n'est pas assez. Vous utilisez notre argent pour aider l'MRD à chasser des mutants innocents.
05:48 Maintenant, vous voulez les éliminer complètement avec cette...
05:51 Cette cure?
05:53 Éliminer? Je les aide à devenir normales de nouveau.
05:56 Ne voulez-vous pas être normales, Warren?
05:58 Ce n'est pas votre définition.
06:00 Mais tout l'argent, les années de recherche...
06:03 C'était tout pour vous.
06:05 Non, ce n'était pas. C'était toujours pour vous.
06:08 J'étais votre dégâts, votre détriment.
06:10 Ne me mettez pas ça sur moi.
06:12 Vous ne comprenez pas, fils.
06:14 Parce que vous êtes malade.
06:15 Cette cure...
06:17 Je n'ai pas besoin d'une cure, parce que ceci n'est pas une maladie.
06:20 Je ne vais pas laisser que vous le fassiez.
06:22 Vous m'entendez?
06:24 [Musique]
06:34 Oui, Colonel Moss, s'il vous plaît.
06:36 [Musique]
06:43 On l'a.
06:44 [Musique]
06:52 [Respiration]
06:57 [Musique]
07:03 [Explosion]
07:10 [Rugissement]
07:15 [Musique]
07:21 [Explosion]
07:26 [Rugissement]
07:29 [Rugissement]
07:33 [Rugissement]
07:44 [Rugissement]
07:46 [Rugissement]
07:54 C'est le moment de payer.
07:56 [Musique]
07:58 Comment pouvez-vous laisser ça se passer? Il n'était pas censé être blessé.
08:02 Vous ne m'avez pas dit qu'il était votre fils.
08:03 Cela aurait pu être évité si vous aviez été honnête avec nous.
08:06 Sortez de votre masse.
08:08 [Musique]
08:15 Monsieur Witherton? Docteur?
08:17 Je peux l'aider avec les ribs cassés et la concussion.
08:19 Mais les ailes...
08:21 Qu'y a-t-il?
08:23 Les blessures sont sévères. Je vais devoir amener un spécialiste aviaire.
08:25 Non.
08:27 Sauvez mon fils, mais pas les ailes.
08:31 Retirez-les.
08:32 [Musique]
08:35 Non! Non!
08:37 Qu'avez-vous fait?
08:39 Où est-il?
08:41 J'ai mon père ici!
08:43 Trouvez-le!
08:45 [Musique]
08:47 S'il vous plaît, prenez mon conseil. Ne rentrez pas là-bas.
08:50 Vous serez bien.
08:52 Physiquement, oui. Mais j'ai dû le séduire.
08:54 Monsieur Witherton, je vous conseille de trouver un bon thérapeute.
08:56 Pour vous deux.
08:59 [Musique]
09:12 Angel...
09:14 [Musique]
09:16 Angel...
09:18 Pauvre, pauvre, tombé angel...
09:22 [Musique]
09:24 J'ai entendu vos cris et je suis venu t'aider.
09:28 Qui êtes-vous?
09:29 Quelqu'un qui peut rétablir ce qui a été pris de vous.
09:33 Dites-moi votre nom.
09:35 Nathaniel Essex.
09:37 Sinistre.
09:39 Vous m'avez donc entendu.
09:41 Vous savez que je peux faire ce que je vous promets.
09:44 Thérapeute...
09:46 Thérapeute!
09:48 Si vous voulez vos ailes, vous n'avez qu'à demander.
09:52 [Musique]
10:03 Warren!
10:05 Comment va-t-il?
10:07 Ses blessures sont sérieuses.
10:09 Angel, tout en considérant que vous ne devriez pas avoir quitté l'hôpital.
10:13 Je... Je ne pouvais pas rester là-bas.
10:16 Pas après... Dites-moi.
10:20 S'ils vont revenir?
10:21 Ah, si on a le temps, peut-être.
10:23 Mais... c'est comme perdre un limbe et...
10:27 [Musique]
10:30 Warren, maintenant, ce qui est important c'est que vous vous rétablissez.
10:33 Tout le reste peut attendre.
10:35 Elle a raison. On va vous prendre soin ici.
10:38 Quelqu'un est venu me voir. Il m'a dit qu'il pouvait me donner mes ailes.
10:41 Ce magicien a un nom.
10:43 Essex.
10:45 Sinistre.
10:48 Angel, vous savez mieux que ça. Il est de la mauvaise nouvelle.
10:50 Il connait mieux le DNA de mutant que personne.
10:53 C'est parce qu'il le récolte par force dans ses attentes barbares pour créer le mutant parfait.
10:58 Il est un homme mauvais.
11:00 Et vous aider est la dernière chose qui se passe dans son esprit.
11:03 Mais je ne peux pas vivre comme ça.
11:05 Je comprends ça. Mais sinistre n'est pas la réponse.
11:10 [Musique]
11:37 Seraient-ils... Seraient-ils les mêmes ?
11:40 Ils seront glorieux.
11:42 Comment...
11:44 Pas de questions.
11:46 Quand vous vous réveillez, vous serez un nouveau homme.
11:49 [Musique]
11:52 [Explosion]
11:54 [Musique]
12:02 [Gémissements]
12:06 [Gémissements]
12:10 [Explosion]
12:12 [Explosion]
12:15 [Musique]
12:19 Mon ange de l'arc.
12:22 [Musique]
12:29 Eh bien, peut-être que Cerebro l'a trouvé ?
12:33 Oui. Il semble qu'il va à Worthington Pharmaceuticals.
12:37 Il y a quelque chose d'autre, n'est-ce pas ?
12:40 Il semble avoir été... alteré.
12:44 Je pense que Sinistre l'a pris.
12:46 Votre famille a été détruite. Vos amis vous ont tous tourné les couilles.
12:51 Vous ne pouvez même pas vous regarder dans le miroir.
12:53 Tout pour une chose.
12:55 L'X-gène. Cette petite mutation qui a détruit votre vie.
13:00 Grâce aux scientifiques dédiés de Worthington Pharmaceuticals,
13:03 une réparation de l'histoire peut réverser le dommage.
13:06 Oui, nous pouvons vous rendre normales de nouveau, car nous nous soucions.
13:10 Bien. J'aime cet angle de souci.
13:13 Dans le matin, prenons des images de moi tourner vos laboratoires.
13:16 D'accord.
13:18 Maintenant, Warren ?
13:20 Mon fils est en retard, Robert.
13:22 Mais pourquoi t'inquièter ? Tu sais qu'il va se réveiller.
13:24 Après tout, il ne pouvait pas aller très loin.
13:28 [Musique]
13:38 Bonjour, père.
13:40 [Musique]
13:43 Warren ?
13:45 Qu'est-ce que c'est ?
13:47 Retribution.
13:49 [Musique]
13:57 Qu'est-ce que tu fais ?
13:58 Tu as pris quelque chose de moi, père.
14:00 Je l'ai retenu.
14:02 Non, ce n'est pas toi !
14:04 C'est maintenant !
14:06 Un oeil pour un oeil, père.
14:08 Que gardes-tu ici ?
14:10 Ton empire ?
14:12 Et il est seulement adéquat que je le prenne de toi.
14:14 En commençant par ton recours.
14:17 [Musique]
14:45 Je suis venu te dire au revoir de ton héritage.
14:46 S'il te plaît.
14:48 Son, tu ne sais pas ce que tu fais.
14:50 Ma tête n'a jamais été si claire.
14:52 Et ensuite, tes factories sentinelles vont tomber.
14:55 Tu vas voir ça aussi.
14:57 Maintenant, allons-y !
15:00 [Musique]
15:16 Les unités d'urgence et les choppers de MRD sont à 7 minutes.
15:19 Je devrais y aller. Il va m'écouter.
15:21 Après ce que le Sinister a fait à lui, il ne va pas écouter personne.
15:25 [Musique]
15:36 Tu viens avec moi d'une façon ou d'une autre.
15:39 [Coup de feu]
15:41 Angel, ce n'est pas la bonne façon.
15:43 [Coup de feu]
15:45 Que sais-tu, Wolverine ?
15:47 Parce que je suis arrivé où tu es.
15:49 Regarde-moi. Je ne suis pas né comme ça.
15:52 Mais tu n'as rien perdu.
15:54 Je n'ai rien perdu !
15:55 Mon passé, mes souvenirs. Je ne les reviendrai jamais.
16:00 Je sais. Et si tu avais la chance, tu allais chercher les gens qui t'ont fait ça.
16:05 C'est parce que je suis un monstre, garçon !
16:07 Tu ne l'es pas.
16:09 Tuer ton père ne t'aidera pas.
16:11 Maintenant, écoute.
16:13 Je suis en train d'écouter !
16:16 [Musique]
16:31 Tu utilises toujours tes poignets pour aider les gens, pas pour les tuer.
16:34 Tout ça, c'est sinistre.
16:37 [Musique]
16:45 Je ne te laisserai pas faire quelque chose que tu auras honte, Angel.
16:48 Crois-moi, je t'aiderai pour la suite de ta vie.
16:52 Ne me bats pas, Wolverine.
16:54 On est sur la même côté.
16:56 Je ne sais pas sur quelle côté tu es, mais ce n'est pas mon côté.
16:59 Ni mon.
17:01 [Musique]
17:03 Sors de mon chemin ! Maintenant !
17:06 Warren, s'il te plaît.
17:07 Ce n'est pas comme toi.
17:09 Storm...
17:11 C'est fini.
17:13 Tout a changé.
17:15 Ce n'est pas comme avant.
17:18 Oui, c'est possible.
17:20 Nous pouvons t'aider.
17:22 Arrête ce que tu fais.
17:24 Non !
17:26 Maintenant, mon père doit payer !
17:29 [Musique]
17:43 Est-il bien ?
17:45 Est-il bien pour toi ?
17:48 Quoi ? Tu penses que c'est ma faute ?
17:51 Quelqu'un a fait ça à lui.
17:53 Ne te moques pas.
17:55 Je voulais juste ce qui serait le mieux pour mon fils.
17:58 Je ne crois plus à ça que Warren.
18:00 [Musique]
18:07 Tu peux le traquer ?
18:09 Pas de chance.
18:11 Le Sinistre l'a fait.
18:14 [Musique]
18:27 Je vais le récupérer.
18:29 Je te le promets.
18:31 Que veux-tu dire par "tu es sorti" ?
18:34 La Cure est faute.
18:36 Les Sentinelles sont fautes.
18:38 J'étais faute.
18:40 Oui ? Alors je suis faite.
18:43 C'est la fin.
18:44 La fin de quoi, Robert ? Du monde ?
18:46 Parce que c'est là où on va.
18:48 Tu as aidé à dessiner la ligne entre nous et eux.
18:50 Et ça devient plus faible chaque jour.
18:52 Le dommage que nous causons, les vies que nous détruisons.
18:54 Peut-être que nous sommes le problème.
18:56 Tu penses que tu peux juste le arrêter ?
18:58 Alors tu es un fou.
19:00 Des gens puissants sont derrière nous.
19:02 C'est hors de tes mains.
19:04 Désolé Warren. Dans cette guerre, l'humanité va gagner.
19:06 Les mutants vont perdre.
19:08 Et quand la poussière s'arrête,
19:10 on va te remercier.
19:12 Je t'aime.
19:13 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:16 [Musique]