DB - 27-02-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Bruit de tir*
00:00:02 *Musique*
00:00:31 Ah ! Monsieur le maire !
00:00:33 Monsieur le maire !
00:00:34 C'est les gardiens qui s'emparent !
00:00:35 Écoutez-moi, c'est pas bien organisé !
00:00:37 Qu'est-ce qu'elle a fait l'ambassadrice ?
00:00:39 Avec cette chaleur, les moustiques, c'est pénible cette attente !
00:00:42 Puis alors l'orchestre là-bas, il crève tout le soir !
00:00:44 Bon ça va Théron, ça va !
00:00:45 Je fais ce que je peux moi !
00:00:46 Qu'est-ce qu'elle fout l'ambassadrice ?
00:00:47 Je sais pas, je vais pas lui donner tout à l'heure je crois.
00:00:50 Non, un silver par personne, Angèle, sinon on en finira pas !
00:00:53 Parisonne peut-être même pas mélanger l'eau et le vin,
00:00:55 surtout qu'on est pas dans un restaurant transécutant même.
00:00:57 Pardon, pardon.
00:00:58 T'as vu l'ambassadrice ?
00:00:59 On m'a dit qu'elle était à l'église.
00:01:00 Papa !
00:01:01 Les enfants, qu'est-ce que vous faites encore ?
00:01:03 Je vous ai déjà dit que c'était pas fait pour jouer !
00:01:05 C'est dégueu le riz !
00:01:06 Mais bien sûr, c'est du pâti, il est pas décortiqué !
00:01:09 Arrêtez, je vous ai dit stop !
00:01:12 C'est lui qui a commencé !
00:01:13 Arrêtez !
00:01:14 Ah !
00:01:15 *Cri de bébé*
00:01:16 Pas le moi !
00:01:17 Revenez, revenez, c'est pas le moment !
00:01:19 On a autre chose à faire que jouer, pas maintenant !
00:01:21 Elle est avec toi l'ambassadrice ?
00:01:22 Non, elle est en route.
00:01:23 Monsieur le maire, c'est la catastrophe !
00:01:25 Je viens de la voir le comité du riz,
00:01:27 l'ambassadrice s'est foulée la cheville, elle est aux urgences.
00:01:29 Ah !
00:01:30 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:01:31 On n'a qu'à se passer de l'ambassadrice !
00:01:33 Ah non !
00:01:34 Mais, on peut pas faire les prémixes du riz sans l'ambassadrice du riz, allons !
00:01:36 On reprend ça, je prends la récolte.
00:01:38 Mais qu'est-ce qu'on fait ? Parce que moi je crève de faim.
00:01:40 Il n'y a pas que vous, les moustiques aussi, ils nous bouffent de partout.
00:01:43 Je vous gêne.
00:01:44 Je vous gêne, laisse-le, c'est bon.
00:01:48 Je vais me faire crâmer.
00:01:50 Il est où le costume de l'ambassadrice ?
00:01:52 À la mairie, dans le bureau.
00:01:54 Ah ! Non ?
00:01:56 Ah oui !
00:01:57 Ah si, si, si, ah oui, oui, oui.
00:01:59 Ah oui !
00:02:00 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:02:02 L'ambassadrice du riz doit être élue par un comité interprofessionnel du riz,
00:02:05 lui-même dûment habilité.
00:02:07 Exécution !
00:02:09 Merci.
00:02:14 Bravo, bravo, monsieur le maire.
00:02:15 Bien vu.
00:02:17 Un petit coup de la maison.
00:02:19 Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:02:22 Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:02:25 Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:02:27 Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:02:49 Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:03:13 Seigneur, bénis ces prémices du riz dont notre fille te tend une gerbe.
00:03:19 Aide nos fils et nos pères à extraire le sel de la terre.
00:03:26 C'est pas du sel, hein ?
00:03:27 C'est du riz.
00:03:28 C'est une expression...
00:03:30 Donne à notre village une bonne récolte, une bonne fortune et une bonne santé.
00:03:39 En entier, un peu de paix et de bonheur dans le reste du monde, qui en a bien besoin.
00:03:43 Approche.
00:03:45 Angèle, plus près.
00:03:48 Approche, approche.
00:03:52 App...
00:03:54 Bravo !
00:03:58 Bravo !
00:03:59 Et si on mangeait ?
00:04:14 Bravo !
00:04:15 Bravo !
00:04:18 Il est très très bon ce riz sauvage.
00:04:31 Je n'avais jamais mangé du comme ça.
00:04:33 Ah bah ça c'est du vrai riz bio.
00:04:35 Hein ? Comment est-ce qu'il dit vrai ça ?
00:04:37 Ah bah ça c'est du pur Camarguet, ça bio, plein de vitamines qui ne collent pas.
00:04:41 Oui, il ne décolle pas non plus, les valves te stagnent.
00:04:45 Oui, ça c'est sûr que le riz, je suis contente de ne pas s'en faire.
00:04:48 Oh madame la mairesse, quel honneur.
00:04:50 Merci.
00:04:51 Mais c'est vrai qu'on n'a pas de grand plat avec le riz ?
00:04:53 Les Italiens ont le risotto ?
00:04:54 Bah les Espagnols on a la paella.
00:04:56 Et nous on a le riz au lait.
00:04:58 Qu'est-ce que tu as toi ?
00:05:03 Toi ?
00:05:10 Paddy !
00:05:11 Qu'est-ce que tu as ?
00:05:15 Ça va ?
00:05:16 Ma Chantal.
00:05:17 Oh vas-y.
00:05:20 Ça va mon gamin ?
00:05:21 Ça va ?
00:05:22 Ouais et toi ?
00:05:23 Ouais.
00:05:24 Alors, la Camargue, c'est comme mieux qu'la Californie.
00:05:27 Ouais.
00:05:28 Mes amis, nous fêtons aujourd'hui les prémices du riz.
00:05:34 Et vous savez tous que Paddy, Paddy et Chantal, bien sûr, sont revenus d'Amérique pour reprendre la rizerie du père de Chantal,
00:05:41 rizerie qui est quand même le premier employeur du village.
00:05:44 Alors je pense qu'on pourrait leur porter un toast.
00:05:47 Pour Paddy, Chantal et Robin, hip hip hip !
00:05:50 Hooray !
00:05:51 Hip hip hip !
00:05:52 Hooray !
00:06:00 Moi je voulais vous dire que le riz de Camargue, j'en rêve depuis que je suis tout gamin.
00:06:05 Et c'est pas pour rien qu'on m'appelle Paddy.
00:06:07 Bon c'est sûr que là on arrive dans des conditions un peu difficiles mais on va se battre pour augmenter la capacité de production, la productivité.
00:06:17 Hé ! Augmenter les ouvriers aussi !
00:06:19 Ah ça c'est peut-être pas pour tout de suite.
00:06:21 En tout cas on va travailler ensemble.
00:06:23 Et si on travaille vraiment ensemble, je suis sûr qu'on va réussir.
00:06:26 Voilà.
00:06:27 Bravo !
00:06:28 Bravo Paddy !
00:06:31 Hooray Camargue !
00:06:37 Hooray !
00:06:38 Ah !
00:06:52 C'est toujours le même.
00:06:54 C'est bien.
00:06:57 Il me quitte jamais.
00:06:58 Marveilleux.
00:07:03 C'est beau.
00:07:07 Tu vois la Californie c'est bien mais ce qui manque c'est les odeurs.
00:07:12 La lave en deux teints.
00:07:14 Avec le teint, avec le teint.
00:07:18 Je t'exagère, il n'y a pas de teint ici.
00:07:23 Non mais il y a le Mistral.
00:07:25 Oui.
00:07:26 Ça tient à quoi la vie ?
00:07:30 Si le père de Chantal n'était pas mort, on ne serait pas rentrés.
00:07:34 Dans les cas, moi je suis bien content que tu sois là.
00:07:41 Tu rentres tard.
00:07:51 Plus que tard.
00:07:55 C'est tant mieux de finir le traitement des pommiers avant de partir.
00:07:57 Ah non je ne peux pas.
00:07:59 Oui mais l'arrivée des saisonnières, je n'aurai pas le temps.
00:08:01 Mais moi j'ai rendez-vous à 7h et on est avec la TDE.
00:08:04 Allez, t'en as pour 20 minutes.
00:08:07 Mais pourquoi tu ne t'es pas mis avec un agriculteur ?
00:08:12 Un vrai, de vrai. Un gardien par exemple.
00:08:14 Tu as raison, je vais réfléchir.
00:08:17 Mais avant reste un petit peu plus...
00:08:20 La TDE, on te tient.
00:08:22 On te tient.
00:08:23 Toi tu dors encore.
00:08:28 D'accord.
00:08:29 Merde.
00:08:46 Anna !
00:08:51 Tu as mis où le vermorel ?
00:08:52 Ah, c'est bien là-haut.
00:08:57 Bon, j'ai rien à boire, c'est ça ?
00:09:05 C'est ça.
00:09:06 Qu'est-ce que...
00:09:34 Allô ?
00:09:35 Oui, Maryse.
00:09:36 Quoi, madame Chevillard ?
00:09:37 Mais ça fait trois jours que je ne fais pas la classe.
00:09:39 Ça commence à bien faire.
00:09:41 Dis-lui qu'elle prenne un bain chaud.
00:09:42 Oui, un bain aux herbes, c'est ça.
00:09:44 Non, Maryse, je ne suis pas du tout énervé.
00:09:48 Non, pas du tout, mais je suis dans les pommes, là, jusqu'au cou.
00:09:50 Ce n'est pas de la tarte.
00:09:51 Ne me gonflez pas non plus, Maryse, ça suffit avec ça.
00:09:55 On se voit dans un quart d'heure, de toute façon.
00:09:57 Apprenez à être rationnel.
00:09:59 Il va un peu pleuvoir, en plus.
00:10:04 Ah, la fidèle Janine, Maryse.
00:10:06 Allô ?
00:10:07 Eric, excuse-moi, il n'est pas encore le temps.
00:10:12 Pas grave, monsieur le maire.
00:10:13 Ah, monsieur le maire, c'est plus possible.
00:10:23 Il faut faire quelque chose pour les moustiques.
00:10:25 Contre les moustiques, vous voulez dire ?
00:10:26 J'ai déjà deux clients qui ont écorté leur séjour.
00:10:28 Je ne peux plus faire de bain.
00:10:29 Vous n'avez pas le droit de faire de bain.
00:10:30 Vous n'avez pas le droit de faire de bain.
00:10:31 J'ai deux clients qui ont écorté leur séjour.
00:10:33 Je ne peux plus servir à la terrasse.
00:10:34 Ces bestioles, ça me mange tout le bénéfice.
00:10:36 Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse, moi, Théraud ?
00:10:38 Je ne suis pas une coccinelle.
00:10:39 Une coccinelle.
00:10:41 Ah, vous n'êtes pas en retard.
00:10:45 Dédé.
00:10:47 Dédé, oui.
00:10:49 Ça va, Bigon ?
00:10:53 Viens-toi, Virgile.
00:10:54 Premier adjoint, est-ce que tu peux te renseigner,
00:10:56 savoir si cette prolifération de moustiques
00:10:58 n'est pas complètement anormale ?
00:11:00 Tu te prépèles la préfecture, ça va réveiller.
00:11:02 Très bien.
00:11:03 Tu as quelque chose de changé, toi.
00:11:08 Non.
00:11:09 Toi, tu es maquillée.
00:11:11 Non, pas du tout.
00:11:12 Pas spécialement.
00:11:13 Il y a de la poire.
00:11:18 Elles sont où ?
00:11:19 À la commune.
00:11:21 On n'arrive pas à les vendre, alors on les donne.
00:11:22 Si vous les trouvez bonnes,
00:11:23 n'hésitez pas à nous faire de la pub.
00:11:25 Bon, où on en est avec cette histoire de ralentisseur ?
00:11:28 Parce que je viens de croiser encore un abruti dans le village,
00:11:30 c'était le bol d'or.
00:11:31 Nos conclusions sont formelles.
00:11:33 Nous tâchons d'avoir l'autorisation,
00:11:35 la livraison du matériel...
00:11:37 L'homologation...
00:11:38 La signalisation...
00:11:39 Il faut compter six mois.
00:11:40 Je ne t'aiderai pas à vous bouler à ralentisseur.
00:11:44 Il y aurait peut-être une solution.
00:11:47 Dites, c'est vrai qu'elles sont bonnes, sucrées.
00:11:50 Oui.
00:11:52 Ça serait de vous poser des barres de test.
00:11:54 C'est en plastique, ça tient moins,
00:11:55 et puis ça permet de boire.
00:11:56 Oh, pardon, messieurs.
00:11:58 Bonjour, Piedon.
00:11:59 Ah, Mme Chevillard est sur le front.
00:12:01 Non, elle refuse de faire classe.
00:12:03 Ses parents vont être furieux.
00:12:04 Ah, nom de Dieu.
00:12:05 Alors là, on a une urgence.
00:12:06 Voilà.
00:12:07 Bon, je passe le mardi demain ?
00:12:09 Tôt, hein ?
00:12:10 Oui.
00:12:11 Faites comme chez vous, mangez du poivre.
00:12:13 Elles sont belles, vos pommes de terre.
00:12:17 C'est bon, on va partir.
00:12:18 Faites-en des chéries.
00:12:19 Oh, oh, oh.
00:12:20 Oh, oh, oh.
00:12:21 Oh, oh, oh.
00:12:22 Oh, oh, oh.
00:12:23 Mais qui nous parle ?
00:12:25 Eh bien alors, Mme Chevillard, on n'est pas à l'école ?
00:12:27 Eh bien, vous n'avez pas pris votre bain chaud ?
00:12:29 Eh si, mais j'ai glissé dans la baignoire,
00:12:31 et ça m'a pris une vertèbre là.
00:12:33 Ah, une vertèbre là.
00:12:35 Mais alors, qu'est-ce qu'on va faire, nous ?
00:12:37 Il faut vous mettre en arrêt maladie.
00:12:39 Il n'y a que comme ça qu'on peut vous faire remplacer, Mme Chevillard.
00:12:41 Oui, mais j'ai été beaucoup malade cette année,
00:12:43 et ils vont m'embêter.
00:12:45 Mais je reprendrai demain.
00:12:46 Mais ça fait trois jours que vous nous dites ça, Mme Chevillard.
00:12:49 Mais...
00:12:50 Bon, on va s'ébrouiller.
00:12:51 Mais alors, demain, en piste.
00:12:53 En piste ?
00:12:55 Je vous dois combien ?
00:13:00 La mescaga, celle-là, la mescaga, c'est déjà quand j'étais petite.
00:13:03 Mais alors là...
00:13:04 Il faut comprendre, on est au bord de la retraite.
00:13:06 Mais vous êtes trop brave, vous vous laissez tout passer.
00:13:08 Vous l'avez pas eue comme institutrice, hein ?
00:13:10 Elle était tout le temps absente, et quand elle était là, aucun sens du rapport aux enfants.
00:13:13 Aucun.
00:13:14 Attendez, dites-vous que vous l'avez, le sens du rapport aux enfants ?
00:13:16 Moi, je m'en bats faim.
00:13:17 Et j'ai animé quelques colonies de vacances aussi, hein.
00:13:19 Ah bon ?
00:13:20 Ouais.
00:13:22 Oh là, qu'est-ce qu'on va faire pour les calmer ?
00:13:25 On va faire de la politique, un peu.
00:13:28 Ah mais tiens, le voilà, le voilà !
00:13:36 C'est bon, je m'arrange.
00:13:38 Mais Théron, vous êtes parent d'élève, vous ?
00:13:40 Ah non, non, moi je suis grand-parent d'élève.
00:13:42 Et toi, je croyais que tu étais secrétaire aux finances, tu joues à les parents terroristes, maintenant ?
00:13:46 Ben quoi, moi je fais quoi avec Moussé Clair ? Moi, je peux pas les garder toute la journée au café, non plus, hein ?
00:13:49 Oui, oui.
00:13:50 Pour une fois que leur mère me les laisse pour deux mois, franchement.
00:13:53 Chers administrés, Madame Chevillard a une vertèbre qui la torture, qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse ?
00:14:00 Eh ben, on n'a qu'à appeler le rectorat pour la remplacer.
00:14:04 Oui, voilà !
00:14:05 Mais jamais ils voudront la remplacer avant la retraite.
00:14:09 Bon, je propose de faire remplacer Madame Chevillard, pendant un jour ou deux, pas officiellement bien sûr, par quelqu'un de jeune, de bien, de responsable.
00:14:18 Monsieur le maire, je peux pas, j'ai trop de travail.
00:14:21 C'est pas exactement à vous que je pense, c'était moi. Je pense à une femme, à une jeune femme, à une jeune femme qui aurait le sens du rapport aux enfants, et qui...
00:14:32 Hé, mais je sais pas faire la maîtresse, moi, il n'en est pas question, j'ai pas le temps.
00:14:37 Pendant un jour ou deux, puis ça va vous faire une réponse formidable.
00:14:39 Mais si, les gars, on va se faire au tribunal, arrêtez.
00:14:42 Chers parents et grands-parents, je détache la secrétaire de mairie pour remplacer Madame Chevillard, quelques jours.
00:14:48 Bravo !
00:14:49 Merci, merci !
00:14:52 Bonne idée, bonne idée !
00:14:53 Merci, monsieur le maire.
00:14:54 Bonne idée, c'est tout !
00:14:55 Merci !
00:14:56 Je vous remercie !
00:14:57 Dites, est-ce que vous avez les capacités pour...
00:15:00 Écoutez, vous ne commencez pas, je m'embarque pas, je l'ai eu au 7 mari de la maire, et déjà, moi, je m'en suis déjà occupée, alors ne commencez pas.
00:15:05 Si vous n'êtes pas content, vous allez voir monsieur le maire.
00:15:07 Oui, oui, oui !
00:15:10 Madame, c'est ça ?
00:15:11 Un petit peu d'ail, allez !
00:15:12 Oh, vous voyez, je te joue vraiment !
00:15:16 Bonjour !
00:15:18 Bonjour !
00:15:20 Il n'enlève jamais la musique, lui ?
00:15:26 Pas vraiment, non.
00:15:27 Hé, le monde extérieur existe !
00:15:30 Je sais.
00:15:31 Il n'a pas l'air d'être très content d'être revenu.
00:15:35 Oui, et bien, pas plus que moi.
00:15:37 Mais quoi ?
00:15:39 Qu'est-ce que tu crois ? On était vraiment bien, là-bas.
00:15:41 Je crois que j'ai vécu les meilleures années de ma vie.
00:15:44 Parce que Robin avait tous ses copains, son club de foot, sa petite amie.
00:15:48 Non mais franchement, la risée de papa, ça m'excite pas.
00:15:51 C'est quand même une très belle affaire.
00:15:53 Oui, voilà.
00:15:54 Autant qu'on croyait, figure-toi.
00:15:56 On a découvert une meuble de bête, alors.
00:15:57 Comment ?
00:15:58 Plus de 300 000 euros.
00:16:00 Vous avez oublié quelque chose ?
00:16:02 Bizarre, il n'a pas dû me parler de rien.
00:16:05 Tu savais comment il est, quand il ne veut pas voir quelque chose.
00:16:08 C'est pas compliqué, je ne sais même plus où on en est.
00:16:10 Il y a quand même le toc à la signature.
00:16:12 Oh, ça, pour signer, je signe, mais je ne sais pas ce que je signe.
00:16:15 Tu ne veux pas lui en toucher deux mots ?
00:16:18 Oui, d'accord.
00:16:20 Oui, bizarre, mais rien de plus.
00:16:22 Tu m'attends, j'ai faim. Je vais chercher des saucisses.
00:16:25 Et, sans vouloir te déranger, tu sais, on a un super club de foot, ici.
00:16:33 Un club de football américain ?
00:16:36 Français, anglais…
00:16:37 Bon, et le cheval, si ça t'intéresse.
00:16:40 T'es gentil, mais ne te fatigue pas.
00:16:41 Allez, bye.
00:16:43 Allez, allez.
00:16:46 Ah, viens, Marie-Lou.
00:16:56 Viens, Marie-Lou.
00:16:57 Bonjour, Vlad.
00:17:10 Anna, ma beauté.
00:17:12 Mais, c'est pas les Marocains de l'année dernière. Ils s'étaient bien, pourtant.
00:17:15 Oh, ça, c'est beaucoup plus mieux.
00:17:17 Oui, oui, ça, c'est des Roumains, comme moi.
00:17:19 Bon gars, des…
00:17:20 Vous aurez pu me prévenir. Ils parlent français ?
00:17:23 Ah oui, oui, ils parlent tout. Tous, pas de problème.
00:17:27 Bon, les papiers d'identité, le premier travail, tout.
00:17:30 Tout, papiers, vernis, carte, séjour, tout est parfait, pas de problème.
00:17:34 Anna, dis…
00:17:37 Ah, Nushka.
00:17:40 C'est possible une petite avance ?
00:17:44 C'est pas pour moi. Non, non, non, c'est pour l'intermédiaire, pour…
00:17:50 Ah oui, je vais voir.
00:17:52 Bonjour, Anna. Bonjour. Bonjour. Bonjour.
00:17:57 Bonjour, Anna. Bonjour.
00:18:01 Bonjour. Je suis ravie qu'on travaille ensemble.
00:18:04 Euh… Alors, lui, il parle, mais il comprend pas bien.
00:18:10 Oui, madame.
00:18:13 Non, non. Merci.
00:18:14 Anna, dis-moi…
00:18:19 Dis-moi…
00:18:20 Merci.
00:18:26 Achaïe.
00:18:28 [Musique]
00:18:31 [Musique]
00:18:34 [Musique]
00:18:36 [Musique]
00:18:39 [Musique]
00:18:42 [Musique]
00:18:45 [Musique]
00:18:48 [Musique]
00:18:51 [Musique]
00:18:54 [Musique]
00:18:57 [Musique]
00:19:01 [Musique]
00:19:03 [Musique]
00:19:06 [Musique]
00:19:09 [Musique]
00:19:12 [Musique]
00:19:15 [Musique]
00:19:18 [Musique]
00:19:21 [Musique]
00:19:24 [Musique]
00:19:28 [Musique]
00:19:31 [Musique]
00:19:34 [Musique]
00:19:37 [Musique]
00:19:40 [Musique]
00:19:43 [Musique]
00:19:46 [Musique]
00:19:49 [Musique]
00:19:52 [Musique]
00:19:56 [Musique]
00:19:58 [Musique]
00:20:01 [Musique]
00:20:04 [Musique]
00:20:07 [Musique]
00:20:10 [Musique]
00:20:13 [Musique]
00:20:16 [Musique]
00:20:19 [Musique]
00:20:23 [Musique]
00:20:26 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:34 [Musique]
00:20:38 [Musique]
00:20:42 [Musique]
00:20:46 [Musique]
00:20:51 [Musique]
00:20:54 [Musique]
00:20:58 [Musique]
00:21:02 [Musique]
00:21:06 [Musique]
00:21:10 [Musique]
00:21:14 [Musique]
00:21:19 [Musique]
00:21:22 [Musique]
00:21:26 [Musique]
00:21:30 [Musique]
00:21:34 [Musique]
00:21:38 [Musique]
00:21:42 [Musique]
00:21:47 [Musique]
00:21:50 [Musique]
00:21:54 [Musique]
00:21:58 [Musique]
00:22:02 [Musique]
00:22:06 [Musique]
00:22:10 [Musique]
00:22:15 [Musique]
00:22:18 [Musique]
00:22:22 [Musique]
00:22:26 [Musique]
00:22:30 [Musique]
00:22:34 [Musique]
00:22:38 [Musique]
00:22:43 [Musique]
00:22:46 [Musique]
00:22:50 [Musique]
00:22:54 [Musique]
00:22:58 [Musique]
00:23:02 [Musique]
00:23:06 [Musique]
00:23:11 [Musique]
00:23:14 [Musique]
00:23:18 [Musique]
00:23:22 [Musique]
00:23:26 [Musique]
00:23:30 [Musique]
00:23:34 [Musique]
00:23:39 [Musique]
00:23:42 [Musique]
00:23:46 [Musique]
00:23:50 [Musique]
00:23:54 [Musique]
00:23:58 [Musique]
00:24:02 [Musique]
00:24:07 [Musique]
00:24:10 [Musique]
00:24:14 [Musique]
00:24:18 [Musique]
00:24:22 [Musique]
00:24:26 [Musique]
00:24:30 [Musique]
00:24:35 [Musique]
00:24:38 [Musique]
00:24:42 [Musique]
00:24:46 [Musique]
00:24:50 [Musique]
00:24:54 [Musique]
00:24:58 [Musique]
00:25:03 [Musique]
00:25:06 [Musique]
00:25:10 [Musique]
00:25:14 [Musique]
00:25:18 [Musique]
00:25:22 [Musique]
00:25:26 [Musique]
00:25:31 [Musique]
00:25:34 [Musique]
00:25:38 [Musique]
00:25:42 [Musique]
00:25:46 [Musique]
00:25:50 [Musique]
00:25:54 [Musique]
00:25:59 [Musique]
00:26:02 [Musique]
00:26:06 [Musique]
00:26:10 [Musique]
00:26:14 [Musique]
00:26:18 [Musique]
00:26:22 [Musique]
00:26:27 [Musique]
00:26:30 [Musique]
00:26:34 [Musique]
00:26:38 [Musique]
00:26:42 [Musique]
00:26:46 [Musique]
00:26:50 [Musique]
00:26:55 [Musique]
00:26:58 [Musique]
00:27:02 [Musique]
00:27:06 [Musique]
00:27:10 [Musique]
00:27:14 [Musique]
00:27:18 [Musique]
00:27:23 [Musique]
00:27:26 [Musique]
00:27:30 [Musique]
00:27:34 [Musique]
00:27:38 [Musique]
00:27:42 [Musique]
00:27:46 [Musique]
00:27:51 [Musique]
00:27:54 [Musique]
00:27:58 [Musique]
00:28:02 [Musique]
00:28:06 [Musique]
00:28:10 [Musique]
00:28:14 [Musique]
00:28:19 [Musique]
00:28:22 [Musique]
00:28:26 [Musique]
00:28:30 [Musique]
00:28:34 [Musique]
00:28:38 [Musique]
00:28:42 [Musique]
00:28:47 [Musique]
00:28:50 [Musique]
00:28:54 [Musique]
00:28:58 [Musique]
00:29:02 [Musique]
00:29:06 [Musique]
00:29:10 [Musique]
00:29:15 [Musique]
00:29:18 [Musique]
00:29:22 [Musique]
00:29:26 [Musique]
00:29:30 [Musique]
00:29:34 [Musique]
00:29:38 [Musique]
00:29:43 [Musique]
00:29:46 [Musique]
00:29:50 [Musique]
00:29:54 [Musique]
00:29:58 [Musique]
00:30:02 [Musique]
00:30:06 [Musique]
00:30:11 [Musique]
00:30:14 [Musique]
00:30:18 [Musique]
00:30:22 [Musique]
00:30:26 [Musique]
00:30:30 [Musique]
00:30:34 [Musique]
00:30:39 [Musique]
00:30:42 [Musique]
00:30:46 [Musique]
00:30:50 [Musique]
00:30:54 [Musique]
00:30:58 [Musique]
00:31:02 [Musique]
00:31:07 [Musique]
00:31:10 [Musique]
00:31:14 [Musique]
00:31:18 [Musique]
00:31:22 [Musique]
00:31:26 [Musique]
00:31:30 [Musique]
00:31:35 [Musique]
00:31:38 [Musique]
00:31:42 [Musique]
00:31:46 [Musique]
00:31:50 [Musique]
00:31:54 [Musique]
00:31:58 [Musique]
00:32:03 [Musique]
00:32:06 [Musique]
00:32:10 [Musique]
00:32:14 [Musique]
00:32:18 [Musique]
00:32:22 [Musique]
00:32:26 [Musique]
00:32:31 [Musique]
00:32:34 [Musique]
00:32:38 [Musique]
00:32:42 [Musique]
00:32:46 [Musique]
00:32:50 [Musique]
00:32:54 [Musique]
00:32:59 [Musique]
00:33:02 [Musique]
00:33:06 [Musique]
00:33:10 [Musique]
00:33:14 [Musique]
00:33:18 [Musique]
00:33:22 [Musique]
00:33:27 [Musique]
00:33:30 [Musique]
00:33:34 [Musique]
00:33:38 [Musique]
00:33:42 [Musique]
00:33:46 [Musique]
00:33:50 [Musique]
00:33:55 [Musique]
00:33:58 [Musique]
00:34:02 [Musique]
00:34:06 [Musique]
00:34:10 [Musique]
00:34:14 [Musique]
00:34:18 [Musique]
00:34:23 [Musique]
00:34:26 [Musique]
00:34:30 [Musique]
00:34:34 [Musique]
00:34:38 [Musique]
00:34:42 [Musique]
00:34:46 [Musique]
00:34:51 [Musique]
00:34:54 [Musique]
00:34:58 [Musique]
00:35:02 [Musique]
00:35:06 [Musique]
00:35:10 [Musique]
00:35:14 [Musique]
00:35:19 [Musique]
00:35:22 [Musique]
00:35:26 [Musique]
00:35:30 [Musique]
00:35:34 [Musique]
00:35:38 [Musique]
00:35:42 [Musique]
00:35:47 [Musique]
00:35:50 [Musique]
00:35:54 [Musique]
00:35:58 [Musique]
00:36:02 [Musique]
00:36:06 [Musique]
00:36:10 [Musique]
00:36:15 [Musique]
00:36:18 [Musique]
00:36:22 [Musique]
00:36:26 [Musique]
00:36:30 [Musique]
00:36:34 [Musique]
00:36:38 [Musique]
00:36:43 [Musique]
00:36:46 [Musique]
00:36:50 [Musique]
00:36:54 [Musique]
00:36:58 [Musique]
00:37:02 [Musique]
00:37:06 [Musique]
00:37:11 [Musique]
00:37:14 [Musique]
00:37:18 [Musique]
00:37:22 [Musique]
00:37:26 [Musique]
00:37:30 [Musique]
00:37:34 [Musique]
00:37:39 [Musique]
00:37:42 [Musique]
00:37:46 [Musique]
00:37:50 [Musique]
00:37:54 [Musique]
00:37:58 [Musique]
00:38:02 [Musique]
00:38:07 [Musique]
00:38:10 [Musique]
00:38:14 [Musique]
00:38:18 [Musique]
00:38:22 [Musique]
00:38:26 [Musique]
00:38:30 [Musique]
00:38:35 [Musique]
00:38:38 [Musique]
00:38:42 [Musique]
00:38:46 [Musique]
00:38:50 [Musique]
00:38:54 [Musique]
00:38:58 [Musique]
00:39:03 [Musique]
00:39:06 [Musique]
00:39:10 [Musique]
00:39:14 [Musique]
00:39:18 [Musique]
00:39:22 [Musique]
00:39:26 [Musique]
00:39:31 [Musique]
00:39:34 [Musique]
00:39:38 [Musique]
00:39:42 [Musique]
00:39:46 [Musique]
00:39:50 [Musique]
00:39:54 [Musique]
00:39:59 [Musique]
00:40:02 [Musique]
00:40:06 [Musique]
00:40:10 [Musique]
00:40:14 [Musique]
00:40:18 [Musique]
00:40:22 [Musique]
00:40:27 [Musique]
00:40:30 [Musique]
00:40:34 [Musique]
00:40:38 [Musique]
00:40:42 [Musique]
00:40:46 [Musique]
00:40:50 [Musique]
00:40:55 [Musique]
00:40:58 [Musique]
00:41:02 [Musique]
00:41:06 [Musique]
00:41:10 [Musique]
00:41:14 [Musique]
00:41:18 [Musique]
00:41:23 [Musique]
00:41:26 [Musique]
00:41:30 [Musique]
00:41:34 [Musique]
00:41:38 [Musique]
00:41:42 [Musique]
00:41:46 [Musique]
00:41:51 [Musique]
00:41:54 [Musique]
00:41:58 [Musique]
00:42:02 [Musique]
00:42:06 [Musique]
00:42:10 [Musique]
00:42:14 [Musique]
00:42:19 [Musique]
00:42:22 [Musique]
00:42:26 [Musique]
00:42:30 [Musique]
00:42:34 [Musique]
00:42:38 [Musique]
00:42:42 [Musique]
00:42:47 [Musique]
00:42:50 [Musique]
00:42:54 [Musique]
00:42:58 [Musique]
00:43:02 [Musique]
00:43:06 [Musique]
00:43:10 [Musique]
00:43:15 [Musique]
00:43:18 [Musique]
00:43:22 [Musique]
00:43:26 [Musique]
00:43:30 [Musique]
00:43:34 [Musique]
00:43:38 [Musique]
00:43:43 [Musique]
00:43:46 [Musique]
00:43:50 [Musique]
00:43:54 [Musique]
00:43:58 [Musique]
00:44:02 [Musique]
00:44:06 [Musique]
00:44:11 [Musique]
00:44:14 [Musique]
00:44:18 [Musique]
00:44:22 Chantal est au courant ?
00:44:26 Elle y croirait même pas. Tu la connais ?
00:44:31 C'est toi que je croyais connaître.
00:44:35 Enfin, tu as retrouvé ton briquet, je te l'ai rendu.
00:44:40 Et puis, chacun fait ce qu'il veut.
00:44:43 [Musique]
00:44:47 [Musique]
00:44:51 [Musique]
00:44:55 Et les moustiques ?
00:44:59 Ah oui, l'agence régionale de démoustiquage a envoyé un devis.
00:45:03 100 000 euros.
00:45:08 En fait, ils ne détruisent que les larves, pas les adultes.
00:45:11 Ils disent que le démoustiquage est une question de prévention.
00:45:16 Alors, on n'a plus qu'à ouvrir un centre d'instruction civique pour les bébés moustiques.
00:45:20 On va aller raconter ça au conseil. Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:24 Un moustique.
00:45:28 Merci, Angela.
00:45:36 C'est du bon.
00:45:39 [Musique]
00:45:43 [Musique]
00:45:47 [Musique]
00:45:51 [Musique]
00:45:55 [Musique]
00:45:59 C'est pas vrai ! Mais c'est pas vrai !
00:46:04 C'est pas vrai ! C'est pas vrai !
00:46:07 C'est pas vrai !
00:46:11 C'est pas vrai !
00:46:15 C'est pas vrai !
00:46:19 C'est pas vrai !
00:46:23 C'est pas vrai !
00:46:27 C'est pas vrai !
00:46:32 C'est pas vrai !
00:46:35 C'est pas vrai !
00:46:39 C'est pas vrai !
00:46:43 C'est pas vrai !
00:46:47 C'est pas vrai !
00:46:51 C'est pas vrai !
00:46:55 C'est pas vrai !
00:47:00 C'est pas vrai !
00:47:03 C'est pas vrai !
00:47:07 C'est pas vrai !
00:47:11 C'est pas vrai !
00:47:15 C'est pas vrai !
00:47:19 C'est pas vrai !
00:47:23 C'est pas vrai !
00:47:28 C'est pas vrai !
00:47:31 C'est pas vrai !
00:47:35 C'est pas vrai !
00:47:39 C'est pas vrai !
00:47:43 C'est pas vrai !
00:47:47 C'est pas vrai !
00:47:51 C'est pas vrai !
00:47:56 C'est pas vrai !
00:47:59 C'est pas vrai !
00:48:03 C'est pas vrai !
00:48:07 C'est pas vrai !
00:48:11 C'est pas vrai !
00:48:15 C'est pas vrai !
00:48:19 C'est pas vrai !
00:48:24 C'est pas vrai !
00:48:27 C'est pas vrai !
00:48:31 C'est pas vrai !
00:48:35 C'est pas vrai !
00:48:39 C'est pas vrai !
00:48:43 C'est pas vrai !
00:48:47 C'est pas vrai !
00:48:52 C'est pas vrai !
00:48:55 C'est pas vrai !
00:48:59 C'est pas vrai !
00:49:03 C'est pas vrai !
00:49:07 C'est pas vrai !
00:49:11 C'est pas vrai !
00:49:15 C'est pas vrai !
00:49:20 C'est pas vrai !
00:49:23 C'est pas vrai !
00:49:27 C'est pas vrai !
00:49:31 C'est pas vrai !
00:49:35 C'est pas vrai !
00:49:39 C'est pas vrai !
00:49:43 C'est pas vrai !
00:49:48 C'est pas vrai !
00:49:51 C'est pas vrai !
00:49:55 C'est pas vrai !
00:49:59 C'est pas vrai !
00:50:03 C'est pas vrai !
00:50:07 C'est pas vrai !
00:50:11 C'est pas vrai !
00:50:16 C'est pas vrai !
00:50:19 C'est pas vrai !
00:50:23 C'est pas vrai !
00:50:27 C'est pas vrai !
00:50:31 C'est pas vrai !
00:50:35 C'est pas vrai !
00:50:39 C'est pas vrai !
00:50:44 C'est pas vrai !
00:50:47 C'est pas vrai !
00:50:51 C'est pas vrai !
00:50:55 C'est pas vrai !
00:50:59 C'est pas vrai !
00:51:03 C'est pas vrai !
00:51:07 C'est pas vrai !
00:51:12 C'est pas vrai !
00:51:15 C'est pas vrai !
00:51:19 C'est pas vrai !
00:51:23 C'est pas vrai !
00:51:27 C'est pas vrai !
00:51:31 C'est pas vrai !
00:51:35 C'est pas vrai !
00:51:40 C'est pas vrai !
00:51:43 C'est pas vrai !
00:51:47 C'est pas vrai !
00:51:51 C'est pas vrai !
00:51:55 C'est pas vrai !
00:51:59 C'est pas vrai !
00:52:03 C'est pas vrai !
00:52:08 C'est pas vrai !
00:52:11 C'est pas vrai !
00:52:15 C'est pas vrai !
00:52:19 C'est pas vrai !
00:52:23 C'est pas vrai !
00:52:27 C'est pas vrai !
00:52:31 C'est pas vrai !
00:52:36 C'est pas vrai !
00:52:39 C'est pas vrai !
00:52:43 C'est pas vrai !
00:52:47 C'est pas vrai !
00:52:51 C'est pas vrai !
00:52:55 C'est pas vrai !
00:52:59 C'est pas vrai !
00:53:04 C'est pas vrai !
00:53:07 C'est pas vrai !
00:53:11 C'est pas vrai !
00:53:15 C'est pas vrai !
00:53:19 C'est pas vrai !
00:53:23 C'est pas vrai !
00:53:27 C'est pas vrai !
00:53:32 C'est pas vrai !
00:53:35 C'est pas vrai !
00:53:39 C'est pas vrai !
00:53:43 C'est pas vrai !
00:53:47 C'est pas vrai !
00:53:51 C'est pas vrai !
00:53:55 C'est pas vrai !
00:54:00 C'est pas vrai !
00:54:03 C'est pas vrai !
00:54:07 C'est pas vrai !
00:54:11 C'est pas vrai !
00:54:15 C'est pas vrai !
00:54:19 C'est pas vrai !
00:54:23 C'est pas vrai !
00:54:28 C'est pas vrai !
00:54:31 C'est pas vrai !
00:54:35 C'est pas vrai !
00:54:39 C'est pas vrai !
00:54:43 C'est pas vrai !
00:54:47 C'est pas vrai !
00:54:51 C'est pas vrai !
00:54:56 C'est pas vrai !
00:54:59 C'est pas vrai !
00:55:03 C'est pas vrai !
00:55:07 C'est pas vrai !
00:55:11 C'est pas vrai !
00:55:15 C'est pas vrai !
00:55:19 C'est pas vrai !
00:55:24 C'est pas vrai !
00:55:27 C'est pas vrai !
00:55:31 C'est pas vrai !
00:55:35 C'est pas vrai !
00:55:39 C'est pas vrai !
00:55:43 C'est pas vrai !
00:55:47 C'est pas vrai !
00:55:52 C'est pas vrai !
00:55:55 C'est pas vrai !
00:55:59 C'est pas vrai !
00:56:03 C'est pas vrai !
00:56:07 C'est pas vrai !
00:56:11 C'est pas vrai !
00:56:15 C'est pas vrai !
00:56:20 C'est pas vrai !
00:56:23 C'est pas vrai !
00:56:27 C'est pas vrai !
00:56:31 C'est pas vrai !
00:56:35 C'est pas vrai !
00:56:39 C'est pas vrai !
00:56:43 C'est pas vrai !
00:56:48 C'est pas vrai !
00:56:51 C'est pas vrai !
00:56:55 C'est pas vrai !
00:56:59 C'est pas vrai !
00:57:03 C'est pas vrai !
00:57:07 C'est pas vrai !
00:57:11 C'est pas vrai !
00:57:16 C'est pas vrai !
00:57:19 C'est pas vrai !
00:57:23 C'est pas vrai !
00:57:27 C'est pas vrai !
00:57:31 C'est pas vrai !
00:57:35 C'est pas vrai !
00:57:39 C'est pas vrai !
00:57:44 C'est pas vrai !
00:57:47 C'est pas vrai !
00:57:51 C'est pas vrai !
00:57:55 C'est pas vrai !
00:57:59 C'est pas vrai !
00:58:03 C'est pas vrai !
00:58:07 C'est pas vrai !
00:58:12 C'est pas vrai !
00:58:15 C'est pas vrai !
00:58:19 C'est pas vrai !
00:58:23 C'est pas vrai !
00:58:27 C'est pas vrai !
00:58:31 C'est pas vrai !
00:58:35 C'est pas vrai !
00:58:40 C'est pas vrai !
00:58:43 C'est pas vrai !
00:58:47 C'est pas vrai !
00:58:51 C'est pas vrai !
00:58:55 C'est pas vrai !
00:58:59 C'est pas vrai !
00:59:03 C'est pas vrai !
00:59:08 C'est pas vrai !
00:59:11 C'est pas vrai !
00:59:15 C'est pas vrai !
00:59:19 C'est pas vrai !
00:59:23 C'est pas vrai !
00:59:27 C'est pas vrai !
00:59:31 C'est pas vrai !
00:59:36 C'est pas vrai !
00:59:39 C'est pas vrai !
00:59:43 C'est pas vrai !
00:59:47 C'est pas vrai !
00:59:51 C'est pas vrai !
00:59:55 C'est pas vrai !
00:59:59 C'est pas vrai !
01:00:04 C'est pas vrai !
01:00:07 C'est pas vrai !
01:00:11 C'est pas vrai !
01:00:15 C'est pas vrai !
01:00:19 C'est pas vrai !
01:00:23 C'est pas vrai !
01:00:27 C'est pas vrai !
01:00:32 C'est pas vrai !
01:00:35 C'est pas vrai !
01:00:39 C'est pas vrai !
01:00:43 C'est pas vrai !
01:00:47 C'est pas vrai !
01:00:51 C'est pas vrai !
01:00:55 C'est pas vrai !
01:01:00 C'est pas vrai !
01:01:03 C'est pas vrai !
01:01:07 C'est pas vrai !
01:01:11 C'est pas vrai !
01:01:15 C'est pas vrai !
01:01:19 C'est pas vrai !
01:01:23 C'est pas vrai !
01:01:28 C'est pas vrai !
01:01:31 C'est pas vrai !
01:01:35 C'est pas vrai !
01:01:39 C'est pas vrai !
01:01:43 C'est pas vrai !
01:01:47 C'est pas vrai !
01:01:51 C'est pas vrai !
01:01:56 C'est pas vrai !
01:01:59 C'est pas vrai !
01:02:03 C'est pas vrai !
01:02:07 C'est pas vrai !
01:02:11 C'est pas vrai !
01:02:15 C'est pas vrai !
01:02:19 C'est pas vrai !
01:02:24 C'est pas vrai !
01:02:27 C'est pas vrai !
01:02:31 C'est pas vrai !
01:02:35 C'est pas vrai !
01:02:39 C'est pas vrai !
01:02:43 C'est pas vrai !
01:02:47 C'est pas vrai !
01:02:52 C'est pas vrai !
01:02:55 C'est pas vrai !
01:02:59 C'est pas vrai !
01:03:03 C'est pas vrai !
01:03:07 C'est pas vrai !
01:03:11 C'est pas vrai !
01:03:15 C'est pas vrai !
01:03:20 C'est pas vrai !
01:03:23 C'est pas vrai !
01:03:27 C'est pas vrai !
01:03:31 C'est pas vrai !
01:03:35 C'est pas vrai !
01:03:39 C'est pas vrai !
01:03:43 C'est pas vrai !
01:03:48 C'est pas vrai !
01:03:51 C'est pas vrai !
01:03:55 C'est pas vrai !
01:03:59 C'est pas vrai !
01:04:03 C'est pas vrai !
01:04:07 C'est pas vrai !
01:04:11 C'est pas vrai !
01:04:16 C'est pas vrai !
01:04:19 C'est pas vrai !
01:04:23 C'est pas vrai !
01:04:27 C'est pas vrai !
01:04:31 C'est pas vrai !
01:04:35 C'est pas vrai !
01:04:39 C'est pas vrai !
01:04:44 C'est pas vrai !
01:04:47 C'est pas vrai !
01:04:51 C'est pas vrai !
01:04:55 C'est pas vrai !
01:04:59 C'est pas vrai !
01:05:03 C'est pas vrai !
01:05:07 C'est pas vrai !
01:05:12 C'est pas vrai !
01:05:15 C'est pas vrai !
01:05:19 C'est pas vrai !
01:05:23 C'est pas vrai !
01:05:27 C'est pas vrai !
01:05:31 C'est pas vrai !
01:05:35 C'est pas vrai !
01:05:40 C'est pas vrai !
01:05:43 C'est pas vrai !
01:05:47 C'est pas vrai !
01:05:51 C'est pas vrai !
01:05:55 C'est pas vrai !
01:05:59 C'est pas vrai !
01:06:03 C'est pas vrai !
01:06:08 C'est pas vrai !
01:06:11 C'est pas vrai !
01:06:15 C'est pas vrai !
01:06:19 C'est pas vrai !
01:06:23 C'est pas vrai !
01:06:27 C'est pas vrai !
01:06:31 C'est pas vrai !
01:06:36 C'est pas vrai !
01:06:39 C'est pas vrai !
01:06:43 C'est pas vrai !
01:06:47 C'est pas vrai !
01:06:51 C'est pas vrai !
01:06:55 C'est pas vrai !
01:06:59 C'est pas vrai !
01:07:04 C'est pas vrai !
01:07:07 C'est pas vrai !
01:07:11 C'est pas vrai !
01:07:15 C'est pas vrai !
01:07:19 C'est pas vrai !
01:07:23 C'est pas vrai !
01:07:27 C'est pas vrai !
01:07:32 C'est pas vrai !
01:07:35 C'est pas vrai !
01:07:39 C'est pas vrai !
01:07:43 C'est pas vrai !
01:07:47 C'est pas vrai !
01:07:51 C'est pas vrai !
01:07:55 C'est pas vrai !
01:08:00 C'est pas vrai !
01:08:03 C'est pas vrai !
01:08:07 C'est pas vrai !
01:08:11 C'est pas vrai !
01:08:15 C'est pas vrai !
01:08:19 C'est pas vrai !
01:08:23 C'est pas vrai !
01:08:28 C'est pas vrai !
01:08:31 C'est pas vrai !
01:08:35 C'est pas vrai !
01:08:39 C'est pas vrai !
01:08:43 C'est pas vrai !
01:08:47 C'est pas vrai !
01:08:51 C'est pas vrai !
01:08:56 C'est pas vrai !
01:08:59 C'est pas vrai !
01:09:03 C'est pas vrai !
01:09:07 C'est pas vrai !
01:09:11 C'est pas vrai !
01:09:15 C'est pas vrai !
01:09:19 C'est pas vrai !
01:09:24 C'est pas vrai !
01:09:27 C'est pas vrai !
01:09:31 C'est pas vrai !
01:09:35 C'est pas vrai !
01:09:39 C'est pas vrai !
01:09:43 C'est pas vrai !
01:09:47 C'est pas vrai !
01:09:52 C'est pas vrai !
01:09:55 C'est pas vrai !
01:09:59 C'est pas vrai !
01:10:03 C'est pas vrai !
01:10:07 C'est pas vrai !
01:10:11 C'est pas vrai !
01:10:15 C'est pas vrai !
01:10:20 C'est pas vrai !
01:10:23 C'est pas vrai !
01:10:27 C'est pas vrai !
01:10:31 C'est pas vrai !
01:10:35 C'est pas vrai !
01:10:39 C'est pas vrai !
01:10:43 C'est pas vrai !
01:10:48 C'est pas vrai !
01:10:51 C'est pas vrai !
01:10:55 C'est pas vrai !
01:10:59 C'est pas vrai !
01:11:03 C'est pas vrai !
01:11:07 C'est pas vrai !
01:11:11 C'est pas vrai !
01:11:16 C'est pas vrai !
01:11:19 C'est pas vrai !
01:11:23 C'est pas vrai !
01:11:27 C'est pas vrai !
01:11:31 C'est pas vrai !
01:11:35 C'est pas vrai !
01:11:39 C'est pas vrai !
01:11:44 C'est pas vrai !
01:11:47 C'est pas vrai !
01:11:51 C'est pas vrai !
01:11:55 C'est pas vrai !
01:11:59 C'est pas vrai !
01:12:03 C'est pas vrai !
01:12:07 C'est pas vrai !
01:12:12 C'est pas vrai !
01:12:15 C'est pas vrai !
01:12:19 C'est pas vrai !
01:12:23 C'est pas vrai !
01:12:27 C'est pas vrai !
01:12:31 C'est pas vrai !
01:12:35 C'est pas vrai !
01:12:40 C'est pas vrai !
01:12:43 C'est pas vrai !
01:12:47 C'est pas vrai !
01:12:51 C'est pas vrai !
01:12:55 C'est pas vrai !
01:12:59 C'est pas vrai !
01:13:03 C'est pas vrai !
01:13:08 C'est pas vrai !
01:13:11 C'est pas vrai !
01:13:15 C'est pas vrai !
01:13:19 C'est pas vrai !
01:13:23 C'est pas vrai !
01:13:27 C'est pas vrai !
01:13:31 C'est pas vrai !
01:13:36 C'est pas vrai !
01:13:39 C'est pas vrai !
01:13:43 C'est pas vrai !
01:13:47 C'est pas vrai !
01:13:51 C'est pas vrai !
01:13:55 C'est pas vrai !
01:13:59 C'est pas vrai !
01:14:04 C'est pas vrai !
01:14:07 C'est pas vrai !
01:14:11 C'est pas vrai !
01:14:15 C'est pas vrai !
01:14:19 C'est pas vrai !
01:14:23 C'est pas vrai !
01:14:27 C'est pas vrai !
01:14:32 C'est pas vrai !
01:14:35 C'est pas vrai !
01:14:39 C'est pas vrai !
01:14:43 C'est pas vrai !
01:14:47 C'est pas vrai !
01:14:51 C'est pas vrai !
01:14:55 C'est pas vrai !
01:15:00 C'est pas vrai !
01:15:03 C'est pas vrai !
01:15:07 C'est pas vrai !
01:15:11 C'est pas vrai !
01:15:15 C'est pas vrai !
01:15:19 C'est pas vrai !
01:15:23 C'est pas vrai !
01:15:28 C'est pas vrai !
01:15:31 C'est pas vrai !
01:15:35 C'est pas vrai !
01:15:39 C'est pas vrai !
01:15:43 C'est pas vrai !
01:15:47 C'est pas vrai !
01:15:51 C'est pas vrai !
01:15:56 C'est pas vrai !
01:15:59 C'est pas vrai !
01:16:03 C'est pas vrai !
01:16:07 C'est pas vrai !
01:16:11 C'est pas vrai !
01:16:15 C'est pas vrai !
01:16:19 C'est pas vrai !
01:16:24 C'est pas vrai !
01:16:27 C'est pas vrai !
01:16:31 C'est pas vrai !
01:16:35 C'est pas vrai !
01:16:39 C'est pas vrai !
01:16:43 C'est pas vrai !
01:16:47 C'est pas vrai !
01:16:52 C'est pas vrai !
01:16:55 C'est pas vrai !
01:16:59 C'est pas vrai !
01:17:03 C'est pas vrai !
01:17:07 C'est pas vrai !
01:17:11 C'est pas vrai !
01:17:15 C'est pas vrai !
01:17:20 C'est pas vrai !
01:17:23 C'est pas vrai !
01:17:27 C'est pas vrai !
01:17:31 C'est pas vrai !
01:17:35 C'est pas vrai !
01:17:39 C'est pas vrai !
01:17:43 C'est pas vrai !
01:17:48 C'est pas vrai !
01:17:51 C'est pas vrai !
01:17:55 C'est pas vrai !
01:17:59 C'est pas vrai !
01:18:03 C'est pas vrai !
01:18:07 C'est pas vrai !
01:18:11 C'est pas vrai !
01:18:16 C'est pas vrai !
01:18:19 C'est pas vrai !
01:18:23 C'est pas vrai !
01:18:27 C'est pas vrai !
01:18:31 C'est pas vrai !
01:18:35 C'est pas vrai !
01:18:39 C'est pas vrai !
01:18:44 C'est pas vrai !
01:18:47 Tu es en retard, et pas très nombreux.
01:18:50 On a eu un contre-temps.
01:18:52 Tu as le sens des formules. Tu devrais faire de la politique.
01:18:55 Arrête, on peut remettre à Caen.
01:18:57 Je ne vois pas l'intérêt de remettre.
01:19:00 Tu vas me faire ton emploi hors de Chine.
01:19:03 Ça change quoi si on repousse de deux ou trois jours ?
01:19:06 C'est pas une question de deux ou trois jours.
01:19:09 Ah, c'est parce que Paddy...
01:19:15 Virgile, je me fous des mœurs de mes clients.
01:19:18 Quoique...
01:19:20 C'est leur solde qui m'intéresse.
01:19:22 Seulement l'ariserie qui est fragile et malade,
01:19:25 c'est le mariage entre le patrimoine de Chantal et le savoir-faire d'Hervé.
01:19:28 Alors s'il y a un problème entre le patrimoine et le savoir-faire...
01:19:30 Il n'y a aucun problème. Enfin, au niveau du boulot.
01:19:33 Ah bon ? Et Chantal, elle est là ? Et Hervé ?
01:19:36 Ils n'ont pas compris que c'était un rendez-vous important ?
01:19:39 Et il est malade ? Il était pourtant en bonne santé tout à l'heure.
01:19:43 Mondrieux. Oui.
01:19:46 C'est la coopérative.
01:19:48 Ah bon ? Sans préavis ?
01:19:51 Oui. On va voir ce qu'on peut faire.
01:19:54 Oui, je suis là avec le maire. Oui.
01:19:57 Les ouvriers de l'ariserie se sont mis en grève.
01:20:03 Oh, merde.
01:20:05 C'est une manière de régler le problème, non ?
01:20:08 [Musique]
01:20:37 Qu'est-ce que tu fous là ?
01:20:39 Je sais pas.
01:20:42 J'ai vu Chantal.
01:20:44 Moi aussi.
01:20:47 Tu sais qu'ils se sont mis en grève dans ta boîte ?
01:20:52 On va partir, Virgile.
01:20:55 On va rentrer en San Francisco.
01:20:58 T'en as parlé à Chantal ?
01:21:02 J'aurais pas de manière à la convaincre.
01:21:05 Là-bas, on trouvera une solution.
01:21:08 On prendra deux apparts, je sais pas.
01:21:10 Si c'est une question de deux apparts, c'est pas la peine de partir.
01:21:13 T'as vu leur regard ?
01:21:15 Téron, Aziz, Mondrieux.
01:21:19 Et Vigran.
01:21:21 Je sais pas comment je pourrais remettre les pieds au café.
01:21:25 Quand aux ouvriers, visiblement...
01:21:29 Ils veulent pas travailler avec un pédé.
01:21:32 C'est pas ce qu'ils disent. Ils veulent simplement savoir où on en est.
01:21:35 Il se passe que pas d'yé pédé.
01:21:37 Et qu'il s'en va.
01:21:39 Si tu t'en vas, tu les mets tous au chômage.
01:21:43 C'est pas moi qui les mets au chômage.
01:21:45 C'est les dettes.
01:21:47 Et le fantôme du vieux.
01:21:49 Mais attends, on a été...
01:21:52 Mais ce riz, c'est toute ta vie.
01:21:54 T'aimes ce village, t'aimes ce pays, faut te battre pour rester ici.
01:21:56 Ils veulent pas de moi, ce village.
01:21:59 Mais comment tu vas pouvoir te regarder en face à San Francisco ?
01:22:02 J'ai bien qu'il y a pas beaucoup de lumière dans les bacs-roues, mais quand même.
01:22:07 Sois pas vulgaire.
01:22:10 Ça te va pas d'être vulgaire.
01:22:12 Et toi, ça te va pas de fuir.
01:22:14 Bon, t'es pédé.
01:22:18 Et alors ? Ça t'empêche pas d'être un homme, non ?
01:22:20 Oh, putain !
01:22:24 Putain, tu me fais... Tu me fais lire n'importe quoi.
01:22:28 Si tu t'en vas, c'est un échec pour toi, pour toute ta vie.
01:22:31 C'est ici, ton pays. C'est ici que t'as envie de vivre.
01:22:34 Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
01:22:36 Tu vas te barrer ou tu vas rester ?
01:22:38 Je suis avec toi.
01:22:55 Écoutez, les gars, moi, je suis pas votre patron. Je vous dis simplement
01:22:58 que cette grève, c'est la mort de la boîte.
01:23:00 C'est une menace.
01:23:02 Arrête tes conneries, Serge. Cette entreprise, elle est vitale pour tout le village.
01:23:05 On est d'accord. Mais si vous continuez, les clients, ils vont prendre les jetons
01:23:08 et puis ils vont aller voir Lucier.
01:23:10 Il est venu ce matin, Lucier.
01:23:12 Et vu comment on l'a reçu, ça m'étonnerait qu'il va revenir.
01:23:15 Non, mais les huissiers, c'est comme les moustiques.
01:23:19 Tant que la qu'un, et puis après. Rien ne change.
01:23:21 Et vous, vous le connaissez, le plan de dissensivent ?
01:23:23 Ah, mais ça, c'est à vous de voir ça avec vos patrons.
01:23:26 Nous, on aimerait bien. Mais il y en a une, elle fait que pleurer.
01:23:29 Et puis l'autre, on sait pas où il est. Alors...
01:23:31 Il est là.
01:23:33 Vous voulez qu'on parle ?
01:23:36 Eh ben, allons-y.
01:23:39 De quoi vous voulez qu'on parle ?
01:23:41 Du plan de licenciement que tu nous caches depuis des jours, par exemple.
01:23:46 Ouais, ouais, par exemple, ouais.
01:23:47 Y a rien de prévu pour l'instant.
01:23:49 Alors de la situation de la boîte que tu nous caches aussi, apparemment.
01:23:52 Tu sais, parfois, on cache des choses, parce que...
01:23:55 On sait pas comment les dire.
01:23:57 Et maintenant, tu sais ?
01:23:59 Ouais.
01:24:02 Le plan de sauvetage de la boîte prévoit...
01:24:05 6 ou 7 licenciements.
01:24:08 Pour ces gars-là, qu'est-ce qui serait prévu ?
01:24:10 Préavis et indemnité légale.
01:24:12 On est à sec. Qu'est-ce que tu veux qu'on prévoie ?
01:24:15 Tu vois, quand c'est clair, c'est pas forcément mieux.
01:24:19 J'ai peut-être une solution, moi.
01:24:22 Le provisoire.
01:24:23 Ah, à la mairie, y a un secours d'une entreprise privée, là.
01:24:26 Mais non, chez moi, à la malade.
01:24:28 On a besoin d'ouvriers pour 3 mois, tout de suite.
01:24:30 Tu veux peut-être t'arranger pour leur payer un préavis sans qu'ils le fassent.
01:24:35 Ça peut se faire, ça, oui.
01:24:36 Mais y aura jamais assez de boulot pour ces 6 ou 7 ouvriers, là.
01:24:39 J'ai déjà appelé d'autres malades.
01:24:40 Y a Bertrand qui est prêt à prendre un aroseur pour 6 mois.
01:24:43 Y a Thierry qui cherche un gars pour tout l'hiver, à condition qu'il ait le permis de tracteur.
01:24:46 Je vous garantis pas, moi, des emplois à long terme,
01:24:49 mais je vous garantis qu'on va se battre pour que personne ne reste sur le carreau.
01:24:52 Alors ?
01:24:56 Moi, je marche.
01:24:59 Ben, moi aussi.
01:25:03 De toute façon, on n'a pas le choix, hein.
01:25:05 Allons-y, messieurs-dames, les bonnes pommes, les bonnes pommes bio.
01:25:13 Les pommes d'Anna.
01:25:17 Les pommes d'Anna, messieurs-dames, bien juteuses, bien craquantes, sans parasites.
01:25:21 Ça va, n'en rejette pas.
01:25:23 N'inquiète pas.
01:25:24 Allons-y, messieurs-dames, les pommes 5 kilos, 5 kilos.
01:25:28 Ah, monsieur le maire, ça y est, j'ai la solution de nos problèmes.
01:25:31 La raste pelade.
01:25:33 La raste de quoi ?
01:25:34 J'en sais rien.
01:25:36 Ah ben, si vous voulez, figurez-vous que c'est comme ça que les Suisses traitent leurs moustiques.
01:25:40 Les suceurs de seins se maillent à l'trou.
01:25:42 Des ronds, de toute façon, l'hiver va arriver, les moustiques vont les piquer ailleurs.
01:25:45 Allez, messieurs-dames, une petite pomme.
01:25:47 Allons-y pour les pommes.
01:25:49 Elles sont bonnes, hein ?
01:25:53 Presque qu'on entendrait chanter les pommières.
01:25:57 Ça, c'est déjà pour ça naturel.
01:26:00 Allez, les patates, ça fait les pommes, les pommes.
01:26:02 Allez, courage, courage.
01:26:14 Oh, monseigneur.
01:26:15 Monsieur le maire.
01:26:20 Oh, première adjointe, qu'est-ce qui se passe ?
01:26:23 J'ai quelque chose à vous dire.
01:26:24 Madame Cheviart, ça y est, elle a une rechute.
01:26:26 Madame Cheviart est toujours un peu bancale, certes, mais ce n'est pas ça du tout.
01:26:29 En fait, je préférais que l'on s'éloigne un petit peu parce qu'il s'agit d'une affaire...
01:26:33 Comment dire ? Personnelle.
01:26:36 Mais le maire ne travaille pas aujourd'hui.
01:26:42 Oui, mais c'est personnel.
01:26:44 Voilà.
01:26:50 Je ne suis pas du tout amoureuse de vous.
01:26:52 D'ailleurs, vous ne me plaisez pas du tout non plus.
01:26:54 Et j'avouerais même que je vous trouve plutôt nulle.
01:26:57 Enfin, je tenais à ce que vous le sachiez, afin que les choses soient bien claires.
01:27:05 Eh bien, je t'ai bien fait de le dire.
01:27:06 Madeline !
01:27:13 Alors, tu es venue au marché, c'est bien.
01:27:20 Oui, je m'habitue.
01:27:23 Tu as trouvé la solution pour tes pommes ?
01:27:25 Oui, grâce à Serge.
01:27:26 Le mien de Serge ?
01:27:28 Oui, parce qu'avant de travailler dans le riz, il bossait un peu dans la boyculture.
01:27:31 Et tu as des nouvelles pour la baraque d'Andréani ? Tu la prends ou pas ?
01:27:34 Oui, oui, je vais la prendre.
01:27:35 C'est pratique, c'est tout près de la rizerie.
01:27:37 Ça va, Romain ?
01:27:41 Ça va.
01:27:43 Enfin, ça va aller.
01:27:44 Il faut que j'y aille.
01:27:47 Ah, Virginie.
01:27:49 Je vous en prie.
01:27:52 Je veux dire...
01:27:53 Anna et toi...
01:27:55 Comment dire ?
01:27:58 Ça ne veut dire rien.
01:28:00 Allez.
01:28:01 [Bruits de marches]
01:28:04 [Bruits de marches]
01:28:06 [Bruits de marches]
01:28:12 [Bruits de marches]
01:28:16 [Bruits de marches]
01:28:19 [Bruits de marches]
01:28:22 [Bruits de marches]
01:28:25 [Bruits de marches]
01:28:28 [Bruits de marches]
01:28:32 Salopard !
01:28:33 Alors toi, tu vends tes cons au patriarcat ?
01:28:35 Il faut bien vivre, hein ?
01:28:36 "Tejoubiasque" veut dire quoi ?
01:28:39 Comment ?
01:28:41 "Tejoubiasque" ça veut dire quoi ?
01:28:42 Je t'aime.
01:28:44 Quoi ?
01:28:45 Je t'aime, "tejoubiasque", je t'aime !
01:28:47 Je t'aime !
01:28:49 Non.
01:28:51 Si !
01:28:52 Alors vous aussi, monsieur le maire ?
01:28:53 Oh, c'est pas possible.
01:28:54 Elle est fou, elle compte.
01:28:56 [Bruits de marches]
01:28:58 Faut que je te dise un truc.
01:29:10 "Tejoubiasque".
01:29:14 [Rires]
01:29:17 Tiens.
01:29:22 [Musique]
01:29:24 [Musique]
01:29:26 [Musique]
01:29:28 [Musique]
01:29:29 Sous-titrage ST' 501
01:29:31 Sous-titrage ST' 501
01:29:33 Sous-titrage ST' 501
01:29:35 Sous-titrage ST' 501
01:29:37 Sous-titrage ST' 501
01:29:39 Sous-titrage ST' 501
01:29:41 Sous-titrage ST' 501
01:29:43 Sous-titrage ST' 501
01:29:45 Sous-titrage ST' 501
01:29:47 Sous-titrage ST' 501
01:29:49 Sous-titrage ST' 501
01:29:51 Sous-titrage ST' 501
01:29:53 Sous-titrage ST' 501
01:29:55 Sous-titrage ST' 501
01:29:57 Sous-titrage ST' 501
01:29:59 Sous-titrage ST' 501
01:30:01 Sous-titrage ST' 501
01:30:03 Sous-titrage ST' 501
01:30:05 Sous-titrage ST' 501
01:30:07 Sous-titrage ST' 501
01:30:09 Sous-titrage ST' 501
01:30:11 Sous-titrage ST' 501
01:30:13 Sous-titrage ST' 501
01:30:15 Sous-titrage ST' 501
01:30:17 Sous-titrage ST' 501
01:30:19 Sous-titrage ST' 501
01:30:21 Sous-titrage ST' 501
01:30:23 Sous-titrage ST' 501
01:30:25 Sous-titrage ST' 501
01:30:27 Sous-titrage ST' 501
01:30:29 Sous-titrage ST' 501
01:30:31 Sous-titrage ST' 501
01:30:33 Sous-titrage ST' 501
01:30:35 Sous-titrage ST' 501
01:30:37 Sous-titrage ST' 501
01:30:39 Sous-titrage ST' 501
01:30:41 *Musique*