Le Royaume de Naya » Fanstream- Films et Séries HD en Streaming VF HD Gratuit

  • il y a 8 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:16 *Musique*
00:00:31 Depuis des temps immémoriaux, l'ancienne forêt d'Ukraine abrite en son sein des secrets et mystères incroyables.
00:00:39 Au-delà des hautes montagnes, au cœur de la forêt, se cache la source de vie.
00:00:45 Elle offre depuis toujours son pouvoir et son étincelle magique à la forêt et à tous ses habitants.
00:00:51 Mais jadis, au cours d'un rigoureux hiver, alors que la forêt était plongée dans un profond sommeil,
00:00:56 sous la seule surveillance du gardien vigilant, un humain fit irruption en ces lieux,
00:01:01 après avoir franchi le passage secret des hautes montagnes.
00:01:04 Chez lui, l'homme était propriétaire d'une scierie.
00:01:07 Il avait accompli ce périple pour demander une goutte de la source de vie,
00:01:11 afin de pouvoir sauver son nouveau-né, sa petite fille mourante, et il l'obtint.
00:01:16 Mais il revint peu après avec une puissante armée, pour prendre possession de la source tout entière,
00:01:21 et la garder pour lui, et lui seul.
00:01:23 Une terrible et impitoyable bataille fit alors rage et personne ne la remporta.
00:01:27 Les deux camps furent battus.
00:01:29 Tous les humains qui avaient osé franchir le passage des hautes montagnes disparurent à jamais.
00:01:34 Le gardien de la forêt perdit tout lui aussi, sauf peut-être un lointain écho de sa puissance ancestrale.
00:01:40 Lorsque le printemps fut venu, et que toutes les créatures de la forêt se réveillèrent,
00:01:45 ils ne purent que constater les horribles conséquences de la trahison des humains.
00:01:50 Regardez ce qu'ont fait nos ennemis.
00:01:54 À partir de maintenant, plus aucun humain ne devra franchir le passage des hautes montagnes,
00:02:00 et cela pour toujours.
00:02:02 Ceci est la nouvelle Loire de la forêt.
00:02:08 De nombreuses années ont passé depuis ce triste jour.
00:02:34 Ah, et voilà, c'est un autre hiver qui s'achève enfin.
00:02:38 Oh, j'ai dormi si longtemps, et j'ai fait tant de si jolis rêves.
00:02:44 Mais, c'est encore plus fantastique que tout ce à quoi j'ai rêvé.
00:03:03 C'est le printemps, enfin !
00:03:05 [musique]
00:03:33 Nénuphar !
00:03:35 C'est le plus beau moment de la plus belle journée de l'année.
00:03:39 L'heure est venue de réveiller la forêt.
00:03:41 [musique]
00:03:43 [musique]
00:03:45 [musique]
00:03:48 [musique]
00:03:50 [musique]
00:04:15 [musique]
00:04:17 [musique]
00:04:27 [musique]
00:04:43 [musique]
00:04:45 [musique]
00:04:50 Oh, yeah, oh, yeah !
00:05:01 Motus, le maître des sons est de retour !
00:05:03 Joyeux printemps, Naya !
00:05:05 Ça alors ! Tu voles maintenant ?
00:05:08 Ça, c'est une grande nouvelle, Motus.
00:05:10 Eh oui, c'est moi, Motus, le conquérant du ciel !
00:05:13 Mais ne le dis pas à Vark, il va croire que je suis devenu Zinzin !
00:05:17 [rire]
00:05:19 [musique]
00:05:21 [rire]
00:05:30 [musique]
00:05:33 [musique]
00:05:35 [musique]
00:06:00 [musique]
00:06:28 [musique]
00:06:31 [musique]
00:06:33 [musique]
00:06:43 [musique]
00:06:54 [musique]
00:06:56 Belle rétribution pour un important travail.
00:07:06 Ça ne concerne pas une future légende de la musique comme moi,
00:07:09 mais peut-être que ça peut intéresser Oncle Léo.
00:07:11 Lucas ! Ton oncle, il ne se sent pas bien.
00:07:15 Il a même fait venir la guérisseuse.
00:07:17 Vas-y, vite. Tu nous rejoindras plus tard, j'espère.
00:07:20 [bruit de moteur]
00:07:22 Vous voyez ce que je vois ?
00:07:28 Je me demande ce que c'est.
00:07:30 [musique]
00:07:32 [coup de porte]
00:07:35 [cris]
00:07:37 Je vous salue, mes chers amis villageois.
00:07:46 On se retrouve enfin après tant d'années.
00:07:48 Eh oui, je suis Cecilia.
00:07:50 Je suis la fille et unique héritière du défunt propriétaire de la scierie.
00:07:55 Quoi ? Celui qui a fini brûlé par les démons de la forêt ?
00:07:58 C'est exact.
00:07:59 Mon père est décédé de façon tragique dans l'incendie de la forêt sauvage.
00:08:03 Mais pas comme le racontent vos stupides superstitions.
00:08:07 Après la mort de mon père, ma mère et moi avons décidé de quitter la région.
00:08:11 Ensuite, malheureusement, je suis devenue orpheline.
00:08:14 [cris]
00:08:16 Oh, mon Dieu, quelle triste histoire.
00:08:19 [soupir]
00:08:20 Mais aujourd'hui, je reviens pour rendre ce village de nouveau riche et prospère.
00:08:25 Grâce au travail que j'ai l'intention de vous offrir,
00:08:28 votre fortune sera si grande que vous n'aurez plus jamais besoin de travailler.
00:08:32 Ne plus travailler ? Mais c'est un boulot de rêve !
00:08:34 Je vais reconstruire notre scierie et une fois achevé,
00:08:37 nous vendrons notre bois partout dans le monde.
00:08:40 Alors, dites-moi, lequel d'entre vous est enfin prêt à devenir riche et heureux ?
00:08:44 [cris]
00:08:45 Mais qu'attendez-vous de nous ?
00:08:47 Tout ce que je vous demande, c'est que vous passiez les hautes montagnes et me ramenez.
00:08:50 Les hautes montagnes ?
00:08:52 Moi, je te le dis, il est folle, elle dit.
00:08:54 Oui, aussi folle que son père.
00:08:56 Mais attendez, je vous offre une véritable fortune.
00:08:59 La douleur du monde ne peut acheter une autre vie.
00:09:01 Allez-y vous-mêmes et dites bien aux démons que je les salue.
00:09:04 [ronflement]
00:09:06 [rire]
00:09:08 Vous avez entendu ?
00:09:10 [musique]
00:09:12 [ronflement]
00:09:14 [ronflement]
00:09:16 [musique]
00:09:18 [ronflement]
00:09:20 [musique]
00:09:22 [ronflement]
00:09:24 [musique]
00:09:26 [ronflement]
00:09:28 Tout doux, tout doux.
00:09:30 [ronflement]
00:09:32 [ronflement]
00:09:34 [ronflement]
00:09:35 Que se passe-t-il ?
00:09:37 [ronflement]
00:09:38 [ronflement]
00:09:39 [ronflement]
00:09:41 C'est affreux, c'est un vieux piège laissé ici depuis l'ancien temps.
00:09:44 [ronflement]
00:09:46 [ronflement]
00:09:48 [ronflement]
00:09:50 [ronflement]
00:09:52 [ronflement]
00:09:54 [ronflement]
00:09:56 [ronflement]
00:09:58 [musique]
00:10:00 [musique]
00:10:02 [ronflement]
00:10:04 [musique]
00:10:06 [ronflement]
00:10:08 [musique]
00:10:10 [ronflement]
00:10:12 [musique]
00:10:14 [ronflement]
00:10:16 [musique]
00:10:18 [ronflement]
00:10:20 [musique]
00:10:22 [ronflement]
00:10:24 [musique]
00:10:26 [ronflement]
00:10:28 [musique]
00:10:30 [ronflement]
00:10:32 [musique]
00:10:34 [ronflement]
00:10:36 [musique]
00:10:38 [ronflement]
00:10:40 [musique]
00:10:42 [ronflement]
00:10:44 [musique]
00:10:46 [ronflement]
00:10:48 [musique]
00:10:50 [ronflement]
00:10:52 [musique]
00:10:54 [ronflement]
00:10:56 [musique]
00:10:58 [ronflement]
00:11:00 [musique]
00:11:02 [ronflement]
00:11:04 [musique]
00:11:06 [ronflement]
00:11:08 [musique]
00:11:10 [ronflement]
00:11:12 [musique]
00:11:14 [ronflement]
00:11:16 [musique]
00:11:18 [ronflement]
00:11:20 [musique]
00:11:22 [ronflement]
00:11:24 [musique]
00:11:26 [ronflement]
00:11:28 [musique]
00:11:30 [ronflement]
00:11:32 [musique]
00:11:34 [ronflement]
00:11:36 [musique]
00:11:38 [ronflement]
00:11:40 [musique]
00:11:42 [ronflement]
00:11:44 [musique]
00:11:46 [ronflement]
00:11:48 [musique]
00:11:50 [ronflement]
00:11:52 [musique]
00:11:54 [ronflement]
00:11:56 [musique]
00:11:58 [ronflement]
00:12:00 [musique]
00:12:02 [musique]
00:12:04 [ronflement]
00:12:06 [musique]
00:12:08 [ronflement]
00:12:10 [musique]
00:12:12 [ronflement]
00:12:14 [musique]
00:12:16 [ronflement]
00:12:18 [musique]
00:12:20 [ronflement]
00:12:22 [musique]
00:12:24 [ronflement]
00:12:26 [musique]
00:12:28 [ronflement]
00:12:30 [musique]
00:12:32 [ronflement]
00:12:34 [musique]
00:12:36 [ronflement]
00:12:38 [musique]
00:12:40 [ronflement]
00:12:42 [musique]
00:12:44 [ronflement]
00:12:46 [musique]
00:12:48 [ronflement]
00:12:50 [musique]
00:12:52 [ronflement]
00:12:54 [musique]
00:12:56 [ronflement]
00:12:58 [musique]
00:13:00 [musique]
00:13:02 [ronflement]
00:13:04 [musique]
00:13:06 [ronflement]
00:13:08 [musique]
00:13:10 [ronflement]
00:13:12 [musique]
00:13:14 [ronflement]
00:13:16 [musique]
00:13:18 [ronflement]
00:13:20 [musique]
00:13:22 [ronflement]
00:13:24 [musique]
00:13:26 [ronflement]
00:13:28 [musique]
00:13:30 [ronflement]
00:13:32 [musique]
00:13:34 [ronflement]
00:13:36 [musique]
00:13:38 [ronflement]
00:13:40 [musique]
00:13:42 [ronflement]
00:13:44 [musique]
00:13:46 [ronflement]
00:13:48 [musique]
00:13:50 [ronflement]
00:13:52 [musique]
00:13:54 [ronflement]
00:13:56 [musique]
00:13:58 [ronflement]
00:14:00 [musique]
00:14:02 [ronflement]
00:14:04 [musique]
00:14:06 [ronflement]
00:14:08 [musique]
00:14:10 [ronflement]
00:14:12 [musique]
00:14:14 [ronflement]
00:14:16 [musique]
00:14:18 [ronflement]
00:14:20 [musique]
00:14:22 [ronflement]
00:14:24 Salutations à ce nouveau printemps et à vous, mes chers hôtes de la forêt.
00:14:30 [ronflement]
00:14:32 [ronflement]
00:14:34 Bien, est-ce que tout le monde est là ?
00:14:36 Ma chère Naya, as-tu bien réveillé tous nos amis ?
00:14:40 [ronflement]
00:14:42 Oh, j'imagine qu'elle doit gambader dans les crocus avec son ami Néni.
00:14:47 [rire]
00:14:48 Pardon pour le retard, gardien. J'ai aidé un petit lynx. Sa patte était prise dans un vieux piège.
00:14:52 [ronflement]
00:14:54 [ronflement]
00:14:55 Au nom d'une vieille racine, il est là depuis des lustres.
00:14:57 Je croyais qu'ils avaient tous été détruits après la grande bataille.
00:15:00 Les neufs ! Vous êtes les forces armées de notre forêt. Laquelle d'entre vous a commis cette erreur ?
00:15:08 Je te félicite, Naya. Tu as réussi à nous embarrasser devant le gardien.
00:15:13 [musique]
00:15:15 [ronflement]
00:15:17 [musique]
00:15:19 [ronflement]
00:15:21 [musique]
00:15:23 [ronflement]
00:15:25 [musique]
00:15:27 [ronflement]
00:15:29 [musique]
00:15:31 Et maintenant, écoutez-moi, hôte de la forêt.
00:15:35 Les esprits suprêmes de la nature m'ont annoncé que de grands périls sont devant nous.
00:15:42 Par conséquent, ce soir, à minuit, au cœur de la forêt, les esprits suprêmes de la nature choisiront un nouveau gardien.
00:15:52 Vark, mais pourquoi devez-vous renoncer ?
00:15:55 Eh bien, parce qu'il me reste bien trop peu de force.
00:15:58 Être le gardien de notre forêt est devenu un fardeau bien trop lourd pour moi.
00:16:03 Quoi ? Ça veut dire qu'il ne sera plus notre gardien ?
00:16:07 Si les humains décidaient de nous attaquer, qui donc nous protégerait, hein ?
00:16:11 Euh, moi !
00:16:12 En plus, si j'ai conquis le ciel, je peux aussi bien protéger la forêt !
00:16:17 Un moulin à paroles pour gardien ?
00:16:20 Oui, c'est ce qu'il nous faut, bien sûr.
00:16:22 J'ai entendu !
00:16:23 Pourquoi pas lui ? Tout le monde peut espérer devenir gardien.
00:16:27 Comment ça ? Même toi ?
00:16:29 Non, non, non, Naya. Toi, tu es avant tout l'âme pure et douce de la forêt, mais un gardien doit être dur parfois.
00:16:35 Toi, tu es trop gentille.
00:16:37 Non, je ne crois pas.
00:16:38 Oh, je ne me sens pas bien tout à coup.
00:16:41 Andine, que se passe-t-il ? Ça va ?
00:16:42 Tu vois, tu es trop crédule et trop gentille.
00:16:46 Ça suffit !
00:16:48 Tout se décidera ce soir à minuit au cœur de notre forêt.
00:16:55 On raconte que, derrière les hautes montagnes,
00:17:01 vivent des nains qui peuvent vous chatouiller jusqu'à la mort.
00:17:05 Vous riez, riez, riez encore, et là, soudain...
00:17:08 Nous, on ne croit pas à tous ces monstres et ces démons de la forêt.
00:17:13 Bon, alors, on fait quoi maintenant ?
00:17:15 Ben, on ouvre cette porte ?
00:17:18 Oui.
00:17:19 Pardon, mais je crois qu'on n'est pas venu ici pour chasser.
00:17:44 Qui te dit que l'on va chasser ?
00:17:47 On va juste s'amuser.
00:17:50 C'est impossible. Oh, non, pas aujourd'hui.
00:18:05 C'était un accident. J'ai trébuché. Je suis très maladroit.
00:18:09 Quand j'étais enfant, mon surnom était Lucas le Maladroit.
00:18:12 Et moi, je vais te surnommer Lucas le Maladroit à l'œil au beurre noir.
00:18:16 Mon frère pense que tu dois continuer tout seul cette quête.
00:18:23 Je vais te donner une idée.
00:18:25 Je vais te donner une idée.
00:18:27 Je vais te donner une idée.
00:18:29 Mon frère pense que tu dois continuer tout seul cette quête.
00:18:34 Et si tu retrouves cet arbre, marque l'endroit sur la carte.
00:18:41 D'accord.
00:18:45 C'est ce que je comptais vous suggérer, de toute façon.
00:18:50 Je sens leur frayeur.
00:18:52 Je sens leur frayeur.
00:18:55 Je sens leur frayeur.
00:18:57 Je sens leur frayeur.
00:19:00 Je sens leur frayeur.
00:19:02 Je sens leur frayeur.
00:19:05 Je sens leur frayeur.
00:19:08 Je sens leur frayeur.
00:19:11 Je sens leur frayeur.
00:19:13 Je sens leur frayeur.
00:19:16 Je sens leur frayeur.
00:19:19 Je sens leur frayeur.
00:19:23 Je sens leur frayeur.
00:19:26 Je sens leur frayeur.
00:19:31 Je sens leur frayeur.
00:19:35 Je sens leur frayeur.
00:19:39 Je sens leur frayeur.
00:19:41 Je sens leur frayeur.
00:19:44 Je sens leur frayeur.
00:19:47 Je sens leur frayeur.
00:19:49 Du calme. C'est fini, tout va bien à présent.
00:20:02 Qu'est-ce qui vous a fait aussi peur ?
00:20:13 Des humains ? Ici ? Je dois prévenir les nymphes.
00:20:16 Non.
00:20:18 Viens, suis-moi, Nénufar. Je vais me charger de ces humains toutes seules.
00:20:22 Je vais leur montrer moi à quel point je suis gentille.
00:20:26 Je vais me charger de ces humains toutes seules.
00:20:29 Je vais me charger de ces humains toutes seules.
00:20:32 Je vais me charger de ces humains toutes seules.
00:20:35 Je vais me charger de ces humains toutes seules.
00:20:38 Je me demande bien où peut se trouver ce satané arbre magique.
00:21:05 Il faut que tu crois en toi, Lucas.
00:21:07 Et que tu laisses la musique te montrer le chemin.
00:21:10 Je ne sais pas si ça a vraiment du sens.
00:21:15 Je ne sais pas si ça a vraiment du sens.
00:21:17 Je ne sais pas si ça a vraiment du sens.
00:21:45 Ce sang est de toute beauté.
00:21:47 Oh, merci, c'est...
00:21:49 Un démon de la forêt !
00:21:57 Est-ce que tu crois qu'il est mort ?
00:22:05 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:07 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:09 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:11 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:13 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:15 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:17 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:19 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:21 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:23 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:25 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:27 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:29 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:31 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:33 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:35 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:37 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:39 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:41 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:43 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:45 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:47 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:49 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:51 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:53 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:55 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:57 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:22:59 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:01 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:03 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:05 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:07 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:09 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:11 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:13 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:15 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:17 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:19 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:21 Je crois que c'est un démon de la forêt.
00:23:23 Tu t'es surnoisement infiltré dans nos forêts sacrées,
00:23:26 et tu as voulu faire du mal à nos nobles bisons !
00:23:29 Non ! Non, vous vous trompez !
00:23:31 C'étaient les frères Tapdur, c'est eux qui voulaient chasser,
00:23:33 et moi j'ai sauvé le bison.
00:23:35 Ah oui ? Et c'est quoi ça ?
00:23:37 Oh, ça, c'est ma flûte. C'est... avec ça que je joue ma musique.
00:23:40 Je souffle dedans.
00:23:42 De la musique ?
00:23:44 C'est... c'est avec ça que tu as voulu m'ensorceler tout à l'heure ?
00:23:47 Non, c'est... disons que la musique est un genre de magie,
00:23:50 mais... est-ce que ça veut dire que ça t'a plu, c'est ça ?
00:23:53 Ce n'est pas à toi de poser des questions, petit humain !
00:23:56 Je veux savoir ce qui t'amène ici !
00:23:58 Une dame étrange m'a offert une forte récompense pour lui rapporter une feuille magique.
00:24:02 Ah ! Tu entends ? Une récompense ?
00:24:05 Je savais bien que tu as des humains et que tu es tout égoïste et cupide,
00:24:08 espèce de sale petit...
00:24:19 Ah ! Tu as vu ça ? Les humains sont des fous !
00:24:23 Tu es le démon le plus incroyablement beau que j'ai jamais vu,
00:24:35 et tes yeux... sont merveilleux.
00:24:38 Je ne suis pas un démon. Je m'appelle Maya.
00:24:41 Et je suis l'esprit de la forêt.
00:24:43 Ben, euh, moi, je suis Lucas, et je suis le... l'esprit de... moi-même.
00:24:49 Écoute, je peux tout t'expliquer.
00:24:51 J'ai besoin de cette récompense pour acheter les médicaments pour mon oncle Léo.
00:24:54 Tais-toi ! Personne ne peut croire les humains. Ils mentent sans arrêt.
00:24:58 Tu as enfreint les lois de la forêt et je t'ordonne de retourner d'où tu viens.
00:25:01 Ben, inutile de m'en donner l'ordre. Je m'en irai de mon plein gré.
00:25:05 Je veux juste que tu m'aides à trouver cette feuille, ou alors, mon oncle...
00:25:09 mon rat...
00:25:11 Oh, c'est affreux. Je suis vraiment désolée.
00:25:17 Salut, toi, petit... je sais pas trop quoi...
00:25:19 Oh, son nom est Nénuphar. C'est le dernier des chats-grenouilles.
00:25:22 Ah, on voit bien qu'il me déteste. C'est trop mignon.
00:25:26 Oh, tu veux goûter ça ? C'est délicieux, tu verras.
00:25:29 Tu vois, j'étais sûr que t'allais adorer.
00:25:36 Oh, tu es très différent des méchants humains que décrivent les légendes de la forêt.
00:25:42 Oh, mon Dieu...
00:25:44 Oh, mon Dieu...
00:25:48 Oh, mon Dieu...
00:25:50 Oh, mon Dieu...
00:25:52 Oh, mon Dieu...
00:25:54 Oh, mon Dieu...
00:25:56 Oh, mon Dieu...
00:25:58 Oh, mon Dieu...
00:26:00 Oh, mon Dieu...
00:26:02 Oh, mon Dieu...
00:26:30 Derek, tiens-moi le boum-boum. Derek ?
00:26:33 Derek ! Où tu es ?
00:26:39 Tu vas voir ce que tu vas voir, saleté humaine !
00:26:43 Mothus, en vrai, qu'est-ce que tu fais ?
00:26:45 Nénuphar, crache ce qu'il t'a donné tout de suite !
00:26:47 Cette misérable créature rouge cherche à t'empoisonner !
00:26:50 Non, c'est une recette de ma mère !
00:26:52 Ta maman aimait empoisonner les gens, elle aussi !
00:26:54 Mothus, arrête !
00:26:59 Mothus, Lucas, ça suffit, tous les deux !
00:27:01 Ça y est, tu l'appelles déjà par son filon !
00:27:04 Lucas, arrête ça immédiatement !
00:27:10 Tu l'as vu, c'est lui qui a commencé, il faut qu'il s'en aille !
00:27:17 J'ai besoin de cette feuille.
00:27:19 Parfait, tiens, la voilà, prends-la et fiche le camp !
00:27:21 C'est pas cette feuille-là.
00:27:22 Est-ce que les humains sont tous aussi pines ailleurs ?
00:27:24 Lucas, cette feuille ne t'offrira pas ce que tu cherches.
00:27:27 Tu veux soigner ton oncle et... je te donnerai ce qu'il faut pour qu'il guérisse.
00:27:31 Ah bon ?
00:27:32 Merci beaucoup, t'es vraiment très gentil.
00:27:34 Tu comptes réellement offrindre la loi et aider un humain ?
00:27:39 Surtout aujourd'hui !
00:27:40 Tu l'as entendu, il a sauvé les bisons.
00:27:43 Et j'ignore pourquoi mais... je crois qu'il nous dit la vérité.
00:27:47 Et puis d'ailleurs, l'esprit de la forêt doit aider toutes les créatures vivantes qui se trouvent dans la forêt.
00:27:54 Et Lucas est un être vivant qui est dans la forêt, par conséquent, je dois l'aider.
00:27:59 Et toi, tu vas devoir m'aider à l'aider.
00:28:01 Moi ? Oh non, jamais ! Non non non non non non !
00:28:05 Jamais jamais jamais jamais jamais jamais jamais !
00:28:06 NON !
00:28:07 Mais quand d'où vais-je me rendre à l'évidence ? Je suis incapable de te dire non.
00:28:12 Ne t'en fais pas, Motus, tout sera réglé avant la cérémonie.
00:28:16 Je vais donner à Lucas le remède pour son oncle et...
00:28:19 Et ensuite, il quittera la forêt pour toujours !
00:28:22 Oui, je le promets.
00:28:24 [sonnerie de téléphone]
00:28:26 [Humming]
00:28:28 Ne sois pas timide. Viens, approche-toi.
00:28:34 [Humming]
00:28:36 [Rire]
00:28:39 [Humming]
00:28:52 [Cri]
00:28:53 [Cri]
00:28:54 [Cri]
00:28:55 [Cri]
00:28:56 [Cri]
00:28:57 [Cri]
00:28:58 [Cri]
00:28:59 Qu'est-ce que c'est ?
00:29:00 Un sort !
00:29:01 [Cri]
00:29:03 [Cri]
00:29:05 [Humming]
00:29:07 [Humming]
00:29:08 [Humming]
00:29:09 [Humming]
00:29:10 [Humming]
00:29:11 [Humming]
00:29:12 [Humming]
00:29:13 [Humming]
00:29:14 [Cri]
00:29:15 [Cri]
00:29:16 [Cri]
00:29:17 [Cri]
00:29:18 Naya, que puis-je faire pour te remercier ?
00:29:21 Dis-le-moi et je le ferai avec joie.
00:29:24 Eh bien, tu peux jouer ta musique pour moi ?
00:29:27 Ah, avec plaisir.
00:29:29 Non, non, non, pas maintenant. Personne ne doit savoir que tu es ici.
00:29:33 Mais non, laisse-le jouer. Ne t'en fais pas, les nains vont soigneusement le cacher dans la forêt.
00:29:38 Un petit morceau ici, un petit morceau là.
00:29:41 Le ciel s'éclaire, la terre entière
00:29:47 Nous appartient, dès que tu me tiens la main
00:29:53 Entends ce poème qui te dit "je t'aime"
00:29:59 Nos cœurs légers pourront s'envoler
00:30:04 Le monde, ton monde, nos deux cœurs ici se fondent
00:30:10 Prêts à battre en harmonie tout au long de notre vie
00:30:16 Ton monde, ton monde, notre amour est infini
00:30:22 Nos deux cœurs s'envahissent, prêts à battre en harmonie
00:30:29 Chante, chante, chante dans le vent
00:30:43 À leur façon, le vent, la pluie disent en chanson ce que je suis
00:30:55 Chérie, la vie, elle répand sa douce magie
00:31:01 On peut s'envoler
00:31:04 On peut s'envoler
00:31:10 Ton monde, ton monde, notre amour est infini
00:31:15 Nos deux cœurs s'envahissent, prêts à battre en harmonie
00:31:22 Chante, chante, chante dans le vent
00:31:27 Tu sais, les humains ne sont pas aussi affreux que ce que vos légendes racontent.
00:31:31 Nous faisons de jolies choses aussi.
00:31:33 Comme la musique ? Je trouve ça très joli.
00:31:37 Tu dois sûrement être le gardien de la musique dans ton monde.
00:31:40 Pas encore. Mais mon rêve le plus cher est de pouvoir consacrer toute ma vie à la musique.
00:31:45 Quand mon oncle sera guéri, eh bien, mes amis musiciens et moi nous irons tenter notre chance à la grande ville.
00:31:51 La grande ville ? Peux-tu me dire ce que c'est ?
00:31:55 Une ville est un merveilleux endroit où tout est fait de pierre, de briques et de métal.
00:31:59 Et on peut y voir autant de maisons qu'il y a d'arbres dans la forêt.
00:32:02 Vite, vite, cache-toi ! Qu'est-ce que tu fais ? Lâche-moi, souche-feuilleux !
00:32:07 Mothus ! Naya ! Est-ce que c'est vous qui faites tout ce tintamarre ?
00:32:13 Trop tard. J'ai été heureux de te connaître. Jusqu'à aujourd'hui, en tout cas.
00:32:19 Vark, alors, ça boum ?
00:32:21 Je n'ai, hélas, pas une minute de repos. Puisse savoir qui est votre invité ?
00:32:26 Oh, je suis le cousin de Mothus.
00:32:29 C'est exact. Il vient de très loin pour nous rendre visite. C'est ça, hein, Mothus ?
00:32:35 Eh bien, oui, c'est ça. Et pour être franc, je dois dire qu'il s'agit d'un cousin plus qu'éloigné.
00:32:42 Truc'muche, c'est son petit nom.
00:32:45 Oh, sois le bienvenu, cher ami Truc'muche. Dépêchons-nous, la cérémonie va bientôt commencer.
00:32:55 Oh, super ! On fait quoi, maintenant ? Est-ce que tu réalises à quel point c'est illégal ?
00:33:01 Nous devrons juste nous tenir à distance du nouveau gardien. Dès que la cérémonie sera terminée, je trouverai une solution.
00:33:08 Vous êtes le portrait craché de vos parents, madame.
00:33:16 C'est bien mieux comme ça.
00:33:21 Oui, quel merveilleux portrait, totalement atrocifique !
00:33:26 Est-ce que vous avez trouvé l'arbre ?
00:33:36 Qu'est-ce qui a bien pu vous arrêter ? Des lapins ? Des écureuils ? Des démons de la forêt ?
00:33:44 Oh, les crétins, totalement inutiles.
00:33:51 Comment allez-vous cesser de tout cacher ? Vous n'êtes que de sombres idiots.
00:33:55 Je me demande pourquoi je vous peine ! Dites-moi, où est le jeune villageois ?
00:34:00 Oh non, pousse-toi de là !
00:34:08 Oh !
00:34:09 Oh !
00:34:10 Oh !
00:34:11 Oh !
00:34:13 Oh !
00:34:41 Il faut agir, le temps presse.
00:34:43 Je me demande où peut bien se trouver ce minable villageois.
00:34:53 [musique]
00:34:56 [musique]
00:34:59 [musique]
00:35:27 Salut !
00:35:28 L'heure est venue.
00:35:37 Mais c'est le...
00:35:47 Oh, fou esprit suprême de la nature, je vous invoque.
00:35:53 Ô toi, esprit des forces de la terre, réponds à mon appel.
00:35:59 Ô toi, esprit des eaux puissantes, réponds à mon appel.
00:36:10 Ô toi, esprit des vents calmes et furieux.
00:36:20 Ô toi, esprit des roches enfouies, répondez à mon appel.
00:36:26 Vous qui nous protégez, vous qui nous soutenez, vous qui demeurez à la source de la vie,
00:36:36 je vous prie de choisir notre nouveau gardien.
00:36:42 [musique]
00:37:10 [musique]
00:37:12 Les esprits ont fait leur choix.
00:37:20 Elle ? Moi ?
00:37:23 Qu'est-ce qui se passe ? C'est bien ou c'est pas bien ?
00:37:27 Je t'en prie, ferme ta grande bouche ou ça risque de mal tourner.
00:37:31 Vark, pourquoi moi ? C'est impossible que je sois la gardienne.
00:37:35 Il faut que je t'avoue quelque chose.
00:37:37 Les esprits suprêmes sont sages, ils savent, eux, qui sera capable de protéger notre royaume.
00:37:44 À présent, les esprits suprêmes vont conférer leur pouvoir à l'élu, notre gardien.
00:37:52 [musique]
00:37:55 [musique]
00:37:58 [musique]
00:38:00 [musique]
00:38:23 [musique]
00:38:25 [musique]
00:38:44 [musique]
00:38:46 [musique]
00:38:56 [musique]
00:39:04 [musique]
00:39:13 C'est incroyable.
00:39:15 Génial ! Et je peux savoir comment on va faire pour garder nos distances avec le nouveau gardien, maintenant ?
00:39:21 Naya, tu possèdes à présent les pouvoirs des esprits suprêmes de la nature.
00:39:30 C'est à ton tour, maintenant, de ne jamais oublier que nos ennemis, les humains, sont à nos portes.
00:39:39 Tu devras défendre ces lieux fragiles et sacrés au prix même de ta vie.
00:39:45 Mes amis, faites un triomphe à Naya, la gardienne de la source de vie et de la forêt !
00:39:52 [musique]
00:39:54 C'était juste... énorme.
00:40:05 Notre petite Naya est la nouvelle gardienne ! J'ai toujours su que ça arriverait un jour.
00:40:11 Les esprits ont dû faire une erreur. Pourquoi n'ont-ils pas choisi quelqu'un de plus fort qu'elle ?
00:40:17 Si notre survie dépend d'elle, alors notre forêt est vouée à une destruction certaine.
00:40:22 Oh, du calme, mademoiselle.
00:40:24 Qui es-tu, tête de bûche ?
00:40:26 Moi ? Je suis le cousin de Motus.
00:40:29 Ah oui ? Pourtant, tu empestes l'humain.
00:40:33 Oui, oui, j'ai su qu'il a dû marcher dedans en venant chez nous.
00:40:37 Il est comme ça, le cousin truc-muche.
00:40:39 S'il est vraiment ton cousin, alors je suis la nouvelle gardienne de la forêt.
00:40:44 Et nous le savons tous, ce n'est pas le cas !
00:40:46 [musique]
00:40:48 Un humain ?
00:40:52 Cours ! Prends tes jambes à ton cou !
00:40:55 Oh, tu m'as bien eu, saleté d'humain ! Tu m'as perdé avec ton déguisement !
00:40:59 Un humain ?
00:41:00 [bruits de combat]
00:41:03 Vite, ne le laissez pas s'enfuir !
00:41:07 Pardon, mais est-ce que je suis le seul ici qui ne comprend rien à ce qui se passe ?
00:41:10 Motus ! Attends un peu. Je crois que tu me dois des explications.
00:41:17 [musique]
00:41:19 [cris]
00:41:24 [cris]
00:41:29 [cris]
00:41:30 [cris]
00:41:34 [cris]
00:41:42 [cris]
00:41:51 [cris]
00:41:52 [cris]
00:41:58 [cris]
00:42:03 [cris]
00:42:08 [cris]
00:42:19 Maya ?
00:42:20 Vite, grimpe sur le lynx. Il va te ramener chez toi.
00:42:23 Oh, ça m'a l'air sans danger. Gentil petit chaton.
00:42:27 Prends ça. Ça va guérir ton oncle.
00:42:30 Merci beaucoup.
00:42:34 Vite, ils arrivent ! Va-t'en ! Et ne reviens jamais.
00:42:40 L'unique sort qui attend les humains ici, c'est la mort. Va-t'en !
00:42:43 Attends ! J'ai promis que je jouerai pour toi !
00:42:47 Où est-il ? Où est passé l'humain ?
00:42:50 Il s'est enfui.
00:42:52 Enfui ? Comment ça ?
00:42:54 Tu l'as aidé ? Tu possèdes les pouvoirs des esprits.
00:42:59 Tu es la gardienne ! Tu aurais pu... Non ! Tu aurais dû l'empêcher de s'enfuir.
00:43:04 Oui, je suis la gardienne. Et je n'ai nul besoin de toi pour savoir quand je dois utiliser mes pouvoirs.
00:43:08 Est-ce que c'est clair, Rondine ?
00:43:10 Naya, cet humain n'est pas différent de tous les autres.
00:43:14 Il te trahira un jour. Et ce jour-là, nous devrons tous en payer le prix.
00:43:21 [Musique]
00:43:49 Frolle !
00:43:51 Oui, Madame ?
00:43:53 Il y a un petit je ne sais quoi qui me chiffonne dans l'attitude de ce Lucas.
00:43:57 Surveille-le de près. Je ne suis pas du tout sûre qu'il soit revenu de la forêt aussi bredouille qu'il en a l'air.
00:44:03 Moi ? Madame, je suis le futur tsar de la haute couture masculine, et non un vulgaire mouchard.
00:44:10 Oh, comme c'est dommage. Si j'obtiens ce que je cherche, je pourrais faire de toi non pas le tsar,
00:44:15 mais le dieu tout puissant de la mode qui règnera sur le monde.
00:44:19 J'aurai ma boutique de froufrou et de petites dentelles pour monsieur.
00:44:24 Pas qu'une seule, mais des centaines, où tu seras libre d'exposer toutes ces choses étranges.
00:44:29 Oh, dans ce cas, si vous avez besoin d'un espion, et bien rassurez-vous, Frolle est votre homme.
00:44:34 [musique]
00:44:46 Velours, rubans et dentelles ne sont pas réservés aux demoiselles. Ce sera la devise des froufrous de Frolle.
00:44:52 [musique]
00:44:55 Je t'assure, c'est ce qui m'est arrivé la nuit dernière. Cette forêt est remplie de... pas de démons, mais de créatures.
00:45:02 Qui ne nous apprécient pas, c'est rien de le dire.
00:45:04 [musique]
00:45:06 Sauf Naya, elle est très gentille.
00:45:10 [musique]
00:45:14 C'est peut-être dangereux, mais il faut que je retourne dans la forêt pour revoir Naya et la remercier.
00:45:19 Lucas, écoute, si tu t'es amusé à la fête du village jusqu'au bout de la nuit, et que tu comptes recommencer, tu sais que tu peux me le dire.
00:45:27 Démasqué, tu me connais trop bien. Un vrai fêtard.
00:45:31 Ouais, qu'est-ce que je me suis amusé.
00:45:34 [musique]
00:45:55 Dis-moi Lucas, ce Perduka machin chouette homme, dans combien de temps il commencera à agir ?
00:46:02 Désolé, mais j'en ai aucune idée mon oncle.
00:46:05 [musique]
00:46:16 Oncle Neo ?
00:46:17 [musique]
00:46:23 La douleur est partie et ça doit faire 20 ans que je ne me suis pas tenu aussi droit. C'est un miracle.
00:46:29 [musique]
00:46:33 Ouais, un vrai miracle.
00:46:35 C'est une potion magique ce Perduka machin chouette homme. Je me sens tellement plein d'énergie.
00:46:41 Regarde, je suis encore plus balèze que quand j'étais jeune.
00:46:44 Hé, je vais me faire appeler Herculeo.
00:46:47 [musique]
00:47:16 [cris]
00:47:26 Oui, je me rends bien compte que la situation est compliquée, mais mon petit Nénuphar, réfléchis un peu.
00:47:32 Sans sa flûte, comment Lucas pourra-t-il jouer sa merveilleuse musique ?
00:47:37 Il faut absolument qu'on aille la lui rapporter.
00:47:41 [musique]
00:47:45 Oh, et si jamais il se passe quelque chose dans la forêt pendant mon absence ?
00:47:49 Il se peut aussi que je reste et qu'il ne se passe rien du tout.
00:47:52 Tu as raison, bien sûr. Je suis la gardienne maintenant. Je ne peux pas quitter la forêt.
00:47:57 Les humains sont des ennemis. Et puis, c'est vrai, jusqu'ici je n'ai jamais eu besoin de Lucas.
00:48:02 Ni de sa musique, ni de ses yeux, ni de son merveilleux sourire, ni de... cette sensation que je ressens juste ici.
00:48:11 [musique]
00:48:31 Madame ! Madame ! Oui, madame !
00:48:33 [cris]
00:48:36 Oh non !
00:48:37 [cris]
00:48:39 [rire]
00:48:41 [coup de feu]
00:48:42 [musique]
00:48:45 Madame est très certainement à l'étage.
00:48:47 [musique]
00:48:48 [coup de feu]
00:48:49 Oh !
00:48:50 [musique]
00:48:53 [coup de feu]
00:48:54 Madame ! Madame !
00:48:55 [musique]
00:48:57 Madame ! Vous aviez raison !
00:48:59 [musique]
00:49:04 Ce jeune bouseux a menti à madame.
00:49:06 [musique]
00:49:07 Allez, la voilà.
00:49:09 [musique]
00:49:14 C'est la preuve que Lucas est allé à la source de vie.
00:49:17 [musique]
00:49:18 Au cœur de la forêt enchantée.
00:49:21 Oh ! Et j'ai également mis la main sur... ceci.
00:49:25 Depuis le temps que j'en rêve, elle est à moi enfin !
00:49:29 Oh ! Mais, mais, mais, mais... il n'y a rien d'indiqué sur la carte !
00:49:33 Souviens-toi ! Est-ce que Lucas a parlé de l'arbre magique ?
00:49:36 Non ! Je ne l'ai pas entendu parler d'arbre magique,
00:49:39 mais il a dit qu'il voulait retourner dans la forêt et retrouver une gentille...
00:49:43 C'était quoi déjà ? Namya ! Ce paysan est un demeuré.
00:49:47 Ça n'a aucun sens ! La forêt, une gentille Namya !
00:49:51 Oui, c'est bien ce qu'il a dit.
00:49:53 Il veut certainement garder la source de vie pour lui seul.
00:49:57 -Froll ! -Oui, madame ?
00:49:58 Je veux que tu gardes un œil sur ce garçon.
00:50:01 Le jour où il retournera dans la forêt, nous lui tiendrons compagnie,
00:50:05 mais en toute discrétion.
00:50:07 Mais d'un autre côté, il est de mon devoir en tant que gardienne
00:50:18 de mieux connaître notre ennemi, tu ne crois pas ?
00:50:21 Si Lucas ne nous veut pas de mal,
00:50:23 il est possible que d'autres humains ne nous soient pas hostiles.
00:50:26 Oh, s'il te plaît, arrête un peu avec la loi de la forêt !
00:50:30 Peut-être que justement, il est temps que ça change,
00:50:32 pour qu'enfin les humains et les êtres de la forêt vivent en paix les uns avec les autres.
00:50:36 Non, je ne peux pas montrer sous cette apparence.
00:51:01 Il ne me reste plus qu'à trouver des vêtements d'humains.
00:51:04 Oh !
00:51:05 Oh !
00:51:07 Oh !
00:51:09 Oh !
00:51:11 Oh !
00:51:12 Oh !
00:51:15 Oh !
00:51:18 Oh !
00:51:20 Oh !
00:51:23 Oh !
00:51:26 Oh !
00:51:28 Oh !
00:51:30 Oh !
00:51:33 Oh !
00:51:36 Oh !
00:51:39 Oh !
00:51:40 Oh !
00:51:41 Coucou mon grand, ça, c'est un cadeau pour Naya.
00:51:44 Oh !
00:51:45 Oui, Knox, moi aussi je suis sûr qu'elle va m'adorer.
00:51:49 Euh, l'adorer, le cadeau.
00:51:51 Et voilà, fini.
00:51:59 Eh, où sont les brioches ?
00:52:09 Ah, tu n'en as pas laissé une seule.
00:52:12 C'est pas grave, moi non plus je ne suis pas parfait.
00:52:15 Regarde, là je m'apprête à rompre ma promesse à Motus en retournant dans la forêt,
00:52:19 pour honorer la promesse que j'ai faite à Naya.
00:52:21 Naya ? Non, c'est toi ?
00:52:29 Mais tes cheveux, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:52:32 Tu... tu n'es pas content de me revoir ?
00:52:34 Euh, non, enfin je veux dire, si, je suis au comble du bonheur.
00:52:38 Je me rends compte que je n'aurais peut-être pas dû dire ça à voix haute.
00:52:41 Oh, c'est donc ici qu'est ton nid ?
00:52:45 Euh, je vois moins cet endroit comme un nid que comme une caverne.
00:52:49 Tiens, ça sert à faire de la musique, ça aussi ?
00:52:53 Euh, non, non, ça sert à travailler le métal, même si c'est vrai que ça fait un joli son.
00:53:00 Euh, je suis venue pour te rendre ta flûte.
00:53:03 Elle était cassée, mais je l'ai réparée.
00:53:05 Tiens.
00:53:06 Merci beaucoup.
00:53:11 Maintenant que tu peux poursuivre ton rêve dans la forêt de pierres et de briques,
00:53:23 joue-moi juste un dernier morceau et après, je retournerai d'où je viens.
00:53:27 Non, non, tu arrives à peine, j'ai une meilleure idée.
00:53:30 Si tu tiens à m'entendre jouer de la flûte, c'est la grande fête du village et mon groupe doit se produire.
00:53:35 Allons-y.
00:53:36 T'as rien à craindre.
00:53:41 Et ce serait l'occasion idéale pour toi d'en apprendre davantage sur nous les humains, pas vrai ?
00:53:45 Tu vas adorer.
00:53:50 Approchez, approchez, venez vous télévirer, vous êtes de la région, tout se fait ce matin, venez !
00:53:54 Naya ?
00:54:03 Euh, Naya, je crois qu'il vaudrait mieux te trouver en face de moi.
00:54:08 Je suis désolé, je suis un peu déçu.
00:54:10 Je suis désolé, je suis un peu déçu.
00:54:12 Je suis désolé, je suis un peu déçu.
00:54:14 Je suis désolé, je suis un peu déçu.
00:54:16 Euh, Naya, je crois qu'il vaudrait mieux te trouver une tenue qui soit moins...
00:54:20 inquiétante pour les humains du village.
00:54:22 Ah bon, et pourquoi elle ne convient pas ?
00:54:24 Eh bien, disons que c'est un peu comme si tu disais aux gens,
00:54:26 "Salut, je suis pas humaine, je suis un démon, tu dois sortir de la forêt au-delà des hautes montagnes."
00:54:32 *musique*
00:54:35 *musique*
00:54:38 *musique*
00:54:40 *musique*
00:54:50 *musique*
00:54:54 *musique*
00:55:05 *musique*
00:55:07 *rire*
00:55:11 *musique*
00:55:13 Lui, tu vois, c'est mon oncle Léo.
00:55:23 L'homme qui a été sauvé grâce à ton cadeau.
00:55:25 *musique*
00:55:27 *musique*
00:55:33 *musique*
00:55:35 *rire*
00:55:41 Oh, garde-toi si je t'attrape !
00:55:43 *musique*
00:55:45 Regarde, c'est avec ces musiciens que je joue.
00:55:47 *musique*
00:55:49 *rire*
00:55:59 *musique*
00:56:01 *musique*
00:56:03 *rire*
00:56:07 *musique*
00:56:29 *rire*
00:56:31 *musique*
00:56:33 *musique*
00:56:35 *musique*
00:56:37 *musique*
00:56:39 *musique*
00:56:41 *musique*
00:56:43 *musique*
00:56:45 *musique*
00:56:47 *musique*
00:56:49 - Ben, c'est que... - Ou alors...
00:56:51 La musique t'a finalement montré un autre chemin ?
00:56:53 Oui, un bien charmant chemin, je dois dire.
00:56:56 Bon écoute, joli cœur, à toi de voir.
00:56:58 Mais sache qu'on serait ravis que tu viennes avec nous.
00:57:01 Bon, les autres, on y va. Préparez-vous !
00:57:03 Mais j'y pense. Il faut que... que je reparte moi aussi.
00:57:07 Merci beaucoup pour ce merveilleux moment, et...
00:57:09 - pour le cadeau. - Non, attends.
00:57:11 Je dois encore honorer la promesse que je t'ai faite.
00:57:14 Je ne peux pas.
00:57:15 Je ne peux pas.
00:57:17 Je ne peux pas.
00:57:18 Je ne peux pas.
00:57:20 Je ne peux pas.
00:57:22 Je ne peux pas.
00:57:23 Je ne peux pas.
00:57:25 Je ne peux pas.
00:57:26 Je ne peux pas.
00:57:28 Je ne peux pas.
00:57:30 Je ne peux pas.
00:57:31 Je ne peux pas.
00:57:33 Je ne peux pas.
00:57:34 Je ne peux pas.
00:57:36 Je ne peux pas.
00:57:37 Je ne peux pas.
00:57:39 Je ne peux pas.
00:57:40 Je ne peux pas.
00:57:42 Un esprit maléfique de Bardelal est haute montagne ?
00:57:45 C'est pas vrai.
00:57:47 Elle est venue pour assassiner une aussi belle personne,
00:57:49 et aussi pour... pour faire pourrir nos récoltes de blé.
00:57:52 Mais non, c'est faux, pas du tout.
00:57:54 Et lui qui protège cette créature démoniaque ?
00:57:57 Elle a sûrement envoûté le pauvre homme et nous jettera un sort à nous aussi.
00:58:01 Capturez-la !
00:58:02 Non, elle ne fera de mal à personne.
00:58:05 Méfiez-vous d'elle.
00:58:11 Il ne faut pas qu'elle s'échappe.
00:58:13 Lucas !
00:58:14 Lâchez-moi !
00:58:32 Lucas !
00:58:33 Mais qu'est-ce qu'on va faire d'elle ?
00:58:35 - J'imagine qu'on va la brûler. - Non ! Les sorcières, il faut les noyer.
00:58:38 Pourquoi ne pas faire l'un et l'autre ?
00:58:39 Mes chers amis villageois, c'est vous qui aviez raison.
00:58:43 Les créatures maléfiques et autres esprits de la forêt existent bel et bien.
00:58:47 Maintenant, j'ai la certitude que ce sont ces congénères
00:58:49 qui ont réduit mon père en un tas de cendres.
00:58:52 Le si gentil propriétaire de la Syrie.
00:58:54 Quoi ?
00:58:56 Mais n'ayez crainte.
00:58:58 Je vois clair à présent et je ferai tout
00:59:00 pour découvrir et déjouer les fléaux que ces démons veulent nous réserver.
00:59:04 Que ce soit la peste, la sécheresse, la famine,
00:59:07 les incendies ou le déluge !
00:59:09 Et je trouverai aussi la source de vie, bien sûr.
00:59:13 - Ma torche aussi ! - Quelle est ce sortilège ?
00:59:21 De la magie noire !
00:59:23 [cris de surprise]
00:59:25 [cris de surprise]
00:59:27 [cris de surprise]
00:59:29 [cris de surprise]
00:59:31 [cris de surprise]
00:59:33 [cris de surprise]
00:59:35 [cris de surprise]
00:59:37 [cris de surprise]
00:59:39 Ne la laissez pas s'échapper !
00:59:42 [cris de surprise]
00:59:44 [cris de surprise]
00:59:46 [cris de surprise]
00:59:48 [grognement]
00:59:50 Mark !
00:59:52 [grognement]
00:59:54 [cris de surprise]
00:59:56 [cris de surprise]
00:59:58 [cris de surprise]
01:00:00 [cris de surprise]
01:00:02 [cris de surprise]
01:00:04 [cris de surprise]
01:00:07 - La voie est libre ? - Il est parti !
01:00:09 [musique douce]
01:00:11 Il n'y a plus d'espoir. Mes velours virils,
01:00:14 mes robustes rubans, mes mousselines masculines,
01:00:17 tous les froufrous de Frolls, envolés.
01:00:20 [grognement]
01:00:22 [grognement]
01:00:24 [musique douce]
01:00:26 Oh ! Non, tout espoir n'est pas perdu.
01:00:29 Cesse donc de chouiner, mon petit chien-chien.
01:00:32 Mes pauvres villageois, mes chers amis,
01:00:36 je lis encore la terreur dans vos yeux.
01:00:38 Oui, nous avons sous-estimé la puissance de ces démons,
01:00:41 et les conséquences ont été tragiques.
01:00:44 [cris de surprise]
01:00:46 Mais nous sommes loin d'en être débarrassés.
01:00:48 Ils reviendront nous attaquer !
01:00:50 - Que dites-vous ? Qu'allons-nous faire ? - C'est une catastrophe.
01:00:53 Il n'y a qu'une seule façon de détruire le mal.
01:00:55 Il faut les frapper en premier !
01:00:58 [musique douce]
01:01:00 [bruit de pas]
01:01:03 [bruit de pas]
01:01:05 Varg, comment m'as-tu retrouvée ?
01:01:07 Motus est venu me dire ce qui s'est passé.
01:01:10 Je suis perdue, je ne comprends pas.
01:01:13 - Pourquoi ces humains... - Allons, calme-toi.
01:01:16 Il me paraît évident que tu es tombée dans un piège
01:01:19 fomenté par tous ces humains.
01:01:21 Ton cœur est si pur que tu ne vois que la bonté autour de toi, Naya.
01:01:26 Mais j'ai bien peur que tu aies commis la même erreur que moi, jadis,
01:01:31 en faisant confiance aux humains.
01:01:34 Non, Lucas ne m'aurait jamais tendu de piège.
01:01:36 Je suis persuadée qu'il y a une autre explication.
01:01:38 [musique douce]
01:01:40 [bêlement]
01:01:45 Naya ?
01:01:47 [bêlement]
01:01:49 [bêlement]
01:01:51 [bêlement]
01:01:54 [bêlement]
01:01:56 [bêlement]
01:01:58 [bêlement]
01:02:00 Bon, mon petit Lucas, sois bête, discipliné, oublie tous tes principes
01:02:04 et indique-moi où se trouve la source de vie sur cette ébauche de cartes, veux-tu ?
01:02:09 [musique douce]
01:02:11 Vous pouvez toujours rêver, Milady.
01:02:15 Je vois, on s'est forgé une armure de bravoure.
01:02:18 Casse-la ne tienne, j'ai de quoi la briser comme une coquille d'escargot.
01:02:21 Me résisteras-tu longtemps ?
01:02:23 [bêlement]
01:02:25 Oh, non !
01:02:27 [musique douce]
01:02:29 Relâchez-la tout de suite !
01:02:38 La source.
01:02:40 Ou tu peux lui dire adieu.
01:02:42 [bêlement]
01:02:44 [bêlement]
01:02:46 Relâchez Naya, maintenant !
01:02:53 Chose promise, chose due.
01:02:55 Oh, Lucas ! Mouah, mouah, mouah !
01:02:59 Tu es mon héros ! Jamais je ne t'oublierai !
01:03:02 Tu es tellement, tellement naïf !
01:03:04 [rire]
01:03:06 Non, Cecilia, vous ne vous en sortirez pas comme ça !
01:03:09 [coups de feu]
01:03:11 [rire]
01:03:12 Tu crois ? J'ai intérêt à tout laisser tomber, alors.
01:03:16 Je te souhaite une agréable baignade.
01:03:18 [musique douce]
01:03:20 [coups de feu]
01:03:22 [musique douce]
01:03:24 Tant d'eau a collé sous les ponts depuis ce jour de funeste mémoire.
01:03:32 L'heure est venue pour moi de te livrer toute la vérité.
01:03:36 La bataille qui s'est déroulée lors de cet hiver si rude.
01:03:41 Jamais je n'ai révélé à quiconque quelle en fut la cause.
01:03:45 Le propriétaire de la série va un jour me trouver en larmes,
01:03:52 me suppliant de sauver son nouveau-né, une petite fille.
01:03:55 Je crus à la bonté que je vis dans ses yeux.
01:04:00 C'est pourquoi je remis à cet humain une goutte provenant tout droit de la source de vie.
01:04:08 Peu après, il revint, mais cette fois accompagné de toute une armée.
01:04:13 Leur intention était de s'approprier la source de vie.
01:04:17 C'est alors que j'invoquais l'esprit suprême des roches sans fuit,
01:04:23 le maître du monde souterrain, afin qu'il me donne l'étincelle de fureur.
01:04:28 Et que tous ceux qui me sont chers me pardonnent.
01:04:33 C'est ce qu'il fit.
01:04:37 Toute la bonté qui est en moi laissa place à une implacable fureur
01:04:42 qui me consuma, et le monde s'embarrasa.
01:04:47 Ces misérables humains et notre belle forêt.
01:04:56 Tout fut réduit en cendres par une haine infinie.
01:05:03 Je ne peux plus.
01:05:04 Je ne peux plus.
01:05:06 Je ne peux plus.
01:05:07 Je ne peux plus.
01:05:09 Je ne peux plus.
01:05:11 Je ne peux plus.
01:05:12 Je ne peux plus.
01:05:14 Je ne peux plus.
01:05:15 Je ne peux plus.
01:05:17 Je ne peux plus.
01:05:19 Je ne peux plus.
01:05:20 Je ne peux plus.
01:05:22 Je ne peux plus.
01:05:24 Je ne peux plus.
01:05:25 Je ne peux plus.
01:05:27 Je ne peux plus.
01:05:29 Je ne peux plus.
01:05:31 Je ne peux plus.
01:05:32 Je ne peux plus.
01:05:34 Je ne peux plus.
01:05:35 Je ne peux plus.
01:05:37 Je ne peux plus.
01:05:39 Je ne peux plus.
01:05:41 Je ne peux plus.
01:05:42 Je ne peux plus.
01:05:44 Je ne peux plus.
01:05:46 Je ne peux plus.
01:05:48 Je ne peux plus.
01:05:49 Je ne peux plus.
01:05:51 Je ne peux plus.
01:05:53 Je ne peux plus.
01:05:54 Je ne peux plus.
01:05:56 Je ne peux plus.
01:05:58 Je ne peux plus.
01:06:00 Je ne peux plus.
01:06:01 Je ne peux plus.
01:06:03 Je ne peux plus.
01:06:05 Je ne peux plus.
01:06:06 Je ne peux plus.
01:06:08 Je ne peux plus.
01:06:09 Je ne peux plus.
01:06:11 Je ne peux plus.
01:06:13 Je ne peux plus.
01:06:14 Je ne peux plus.
01:06:16 Je ne peux plus.
01:06:17 Je ne peux plus.
01:06:19 Je ne peux plus.
01:06:21 Je ne peux plus.
01:06:22 Je ne peux plus.
01:06:24 Je ne peux plus.
01:06:25 Je ne peux plus.
01:06:27 Je ne peux plus.
01:06:29 Je ne peux plus.
01:06:30 Je ne peux plus.
01:06:32 Je ne peux plus.
01:06:34 Je ne peux plus.
01:06:35 Je ne peux plus.
01:06:37 Je ne peux plus.
01:06:39 Je ne peux plus.
01:06:40 Je ne peux plus.
01:06:42 Je ne peux plus.
01:06:44 Je ne peux plus.
01:06:46 Je ne peux plus.
01:06:47 Je ne peux plus.
01:06:49 Je ne peux plus.
01:06:51 Je ne peux plus.
01:06:52 Je ne peux plus.
01:06:54 Je ne peux plus.
01:06:56 Je ne peux plus.
01:06:58 Je ne peux plus.
01:06:59 Max ? C'est toi, toutou ?
01:07:01 Oh, t'es un bon chien.
01:07:04 Vite, va chercher de l'aide pour moi.
01:07:06 Vas-y !
01:07:07 Voilà où nous en sommes.
01:07:17 On nous déclare la guerre.
01:07:20 La fille du propriétaire de l'ancienne scierie.
01:07:23 Je sais quoi faire.
01:07:25 Quoi ? Décorer leur hache avec des guirlandes de fleurs ?
01:07:28 Je sais ce qu'il faut faire.
01:07:30 Les combattre.
01:07:32 Non, il y a un autre moyen.
01:07:33 Je suis la nouvelle gardienne, et je vais commander.
01:07:36 Je reviens.
01:07:38 Andine, que veux-tu que je te dise ?
01:07:42 C'est elle, la gardienne, à présent.
01:07:45 Allez, bougez-vous !
01:07:58 On va tout raser !
01:07:59 N'essaie rien !
01:08:01 Mais qu'est-ce qui se passe ?
01:08:20 Non.
01:08:21 Je vous en prie, arrêtez !
01:08:36 Je sais bien qu'à la fête, j'ai fait peur aux villageois.
01:08:43 Mais vous pouvez me croire, la forêt ne veut aucun mal aux humains.
01:08:46 On peut vivre en paix, sans les traiter.
01:08:49 Pardon ? Sans les traiter ?
01:08:51 Un jour, le gardien de notre forêt a donné une goutte de la source de vie
01:08:56 au propriétaire de la scierie, pour qu'il puisse guérir son nouveau-né.
01:09:00 C'est grâce à la forêt que vous avez survécu.
01:09:03 Quoi ? Personne ne m'a jamais raconté ça.
01:09:06 Je vous assure que c'est la pure vérité.
01:09:08 La pure vérité ?
01:09:12 Non, la vérité, c'est que le propriétaire de la scierie n'a jamais eu de fille.
01:09:16 Mais il avait une femme d'une grande beauté,
01:09:18 qui a tout simplement inventé cette tragique histoire
01:09:21 d'une nourrisson gravement malade.
01:09:23 Mon époux était obéissant, mais manquait de courage.
01:09:26 Il ne m'a jamais rapporté qu'une seule misérable goutte,
01:09:28 celle qui m'a permis de rester jeune et fraîche pendant toutes ces années.
01:09:31 Mais je ne comprends pas pourquoi ça fait de nous des ennemis.
01:09:34 Bien sûr, tu ne comprends pas, toi, la petite protégée de la nature,
01:09:37 jusqu'à la fin des temps, qui restera éternellement jeune et rayonnante.
01:09:41 Toi, tu n'as pas à te préoccuper du cou de dindon,
01:09:43 des bourrelets dans le dos ou des pattes d'oie.
01:09:46 Tu ne sauras jamais ce que ça fait de vieillir et de se racornir comme un vieux pruneau.
01:09:50 Mais moi, je peux vous donner une autre goutte.
01:09:52 Oh, tu es tellement gentille. Ça me touche.
01:09:55 Mais tu vois, si je mets moi-même la main sur cette fameuse source de vie,
01:10:00 non seulement je conserverai ma jeunesse et ma beauté jusqu'à la fin des temps,
01:10:04 mais je deviendrai également la femme la plus riche
01:10:06 et la plus puissante que la Terre ait jamais portée.
01:10:09 Mais, privée de la source de vie, la forêt mourra.
01:10:12 Elle mourra bien un jour, de toute façon, trésor.
01:10:15 Alors ôte-toi de mon chemin et laisse-moi passer.
01:10:17 Tous les humains ne sont pas aussi cruels et égoïstes que vous.
01:10:26 Oh, j'imagine que tu fais allusion à ton musicien.
01:10:30 Lucas, c'est ça ?
01:10:38 Sais-tu au moins où se trouve ce charmant garçon ?
01:10:40 Il est temps que je t'apprenne une autre vérité.
01:10:47 J'ai offert à Lucas une très belle somme pour qu'il localise la source
01:10:50 et t'attire par la ruse jusqu'au village.
01:10:53 Il a empoché l'argent et il est parti.
01:10:57 Il est allé à la ville ?
01:11:05 On ne peut rien te cacher.
01:11:07 Oh !
01:11:09 Encore une petite chose.
01:11:13 Lucas m'a dit que ça avait été presque trop facile de te manipuler.
01:11:17 Parce qu'apparemment, tu es beaucoup trop... gentil.
01:11:21 Maintenant, va où tu veux, mais dégage de mon chemin
01:11:27 et tu seras gentille d'embarquer avec toi ta clique de monstre faillue.
01:11:30 [bruit de moteur]
01:11:32 [crissement de pneus]
01:11:34 [crissement de pneus]
01:11:36 Maya !
01:11:39 Je savais bien qu'il ne fallait pas faire confiance à ce truc, Mich.
01:11:43 Oui, tu avais raison. J'ai été si naïve.
01:11:45 Les humains sont bel et bien des êtres malfaisants, tout surtant qu'ils sont...
01:11:48 [soupir]
01:11:50 [soupir]
01:11:51 [grognements]
01:11:57 [grognements]
01:12:00 [crissement de pneus]
01:12:02 [crissement de pneus]
01:12:04 [grognements]
01:12:06 [crissement de pneus]
01:12:08 [crissement de pneus]
01:12:10 [crissement de pneus]
01:12:12 [crissement de pneus]
01:12:14 [crissement de pneus]
01:12:16 [grognements]
01:12:19 [grognements]
01:12:21 [grognements]
01:12:23 [crissement de pneus]
01:12:25 [grognements]
01:12:27 [grognements]
01:12:29 [crissement de pneus]
01:12:31 [grognements]
01:12:33 [crissement de pneus]
01:12:35 [crissement de pneus]
01:12:37 [crissement de pneus]
01:12:39 [crissement de pneus]
01:12:41 [crissement de pneus]
01:12:43 [crissement de pneus]
01:12:46 [crissement de pneus]
01:12:48 [crissement de pneus]
01:12:50 [crissement de pneus]
01:12:52 [crissement de pneus]
01:12:54 Qui es-tu, mon petit gars ?
01:12:56 [jappe]
01:12:57 - Le mûche ne nous a pas trahis ? - [jappe]
01:12:59 Et tu le crois, toi ?
01:13:02 [jappe]
01:13:03 Dans ce cas, je crois que j'ai une idée.
01:13:05 [musique inquiétante]
01:13:07 Frolles-Style ! Madame va l'adorer, j'en suis certain.
01:13:11 [soupir]
01:13:13 [soupir]
01:13:16 [crissement de pneus]
01:13:18 [musique inquiétante]
01:13:20 [crissement de pneus]
01:13:22 Bon, alors, où est-ce qu'il est, notre héros ?
01:13:24 [musique inquiétante]
01:13:26 [jappe]
01:13:28 Allez chercher le truc, mûche. Pendant ce temps, je m'occupe de cette énergie humaine.
01:13:32 [crissement de pneus]
01:13:34 [jappe]
01:13:36 [jappe]
01:13:38 Je vais te découper en mille rubans, vilaine créature !
01:13:41 [musique inquiétante]
01:13:43 [soupir]
01:13:45 [musique inquiétante]
01:13:47 [jappe]
01:13:49 [musique inquiétante]
01:13:51 [jappe]
01:13:53 [soupir]
01:13:55 [musique inquiétante]
01:13:57 [jappe]
01:14:00 [musique inquiétante]
01:14:02 [jappe]
01:14:04 [musique inquiétante]
01:14:06 Reviens ici, vieux potiron pourri !
01:14:08 [jappe]
01:14:10 [jappe]
01:14:12 Tu as réveillé la bête sauvage qui sommeillait en moi !
01:14:15 [jappe]
01:14:17 [jappe]
01:14:19 [jappe]
01:14:21 [jappe]
01:14:23 [jappe]
01:14:25 [jappe]
01:14:27 [jappe]
01:14:29 [rire]
01:14:32 [jappe]
01:14:34 [jappe]
01:14:36 [jappe]
01:14:38 [jappe]
01:14:40 [jappe]
01:14:42 [jappe]
01:14:44 [jappe]
01:14:46 [jappe]
01:14:48 [jappe]
01:14:50 [jappe]
01:14:52 [jappe]
01:14:55 [jappe]
01:14:57 [jappe]
01:14:59 [soupir]
01:15:01 [musique inquiétante]
01:15:03 [musique inquiétante]
01:15:05 [musique inquiétante]
01:15:07 [musique inquiétante]
01:15:09 [bruit de l'eau]
01:15:11 [bruit de l'eau]
01:15:13 [musique inquiétante]
01:15:15 [bruit de l'eau]
01:15:17 [soupir]
01:15:19 [soupir]
01:15:21 [bruit de l'eau]
01:15:24 [bruit de l'eau]
01:15:26 [bruit de l'eau]
01:15:28 [bruit de l'eau]
01:15:30 [bruit de l'eau]
01:15:32 [bruit de l'eau]
01:15:34 [bruit de l'eau]
01:15:36 [bruit de l'eau]
01:15:38 [bruit de l'eau]
01:15:40 - Je suis vraiment content de vous revoir.
01:15:42 [bruit de l'eau]
01:15:44 [cri]
01:15:46 [soupir]
01:15:49 [soupir]
01:15:51 [musique inquiétante]
01:15:53 [musique inquiétante]
01:15:55 [bruit de l'eau]
01:15:57 [soupir]
01:15:59 [bruit de l'eau]
01:16:01 [cris de la foule]
01:16:03 [cris de la foule]
01:16:05 [cris de la foule]
01:16:07 [cris de la foule]
01:16:09 [cris de la foule]
01:16:11 [cris de la foule]
01:16:13 [musique inquiétante]
01:16:16 [bruit de l'eau]
01:16:18 [musique inquiétante]
01:16:20 [soupir]
01:16:22 [musique inquiétante]
01:16:24 [bruit de l'eau]
01:16:26 [musique inquiétante]
01:16:28 [bruit de l'eau]
01:16:30 [musique inquiétante]
01:16:32 [soupir]
01:16:34 [musique inquiétante]
01:16:36 [soupir]
01:16:38 [bruit de l'eau]
01:16:41 [cris de la foule]
01:16:43 - Ah, te voilà, vieille souche vermoulue !
01:16:45 Tu vas voir de quelle voie je me chauffe !
01:16:47 [rire]
01:16:49 [musique inquiétante]
01:16:52 [bruit de l'eau]
01:16:54 Tout ça, c'est entièrement ma faute.
01:16:56 [soupir]
01:16:58 Je dois arrêter ce massacre.
01:17:00 [soupir]
01:17:02 [soupir]
01:17:04 Esprit des roches enfouies,
01:17:06 ô esprit suprême du monde souterrain,
01:17:08 réponds à mon appel !
01:17:10 - Non !
01:17:12 Naya ! Ne fais pas ça !
01:17:14 [cris de la foule]
01:17:17 [cris de la foule]
01:17:19 [cris de la foule]
01:17:21 [musique inquiétante]
01:17:23 [musique inquiétante]
01:17:25 - Tu m'as invoquée, gardienne.
01:17:27 [musique inquiétante]
01:17:29 - Je t'en supplie !
01:17:31 Donne-moi la force dont j'ai besoin pour remplir mon rôle !
01:17:34 Il n'y a que l'étincelle de Führer qui me permettra de sauver la forêt !
01:17:38 - Il faudra que tu acceptes d'en payer le prix.
01:17:41 L'étincelle de rage a coûté au précédent gardien sa force prodigieuse.
01:17:47 La colère l'a consumée de l'intérieur.
01:17:51 Dans ta voix, l'étincelle te coûtera la vie.
01:17:56 Tu entreras dans le néant pour l'éternité.
01:18:01 - Je l'accepte.
01:18:03 Je préfère le néant au sentiment que j'éprouve et qui me fait souffrir.
01:18:07 - Qu'il en soit ainsi, gardienne.
01:18:12 [bruit de l'étincelle]
01:18:14 - Ondine avait raison.
01:18:18 J'ai été beaucoup trop gentille.
01:18:22 [cris de douleur]
01:18:24 [explosion]
01:18:26 [musique inquiétante]
01:18:28 [cris de douleur]
01:18:30 [musique inquiétante]
01:18:32 [cris de douleur]
01:18:34 [musique inquiétante]
01:18:36 [cris de douleur]
01:18:38 [cris de douleur]
01:18:40 [cris de douleur]
01:18:42 [cris de douleur]
01:18:44 [cris de douleur]
01:18:47 [explosion]
01:18:49 [rire]
01:18:51 - J'ai oublié de te dire... - Qu'est-ce qu'on fait ?
01:18:54 On les élimine ! - Je suis allergique aux tronçonneuses !
01:18:57 [soupir]
01:18:59 [cris de douleur]
01:19:01 [cris de douleur]
01:19:03 [explosion]
01:19:05 - Tu n'as rien. - Truc mûche.
01:19:08 - Ça peut aller. J'ai une éruption de poing jaune,
01:19:11 mais en dehors de ça, tout baigne.
01:19:13 [cri de douleur]
01:19:15 [cris de douleur]
01:19:17 - Ce village a une aura épouvantable !
01:19:21 [cris de douleur]
01:19:23 [explosion]
01:19:25 [cris de douleur]
01:19:27 - Mothus, vite ! Il faut que je retrouve Naya !
01:19:30 - Par tous les ouragans, quelle est cette chose monstrueuse ?
01:19:33 - J'ai bien peur que cette chose ne soit Naya elle-même.
01:19:36 [musique angoissante]
01:19:38 [musique angoissante]
01:19:40 [cris de douleur]
01:19:42 - Qu'est-ce qu'il fait ?
01:19:45 [cris de douleur]
01:19:47 [musique angoissante]
01:19:49 [cris de douleur]
01:19:51 [musique angoissante]
01:19:53 [cris de douleur]
01:19:55 [musique angoissante]
01:19:57 [cris de douleur]
01:19:59 [musique angoissante]
01:20:01 [cris de douleur]
01:20:03 [musique angoissante]
01:20:05 [cris de douleur]
01:20:07 [musique angoissante]
01:20:09 [cris de douleur]
01:20:11 [musique angoissante]
01:20:14 [musique angoissante]
01:20:16 - Naya ! C'est moi ! Lucas ! Je suis là !
01:20:19 [musique angoissante]
01:20:21 - Je dois m'approcher d'elle, mais comment ?
01:20:24 - Pour ça, mon gars, je crois que je peux t'aider.
01:20:26 [sonnerie]
01:20:28 [musique angoissante]
01:20:30 - Merci, cher cousin.
01:20:33 - Ha ! On m'appellera Matus,
01:20:35 qui fut le tout premier ami des humains !
01:20:37 [sonnerie]
01:20:39 [cris de douleur]
01:20:41 [musique angoissante]
01:20:44 [cris de douleur]
01:20:46 - Naya ! C'est moi !
01:20:48 Arrête ! Arrête, là, maintenant, je t'en supplie !
01:20:51 [musique angoissante]
01:20:53 [cris de douleur]
01:20:55 [cris de douleur]
01:20:57 [cris de douleur]
01:20:59 [cris de douleur]
01:21:01 [musique angoissante]
01:21:03 - Ne dis pas que tu y retournes ! Tu vas mourir !
01:21:07 - Ça m'est bien égal, ça. Je dois la sauver, coûte que coûte !
01:21:11 - Tu ne peux plus rien pour elle, c'est fichu !
01:21:13 Elle n'entend aucun des mots qui sortent de ta bouche !
01:21:15 T'as pas encore compris ? - Qu'est-ce que t'as dit ?
01:21:17 - J'ai juste dit que tes paroles ne peuvent plus l'atteindre !
01:21:21 Sauve-toi ! - Matus, t'es un génie !
01:21:24 - Je te remercie, mais la prendre juste avant mon dernier souffle,
01:21:26 ça me fait une belle jambe !
01:21:29 - Elle ne peut pas entendre mes paroles,
01:21:31 mais avec un peu de chance.
01:21:33 [sonnerie]
01:21:35 [musique angoissante]
01:21:37 [cris de douleur]
01:21:39 [musique angoissante]
01:21:41 [cris de douleur]
01:21:43 [musique angoissante]
01:21:46 [cris de douleur]
01:21:48 [musique angoissante]
01:21:50 [cris de douleur]
01:21:52 [musique angoissante]
01:21:54 [musique angoissante]
01:21:56 [cris de douleur]
01:21:58 [musique angoissante]
01:22:00 [cris de douleur]
01:22:02 - Mais oui, ça y est, je sais ! Ils ont besoin de notre aide !
01:22:06 [cris de douleur]
01:22:08 [musique angoissante]
01:22:10 [cris de douleur]
01:22:12 [musique angoissante]
01:22:15 [cris de douleur]
01:22:17 [musique angoissante]
01:22:19 [cris de douleur]
01:22:21 - Chantez en chœur, tous ensemble !
01:22:23 [musique angoissante]
01:22:25 [cris de douleur]
01:22:27 [musique angoissante]
01:22:29 [cris de douleur]
01:22:31 [musique angoissante]
01:22:33 [cris de douleur]
01:22:35 [musique angoissante]
01:22:37 [cris de douleur]
01:22:39 [musique angoissante]
01:22:42 [cris de douleur]
01:22:44 [musique angoissante]
01:22:46 [cris de douleur]
01:22:48 [musique angoissante]
01:22:50 [cris de douleur]
01:22:52 [musique angoissante]
01:22:54 [cris de douleur]
01:22:56 [musique angoissante]
01:22:58 [cris de douleur]
01:23:00 [musique angoissante]
01:23:02 [musique angoissante]
01:23:04 [musique angoissante]
01:23:07 [musique angoissante]
01:23:09 [musique angoissante]
01:23:11 [musique angoissante]
01:23:13 C'est moi, Naya. Je suis là.
01:23:15 [musique angoissante]
01:23:17 Dis-moi que tu m'entends. Fais-moi un signe.
01:23:19 [musique angoissante]
01:23:22 [musique angoissante]
01:23:24 [musique angoissante]
01:23:26 [musique angoissante]
01:23:28 [musique angoissante]
01:23:30 Reviens, je ne veux pas te perdre.
01:23:32 Je t'en supplie.
01:23:34 [musique angoissante]
01:23:36 [musique angoissante]
01:23:38 [musique angoissante]
01:23:40 [musique angoissante]
01:23:42 [musique angoissante]
01:23:44 [musique angoissante]
01:23:47 [musique angoissante]
01:23:49 [musique angoissante]
01:23:51 [musique angoissante]
01:23:53 [musique angoissante]
01:23:55 [musique angoissante]
01:23:57 [musique angoissante]
01:23:59 [musique angoissante]
01:24:01 [musique angoissante]
01:24:03 [musique angoissante]
01:24:05 [musique angoissante]
01:24:07 [musique angoissante]
01:24:09 [musique angoissante]
01:24:11 [musique angoissante]
01:24:14 [musique angoissante]
01:24:16 [musique angoissante]
01:24:18 [musique angoissante]
01:24:20 [musique angoissante]
01:24:22 [musique angoissante]
01:24:24 [musique angoissante]
01:24:26 [musique angoissante]
01:24:28 [musique angoissante]
01:24:30 [musique angoissante]
01:24:32 [musique angoissante]
01:24:34 [musique angoissante]
01:24:36 [musique angoissante]
01:24:39 [musique angoissante]
01:24:41 [musique angoissante]
01:24:43 [musique angoissante]
01:24:45 [musique angoissante]
01:24:47 [musique angoissante]
01:24:49 [musique angoissante]
01:24:51 [musique angoissante]
01:24:53 [musique angoissante]
01:24:55 [musique angoissante]
01:24:57 [musique angoissante]
01:24:59 [musique angoissante]
01:25:01 [musique angoissante]
01:25:04 [musique angoissante]
01:25:06 [musique angoissante]
01:25:08 [musique angoissante]
01:25:10 [musique angoissante]
01:25:12 [musique angoissante]
01:25:14 [musique angoissante]
01:25:16 [musique angoissante]
01:25:18 [musique angoissante]
01:25:20 [musique angoissante]
01:25:22 [musique angoissante]
01:25:24 [musique angoissante]
01:25:26 [musique angoissante]
01:25:28 [musique angoissante]
01:25:31 [musique angoissante]
01:25:33 [musique angoissante]
01:25:35 [musique angoissante]
01:25:37 [musique angoissante]
01:25:39 [musique angoissante]
01:25:41 [musique angoissante]
01:25:43 [musique angoissante]
01:25:45 [musique angoissante]
01:25:47 [musique angoissante]
01:25:49 [musique angoissante]
01:25:51 [musique angoissante]
01:25:53 [musique angoissante]
01:25:55 [musique angoissante]
01:25:58 [musique angoissante]
01:26:00 [musique angoissante]
01:26:02 [musique angoissante]
01:26:04 [musique angoissante]
01:26:06 [musique angoissante]
01:26:08 [bips]
01:26:10 [bips]
01:26:12 - Regardez. - Magnifique.
01:26:14 [bips]
01:26:16 [bips]
01:26:18 Tiens.
01:26:20 [bips]
01:26:23 [bips]
01:26:25 [bips]
01:26:27 [bips]
01:26:29 [bips]
01:26:31 [bips]
01:26:33 [bips]
01:26:35 [bips]
01:26:37 [bips]
01:26:39 [bips]
01:26:41 [bips]
01:26:43 [bips]
01:26:45 [bips]
01:26:47 [bips]
01:26:50 [bips]
01:26:52 [bips]
01:26:54 [bips]
01:26:56 [bips]
01:26:58 [bips]
01:27:00 [rires]
01:27:02 [musique angoissante]
01:27:04 [musique angoissante]
01:27:06 [musique angoissante]
01:27:08 [musique angoissante]
01:27:10 [musique angoissante]
01:27:12 [musique angoissante]
01:27:15 [musique angoissante]
01:27:17 [musique angoissante]
01:27:19 [musique angoissante]
01:27:21 [musique angoissante]
01:27:23 [musique angoissante]
01:27:25 [musique angoissante]
01:27:27 [musique angoissante]
01:27:29 [musique angoissante]
01:27:31 [musique angoissante]
01:27:33 [musique angoissante]
01:27:35 [musique angoissante]
01:27:37 [musique angoissante]
01:27:39 [musique angoissante]
01:27:42 [musique angoissante]
01:27:44 [musique angoissante]
01:27:46 [musique angoissante]
01:27:48 [musique angoissante]
01:27:50 [musique angoissante]
01:27:52 [musique angoissante]
01:27:54 [musique angoissante]
01:27:56 [musique angoissante]
01:27:58 [musique angoissante]
01:28:00 [musique angoissante]
01:28:02 [musique angoissante]
01:28:04 [musique angoissante]
01:28:07 [musique angoissante]
01:28:09 [musique angoissante]
01:28:11 [musique angoissante]
01:28:13 [musique angoissante]
01:28:15 [musique angoissante]
01:28:17 [musique angoissante]
01:28:19 [musique angoissante]
01:28:21 [musique angoissante]
01:28:23 [musique angoissante]
01:28:25 [musique angoissante]
01:28:27 [musique angoissante]
01:28:29 [musique angoissante]
01:28:31 [musique angoissante]
01:28:34 [musique angoissante]
01:28:36 [musique angoissante]
01:28:38 [musique angoissante]
01:28:40 [musique angoissante]
01:28:42 [musique angoissante]
01:28:44 [musique angoissante]
01:28:46 [musique angoissante]
01:28:48 [musique angoissante]
01:28:50 [musique angoissante]
01:28:52 [musique angoissante]
01:28:54 [musique angoissante]
01:28:57 [musique angoissante]
01:28:59 [musique angoissante]
01:29:01 [musique angoissante]
01:29:03 [musique angoissante]
01:29:05 [musique angoissante]
01:29:07 [musique angoissante]
01:29:09 [musique angoissante]
01:29:11 [musique angoissante]
01:29:13 [musique angoissante]
01:29:15 [musique angoissante]
01:29:17 [musique angoissante]
01:29:19 [musique angoissante]
01:29:21 [musique angoissante]
01:29:23 [musique angoissante]
01:29:26 [musique angoissante]
01:29:28 [musique angoissante]
01:29:30 [rire]
01:29:32 [musique angoissante]
01:29:34 [musique angoissante]
01:29:36 [musique angoissante]
01:29:38 [musique angoissante]
01:29:40 [musique angoissante]
01:29:42 [musique angoissante]
01:29:44 [musique angoissante]
01:29:46 [musique angoissante]
01:29:48 [musique angoissante]
01:29:51 [musique angoissante]
01:29:53 [musique angoissante]
01:29:55 [musique angoissante]
01:29:57 [musique angoissante]
01:29:59 [musique angoissante]
01:30:01 [musique angoissante]
01:30:03 [musique angoissante]
01:30:05 [musique angoissante]
01:30:07 [musique angoissante]
01:30:09 [musique angoissante]
01:30:11 [musique angoissante]
01:30:13 [musique angoissante]
01:30:15 [musique angoissante]
01:30:18 [musique angoissante]
01:30:20 [musique angoissante]
01:30:22 [musique angoissante]
01:30:24 [musique angoissante]
01:30:26 [musique angoissante]
01:30:28 [musique angoissante]
01:30:30 [musique angoissante]
01:30:32 [musique angoissante]
01:30:34 [musique angoissante]
01:30:36 [musique angoissante]
01:30:38 [musique angoissante]
01:30:40 [musique angoissante]
01:30:43 [musique angoissante]
01:30:45 [musique angoissante]
01:30:47 [musique angoissante]
01:30:49 [musique angoissante]
01:30:51 [musique angoissante]
01:30:53 [musique angoissante]
01:30:55 [musique angoissante]
01:30:57 [musique angoissante]
01:30:59 [musique angoissante]
01:31:01 [musique angoissante]
01:31:03 [musique angoissante]
01:31:05 [musique angoissante]
01:31:07 [musique angoissante]
01:31:10 [musique angoissante]
01:31:12 [musique angoissante]
01:31:14 [musique angoissante]
01:31:16 [musique angoissante]
01:31:18 [musique angoissante]
01:31:20 [musique angoissante]
01:31:22 [musique angoissante]
01:31:24 [musique angoissante]
01:31:26 [musique angoissante]
01:31:28 [musique angoissante]
01:31:30 [musique angoissante]
01:31:32 [musique angoissante]
01:31:35 [musique angoissante]
01:31:37 [musique angoissante]
01:31:39 [musique angoissante]
01:31:41 [musique angoissante]
01:31:43 [musique angoissante]
01:31:45 [musique angoissante]
01:31:47 [musique angoissante]
01:31:49 [musique angoissante]
01:31:51 [musique angoissante]
01:31:53 [musique angoissante]
01:31:55 [musique angoissante]
01:31:57 [musique angoissante]
01:31:59 [musique angoissante]
01:32:02 [musique angoissante]
01:32:04 [musique angoissante]
01:32:06 [musique angoissante]
01:32:08 [musique angoissante]
01:32:10 [musique angoissante]
01:32:12 [musique angoissante]
01:32:14 [musique angoissante]
01:32:16 [musique angoissante]
01:32:18 [musique angoissante]
01:32:20 [musique angoissante]
01:32:22 [musique angoissante]
01:32:24 [musique angoissante]
01:32:27 [musique angoissante]
01:32:29 [musique angoissante]
01:32:31 [musique angoissante]
01:32:33 [musique angoissante]
01:32:35 [musique angoissante]
01:32:37 [musique angoissante]
01:32:39 [musique angoissante]
01:32:41 [musique angoissante]
01:32:43 [musique angoissante]
01:32:45 [musique angoissante]
01:32:47 [musique angoissante]
01:32:49 [musique angoissante]
01:32:51 [musique angoissante]
01:32:54 [musique angoissante]
01:32:56 [musique angoissante]
01:32:58 [musique angoissante]
01:33:00 [musique angoissante]
01:33:02 [musique angoissante]
01:33:04 [musique angoissante]
01:33:06 [musique angoissante]
01:33:08 [musique angoissante]
01:33:10 [musique angoissante]
01:33:12 [musique angoissante]
01:33:14 [musique angoissante]
01:33:16 [musique angoissante]
01:33:19 [musique angoissante]
01:33:21 [musique angoissante]
01:33:23 [musique angoissante]
01:33:25 [musique angoissante]
01:33:27 [musique angoissante]
01:33:29 [musique angoissante]
01:33:31 [musique angoissante]
01:33:33 [musique angoissante]
01:33:35 [musique angoissante]
01:33:37 [musique angoissante]
01:33:39 [musique angoissante]
01:33:41 [musique angoissante]
01:33:43 [musique angoissante]
01:33:46 [musique angoissante]
01:33:48 [musique angoissante]
01:33:50 [musique angoissante]
01:33:52 [musique angoissante]
01:33:54 [musique angoissante]
01:33:56 [musique angoissante]
01:33:58 [musique angoissante]
01:34:00 [musique angoissante]
01:34:02 [musique angoissante]
01:34:04 [musique angoissante]
01:34:06 [musique angoissante]
01:34:08 [musique angoissante]
01:34:11 [musique angoissante]
01:34:13 [musique angoissante]
01:34:15 [musique angoissante]
01:34:17 [musique angoissante]
01:34:19 [musique angoissante]
01:34:21 [musique angoissante]
01:34:23 [musique angoissante]
01:34:25 [musique angoissante]
01:34:27 [musique angoissante]
01:34:29 [musique angoissante]
01:34:31 [musique angoissante]
01:34:33 [musique angoissante]
01:34:35 [musique angoissante]
01:34:38 [musique angoissante]
01:34:40 [musique angoissante]
01:34:42 [musique angoissante]
01:34:44 [musique angoissante]
01:34:46 [musique angoissante]
01:34:48 [musique angoissante]
01:34:50 [musique angoissante]
01:34:52 [musique angoissante]
01:34:54 [musique angoissante]
01:34:56 [musique angoissante]
01:34:58 [musique angoissante]
01:35:00 [musique angoissante]
01:35:03 [musique angoissante]
01:35:05 [musique angoissante]
01:35:07 [musique angoissante]

Recommandations