Monstre des montagnes S6E7 - Guerre des territoires

  • il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *Musique de suspense*
00:12 Aujourd'hui, on s'en va dans "Monstres des montagnes"
00:15 *Cris de monstre*
00:17 Les monstres de la vallée Tygarth, il est dedans, dont un gigantesque Bigfoot
00:21 "Il y a deux Bigfoot ici"
00:23 Ce fils de p*** est un Smoke Wolf, c'est le monstre de Grafton
00:26 Poursuive l'équipe
00:27 "Allez, allez, faut partir d'ici"
00:28 Jusqu'à un endroit familier
00:30 "Nous voilà à nouveau dans le No Man's Land"
00:32 *Musique de suspense*
00:34 L'équipe va découvrir bien plus de choses que ce à quoi elle s'attendait
00:38 "Oh mince, c'était quoi ça?"
00:41 "C'est une dispute territoriale"
00:43 "Allez vite, la vallée Tygarth regorge de surprises"
00:46 "Allez coboy, on rentre vite"
00:48 "Oh p*** ça alors"
00:50 "Quel bordel"
00:52 "Elle est surtout de monstres"
00:54 "Écoutez moi ce rugissement"
00:56 *Musique de suspense*
01:22 "Sors la caméra Jeff"
01:24 "Ouais je l'ai là"
01:26 "Prends ton temps, te presse pas"
01:28 "On est dans la vallée Tygarth"
01:30 "Que la chasse commence"
01:32 "Des branches de pin"
01:34 "On doit être tout près de la tanière, l'extérieur est recouvert de branches de pin"
01:38 "Ouais, c'est vrai"
01:40 "Ça fait longtemps qu'on veut trouver un Bigfoot"
01:42 "Mais il faut pas s'emballer"
01:44 "Vous voyez des pins vous?"
01:46 "J'en vois pas un seul"
01:48 "La vallée Tygarth regorge de surprises et surtout de monstres"
01:52 *Musique de suspense*
01:56 "Ce févier est mort"
01:58 "Ça alors les gars, regardez moi ça"
02:00 *Musique de suspense*
02:04 "C'est pas vrai, j'y crois pas"
02:06 *Musique de suspense*
02:12 "Le voilà"
02:14 *Musique de suspense*
02:20 "La tanière de Bigfoot est gigantesque"
02:22 "On se doutait bien qu'il y avait un Bigfoot dans les environs"
02:26 "Mais maintenant on en est sûr"
02:28 *Musique de suspense*
02:30 "Cette tanière est remarquable"
02:32 *Musique de suspense*
02:34 "Elle fait presque 5 mètres de haut"
02:36 "C'est la plus grande tanière que j'ai jamais vue"
02:38 *Musique de suspense*
02:40 *Musique de suspense*
02:42 "Elle doit mesurer pas loin de 5 mètres de haut"
02:44 "C'est incroyable"
02:46 "J'appelle Willy et Bill"
02:48 "Willy"
02:50 "Attends Buck me parle"
02:52 "Il dit quoi ? Je t'écoute"
02:54 "On a trouvé la tanière"
02:56 "Sérieusement ?"
02:58 "Ça alors vous êtes où ?"
03:00 "Descendez la vallée jusqu'au ruisseau"
03:02 "Longez-le vers l'ouest et vous tomberez sur nous"
03:04 "Ok on arrive"
03:06 "Allez"
03:08 "Ça alors, sacré Buck"
03:10 "On passe par là"
03:12 "Il dit avoir trouvé la tanière"
03:14 "Il faut qu'on les rejoigne pour voir ça par nous même"
03:16 "Il y a quelque chose là-bas"
03:18 *Bruit de pas*
03:20 "Baissez-vous, au sol"
03:22 "C'était quoi ?"
03:24 "C'était quoi ça ?"
03:26 "Écoutez bien"
03:28 "Vous entendez les feuilles ?"
03:30 "Il y a quelque chose qui marche"
03:32 *Bruit de pas*
03:34 *Bruit de pas*
03:36 "Il est là-bas, ça vient de là-bas"
03:38 "On a entendu quelque chose tout près de nous"
03:40 "À une trentaine de mètres"
03:42 "C'est pas une petite créature ça"
03:44 "On dirait qu'elle a du mal à rester debout"
03:46 "Qu'est-ce qui se passe ?"
03:48 "C'est quoi ?"
03:52 "C'était quoi ça ?"
03:54 "C'était quoi ?"
03:56 "C'était peut-être un ours non Bill ?"
03:58 "Qu'est-ce qu'il ferait ici à trébucher ?"
04:00 "C'était un gémissement"
04:02 "Vous avez entendu ?"
04:04 "C'était là-bas"
04:06 "C'était peut-être un ours qui se tenait sur ses pattes de derrière"
04:08 "Vous avez entendu ?"
04:10 "J'ai entendu"
04:12 "Mais non, on aurait dit un gros pet"
04:14 "Vous avez entendu ?"
04:16 "T'as déjà entendu un ours péter Bill ?"
04:18 "Bien sûr que non"
04:20 "Ça venait de là-bas"
04:22 "On est fixé, c'était clairement un animal en train de lâcher une caisse"
04:24 "J'ai entendu pas mal de pets dans ma vie"
04:26 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:28 "Putain"
04:30 "Il pousse des gémissements"
04:32 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:34 "Putain"
04:36 "Il pousse des gémissements"
04:38 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:40 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:42 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:44 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:46 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:48 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:50 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:52 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:54 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:56 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
04:58 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:00 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:02 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:04 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:06 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:08 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:10 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:12 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:14 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:16 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:18 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:20 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:22 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:24 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:26 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:28 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:30 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:32 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:34 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:36 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:38 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:40 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:42 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:44 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:46 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:48 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:50 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:52 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:54 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:56 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
05:58 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:00 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:02 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:04 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:06 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:08 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:10 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:12 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:14 "C'est pas un ours qui vient de lâcher une caisse"
06:16 C'était quoi ça ?
06:18 C'est une tanière, regarde !
06:20 C'est une tanière !
06:22 C'est une tanière !
06:24 Du siffleur de minuit.
06:26 Mais aucune d'entre elles n'arrive à la cheville de celle-ci.
06:28 Comparer ces tanières n'aurait aucun sens.
06:34 Elles sont complètement différentes.
06:36 Regardez, les branches sont tissées entre elles.
06:38 Buck, tu devrais sortir de là.
06:40 La tanière tout entière est faite de branches de pin.
06:42 Putain !
06:44 C'était là-bas !
06:46 Ça venait de là-bas, Buck.
06:48 Ça vient de là-bas.
06:50 Écoutez, il remonte le ruisseau.
06:52 On s'en va.
06:54 Merde !
06:58 Il est dans le ruisseau.
07:00 Éteignez vos lumières.
07:02 Jeff !
07:04 Ça va ?
07:06 Jeff est tombé si violemment, j'ai cru qu'il avait perdu connaissance.
07:08 Donne-lui un coup de main, Buck.
07:10 Je nous couvre.
07:12 Je vais me cacher.
07:14 Ça va, Jeff ?
07:16 Ouais.
07:18 Aide-le à se relever.
07:20 Je pense que le Bigfoot rentre à la maison.
07:22 Aide-le à se cacher derrière cet arbre.
07:24 On s'en va.
07:26 Faites pas un bruit.
07:28 Est-ce qu'il retourne à sa tanière, les gars ?
07:30 Éteignez vos lumières.
07:32 Je pense que ça vient d'ici.
07:36 Ça me brûle les yeux.
07:38 La source de cette odeur est devant toi.
07:40 Venez voir ça, les gars.
07:42 Regardez-moi ça.
07:44 Fais voir.
07:46 Oh, wow.
07:48 Ça alors, c'est des excréments ?
07:52 Ça en a tout l'air.
07:54 Mince.
07:56 C'était ça, le bruit qu'on a entendu.
07:58 Le Bigfoot a la diarrhée.
08:00 Voilà l'origine de l'odeur.
08:02 Un bel abat de diarrhée.
08:04 Il doit y avoir entre 8 et 12 kilos d'excréments.
08:06 Y en a ici.
08:08 Ici aussi.
08:10 Et encore ici.
08:12 Il a tapissé la forêt d'excréments.
08:14 Et il a vraiment repas les murs.
08:16 Et je vais vous dire avec quoi.
08:18 Avec tout un tas de grottes.
08:20 C'était quoi, à ton avis ?
08:22 Je suis expert en excréments, alors tu fais bien de me demander.
08:24 Je vais reconstituer la scène.
08:28 Il avait un pied juste ici.
08:30 Et si vous regardez bien, vous verrez que l'autre pied était là-bas.
08:36 Il devait se tenir comme ça.
08:38 Il est plus grand que moi, il prenait plus de place.
08:40 Donc il se tient là.
08:42 Et il a vraiment besoin de déféquer.
08:44 Il a dû utiliser ses arbres.
08:46 Je pense qu'il s'est appuyé dessus, comme ça.
08:48 Il se prépare à ouvrir les vannes.
08:50 Exactement comme ça.
08:56 Je pense que les excréments
08:58 ont été propulsés vers l'arrière.
09:00 Regardez bien, il y en a sur ce buisson.
09:04 Regardez-moi ça.
09:06 Ce gros tas de caca de Bigfoot
09:08 est magnifique.
09:10 C'est des excréments de Bigfoot de bonne qualité.
09:12 J'en suis presque ému aux larmes.
09:16 Regardez ça.
09:18 Je vois bien, et on dirait juste un gros tas de caca.
09:20 C'est sans aucun doute l'échantillon de celle
09:24 le plus spectaculaire sur lequel l'homme
09:26 a eu le privilège de poser les yeux.
09:28 J'ai jamais vu autant de diarrhées
09:30 de toute ma vie.
09:32 Et pourtant, j'en ai vu de la diarrhée.
09:34 Regardez-moi ça.
09:36 Vous savez ce que c'est ?
09:38 C'est du caca, Bill.
09:40 Vous savez ce que c'est ?
09:42 Du caca.
09:44 Je me souviendrai de ce moment jusque dans mes années les plus avancées.
09:46 On l'a entendu s'éloigner.
09:48 Je suis convaincu qu'il est en train de se diriger
09:50 vers sa tanière.
09:52 Dans cette direction ? Alors ouais, je propose qu'on prenne nos fusiers
09:54 et qu'on le suive.
09:56 Ce Bigfoot s'est vraiment lâché ici.
09:58 On va essayer de le retrouver.
10:00 J'aimerais bien le voir.
10:02 Il va pas être facile à trouver même s'il pète encore.
10:04 Allez, cale le cow-boy.
10:06 On s'en va. Allez !
10:08 Écoutez-moi bien.
10:10 On va le suivre à la trace jusqu'à ce qu'on l'attrape.
10:12 Allez, cow-boy.
10:14 Bon sang, écoutez ça.
10:18 Il remonte le ruisseau.
10:20 Il remonte le ruisseau.
10:22 Bougez pas. Vérifiez la caméra.
10:24 Bon sang.
10:26 Il se prend tous les arbres de la forêt.
10:28 On croirait entendre un cerf blessé en train de mourir.
10:30 Ouais, c'est exactement ça.
10:32 Ce Bigfoot a un problème.
10:34 Il arrête pas de trébucher.
10:36 On dirait même qu'il se traîne la patte.
10:38 Quelque chose ne va pas.
10:40 Je le vois. Il est là.
10:42 Tu le vois ? Ouais.
10:44 Il est dans la tanière.
10:50 Ah ouais.
10:52 Tu le vois dedans ?
10:54 Ouais. Je crois qu'il est allongé.
10:56 Je suis convaincu qu'il est blessé.
10:58 Quelque chose ne va pas.
11:00 Ça fait aucun doute.
11:02 Ouais. T'as pas tort.
11:04 Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
11:08 Écoutez-moi ça.
11:10 Les gars ?
11:12 Mais quel m*rde !
11:14 Écoutez-moi ce rugissement.
11:18 On a brusquement entendu le rugissement de ce monstre.
11:20 Ce fils de p*te fait trembler le sol, je le sens.
11:24 Son rugissement est si puissant
11:26 que les fruits tombent des arbres.
11:28 Et on l'a déjà entendu quelque part.
11:30 C'est le monstre de Grafton. Ouais.
11:32 Il est tout proche de où il est.
11:34 Ça sent le roussi, je vous le dis.
11:36 Vous entendez le monstre de Grafton ?
11:38 Ce fils de p*te se trouve à 60 mètres de nous.
11:40 Le monstre est juste à côté d'eux.
11:44 Il faut qu'on bouge.
11:46 Il est tout près de nous.
11:48 On se barre.
11:50 Y a une cachette pas loin.
11:52 On va y aller et faire profil bas.
11:54 Le monstre de Grafton est dangereusement près de nous.
11:56 On est en plein milieu du territoire du monstre de Grafton.
11:58 Ça ne présage rien de bon.
12:00 Devoir la lancer dans la chasse, cowboy.
12:02 Et ça rigole pas.
12:04 Il faut qu'on aille se mettre à l'abri
12:06 avant que le monstre ne nous retrouve
12:08 et nous prenne pour son quatre heures.
12:10 Hé, la cachette est là-bas.
12:14 Allez, on s'active.
12:16 Viens, on t'aide. Plus vite.
12:18 L'entrée se trouve sur le côté.
12:20 Grafton est tout près. Dépêchez-vous.
12:22 Il faut se cacher.
12:24 Vas-y, cowboy. Passe devant.
12:26 Entrez dedans.
12:28 Rejoins-nous. Ferme la porte.
12:30 Ferme-moi cette porte.
12:32 Quelle merde.
12:34 Tu m'as touché.
12:36 Ça va, cowboy ?
12:38 Bon sang.
12:40 Jeff, tu vois quelque chose ?
12:42 Non. Il a descendu le ruisseau.
12:44 Bien. On va en profiter.
12:46 On se rapproche de la tanière.
12:48 Je veux prendre des photos pour
12:50 Willy Bill et Ken le Cowboy.
12:52 D'accord.
12:54 Prêt ? Pas un bruit.
12:56 Le Bigfoot sort de sa tanière.
12:58 Il sort ? Oui, il sort. Le voilà.
13:00 Je le vois. Il se dirige vers le monstre de Grafton.
13:02 Tout à fait.
13:04 Dès que le monstre de Grafton a arrêté de rugir,
13:06 le Bigfoot a détallé.
13:08 Ça a tout l'air d'être une dispute territoriale.
13:10 Ce rugissement ne lui a pas plu.
13:12 Il faut qu'on soit sur nos gardes.
13:14 Monsieur.
13:16 Putain de merde.
13:20 Vous avez entendu ça ?
13:22 Ouais, j'ai bien entendu.
13:24 Ce con est juste là.
13:26 On dirait qu'il marche à quatre pattes.
13:28 Il a l'air énorme.
13:34 Il y a un monstre devant notre cachette
13:36 et il se déplace à quatre pattes.
13:38 Mais le monstre de Grafton, lui, en a deux.
13:40 Écoutez bien.
13:42 Un deuxième. Là-bas.
13:44 Juste là.
13:46 Ils sont deux.
13:48 Ce con est là.
13:50 C'est un coyote ?
13:52 Impossible, cow-boy.
13:54 Cette créature est plus grosse qu'un coyote de 15 kilos.
13:56 On dirait qu'elle pèse plutôt 500 kilos.
13:58 Ouais, je pense aussi.
14:00 Je suis persuadé que cette créature est un smoke-wolf.
14:02 Il faut qu'on décrame.
14:06 J'ai bien peur que ces smoke-wolves repèrent notre odeur d'ici peu.
14:08 Ils feraient de nous leur dîner.
14:10 C'est sûr.
14:12 On n'est pas à l'abri dans cette cachette.
14:14 Faut qu'on arrive à s'enfuir.
14:16 Ah ouais.
14:18 On est d'accord ?
14:20 On va essayer de s'enfuir.
14:22 Allez, Ken.
14:24 J'ai bien eu l'impression de m'enfuir de prison.
14:26 Eh, Buck.
14:28 On peut pas vous rejoindre à la tanière.
14:30 On vient de quitter la cachette
14:32 et j'ai l'impression que quelque chose nous suit.
14:34 On se rejoint en haut de la colline.
14:36 D'accord, on arrive.
14:38 Allez, plus vite.
14:40 Il semblerait que le reste de l'équipe soit poursuivi.
14:42 Il faut impérativement qu'on se regroupe.
14:44 Les gars !
14:46 Bon sang.
14:48 Vous allez bien ?
14:50 Ça va, et vous, ça va ?
14:52 Ouais.
14:54 Ça va mieux, là.
14:56 Il s'est passé quoi ?
14:58 On était dans la cachette, encerclé par deux créatures à l'extérieur.
15:00 Et pas des petites. Elles étaient à quatre pattes.
15:02 Pour moi, c'était des smoke-wolves.
15:04 Je suis d'accord avec Bill.
15:06 Je suis sûr qu'il s'agissait de smoke-wolves.
15:08 Sérieux ?
15:10 Oh oui.
15:12 L'ami, la tanière de Bigfoot qu'on a trouvée est incroyable.
15:14 C'est clair.
15:16 Je pense qu'elle fait cinq mètres de haut.
15:18 Voir plus.
15:20 Ça alors.
15:22 Pour environ dix mètres de diamètre.
15:24 Vraiment ?
15:26 Ouais. C'est la plus grande que j'ai jamais vue de ma vie.
15:28 Elle est incroyable.
15:30 Je suis entré dedans,
15:32 et là, on a entendu quelque chose qui remontait le ruisseau.
15:34 C'était un Bigfoot.
15:36 Mais je suis persuadé qu'il n'allait pas bien.
15:38 Il avait l'air de tituber,
15:40 comme s'il allait tomber au sol.
15:42 Je me demande s'il ne s'est pas battu avec le monstre de Grafton.
15:44 Il avait l'air remonté.
15:46 En tout cas, quelque chose n'allait pas.
15:48 Nous aussi, on l'a entendu.
15:50 Oui, il faisait tout plein de bruit.
15:52 Il arrêtait pas de trébucher, de gémir et de grogner.
15:54 Et à un moment,
15:56 on leur a dit qu'il lâchait des caisses.
15:58 Il arrêtait pas de péter.
16:00 Sérieux, vous avez entendu un Bigfoot péter ?
16:02 Oui, et bien plus encore.
16:04 Racontez-nous.
16:06 On se dirigeait en direction du bruit
16:08 pour voir qui en était à l'origine.
16:10 Et donc, on enquêtait.
16:12 Et une fois qu'on s'est assez avancé en direction du bruit,
16:14 on a senti une odeur immonde.
16:16 Et on est tombé sur une cinquantaine de litres de diarrhée.
16:18 Il venait juste de se lâcher, pute.
16:20 Il y avait deux arbres non loin l'un de l'autre,
16:22 et je pense qu'il a pris un coup de poing.
16:24 Il a fait un coup de poing,
16:26 et il a fait un coup de poing.
16:28 Il a fait un coup de poing,
16:30 et il a fait un coup de poing.
16:32 Et je pense qu'il a pris un coup de poing dessus, comme ça.
16:34 Et il s'est vidé.
16:36 Sur presque dix mètres.
16:38 Je vous jure.
16:40 Ils vous le confirmeront ?
16:42 J'ai essayé de voir s'il y avait des restes de nourriture dedans.
16:44 Mais il en avait jusqu'aux genoux.
16:46 J'en reviens pas.
16:48 Bon sang.
16:52 Bien, les gars, la nuit a été longue.
16:54 Il s'est passé beaucoup de choses.
16:56 On s'arrête là pour ce soir ?
16:58 Avec plaisir.
17:00 C'est l'heure de rentrer.
17:02 Bien, les amis, on s'en va.
17:04 On avait un objectif, trouver la tanière, et on a réussi.
17:06 Et elle est impressionnante.
17:10 Et on a aussi appris que le rugissement du monstre de Grafton
17:14 a énervé ce Bigfoot.
17:16 Bon sang, ça vient de là-bas.
17:20 Maintenant, il faut qu'on sache
17:22 quelles étaient les créatures à l'extérieur de la cachette.
17:24 Écoutez-moi ça.
17:26 Il y en a un autre.
17:28 Ça vient de là.
17:30 On s'est pas trop préoccupés des Smokewolves jusqu'à présent.
17:32 Je suis persuadé que cette créature est un Smokewolf.
17:34 Mais il faut qu'on revoie
17:36 notre sens des priorités.
17:38 On va là-bas.
17:40 Allez, Cowboy, avance par là.
17:42 Cette chasse était bien marrante.
17:44 On s'apprête à rencontrer Rick,
17:52 un habitant de la vallée.
17:54 Il est peut-être par là.
17:56 Il a dit de le rejoindre dans le sud de la forêt.
17:58 On sait déjà qu'il y a un Bigfoot et le monstre de Grafton
18:00 dans cette forêt.
18:02 Bonjour, on vous cherchait.
18:04 Et maintenant, Buck.
18:06 On pense qu'ils ne sont pas seuls.
18:08 Enchanté.
18:10 On espère qu'en discutant avec Rick,
18:12 on pourra obtenir de plus amples informations
18:14 sur les créatures de cette forêt.
18:16 Bien, Rick,
18:18 on passe beaucoup de temps dans la vallée
18:20 et on s'est rendu compte
18:22 qu'il y avait une légende au sujet des canidés
18:24 qui arpentent cette forêt.
18:26 Ouais.
18:28 Jeff m'a dit que vous aviez fait une rencontre
18:30 dont on aimerait entendre parler.
18:32 Oui, monsieur.
18:34 Je vous raconte ça avec plaisir.
18:36 J'habite à environ 200 m d'ici,
18:38 en direction de la plaine.
18:40 Je me rends souvent ici, tout près du ruisseau.
18:42 J'ai l'habitude d'aller pêcher le matin,
18:44 alors je viens dans la forêt.
18:46 Je vois souvent des traces de ratons laveurs,
18:48 de coyotes et de tout plein d'animaux
18:50 Ouais, tout à fait.
18:52 Mais là, je remarque qu'il y a de plus en plus
18:54 de traces de coyotes.
18:56 Ah oui ?
18:58 Il y en avait vraiment beaucoup ?
19:00 Beaucoup plus que ce que j'ai l'habitude de voir.
19:02 D'accord.
19:06 En temps normal, vous avez l'habitude
19:08 de voir des traces de deux ou trois coyotes,
19:10 mais maintenant ce serait plutôt six ou sept.
19:12 Vous pouvez être plus précis ?
19:14 J'avais jamais rien vu de tel.
19:16 Il y avait des traces partout,
19:18 qui recouvraient d'autres traces.
19:20 Et avec ça, j'arrivais pas à distinguer
19:22 d'autres animaux.
19:24 Rick dit avoir trouvé tout un tas de traces
19:26 de coyotes près du ruisseau.
19:28 Il n'y avait que des traces de coyotes ?
19:30 Absolument rien d'autre.
19:32 Je n'ai qu'une seule explication à la présence de ces traces.
19:34 Ces coyotes ont tous été poussés dans la même direction.
19:36 Quelque chose ne tourne pas rond.
19:38 Il s'est passé quelque chose il y a quatre jours.
19:40 Et là-bas, près du ruisseau,
19:42 au niveau du terrain de mon voisin,
19:44 sur la colline,
19:46 des coyotes se sont excités comme jamais.
19:48 J'avais jamais entendu ça auparavant.
19:50 J'entendais pas qu'un hurlement par ici
19:52 et un autre par là.
19:54 On aurait dit que la colline
19:56 toute entière prenait vie.
19:58 Ils hurlaient tous en même temps.
20:00 Vous avez entendu
20:02 tous les coyotes hurler en même temps
20:04 sans s'arrêter ?
20:06 Sans s'arrêter.
20:08 Ça en était assourdissant.
20:10 Rick dit avoir entendu plusieurs coyotes
20:14 pousser des hurlements en unisson
20:16 sur la colline.
20:18 Il ne devrait pas y en avoir autant ici.
20:20 C'est bizarre, ils se regroupent pas comme ça.
20:22 Il y a quelque chose de bizarre ici.
20:24 D'après vous, il y avait une meute là-bas
20:28 et une autre un peu plus loin ?
20:30 Non. Ils hurlaient tous en même temps.
20:34 Ça a duré un moment.
20:38 Je dirais environ une demi-heure.
20:42 Et... plus un bruit.
20:44 Les hurlements se sont arrêtés en même temps ?
20:48 Ouais, d'un coup.
20:50 Et plus un bruit.
20:52 C'était aussi calme que maintenant.
20:54 Si une meute entière de coyotes
20:56 en train de hurler
20:58 devient silencieuse d'un seul coup,
21:00 c'est que quelque chose leur a fait peur.
21:02 Ou bien les a tous
21:04 abattus.
21:06 Ça s'est déjà produit une fois.
21:08 C'est pas terminé pour les coyotes,
21:10 pas vrai ?
21:12 Ah ben ouais, je me souviens.
21:14 Ça s'est passé ici même.
21:16 On a aussi entendu plusieurs coyotes
21:18 hurler comme ça lors de notre dernière venue ici.
21:20 On se croirait à un combat de chiens,
21:22 vous entendez ?
21:24 Et comme pour vous,
21:26 les hurlements
21:28 se sont arrêtés d'un coup.
21:30 Vous entendez ?
21:32 C'est fini, plus un bruit.
21:34 On a enquêté
21:36 et on a trouvé
21:38 toute une meute de coyotes morts.
21:40 Et qui les a tués ?
21:42 Ça ne fait aucun doute.
21:44 Des Smock Wolf ont massacré
21:46 ces coyotes.
21:48 Messieurs,
21:50 c'est la confirmation
21:52 de la présence de prédateurs
21:54 dans la vallée.
21:56 Ça, c'est certain.
21:58 La vallée
22:00 Tygard est truffée
22:02 de monstres assoiffés
22:04 de sang.
22:06 Invisiblement.
22:08 Qu'est-ce qui se passe ici ?
22:10 Il y a tout un tas de monstres,
22:12 tous plus menaçants les uns que les autres,
22:14 à chaque coin de rue.
22:16 Rick, merci de m'avoir partagé ces informations.
22:18 Maintenant, on va vous laisser tranquille
22:20 et nous mettre au travail.
22:22 C'était avec plaisir.
22:24 Ce soir, on se rendra à l'endroit
22:26 où Rick a entendu les coyotes pour mener
22:28 notre petite enquête.
22:30 Rick, on te dépose ?
22:32 On était focalisés sur le Bigfoot,
22:34 maintenant, c'est l'heure de la chasse aux Smokewolves.
22:36 C'est pas prudent d'être ici tout seul.
22:38 Bien, les gars,
22:40 je vais pas vous mentir.
22:42 Deux membres de l'équipe
22:44 ne viendront pas ce soir.
22:46 Willie et Huck sont malades.
22:48 J'espère qu'ils seront remis d'ici demain.
22:50 Ouais, on croise les doigts.
22:52 Mais on a une belle piste à suivre.
22:54 Au travail.
22:56 C'est différent de d'habitude ce soir.
22:58 Deux membres de l'équipe sont malades.
23:00 On va devoir mener notre enquête sur les Smokewolves
23:02 dans cet endroit.
23:04 D'après ce que nous a dit Rick,
23:06 il semblerait que les Smokewolves sortent de leur tanière
23:08 lorsqu'ils entendent des coyotes hurler.
23:10 C'est ce qui s'est passé la dernière fois qu'on était ici.
23:12 Ouais, on en a été témoins.
23:14 Ça, c'est clair, l'ami.
23:16 C'était un massacre.
23:18 Je pense qu'on devrait imiter le hurlement du coyote
23:20 et voir ce qui se passe.
23:22 Bonne idée.
23:24 C'est clair.
23:26 Vous êtes d'accord ?
23:28 Oui, monsieur.
23:30 À toi l'honneur.
23:32 Je peux utiliser ton impôt ?
23:34 Oh, quel honneur ! J'ai dû être sage.
23:36 C'est clair.
23:38 Vas-y, souffle dedans pour voir ce que ça donne.
23:42 Je sais pas par quel bout souffler, Buck.
23:46 Enfin, peut-être.
23:48 Est-ce que je dois le sucer ?
23:50 Fais comme tu le sens, Jeff.
23:56 Bien.
23:58 Donne tout ce que t'as.
24:00 Ouais.
24:02 On peut pas être gagnant à chaque fois.
24:08 Et comme d'habitude, Jeff est pas très doué.
24:12 Retourne-le, Jeff.
24:18 C'est bien pour ça que c'est moi l'expert en cris d'animaux.
24:26 Prêt ?
24:28 Ouais. L'expert en cris d'animaux est arrivé. Il est là.
24:30 C'est clair. Vas-y.
24:32 C'était pas mal.
24:44 J'adore t'écouter faire ça, Buck.
24:46 Chut.
24:48 Il entend un truc, Bill ?
24:50 Jeanne.
24:52 J'entends rien.
24:56 Mais j'ai une idée.
24:58 On va avancer en voiture.
25:00 D'accord.
25:02 Et on s'arrête tous les 200 mètres pour utiliser la peau.
25:04 On sait que les Smoke Wolf sont dangereux.
25:06 C'est clair.
25:08 Mais cette méthode nous permet d'assurer nos arrières.
25:10 Bonne idée.
25:12 Vous êtes prêts ?
25:14 Ouais. Allez.
25:16 On y va.
25:18 Ok. C'est parti.
25:20 J'ai imité le hurlement du coyote, mais ça n'a rien donné.
25:22 Alors on va se diriger vers la colline en voiture et réessayer là-bas.
25:24 On sait déjà que s'ils entendent un hurlement de coyote,
25:32 alors les Smoke Wolf rappliqueront.
25:34 Mais on va utiliser la voiture pour se protéger.
25:38 Comme ça, on sera moins en danger.
25:40 La voiture fera office de protection.
25:44 On devrait s'arrêter ici et essayer une deuxième fois.
25:46 Parce que les Smoke Wolf...
25:50 Ça rigole vraiment pas.
25:52 Les gars, je pense que quand Henrik a entendu les coyotes,
25:54 ils se trouvaient sur la colline là-bas.
25:56 Ouais. D'accord.
26:00 Tu peux sortir la caméra thermique ?
26:02 Peut-être que t'arriveras à voir un truc avant que je me lance.
26:04 Ok.
26:06 Fais bien attention, Jeff. T'es nos yeux.
26:08 Tu vois quelque chose ?
26:10 Rien pour l'instant.
26:12 D'accord.
26:14 Regarde, d'ailleurs.
26:16 Attendez.
26:18 Je vois un truc, mais je sais pas ce que c'est.
26:20 Viens voir.
26:22 Il faut que je le retrouve.
26:24 Tu vois ça, là ?
26:26 Ah, ça, là.
26:28 Ouais, on le voit bien.
26:30 J'ai repéré quelque chose à environ 40 mètres grâce à ma caméra thermique.
26:32 Le tronc de cet arbre brille de mille feux.
26:34 C'est quoi, ça ?
26:36 Je sais pas. Allons voir.
26:38 Il faut qu'on aille voir ce que c'est.
26:40 D'accord, je vois.
26:42 Par ici.
26:44 Regardez.
26:46 On dirait qu'il y a un caniné à uriner, ici.
26:48 L'urine est trop haute sur le tronc
26:54 pour être celle d'un coyote.
26:56 C'est vrai, ça.
26:58 Un petit coyote de 15 kilos est trop petit pour uriner aussi haut.
27:00 On est en plein sur le territoire du Smoke Wolf.
27:04 On devrait se rapprocher de la voiture.
27:08 T'as pas tort, Jeff.
27:10 C'est clair.
27:12 On y retourne.
27:14 D'accord, par ici.
27:16 L'urine est fraîche.
27:18 Si c'est bien celle d'un Smoke Wolf,
27:20 alors il doit se trouver tout près.
27:22 La voiture est là, les gars.
27:24 Il faut impérativement qu'on retourne à la voiture.
27:26 Les gars ?
27:28 Ouais ?
27:30 Il y a peut-être un Smoke Wolf pas loin.
27:32 On devrait utiliser la peau pour le faire sortir.
27:34 Bonne idée.
27:36 L'urine est ici il y a moins de 5 minutes.
27:38 Je le fais ?
27:40 Bonne idée.
27:42 Essayons de le faire sortir.
27:44 Vas-y, Buck.
27:46 Rien.
28:04 Allez, on y va.
28:06 C'était quoi, ça ?
28:08 Je l'avais entendu, ça venait de là-bas.
28:10 Jeff, écoute-moi.
28:12 Vous avez entendu ?
28:14 Tu vois un truc, Jeff ?
28:16 Non, c'était à 100 mètres d'ici.
28:18 C'était quelque chose de gros et il se déplace.
28:20 Ouais, on l'entend se déplacer.
28:22 Il est tout près, à 100 mètres d'ici.
28:24 On devrait monter dans la voiture et se diriger là-bas pour essayer de le voir.
28:26 Allez, allez.
28:28 On a entendu quelque chose.
28:30 Cette créature a l'air énorme.
28:32 On va monter en voiture pour le suivre
28:34 et peut-être qu'on arrivera à voir ce fils de...
28:36 On y va.
28:38 Il ne faut pas que Buck hésite à appuyer sur le champignon.
28:40 Vous voyez quelque chose ?
28:42 Non.
28:44 On va le trouver.
28:46 Il devrait être par là.
28:48 Jeff, utilise la caméra thermique.
28:50 Alors ?
28:52 R.S., Buck.
28:54 Cette voiture a aussi son rôle dans la chasse.
28:56 Bill, tu vois quelque chose ?
28:58 Je ne vois que dalle.
29:00 Cette créature a l'air énorme.
29:02 C'est clair.
29:04 Tu vois quelque chose, Bill ?
29:06 Non, que dalle.
29:08 Je pense qu'il se dirige sur la gauche.
29:10 Mais qu'est-ce que...
29:12 Nous sommes à la Noman's Land.
29:22 La Noman's Land est le territoire des Smoke Wolves.
29:24 Au-delà de ce mur,
29:26 la mort, la destruction
29:28 et le mal règnent en maître.
29:30 Regardez-moi ça.
29:32 Ça fait froid dans le dos, les gars.
29:36 Il est encore plus effrayant
29:38 que la dernière fois.
29:40 Pourquoi est-ce qu'il a des ailes ?
29:42 J'ai une question à vous poser.
29:44 Vous aviez compris, vous,
29:46 que le voisin d'en parler, Rick, était Dave ?
29:48 Dave, le crocodile Dundee.
29:50 Oui.
29:52 Parfait, le voilà.
29:54 Il rigole pas, lui, ça se voit.
29:56 Il est armé.
29:58 J'avais pas compris.
30:00 C'est dingue, ça.
30:02 Souvenez-vous, la tanière des Smoke Wolves
30:04 se trouve non loin
30:06 de l'autre côté de ce mur.
30:08 Ceux qui s'aventurent dans le Noman's Land
30:10 ne reviennent presque jamais.
30:12 Les Smoke Wolves
30:16 finissent par avoir leur peau.
30:18 J'ai pas du tout envie de m'aventurer là-dedans.
30:20 Du moins, pas sans Willie
30:22 et certainement pas sans Huck.
30:24 Il faut l'équipe au complet.
30:26 Ouais, l'équipe doit être au complet pour ça.
30:28 Je pense qu'il faut qu'on parte.
30:30 Qu'on parte loin
30:32 et qu'on réunisse l'équipe.
30:34 Oui, c'est clair.
30:36 C'était quoi ?
30:38 Vous avez entendu ?
30:40 J'ai entendu un truc.
30:42 Comme des pas.
30:44 J'entends quelque chose marcher.
30:46 Il faut qu'on fasse demi-tour,
30:50 qu'on monte dans la voiture et qu'on parte d'ici.
30:52 C'est clair, t'as raison.
30:54 Allez, direction la voiture,
30:56 on s'en va. Allez.
30:58 La meilleure chose à faire
31:00 est de battre en retraite.
31:02 Couvre-nous, Bill.
31:04 On est en plein cœur du territoire des Smoke Wolves.
31:06 C'est dangereux, il faut partir.
31:08 Hors de question d'aller plus loin
31:10 sans que l'équipe soit au complet.
31:12 C'est risqué et ça vaut pas la peine.
31:14 Allez, vas-y Buck.
31:16 Allez, on s'en va.
31:18 Chaque sortie de chasse dans la vallée
31:20 de Tygarth
31:22 nous réserve une nouvelle surprise.
31:24 Les imprévus se multiplient.
31:26 C'est risqué.
31:28 Mais alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
31:30 Accélère, Buck.
31:32 Sors-nous d'ici, allez.
31:48 L'équipe devait se réunir aujourd'hui,
31:50 mais Willy et Huck sont toujours malades.
31:52 Alors j'ai proposé à Buck
31:54 de faire du repérage de Bigfoot
31:56 avec moi et mes jumelles.
31:58 Mais pourquoi tu rigoles ?
32:04 Je me démène pour me faire passer pour un Bigfoot ?
32:06 On aurait dit un vieux pet.
32:08 Quoi ?
32:10 Quand Bill m'a proposé de venir faire du repérage avec lui,
32:12 jamais je n'aurais pensé avoir besoin de bouchons d'oreilles.
32:14 Il est fidèle à lui-même.
32:16 J'ai la tête qui tourne.
32:18 Il est peu orthodoxe.
32:20 Mais bon, à chacun ses méthodes.
32:22 J'ai quelque chose à te demander, l'ami.
32:24 D'accord.
32:26 Doucement.
32:28 Ah, attention !
32:30 Oui, oui, tout va bien.
32:32 Le casse-pas, oui.
32:34 J'ai un peu honte.
32:36 J'ai peur.
32:38 Je sais que t'as tout fait pour perdre du poids,
32:40 et que t'as réussi.
32:42 Oui.
32:44 T'as peut-être pas remarqué,
32:46 j'ai un petit problème au niveau du ventre.
32:48 Je suis un peu gonflé du bide.
32:50 J'avais pas remarqué.
32:52 Je rentre le ventre.
32:54 C'est peut-être difficile à croire,
32:58 mais avant, j'avais un corps incroyable.
33:00 J'avais même des tablettes de chocolat.
33:02 On dirait que t'as avalé un ballon de basket.
33:04 Je vois même les lignes.
33:06 Mais le temps m'a rattrapé.
33:08 Mon corps n'est plus ce qu'il était.
33:10 Je suis prêt à y remédier.
33:12 Je me demandais
33:14 si tu voudrais bien m'aider
33:16 à perdre du poids
33:18 et à retrouver la ligne que j'avais
33:20 il y a une dizaine d'années,
33:22 quand j'avais environ 25 ans.
33:24 Bill, tu sais quel âge j'avais il y a 10 ans ?
33:26 J'avais 25 ans.
33:28 Alors on avait à peu près le même âge.
33:30 Je ne crois pas, non.
33:32 Donne-moi ça !
33:34 Bill a le même âge que moi.
33:36 Je suis un peu con.
33:38 Bill a le visage sacrément marqué
33:40 pour quelqu'un de 35 ans.
33:42 L'âge, c'est dans la tête.
33:44 Bill, voyons, on n'a pas du tout le même âge.
33:46 Bill aimerait perdre quelques kilos.
33:50 Alors, pour l'aider, il faut que je vois
33:52 quelles sont ses habitudes alimentaires.
33:54 Voyons voir ce que tu manges.
33:56 Regarde-moi ça, l'ami.
33:58 Du soda de Bigfoot.
34:02 C'est toi qui l'as fait ?
34:06 Ouais.
34:08 Attention, la secoue pas !
34:10 Le soda de Bill.
34:12 Tu n'as pas bien caché le logo de la marque.
34:14 On risque d'avoir des problèmes juridiques.
34:16 Qu'est-ce que tu écris dessus ?
34:18 C'est du soda de Bigfoot.
34:20 Tu ne sais pas lire ?
34:22 Bill est comme une pie.
34:24 Il aime bien s'approprier des trucs
34:26 en écrivant son nom dessus.
34:28 OK, on continue.
34:30 T'as quoi d'autre là-dedans ?
34:32 Attends, je n'ai pas fini.
34:34 Tu as fini ?
34:36 J'étais sur l'autoroute en direction de Hickory,
34:38 en Caroline du Nord.
34:40 Il y avait un mec arrêté au bord de la route
34:42 qui vendait de la viande de Bigfoot.
34:44 Alors, je lui en ai acheté.
34:46 T'as rencontré un mec sur l'autoroute
34:48 qui disait avoir tué un Bigfoot
34:50 pour en faire de la viande séchée
34:52 et t'as décidé de lui en acheter ?
34:54 Tu verras.
34:56 J'ai un peu peur.
34:58 Vous n'avez sûrement jamais mangé
35:00 de la viande de Bigfoot.
35:02 C'est une viande de gibier
35:04 absolument délicieuse.
35:06 T'as soif ?
35:08 Non, non, non.
35:10 Qu'est-ce que j'ai mis là-dedans ?
35:12 Putain !
35:14 Je ne peux pas vous dire
35:20 quels sont les ingrédients de ce soda.
35:22 C'est un secret.
35:24 Oh, merde !
35:28 Mais c'est exquis !
35:30 [bruit de liquide]
35:32 Bill, je crois savoir
35:34 ce qui pose problème.
35:36 D'accord. C'est quoi ?
35:38 Je pense que tu grignotes
35:40 beaucoup trop.
35:42 Ben pense que je devrais arrêter
35:44 de grignoter à toute heure de la journée.
35:46 Je pense pas en être capable.
35:48 Je vais t'aider.
35:50 D'accord, ok.
35:52 Il faut que je grignote moins
35:54 et que je me bouge un peu plus.
35:56 Alors, moins de nourriture et plus de sport.
35:58 Il ne nous reste plus beaucoup de temps.
36:00 Jeff nous a déniché un témoin.
36:02 Ah, ouais ?
36:04 Il faut qu'on soit partis d'ici 30 minutes.
36:06 Super ! On a le temps de faire plus de repérage.
36:08 J'étais sûr que cette sortie avec Bill
36:10 serait intéressante. Après aujourd'hui,
36:12 je peux vous dire qu'il est hors de question
36:14 qu'il sorte tout seul.
36:16 Viens là, toi.
36:22 Et plus jamais je ne lui prêterai ma corne.
36:26 Ne souffle pas dedans.
36:28 J'ai vu un train-truc.
36:42 On se croirait en plein safari.
36:48 La découverte du mur hier soir
36:50 nous a fait réaliser
36:52 combien on était proche du No Man's Land.
36:54 Il faut que l'équipe se réunisse.
36:56 Ce terrain est loin d'être lisse, ça c'est sûr.
36:58 Mes kilos en trouveront sans voler.
37:00 Mais malheureusement,
37:02 Huck et Willie sont toujours malades.
37:04 Ça se coud bien là-dedans.
37:06 Mais il ne faut pas nous laisser
37:08 abattre. La chasse doit continuer.
37:10 Il est là-bas, au fond du champ.
37:12 Oui.
37:14 Aujourd'hui, nous allons rencontrer un habitant
37:16 de la région qui détient des informations
37:18 sur les serres de la vallée Tygard.
37:20 Bonjour. Bonjour, ça va ?
37:22 Travis est un chasseur de serres.
37:24 Enchanté.
37:26 Il les chasse tous les ans.
37:28 D'habitude, la saison est fructueuse.
37:30 Ça secoue pour venir ici.
37:32 Il faut faire attention au boss.
37:34 On en a fait les frais, j'ai mal au sein.
37:36 Quoi ?
37:38 Ces seins de mecs, ces miches.
37:40 Ma salopette m'a frotté les tétons.
37:44 Jeff, mon pote.
37:48 Jeff nous parle de ses tétons fragiles.
37:50 Ce sera quoi, la prochaine fois ?
37:52 Regarde, Bill.
37:54 Je dis la vérité, hein ?
37:56 Non, ça va aller, merci. Ça va aller.
37:58 Tant qu'il n'ait fait pas son pantalon,
38:04 j'espère que la prochaine fois,
38:06 il viendra pas nous parler de ses testicules.
38:08 Ses Jeff-sticules.
38:10 J'ai une montée de lait.
38:12 Je me détends.
38:14 Ça va être comme ça toute la journée ?
38:18 Je sens que je vais devoir aller acheter des pansements,
38:20 parce que quand Jeff est préoccupé par ses tétons,
38:22 il n'arrive plus à travailler.
38:24 Travis, on n'arrive pas à percer le mystère de la vallée.
38:28 C'est clair.
38:30 On a cru comprendre
38:32 que vous disposiez d'informations
38:34 sur les cerfs de la région.
38:36 Il se passe quelque chose d'étrange dans cette forêt.
38:38 J'ai des amis chasseurs
38:40 qui ont retrouvé des corps de cerfs
38:42 qui n'avaient plus de peau.
38:44 Je les ai retrouvés dans la forêt.
38:46 Ils ont retrouvé des corps de cerfs
38:48 qui n'avaient plus de tête.
38:50 Et des têtes de cerfs sans corps.
38:52 Je me suis dit
38:54 qu'ils avaient été décapités.
38:56 Quelque chose les décapite.
38:58 Oui, le reste est intact.
39:00 Ils n'ont pas été dépouillés.
39:02 Quelque chose les décapite
39:04 et abandonne les corps.
39:06 Ce n'est pas la première fois
39:08 qu'on entend parler d'animaux décapités
39:10 dans la vallée Tygarth.
39:12 On connaît bien le monstre de Grafton.
39:14 J'ai regardé que des Bigfoot décapitent le bétail.
39:16 On lui a arraché la tête.
39:18 Est-ce qu'ils décapitent aussi des cerfs ?
39:22 Ou bien est-ce l'œuvre de Smoke Wolf ?
39:24 J'adore chasser des cerfs.
39:30 Moi aussi.
39:32 J'ai pour habitude de passer du temps
39:34 sur ma terrasse
39:36 à observer les cerfs avec des jumelles.
39:38 J'en vois souvent 40 d'un coup.
39:40 Maintenant, ce chiffre tourne plutôt autour de 20.
39:42 Ah oui ?
39:44 Et certaines nuits, j'en vois pas un seul.
39:46 Pas un seul ?
39:48 On dirait qu'ils ont disparu.
39:50 Quelque chose tombe par où ?
39:52 La population de cerfidés en Virginie
39:54 est en hausse, pourtant.
39:56 On dirait plutôt qu'elle chute.
39:58 Peut-être que s'il n'y a plus assez de cerfs,
40:00 le prédateur qui arpente ses bois
40:02 se retrouve obligé
40:04 de s'attaquer au bétail.
40:06 Peut-être bien.
40:10 C'est marrant que vous disiez ça.
40:12 Parce que l'autre jour,
40:14 alors que j'étais en pleine chasse,
40:16 à la recherche de cerfs,
40:18 je suis passé par ce champ là-bas.
40:20 Et j'ai senti une odeur nausée abonde.
40:24 J'imagine que vous connaissez bien l'odeur
40:26 d'un animal mort.
40:28 Ça te fait sentir, surtout avec cette météo.
40:30 Je suis sorti de ma voiture,
40:32 j'ai commencé à mener ma petite enquête
40:34 et j'ai trouvé...
40:36 une vache morte.
40:38 Je l'ai contournée
40:40 et je me suis dit...
40:42 "Pu**** ! Où est sa tête ?
40:44 Pu**** ! "
40:46 Elle avait été mutilée.
40:48 J'ai pris une vidéo,
40:50 ça vous aidera peut-être à vous faire une meilleure idée.
40:52 Sérieusement ? C'est vrai ?
40:54 Ouais. Super ! Trop bien !
40:56 Travis dit avoir filmé la vache décapitée
40:58 qu'il a trouvée l'autre jour.
41:00 Faut qu'on voit ça.
41:02 Prêt ? Oui.
41:04 Tout est calme.
41:06 Ouais.
41:08 Oh !
41:14 Non d'un chien !
41:16 C'est le tueur de vache !
41:18 Une chienne !
41:20 On arrive à deviner son cou.
41:24 Mais la tête a disparu.
41:26 Non d'un chien !
41:28 Quelque chose l'a complètement déchiqueté.
41:30 On lui a arraché la tête d'un seul coup.
41:32 Je sais pas qui est responsable de cette boucherie,
41:34 mais en tout cas,
41:36 il est costaud, ce fumier.
41:38 Il y a un prédateur dans la nature
41:40 et c'est une saloperie.
41:42 Il faut être sacrément costaud
41:44 pour arriver à faire une chose pareille
41:46 à une vache de 350 kilos.
41:48 L'auteur de cette boucherie
41:50 doit manger au moins autant d'épinards que Popeye.
41:52 Il y a un prédateur qui aime décapiter les cerfs
41:56 autant qu'il aime décapiter le bétail.
41:58 Bon sang !
42:00 Vous voyez cette clôture ?
42:02 Elle se trouve là-bas.
42:04 D'accord, on la voit bien d'ici.
42:06 Jusqu'où va cette clôture, Travis ?
42:08 Vous voyez cet arbre là-bas ?
42:10 Oui.
42:12 Elle continue jusqu'à... Écoutez !
42:14 C'était quoi, ça ?
42:16 C'était quoi ?
42:18 On aurait dit un tremblement de terre.
42:20 Ça venait de là-bas, non ?
42:24 On aurait dit que ça venait de plus bas.
42:28 Ouais, c'est vrai.
42:30 Vous avez regardé la vidéo de Travis ?
42:32 On aurait dit un grondement.
42:34 Quand on a entendu un grondement
42:36 qui provenait de la forêt,
42:38 j'ai jamais rien entendu de tel.
42:40 Écoutez, ça continue.
42:42 Ce grondement est puissant.
42:44 On dirait que la terre est en train de trembler.
42:46 Ça ressemble vraiment au bruit d'un tremblement de terre,
42:48 mais ça fait très longtemps qu'il n'y en a pas eu en Virginie.
42:50 Chut !
42:58 Ça a fini.
43:00 J'ai déjà entendu ça.
43:02 Un jour, alors que Bill nous rejoignait,
43:04 Quilly et moi,
43:06 après avoir gueté des Big Foot,
43:08 on a entendu ce bruit.
43:10 Vous entendez ça ?
43:16 Ça vient de là-bas,
43:18 près du chêne rouge.
43:20 Il y a quelque chose là-bas.
43:22 Qu'est-ce que ça peut être ?
43:24 Travis, ça vous dérange si on va enquêter ?
43:26 Faites comme bon vous semble.
43:28 Il faut qu'on trouve ce qui fait ce bruit.
43:30 On avait prévu d'aller dans les bois,
43:32 mais vu ce qu'on vient d'entendre,
43:34 on n'a pas le choix que d'aller récupérer nos armes et nos lampes.
43:36 Il faut qu'on suive cette piste,
43:38 parce qu'elle est sacrément prometteuse.
43:40 Merci beaucoup, c'était sympa.
43:42 On va finir par trouver le monstre
43:44 qui hante les collines de la vallée Tygart.
43:46 Allez les gars, on va aller voir ça.
43:48 Je sais pas ce qui va se passer.
43:50 J'ai jamais rien entendu de tel.
43:52 Mais je suis sûr d'une chose,
43:54 ça promet de secouer, et pas qu'un peu.
43:56 Non, mais c'était quoi ce bruit ?
43:58 C'était terrifiant.
44:00 [Bruit de moteur]

Recommandations