Todo por mi Familia Capitulo 324 Completo HD

  • 8 months ago
Todo por mi Familia Capitulo 324 Completo HD
Transcript
00:00 Susan has left.
00:02 Yes, she has. I asked for a taxi and she left. I think she was going to see Nevaad. I don't understand why.
00:08 And why am I telling you this, Sebal?
00:10 I don't know, but it's completely unnecessary. Tell me she won't investigate anymore.
00:14 Surely not. She gave up.
00:17 I hope she doesn't take it back. And if she talks to the police?
00:21 Sebal, if we speak the same language, then why don't you understand me? What confused you?
00:26 If I told you she gave up, it's because that's the truth and you don't mention it anymore.
00:31 If Sados had died yesterday, Susan would be in prison and she wouldn't have any problems.
00:37 What kind of person are you? What kind of human being could say and think something like that, Sebal?
00:44 You're a psychopath without reality. That's what you want.
00:48 I don't want life to punish me for this. I hope it's not like that.
00:53 Besides, Susan and I were a couple and I don't have any serious problems with her.
00:59 You were unfaithful to Keith, remember? All the time you were together, you lied.
01:03 And now, all of a sudden, you support her?
01:06 Sir, can't you extend the deadline before the exam?
01:09 You already have a week.
01:11 Well...
01:12 Homer can help you.
01:14 Of course, I'll do it.
01:15 Ah, Homer is good at math?
01:22 He is. And that doesn't bother you?
01:25 No one asked you, Susan. Don't bother.
01:29 Anything related to him is my business.
01:32 Really? I'm shaking with fear.
01:35 Well, you should.
01:37 I'll try.
01:39 They're fighting. Let's see if they don't get to the blows.
01:44 What's wrong with him?
01:46 It's nothing, Homer. You have such a cute face.
01:49 No.
01:51 Oh, I'm so sorry Lydia didn't turn around.
02:02 Better luck next time.
02:04 She doesn't tolerate me either. I've had enough.
02:16 Homer gives math private lessons. They didn't help me, but...
02:21 That wasn't Homer's problem. You should focus more.
02:26 What are you insinuating?
02:28 In fact, it's not an insinuation. She's calling you stupid, that's all.
02:32 Shut up.
02:34 Jasmine?
02:36 It's not me, sir. It's their fault.
02:38 Magir, I suppose you're good at math, right?
02:43 Yes, I'll study with you, don't worry.
02:45 Oh, then I'm not worried.
02:47 No, but try to solve them yourself. Do it.
02:51 Do you have the facility?
02:55 Yes.
02:57 I can help you, sister. Stop talking to him.
03:03 Are you going to help him study? But you're a loser.
03:09 Better focus on yourself, you idiot.
03:13 That's enough. I don't want to hear you talk.
03:16 Does anyone have any questions?
03:18 No, none.
03:19 Then let's start the class. Take out your books.
03:22 Tolga, look, you didn't do so bad. Do you have a chance?
03:32 Very well, perfect. I feel at peace.
03:34 Let's go.
03:35 Let's go.
03:36 Tolga!
03:37 I wanted to ask you, can I study with you?
03:41 Of course. Having someone else is a good idea.
03:44 Magir is going to teach, he's the teacher.
03:48 If you don't have any problems, of course, I can try to help you as much as possible.
03:54 I'm just going to get my phone.
03:56 Hey, thanks!
04:00 Okay, then I'll wait for your call. Let me know where and what time we meet so I can get organized.
04:07 Of course.
04:08 Perfect, take care. See you later.
04:10 See you.
04:11 How nice.
04:17 What are you looking at?
04:22 Why do you always have to bother me?
04:25 Did you invite her out?
04:27 What do you mean? We just agreed to study. We have an exam.
04:32 Of course. I think you should get ready for when you go to study. Put some lemon in your hair, it'll help you shape it better.
04:40 Are you serious?
04:41 And will I look like you the last time? I'd rather not, thanks.
04:44 I'm going to tell you something. That girl only sees me as a friend. You shouldn't make me get excited.
04:50 You're going to hurt me.
04:52 But I don't do anything, you're already excited.
04:54 Analyze him. Why doesn't he study with me? Why did he choose to do it with you and not with someone else?
05:01 Maybe because you're not good at math, your grades reflect that.
05:05 Hey, that's not true. Just go and ask him out.
05:09 Okay, I'll follow your advice.
05:13 Homer, I want to know if you can teach me math because I don't understand anything.
05:20 What do you mean you don't understand?
05:22 Yes, that's the truth.
05:24 Listen, I can teach you, but I warn you, I don't want lazy students.
05:27 Okay, I promise I won't be lazy. Thanks for accepting me.
05:31 I swear I'm going to work hard on the topics we're going to see. Don't worry.
05:35 You'll be proud to be my teacher, you'll see.
05:38 We'll see.
05:39 If you're free, can we start today?
05:41 Yes, in fact, I'm free.
05:43 Okay, there's a cafeteria that I really like. See you there?
05:46 Sure. Give me your number, Lydia. No, better register it.
05:52 [Music]
05:54 Come in.
06:04 Orhan, why don't we say goodbye properly? You won't forgive me.
06:14 The bus is waiting for you.
06:16 Orhan, sometimes you can be very stubborn and very cruel.
06:19 Sorry.
06:21 Here you go. Take the lady to the bus terminal, okay?
06:29 Very well, sir.
06:30 Why are you throwing water? So that it comes back?
06:48 This man is completely crazy.
06:50 I swear I don't know what to do with him.
06:56 Jasmine?
07:06 Where are you going?
07:10 To study with Tolga and Mahir. We have a math exam.
07:15 You were serious?
07:18 Why do you hang out with those people?
07:25 Brother, what now? I can't have friends?
07:28 Since you have problems with everyone, should I also deprive myself of having friends?
07:32 Sorry for what I'll tell you, but it doesn't seem fair.
07:35 Stop meddling.
07:36 Wait, wait, don't go.
07:42 Do you see the new guy or is it Tolga?
07:45 Which one do you like?
07:47 What?
07:48 What?
07:49 Just answer the question.
07:52 I don't like anyone.
07:54 Jasmine, give me a name.
07:57 Is it Tolga or is it Mahir?
08:00 Otherwise, you wouldn't go with them.
08:03 I forgot how much you know me. How did you notice?
08:07 I'm sorry.
08:09 The new guy. Mahir.
08:16 Really? Mahir?
08:18 Hey, understand that he already chose his side.
08:22 He's with them. He unconditionally supports those savages.
08:26 And? What's wrong with that?
08:28 Understand that that makes him our enemy.
08:32 Brother, you do notice that you've gone crazy, right?
08:35 Understand that we're not in a war. We shouldn't win.
08:38 Very well, I'll tell mom to see what she thinks of this.
08:41 Wait, what are you doing? No, you can't tell mom.
08:45 It's a joke, right?
08:46 Look, brother, if you tell her, you're going to get in trouble with me.
08:51 She'll know about the car.
08:53 I'll tell her about the fine.
08:55 She'll know that you left without permission that day.
08:57 Okay, okay, calm down.
08:59 You're dangerous.
09:01 In the end, you're my little sister.
09:04 There are things that we can keep quiet about.
09:08 That's right. I think so too.
09:11 Well, I'm leaving. I won't be long.
09:15 Maybe I'll get there before ten.
09:18 Good luck.
09:30 [♪♪♪]
09:33 He likes magic.
09:40 Hey, Yaman, what are you talking about? I don't understand.
09:50 Explain to me. We haven't even opened the club.
09:53 At the moment, we don't have anything clear.
09:55 It's not long, but I'm scheduling interviews.
09:58 Why did you decide to bring this elegant lady so soon?
10:02 Be patient, Keith. Calm down. We'll do the publicity for the club.
10:06 Vanu is an excellent journalist and she's also a friend.
10:09 I appreciate your acceptance.
10:10 It's a pleasure, Yaman. You know you count on me.
10:13 -Are we starting or what? -Of course.
10:16 But don't ask difficult questions.
10:18 You won't ask where we study, will you?
10:20 I'll start.
10:25 There are places with the same concept as your club in Istanbul.
10:29 What are you going to offer the public that will be new?
10:32 For me, to start, it will be a place that has Keith Attacul.
10:36 That's all.
10:38 Let me explain, Vanu.
10:40 Look, I had the plan to open a club in Istanbul a few months ago.
10:46 And you kept telling me, "Okay, you want to open a club, but how are you going to do it?
10:51 What is the concept you will offer to make a difference?"
10:55 I'm sorry, I don't like to interrupt, but I have to tell you that what you're saying doesn't make sense.
11:00 Why would we think about offering something different to what was established before?
11:04 It's stupid. It's the complicated way.
11:07 What we want as investors is to take the least possible risk, right?
11:12 Don't interrupt, Keith.
11:14 Well, sorry. You can continue.
11:17 Okay. Look, I always went out with friends to have fun, so I got to know a lot of places.
11:24 So I decided that our club could eat sushi.
11:29 Oh, please, Yaman, what kind of stupidity is that?
11:32 I'm trying to contain myself so I don't interrupt like you asked, but what's with the sushi?
11:36 How ridiculous. It's not a restaurant.
11:38 It's an option, Keith. Don't worry.
11:40 I understand. I just got confused that you didn't tell me.
11:43 Whatever. So you're saying that sushi will be just an option for our clients?
11:50 That's a wonderful idea. You thought it through very well, Yaman.
11:53 When there's sushi, people always go to the caravan to buy it because they love it.
11:57 You're brilliant. How come I didn't realize that before?
12:00 Look, Keith, the concept would be that while the clients are sitting at their tables,
12:05 the sushi dishes pass in front of them so they can eat whenever they want to,
12:10 like a personalized buffet.
12:13 I see what you're trying to do.
12:17 Let me tell you that just by listening to you, I can start to smell the money.
12:21 You're a genius, Yaman. We'll do it with kebab and it'll be more successful. I know it.
12:25 Imagine that you're sitting and suddenly you can see dishes like Adana Kebab, Urfa Kebab,
12:31 or even Baiti Kebab in front of you, who wouldn't like to enjoy these delicacies and feel served like kings.
12:37 Will you put kebab on your menu?
12:39 Of course not, Oba. It's not in my plans.
12:42 Excuse my partner, please. He'll learn the more time we spend together.
12:48 What do you mean, "partner"?
12:50 Well, the minor partner. I have more shares.
12:54 What are you talking about?
12:57 Do you think it's right that you're saying this in front of her?
13:00 Are you trying to embarrass me or what?
13:04 Sorry, it's my daughter. I have to answer. Lydia?
13:10 Uh, Mrs. Banu, you can omit this last part, right?
13:14 You don't have to know that I'm the minor.
13:17 To be honest, I'm the one who has experience in this kind of thing.
13:21 I had a club a long time ago and it was a success. It's the Yakut Club. Do you know it?
13:26 No, and we'd better wait for Yaman.
13:29 Okay.
13:32 Sengul, I bought ice cream.
13:42 Turn on the TV. Let's watch the show, okay?
13:45 What are you doing here? What are you doing in my house, Sengul?
13:52 I lost my bus.
13:54 You lost your bus? How is that possible?
13:57 That's why I sent it to you long before the departure time.
14:00 Son, there was traffic.
14:02 The taxi driver went off the road to cut off the road, but it was still the same.
14:07 It's not my fault.
14:08 Are you serious? I can't believe it.
14:11 But what bad luck. I want you to say it with your heart in your hand.
14:15 Swear to me that you're telling the truth.
14:17 What kind of person is he? He's like a boomerang that you throw and comes back.
14:21 She's going to drive me crazy.
14:22 Son, could you stop screaming?
14:24 Complain to the taxi driver. It was his fault that he lost the bus.
14:29 You're right.
14:33 You better shut up, Sengul. Stop defending her.
14:36 What luck, right?
14:39 Tomorrow I'm going to buy another ticket so she can go back to where she belongs.
14:43 Don't even think she's going to stay here.
14:45 It's incredible that I can't get rid of her.
14:48 Damn it.
14:51 I don't understand why she had to take the ice cream to her room, Sengul.
14:55 It would have been nice to leave something for us to eat.
14:59 Mother-in-law, I can't believe it.
15:01 Orhan almost breaks the doors and windows and you wonder why she took the ice cream.
15:05 How funny.
15:08 I'm sorry. I had to take care of some things before.
15:11 No, don't apologize. Thank you for bothering you to come.
15:14 No, no. There's no problem. Really.
15:17 You know, I'm not going to be able to stay here.
15:20 I'm going to go to the hospital.
15:22 I'm going to get a checkup.
15:24 I'm going to go to the hospital.
15:25 I'm going to get a checkup.
15:27 I'm going to get a checkup.
15:28 I'm going to get a checkup.
15:29 I'm going to get a checkup.
15:30 I'm going to get a checkup.
15:31 I'm going to get a checkup.
15:32 I'm going to get a checkup.
15:33 I'm going to get a checkup.
15:34 I'm going to get a checkup.
15:35 I'm going to get a checkup.
15:36 I'm going to get a checkup.
15:37 I'm going to get a checkup.
15:38 I'm going to get a checkup.
15:39 I'm going to get a checkup.
15:40 I'm going to get a checkup.
15:41 I'm going to get a checkup.
15:42 I'm going to get a checkup.
15:43 I'm going to get a checkup.
15:44 I'm going to get a checkup.
15:45 I'm going to get a checkup.
15:46 I'm going to get a checkup.
15:47 I'm going to get a checkup.
15:48 I'm going to get a checkup.
15:49 I'm going to get a checkup.
15:50 I'm going to get a checkup.
15:51 I'm going to get a checkup.
15:52 I'm going to get a checkup.
15:53 I'm going to get a checkup.
15:54 I'm going to get a checkup.
15:55 I'm going to get a checkup.
15:57 [SPEAKING SPANISH]
16:00 [SPEAKING SPANISH]
16:02 [SPEAKING SPANISH]
16:05 [SPEAKING SPANISH]
16:08 [SPEAKING SPANISH]
16:10 [SPEAKING SPANISH]
16:12 [MUSIC PLAYING]
16:14 [MUSIC PLAYING]
16:16 [SPEAKING SPANISH]
16:22 [MUSIC PLAYING]
16:24 [SPEAKING SPANISH]
16:28 [SPEAKING SPANISH]
16:30 [SPEAKING SPANISH]
16:32 [MUSIC PLAYING]
16:34 [SPEAKING SPANISH]
16:38 [SPEAKING SPANISH]
16:40 [MUSIC PLAYING]
16:43 [MUSIC PLAYING]
16:45 [SPEAKING SPANISH]
16:47 [SPEAKING SPANISH]
16:52 [SPEAKING SPANISH]
16:54 [SPEAKING SPANISH]
16:56 [SPEAKING SPANISH]
16:58 [SPEAKING SPANISH]
17:00 [MUSIC PLAYING]
17:02 [SPEAKING SPANISH]
17:05 [SPEAKING SPANISH]
17:07 [SPEAKING SPANISH]
17:10 [SPEAKING SPANISH]
17:12 [SPEAKING SPANISH]
17:14 [MUSIC PLAYING]
17:16 [SPEAKING SPANISH]
17:18 [SPEAKING SPANISH]
17:20 [SPEAKING SPANISH]
17:22 [SPEAKING SPANISH]
17:24 [MUSIC PLAYING]
17:26 [SPEAKING SPANISH]
17:28 [SPEAKING SPANISH]
17:30 [SPEAKING SPANISH]
17:32 [MUSIC PLAYING]
17:34 [SPEAKING SPANISH]
17:36 [SPEAKING SPANISH]
17:38 [SPEAKING SPANISH]
17:40 [SPEAKING SPANISH]
17:42 [SPEAKING SPANISH]
17:44 [SPEAKING SPANISH]
17:46 [SPEAKING SPANISH]
17:48 [SPEAKING SPANISH]
17:50 [SPEAKING SPANISH]
17:52 [SPEAKING SPANISH]
17:54 [SPEAKING SPANISH]
17:56 [SPEAKING SPANISH]
17:58 [SPEAKING SPANISH]
18:00 [SPEAKING SPANISH]
18:02 [MUSIC PLAYING]
18:04 [SPEAKING SPANISH]
18:06 (speaking in foreign language)
18:09 (speaking in foreign language)
18:13 (speaking in foreign language)
18:17 (speaking in foreign language)
18:21 (speaking in foreign language)
18:25 (speaking in foreign language)
18:29 (speaking in foreign language)
18:34 (speaking in foreign language)
18:38 (speaking in foreign language)
18:42 (speaking in foreign language)
18:46 (speaking in foreign language)
18:50 (speaking in foreign language)
18:55 (speaking in foreign language)
18:59 (speaking in foreign language)
19:03 (speaking in foreign language)
19:07 (speaking in foreign language)
19:11 (speaking in foreign language)
19:15 (speaking in foreign language)
19:44 (speaking in foreign language)
19:48 (speaking in foreign language)
19:55 (speaking in foreign language)
20:06 (speaking in foreign language)
20:12 (gentle music)
20:14 (speaking in foreign language)
20:19 (speaking in foreign language)
20:23 (gentle music)
20:26 (speaking in foreign language)
20:41 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
20:49 (speaking in foreign language)
20:53 (gentle music)
20:58 (speaking in foreign language)
21:02 (speaking in foreign language)
21:06 (speaking in foreign language)
21:13 (speaking in foreign language)
21:17 (speaking in foreign language)
21:21 (speaking in foreign language)
21:25 (speaking in foreign language)
21:30 (speaking in foreign language)
21:34 (speaking in foreign language)
22:04 (speaking in foreign language)
22:08 (speaking in foreign language)
22:18 (speaking in foreign language)
22:23 (speaking in foreign language)
22:34 (speaking in foreign language)
22:39 (speaking in foreign language)
22:43 (speaking in foreign language)
22:48 (speaking in foreign language)
22:52 (speaking in foreign language)
22:56 (speaking in foreign language)
23:05 (speaking in foreign language)
23:09 (gentle music)
23:21 (speaking in foreign language)
23:25 (speaking in foreign language)
23:29, (speaking in foreign language)
23:35 (speaking in foreign language)
23:39 (speaking in foreign language)
23:43 (gentle music)
23:58 (speaking in foreign language)
24:05 (speaking in foreign language)
24:09 (speaking in foreign language)
24:12 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:20 (speaking in foreign language)
24:25 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:33 (gentle music)
24:36 (gentle music)
24:38 (speaking in foreign language)
24:51 (gentle music)
24:54 (gentle music)
24:57 (thunder rumbling)
25:13 (gentle music)
25:16 (thunder rumbling)
25:19 (gentle music)
25:21 (thunder rumbling)
25:46 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:54 (speaking in foreign language)
25:57, (speaking in foreign language)
26:03 (door thudding)
26:06 (speaking in foreign language)
26:12 (speaking in foreign language)
26:29 (speaking in foreign language)
26:34 (speaking in foreign language)
26:38 (speaking in foreign language)
26:42 (speaking in foreign language)
26:47 (speaking in foreign language)
26:52 (speaking in foreign language)
26:56 (speaking in foreign language)
27:01 (gentle music)
27:04 (speaking in foreign language)
27:09 (speaking in foreign language)
27:13 (speaking in foreign language)
27:17 (speaking in foreign language)
27:21 (speaking in foreign language)
27:50 (speaking in foreign language)
27:54 (gentle music)
28:10 (speaking in foreign language)
28:19 (speaking in foreign language)
28:23 (speaking in foreign language)
28:27 (speaking in foreign language)
28:31 (speaking in foreign language)
28:36 (speaking in foreign language)
28:40 (Nevad sighs)
28:48 (speaking in foreign language)
28:52 (speaking in foreign language)
28:56 (speaking in foreign language)
28:59 (speaking in foreign language)
29:03 (speaking in foreign language)
29:07 (speaking in foreign language)
29:11 (speaking in foreign language)
29:16 (speaking in foreign language)
29:20 (speaking in foreign language)
29:24 (speaking in foreign language)
29:28 (speaking in foreign language)
29:32 (speaking in foreign language)
29:36 (Nevad sighs)
29:39 (speaking in foreign language)
29:43 (speaking in foreign language)
29:50 (speaking in foreign language)
29:58 (speaking in foreign language)
30:02 (speaking in foreign language)
30:05 (speaking in foreign language)
30:09 (speaking in foreign language)
30:13 (speaking in foreign language)
30:17 (speaking in foreign language)
30:37 (speaking in foreign language)
30:41 (speaking in foreign language)
30:45 (speaking in foreign language)
30:49 (speaking in foreign language)
30:56 (speaking in foreign language)
31:11 (speaking in foreign language)
31:15 (speaking in foreign language)
31:42 (speaking in foreign language)
31:47 (speaking in foreign language)
31:51 (speaking in foreign language)
31:55 (speaking in foreign language)
32:00 (speaking in foreign language)
32:03 (speaking in foreign language)
32:07 (speaking in foreign language)
32:11 (speaking in foreign language)
32:15 (speaking in foreign language)
32:19 (speaking in foreign language)
32:23 (speaking in foreign language)
32:28 (speaking in foreign language)
32:32 (speaking in foreign language)
32:36 (speaking in foreign language)
32:40 (gentle music)
33:00 (speaking in foreign language)
33:06 (speaking in foreign language)
33:10 (speaking in foreign language)
33:14 (speaking in foreign language)
33:18 (speaking in foreign language)
33:22 (speaking in foreign language)
33:37 (speaking in foreign language)
33:42 (speaking in foreign language)
33:46 (speaking in foreign language)
33:50 (speaking in foreign language)
33:55 (speaking in foreign language)
33:58 (speaking in foreign language)
34:02 (speaking in foreign language)
34:06 (speaking in foreign language)
34:12 (speaking in foreign language)
34:21 (speaking in foreign language)
34:31 (speaking in foreign language)
34:35 (upbeat music)
35:00 (speaking in foreign language)
35:03 (upbeat music)
35:13 (speaking in foreign language)
35:20 (upbeat music)
35:23 (speaking in foreign language)
35:49 (upbeat music)
35:52 (doorbell rings)
36:15 (upbeat music)
36:17 (speaking in foreign language)
36:43 (upbeat music)
36:45 (upbeat music)
36:48 (upbeat music)
36:51 you