• 10 months ago
Aired (February 27, 2024): Enraged after discovering that their investors are leaning toward venturing into Amira’s (Elle Villanueva) company, Portia (Myrtle Sarrosa) confronts Amira, which turns into a full-on catfight. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Those who can't afford an Excel shoe
00:02 will come here to Mutyang Maria.
00:04 Ma'am, I've seen the target.
00:05 Maybe my players will be able to
00:07 stack their stacks of stacks.
00:09 Thank you. You two are safe.
00:11 They used to be able to bully me.
00:13 Now, I can get everything
00:15 that Porsche has worked for.
00:16 Do you know that one by one,
00:18 our big investors are pulling out?
00:20 Why?
00:21 They're hesitating to move to another company.
00:24 Where will they move to?
00:25 To Mutyang Maria.
00:27 Your ring is too heavy.
00:29 I'm just worried
00:31 that Amira might come back.
00:32 You're the only one I love.
00:34 Ah! Oh my God, my suit!
00:37 I didn't mean to do that.
00:39 Just like you didn't mean to
00:41 write to our investors.
00:44 Is it my fault that your investors
00:46 don't want you anymore?
00:48 [laughs]
00:50 I never came here to lose my mom.
01:07 [dramatic music]
01:09 That won't happen.
01:24 Because you're the only one I love.
01:27 Besides, Amira won't come back
01:35 for me.
01:37 She came back to take revenge
01:39 on Crazy Five and the Terras.
01:41 If she really puts the law
01:51 in her hands,
01:53 as an agent of the Philippine Bureau of Investigation,
01:58 I will be able to face her.
02:00 So, don't do that.
02:03 [dramatic music]
02:05 Oh my God.
02:18 People who are always in the middle
02:21 always want to fight.
02:24 [screams]
02:26 What?
02:27 Oh my gosh, Portia!
02:29 I haven't used this in a meeting yet.
02:31 I'm not using it.
02:32 Let me use it.
02:33 [screams]
02:34 I knew it.
02:36 You're good at that.
02:38 You're good at blaming people
02:40 for things you can't prove.
02:42 Here.
02:46 [screams]
02:47 You're good at fighting.
02:48 You're on the same level as a person.
02:50 What's wrong with that?
02:53 I don't want to waste my time
02:56 on trash like you.
02:59 [screams]
03:01 Portia.
03:02 You know what?
03:03 Clean this up.
03:04 You have a lot of experience
03:06 as a social worker.
03:08 Former social worker.
03:11 Remember,
03:12 I'm the CEO now.
03:15 We're on the same level.
03:17 We'll never be on the same level.
03:21 What happened?
03:22 Oh my gosh.
03:24 Cut this conversation.
03:27 I'm going to waste my time.
03:29 How dare you!
03:31 You're a coward.
03:32 You don't know what I can do.
03:35 You should stop what you're doing.
03:40 Are you out of your mind?
03:42 Are you having an illusion?
03:44 If I were you,
03:45 you should go back to the jungle
03:48 because you'll be in danger
03:50 of being a next cell shock.
03:51 Go.
03:54 Call your bodyguards.
03:57 In case something happens,
03:59 they'll defend you.
04:00 I don't need bodyguards
04:02 because I can handle you.
04:04 [laughs]
04:06 I don't even know why
04:09 I'm still asking you to cut this conversation.
04:11 Is there anything cheaper than a murder attempt
04:13 just because of one plant?
04:14 This is what you want, right?
04:15 The money.
04:16 You're asking for it.
04:18 The money!
04:19 The money!
04:21 You're a beast!
04:24 You're saying a lot of things.
04:36 Is that how you behave when you're drunk?
04:39 You're a coward.
04:41 [screams]
04:42 Stop it!
04:43 Stop it!
04:44 Stop it!
04:45 I'm not here.
04:46 Stop it!
04:47 I said stop it!
04:49 Stop it!
04:51 [screams]
04:53 [screams]
04:55 [screams]
04:57 [screams]
04:59 [screams]
05:01 [screams]
05:03 [screams]
05:05 [screams]
05:07 [screams]
05:09 [screams]
05:11 [screams]
05:13 [screams]
05:15 Oh my god!
05:17 Please! Stop it!
05:19 That hurt my butt!
05:21 It hurts?
05:23 You're already hurt from your thick face.
05:26 Wait!
05:32 What is this? A fight?
05:33 Do I have to arrest you?
05:34 No, Emily.
05:35 I'm done for today.
05:36 I'll just go again.
05:38 Wait.
05:39 What are you wearing?
05:40 This is a woman's underwear.
05:42 Here's your clothes.
05:44 I'll get it.
05:45 Wait.
05:46 [screams]
05:47 Okay.
05:50 You're still here?
05:51 Get out!
05:52 Remember this.
05:54 I swear on my mother and father's grave.
05:59 I will make sure that all your important things are destroyed.
06:03 Your reputation,
06:05 business,
06:07 family.
06:14 If you want to get hurt again,
06:15 get an appointment with your assistant.
06:17 Just don't do it during work hours.
06:19 I'm busy.
06:20 Hello?
06:27 Yes, Ms. Amira.
06:28 I'll just go back to the next fitting.
06:30 Okay.
06:31 The money, Emily.
06:32 Okay.
06:33 Hello?
06:36 I'll go now.
06:40 Oh my god.
06:41 This is plenty.
06:42 For the house.
06:43 Thank you.
06:44 Thank you, Ms. Emily.
06:46 Sit down, Mom.
06:58 Be careful.
07:02 You'll be fine in a minute, Mom.
07:06 I'm fine.
07:08 You're fine?
07:09 You look tired from walking.
07:12 I'm fine.
07:13 I'm thanking Rose for inviting me here.
07:17 I'm getting some fresh air.
07:20 That's nothing, Mom.
07:22 If you taste this boiled eggplant that I cooked,
07:25 you'll feel better.
07:27 Are you sure?
07:29 It's spicy.
07:31 Alex, when are you going to get Rose married?
07:35 So that we can taste her cooking more often.
07:41 Mom, I've cooked a lot of dishes that you've never seen before.
07:47 Here, taste this.
07:49 Let's taste this.
07:51 How is it, Mom?
07:59 It's delicious.
08:01 You're also delicious.
08:02 Good.
08:03 If I didn't get sick, you wouldn't be fond of cooking.
08:10 Of course, Mom.
08:11 I need to take care of you.
08:14 You know, Rose,
08:20 I thank Alex every day.
08:25 Because if it wasn't for his sacrifice,
08:30 I wouldn't be able to get better.
08:38 I know that if you were to choose,
08:43 you wouldn't be able to get into the money.
08:46 Mom, I'll do everything for you.
08:57 Just don't think about me.
09:00 [kiss]
09:01 They're here.
09:10 Come, let's eat.
09:12 It's delicious.
09:16 There you go.
09:17 Macho.
09:18 Let's eat.
09:20 You're good at cooking.
09:23 What did you cook, Rose?
09:24 There's chicken, I'll take the eggplant.
09:27 I'll just take the eggplant.
09:29 Yes, yes.
09:30 I'll just give it to your mom.
09:32 Don't touch it.
09:33 That's why I'm looking at you,
09:35 because I'm going to buy it for my mom.
09:37 He's so mean.
09:39 Okay, just get it.
09:40 I'll make it for you and your mom.
09:42 You're so nice, Rose.
09:44 Oh, my.
09:46 You're so nice.
09:47 Oh, you're so stylish.
09:49 He's a man.
09:50 Okay, it's fine.
09:53 You're so nice.
09:54 Come, join me.
09:56 Alex, I have some water.
09:58 Let's go.
10:02 Okay.
10:03 Come, join me.
10:04 Hey, boy.
10:06 Come back to school.
10:07 You might lose your computer.
10:08 Oh, Rose.
10:13 Next time Alex asks you to go out,
10:16 bring your mom and Aunt Teysu with you.
10:19 Because I miss them.
10:21 Okay.
10:22 Oh, by the way,
10:31 it's not okay
10:33 until he tells Amira.
10:35 Why didn't you tell him, son?
10:40 You're a criminal.
10:43 You just love him.
10:49 I'm just guessing, Mom.
10:51 I don't know what Amira's reaction will be.
10:55 We might get into a fight.
10:58 Rose,
11:05 if you think it's okay,
11:08 let's find him together.
11:11 [music]
11:13 Hey, it's not necessary.
11:33 I'm not going to get close to Magnolia.
11:35 I know where you're going to bring the money.
11:39 You're just a gambler.
11:41 So, I'm sorry.
11:42 I can't lend you money.
11:44 Here.
11:57 This is from Grandma.
12:00 I'll make this ready.
12:03 [music]
12:06 [music]
12:09 [music]
12:12 [music]
12:14 [music]
12:19 [music]
12:24 [music]
12:28 [music]
12:34 [music]
12:38 [music]
12:40 [music]
12:47 [music]
12:50 [music]
12:54 [music]
13:00 [music]
13:06 [music]
13:08 Amira?
13:18 Sister?
13:19 Can I see Grandma Feli's picture again?
13:26 Why?
13:31 Why?
13:34 Is it an issue that I can see her again?
13:36 [music]
13:38 [music]
13:46 I saw Magnolia.
13:58 She talked to this woman outside the village.
14:04 [music]
14:06 Didn't you say that Grandma Feli is dead?
14:10 We're being crazy, Amira.
14:17 Why are you lying?
14:22 What are you hiding?
14:24 [music]
14:26 [music]
14:28 What do you want to hear from me?
14:36 The truth.
14:37 Tell me the truth.
14:38 What really happened to you after you fell off the cliff?
14:41 I don't want to go back to the past, Sister.
14:55 Is it hard to understand?
14:57 If you want to doubt, go ahead.
15:01 But can you just thank me for being alive?
15:08 Maybe that's what you want.
15:11 The fact that I fell off the cliff.
15:14 Sorry.
15:22 Until now, I've had a lot of questions about your disappearance.
15:29 I just don't understand why you don't want to tell us.
15:34 Amira, tell me, what should I answer to what happened to you?
15:38 Why are you asking me? What are you going to do?
15:41 Are you going to investigate?
15:43 Your father is already six years old.
15:47 Did you catch who died?
15:50 No, right?
15:51 What do you think of the PBI?
15:53 We just talked to a few people.
15:55 They're going to hand over the report, and then the case is closed?
15:59 Amira, the world is not that simple.
16:03 I wish the world was that simple.
16:05 Because if the world is that simple, if you do something bad,
16:09 the bad will come back to you.
16:11 You don't have to wait for justice that you can't accept.
16:18 Because justice is only for the rich.
16:21 Right?
16:23 Right?
16:26 Rose, Amira,
16:31 why are you fighting?
16:37 You went through the same thing.
16:47 You both died at the hands of your father.
16:49 Who should be with you?
16:54 Only we can understand each other.
16:59 Right, Rose?
17:02 Rose?
17:07 Rose?
17:08 [Music]
17:11 [Music]
17:13 [Music]
17:39 Amira, what are you doing?
17:42 You're hurting me.
17:44 The Rector and I were told that Amira Lirio died.
17:50 What?
17:52 I went to the prison to be executed.
17:57 They're going to release me if someone orders me to.
18:02 I heard that the Rector and his friends
18:11 are the only ones who are leading the illegal drugs of Eche.
18:14 The drugs that you eat
18:17 if you put it in your eyes.
18:22 I don't want to die.
18:26 I gave money to Trinidad.
18:34 How can you be sure that it won't be noisy?
18:40 If I don't need it, I won't bring it to Magnolia.
18:44 I know where you kept the money.
18:47 You're just a gambler.
18:49 I can send it to other countries.
18:54 Huh?
18:58 Are you sure?
19:00 You spent a lot of money for your revenge.
19:08 I just followed what Maria wanted.
19:10 She sent me to you to help you.
19:16 And I'll do everything
19:19 so that you won't be hurt by your sister.
19:23 But I'm also impressed with you, Amira.
19:31 You're really going to use the money you've been given.
19:37 You made fun of the investors of Terra.
19:42 And now,
19:44 you're planning to destroy the businesses of Crazy Five.
19:50 If they lose their money and power,
19:56 they will fight each other.
19:58 They will fall and I will know who will die for my father.
20:04 [dramatic music]
20:06 Go. Drink your tea.
20:14 [dramatic music]
20:16 [dramatic music]
20:18 [dramatic music]
20:20 [dramatic music]
20:23 [dramatic music]
20:26 [dramatic music]
20:28 [dramatic music]
20:31 [dramatic music]
20:34 [dramatic music]
20:37 [dramatic music]
20:40 [dramatic music]
20:43 [dramatic music]
20:46 [dramatic music]
20:49 [dramatic music]
20:53 [dramatic music]
20:55 [dramatic music]
20:58 [dramatic music]
21:01 [speaking in Tagalog]
21:04 [speaking in Tagalog]
21:07 [speaking in Tagalog]
21:11 [dramatic music]
21:14 [dramatic music]
21:17 [dramatic music]
21:21 [speaking in Tagalog]
21:23 [speaking in Tagalog]
21:26 [dramatic music]
21:29 [dramatic music]
21:32 [dramatic music]
21:35 Hi, Miss.
21:37 Hi.
21:40 [speaking in Tagalog]
21:42 [speaking in Tagalog]
21:44 [speaking in Tagalog]
21:46 [speaking in Tagalog]
21:49 I've heard of it, but I've never tried it.
21:52 [speaking in Tagalog]
21:56 [speaking in Tagalog]
22:00 [breathing deeply]
22:03 [speaking in Tagalog]
22:05 Really?
22:07 Really.
22:09 Oh, my God.
22:10 You should try.
22:12 [dramatic music]
22:15 [dramatic music]
22:18 [speaking in Tagalog]
22:19 [speaking in Tagalog]
22:21 [speaking in Tagalog]
22:23 [speaking in Tagalog]
22:25 [speaking in Tagalog]
22:27 [speaking in Tagalog]
22:29 [speaking in Tagalog]
22:31 [speaking in Tagalog]
22:33 [speaking in Tagalog]
22:35 [speaking in Tagalog]
22:37 [speaking in Tagalog]
22:39 [speaking in Tagalog]
22:41 [speaking in Tagalog]
22:43 [speaking in Tagalog]
22:46 [speaking in Tagalog]
22:47 [speaking in Tagalog]
22:49 [speaking in Tagalog]
22:51 [speaking in Tagalog]
22:53 [dramatic music]
22:55 (dramatic music)

Recommended