Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [Música de suspenso]
00:00:06 [Música de suspenso]
00:00:12 [Música de suspenso]
00:00:18 [Música de suspenso]
00:00:24 [Música de suspenso]
00:00:30 [Música de suspenso]
00:00:36 [Música de suspenso]
00:00:42 [Música de suspenso]
00:00:48 [Música de suspenso]
00:01:13 [Música de suspenso]
00:01:19 [Música de suspenso]
00:01:44 [Música de suspenso]
00:01:50 [Música de suspenso]
00:01:56 [Música de suspenso]
00:02:02 [Música de suspenso]
00:02:29 [Música de suspenso]
00:02:35 [Música de suspenso]
00:02:42 [Música de suspenso]
00:02:48 [Música de suspenso]
00:03:09 [Música de suspenso]
00:03:36 [Música de suspenso]
00:03:42 [Música de suspenso]
00:03:49 [Música de suspenso]
00:03:56 [Música de suspenso]
00:04:03 [Música de suspenso]
00:04:10 [Música de suspenso]
00:04:16 [Música de suspenso]
00:04:25 [Música de suspenso]
00:04:35 [Música de suspenso]
00:04:41 [Música de suspenso]
00:04:48 [Música de suspenso]
00:04:55 [Música de suspenso]
00:05:22 [Música de suspenso]
00:05:28 [Poeta] Perán, Mad Bait.
00:05:42 [Música de suspenso]
00:05:48 [Música de suspenso]
00:06:08 [Música de suspenso]
00:06:14 ¡Saludos!
00:06:22 ¡Escuchen lo que Panán ha visto!
00:06:25 [Música de suspenso]
00:06:33 [Música de suspenso]
00:06:39 [Música de suspenso]
00:06:59 [Música de suspenso]
00:07:05 [Música de suspenso]
00:07:23 [Música de suspenso]
00:07:29 [Música de suspenso]
00:07:52 [Música de suspenso]
00:07:58 [Música de suspenso]
00:08:07 [Música de suspenso]
00:08:20 [Música de suspenso]
00:08:26 [Música de suspenso]
00:08:33 [Música de suspenso]
00:08:40 [Música de suspenso]
00:08:47 [Música de suspenso]
00:08:53 [Música de suspenso]
00:09:00 [Música de suspenso]
00:09:07 [Música de suspenso]
00:09:15 [Música de suspenso]
00:09:21 [Música de suspenso]
00:09:28 [Música de suspenso]
00:09:35 [Música de suspenso]
00:09:43 [Música de suspenso]
00:09:49 [Música de suspenso]
00:09:56 [Música de suspenso]
00:10:03 [Música de suspenso]
00:10:11 [Música de suspenso]
00:10:17 [Música de suspenso]
00:10:24 -¡Abre tus ojos!
00:10:27 -Dime, ¿qué ves ahora?
00:10:29 -Salve a ti, Chandú del Andalar Matam.
00:10:34 -Salve al Teniente de Aromal Checavar.
00:10:39 -Yo no soy el Teniente de Aromal Checavar.
00:10:41 -Salve a ti, Chandú. Sal del futuro Checavar de los 18 y medio Calari.
00:10:47 -¿Yo? ¿El Checavar de los 18 y medio Calari?
00:10:51 -Pero ese es Aromal.
00:10:53 -Qué interesante, porque pareces tan sorprendido de escuchar las amables palabras de la dama.
00:10:58 -¿Ha seducido a mi noble amigo Chandú, prediciendo su futuro y todos los elogios que recibirá?
00:11:04 -No me hables, porque podrás predecir mi futuro también.
00:11:08 -No te convertirás en un Checavar, pero tu descendencia así lo será.
00:11:13 -Todos salven a Chandú y Kelú.
00:11:16 -Amado espíritu, deja el cuerpo de esta mujer ahora.
00:11:20 -Espera, espera, cuéntame todo.
00:11:22 -¿Cómo me convertiré en Checavar si Aromal sigue vivo?
00:11:25 -¿Y Chopa no es su lugar teniente?
00:11:28 [Música de suspenso]
00:11:36 [Ruido del agua]
00:11:41 [Ruido de las piedras]
00:11:47 [Ruido del agua]
00:11:50 [Música de suspenso]
00:11:58 [Música de suspenso]
00:12:04 -¿Crees que es verdad todo lo que nos dijo? ¿O es solo una especie de ilusión?
00:12:14 -Debimos haberle hecho predecir más.
00:12:16 -¿No le crees? Tu hijo será el Checavar de los 18 y medio de Kalahri.
00:12:21 -Sí, pero no antes de que te conviertas en Checavar.
00:12:25 -¿No dijo ella que primero me harán teniente de Aromal?
00:12:27 -Chandú, el gran guerrero que derrotó a los Malayán.
00:12:31 -Kanapa Checavar nos ha enviado para agradecerte y llevarte con él.
00:12:34 -¿La familia Putoram se ha olvidado de la vieja historia?
00:12:37 -¿O ahora se han dado cuenta de que Chandú es superior a Kunjiraman?
00:12:41 -Las viejas historias son para que las cantepanan.
00:12:44 -La familia Futroran nos han pedido que te llevemos sin motivo.
00:12:47 -Entonces, ¿cuál es el motivo?
00:12:49 -A partir de ahora eres teniente de Futroran Checavar. Salve al más digno teniente.
00:12:54 -¿Está cumpliendo la profecía?
00:12:56 -¿Pero Chopan no es el teniente allí?
00:12:59 -¿Por qué debería tomar su título?
00:13:02 -¿Por qué debería usar túnicas prestadas?
00:13:05 -Chopan ya no es el teniente.
00:13:07 -Tiene suerte de que Aromal no lo haya matado todavía por engañar y unir fuerzas con Malayán en el duelo.
00:13:12 -Oh, lo siento, estaba distraído. Por favor sigan su camino, estaremos con ustedes pronto.
00:13:21 -¿Cómo puede ser Chandú mi lugar teniente?
00:13:23 -Lo necesitas Aromal. Necesitas un teniente tan valiente como Chandú para derrotar a un poderoso guerrero como Arhingodar.
00:13:30 -No hay nadie mejor que Chandú. Ha dominado las técnicas de Kalahari.
00:13:35 -Pero fui yo quien se opuso al matrimonio de Niyarcha y Chandú.
00:13:40 -¿Y quién fue el que lo hizo?
00:13:42 -No sé, pero no sé.
00:13:44 -¿Qué?
00:13:47 -Fui yo quien se opuso al matrimonio de Niyarcha y Chandú. Estoy seguro, esa herida sigue abierta y no estará dispuesto a perdonarme.
00:13:54 -En cambio, aprovechará la oportunidad para engañarme.
00:13:59 -No, él no podría hacer eso siendo la persona justa que es.
00:14:04 -Los que me eligen como su lugar teniente también harán que tu hijo sea Echecabar. ¿Creerías eso?
00:14:16 -Si crees en la profecía, entonces también podrás estar esperando convertirte en el Echecabar. Ten cuidado.
00:14:22 -Los magos muchas veces terminan revelando verdades parciales para llevarnos a la destrucción.
00:14:27 -Si bien hay elementos de verdad en sus profecías, son peligrosamente engañosas y bastante misteriosas.
00:14:34 -Si el destino me considera el Echecabar entonces, el destino también me ayudará a darme cuenta.
00:14:40 -Y no necesito hacer nada.
00:14:43 -No necesito hacer nada.
00:14:45 -El Echecabar
00:15:13 -Se que te he hecho mal, Chandu. ¿Cómo enmiendo mis caminos? Pido tu perdón.
00:15:19 -A partir de ahora, Chandu, mi hermano, serás mi lugar teniente.
00:15:24 -Te prometo mi confianza y lealtad. A los 18 y medio, Kalari irá a esta tierra y a la gente.
00:15:31 -Y me comprometo a ayudar a Aromal en todos sus duelos.
00:15:40 -Nuestro próximo duelo es con Aringodar. Contigo a mi lado, me he vuelto más seguro y valiente.
00:15:47 -¿Con Aringodar?
00:15:49 -¿Si?
00:15:50 -No estaba al tanto.
00:15:52 -He aceptado el dinero para el duelo, bajo la garantía de que serás mi lugar teniente.
00:15:57 -Kurunga Tidam visitó Unicobar en busca de un valiente Echecabar, para arreglar su disputa con su hermano.
00:16:05 -Para servirle.
00:16:06 -Kelu, a partir de ahora estarás presente para servir a Chandu.
00:16:11 -Si, mi señor.
00:16:15 -El hijo de Archa, Aromaluni, me sucederá como Echecabar.
00:16:19 -Chandu también podría continuar como su lugar teniente.
00:16:23 -Si, mi señor.
00:16:25 -El hijo de Archa, Aromaluni, me sucederá como Echecabar.
00:16:29 -Chandu también podría continuar como su lugar teniente.
00:16:33 -¿No puede ser, padre?
00:16:35 -Si, de hecho.
00:16:36 -Aromaluni está en mi camino.
00:16:45 -Podría aplastar mi ambición de convertirme en el Echecabar.
00:16:49 -Tendré que deshacerme de él o ceder.
00:16:52 -Oh estrellas, escondan sus fuegos.
00:16:56 -Que la luz no vea mis negros y profundos deseos.
00:17:01 [Música]
00:17:04 [Música]
00:17:07 [Música]
00:17:10 [Música]
00:17:14 [Música]
00:17:18 [Música]
00:17:22 [Música]
00:17:26 [Música]
00:17:30 [Música]
00:17:35 [Música]
00:17:38 [Música]
00:17:42 [Música]
00:17:46 [Música]
00:17:50 [Música]
00:17:54 [Música]
00:17:58 [Música]
00:18:03 [Música]
00:18:06 [Música]
00:18:10 [Música]
00:18:14 [Música]
00:18:18 [Música]
00:18:22 [Música]
00:18:26 [Música]
00:18:31 [Música]
00:18:34 [Música]
00:18:38 [Música]
00:18:42 [Música]
00:18:46 [Música]
00:18:50 [Música]
00:18:54 [Música]
00:18:59 [Música]
00:19:02 [Música]
00:19:06 [Música]
00:19:10 [Música]
00:19:14 [Música]
00:19:18 [Música]
00:19:22 [Música]
00:19:27 [Música]
00:19:30 [Música]
00:19:34 [Música]
00:19:38 [Música]
00:19:42 [Música]
00:19:46 -Archa.
00:19:48 -Oh, Kunjiraman.
00:19:50 [Música]
00:19:55 -Archa.
00:19:57 -¿Por qué estás aquí?
00:19:59 -Y no en el ritual de la serpiente.
00:20:01 -El ritual me estaba aburriendo.
00:20:03 -Escuché el sonido del metal.
00:20:06 -¿De dónde vino eso?
00:20:08 -Mmm...
00:20:10 -Tal vez escuchaste el tintineo de las campanas en el ritual.
00:20:13 -Posiblemente.
00:20:15 -¿Quién apagó la lámpara?
00:20:18 -Nadie lo hizo.
00:20:20 -Un escarabajo cayó sobre él.
00:20:23 [Suspiro]
00:20:25 [Música]
00:20:29 [Música]
00:20:42 -Tienes idea de cuánto he anhelado esto.
00:20:44 -Yo también.
00:20:46 -¿No recuerdas cómo me engañaste para creer exactamente estas mismas palabras en el pasado y te casaste con Kunjiraman?
00:20:53 -¿No te das cuenta que las mujeres estamos atadas de pies y manos?
00:20:57 -Un hombre sabio como tú debería perdonarme.
00:21:00 -Cuando mi hermano regrese victorioso del duelo, yo seré tu mujer.
00:21:06 -Cuando Aromal entre en la arena del duelo, debes estar allí junto a él.
00:21:11 -Cuando te pida un cambio de espada, ofrécela por la izquierda.
00:21:15 -¿Me estás enseñando a pelear ahora?
00:21:18 -Archa.
00:21:21 -Tengo que ir.
00:21:22 -Espera, no te vayas.
00:21:24 -¡Archa!
00:21:26 [Música]
00:21:39 -Ella de nuevo me está seduciendo y dominando.
00:21:42 -Kutimani.
00:21:44 -Vi a una hechicera después de ganar el duelo contra Malayan.
00:21:50 -Y desde entonces he aprendido que tienen conocimiento celestial.
00:21:53 -Ella habría predecido que me otorgaran el título de teniente a Aromal.
00:21:58 -Y que con el tiempo seré proclamado Shekavar de 18 y medio Kalari.
00:22:04 -A las pocas horas de la profecía, me recibieron con la noticia de que me eligieron lugar teniente de Aromal.
00:22:10 -Por los acontecimientos parece que la profecía se está haciendo realidad.
00:22:14 -Si es el caso, quiero que estés conmigo en mis días de fortuna.
00:22:19 -Entierra esto en tu corazón.
00:22:20 -Escuché que a Chandu lo han nombrado lugar teniente de Aromal.
00:22:24 -¿Es así?
00:22:27 -Si, es verdad.
00:22:29 -¿Papá ha escuchado sobre eso?
00:22:33 -Espero que no.
00:22:37 -Chandu, ahora eres el teniente de Kalari.
00:22:47 -Mañana se te hará el Shekavar del 18 y medio Kalari.
00:22:50 -Pero le temo a tu naturaleza.
00:22:52 -Estás lleno de bondad humana para golpear agresivamente cuando se abra la primera puerta.
00:22:58 -Quieres ser genial y no lo eres sin ambición.
00:23:01 -Sin embargo, te falta mala voluntad para llevar adelante tus ambiciones.
00:23:06 -No quieres jugar sucio, pero quieres lo que no es tuyo.
00:23:10 -Tu respuesta está en mí, así que ven conmigo.
00:23:15 -Y deja que mis palabras te convenzan de todo lo que te impide perseguir tu sueño.
00:23:19 -Destino y brujería, ambos están conspirando para convertirte en el Shekavar.
00:23:24 -¿Kutimani?
00:23:26 -¿Por qué has venido al altar y encendiste la lámpara en un momento tan extraño?
00:23:32 -Tío Oaringodar, te advierto que tengas mucho cuidado en este duelo.
00:23:37 -¿Por qué? Solo necesito la mitad de mis habilidades para derrotar a Aromal.
00:23:44 -Pero Chandu es el teniente recién nombrado.
00:23:47 -Todas tus habilidades no serán suficientes para ganar.
00:23:50 -Chandu es el teniente.
00:23:52 -¿Qué?
00:23:53 [Música]
00:24:22 -Mi tío no será derrotado.
00:24:24 -No lo permitiré.
00:24:27 -Todos escuchen lo que nos trae aquí.
00:24:40 -Dos hermanos de un lugar llamado Kurungatu, uno mayor y otro menor, están disputando su antigüedad.
00:24:51 -Ambos afirman ser el hermano mayor.
00:24:53 -Los dioses también fueron traídos para limpiar el aire ofreciendo oro y plata a las deidades.
00:25:00 -Se consultó a la comadrona que había dado a luz a ambos y ella tampoco pudo resolver el acertijo.
00:25:05 -Finalmente cuando se acercaron al noble señor, el noble señor ordenó un duelo para resolver la disputa.
00:25:11 -Vamos a resolver la disputa con pelea de gallos o un duelo.
00:25:18 -¿Qué preferirías Arhingodar, pelea de gallos o duelo?
00:25:21 -Lo que ordene el noble señor.
00:25:25 -¿No estás de acuerdo? ¿La pelea de gallos resolverá el problema Chandanakatu?
00:25:30 -Estoy de acuerdo, lo arreglaremos con una pelea de gallos.
00:25:33 -Arakambuli, picotea a tu oponente hasta la muerte y sal victorioso.
00:25:39 -Ve y gana la pelea Palanjingan.
00:25:46 -¡Acábalo!
00:25:48 -¡Sí!
00:25:56 -¡Mátalo!
00:26:00 -¡Sí!
00:26:03 -¡Acaba con él!
00:26:09 -¡Acaba con él!
00:26:12 -¡Acaba con él!
00:26:15 -¡Acaba con él!
00:26:17 -¡Acaba con él!
00:26:19 -¡Sí!
00:26:22 -¡Sí!
00:26:24 -¡Sí!
00:26:26 -¡Sí!
00:26:54 -Arhingodar es derrotado en la pelea.
00:26:57 -Ya podemos resolver la disputa.
00:27:00 -¡No!
00:27:03 -Debemos tener el duelo.
00:27:06 -Debemos tener el duelo.
00:27:10 -¿Esta pelea no ha resuelto su disputa?
00:27:13 -¿Unikonar y Unichonar? ¿Podemos evitar el duelo?
00:27:17 -Como desee mi noble señor.
00:27:21 -No, debemos resolver nuestra disputa y batirnos en duelo.
00:27:24 -La cláusula de Palanjingan es engañosa.
00:27:27 -Si eres honesto, Aracambulino podría ser derrotado.
00:27:31 -Se resolverá entonces con un duelo de hombre a hombre.
00:27:36 -Que así sea.
00:27:42 -Diez días a partir de ahora, organicemos un duelo.
00:27:48 -Unikonar y Aromal, contra Unichonar y Arhingodar.
00:27:53 -Unikonar y Aromal, contra Unichonar y Arhingodar.
00:27:56 -Te daré sangre durante diez días a partir de ahora,
00:28:22 -hasta el día del duelo.
00:28:23 -El tío Arhingodar debe ganar el duelo.
00:28:26 -Chantú de Elantar Malatam ha llegado.
00:28:33 -¿Dónde lo encontraste?
00:28:38 -¿Cómo lograste traerlo a Kunjinoli?
00:28:40 -Iba camino a reparar la espada.
00:28:43 -Cuando llegó a Alimalarcabu, le di tu carta sin alertar a nadie.
00:28:47 -Ha viajado solo.
00:28:50 -Ahora ve, apúrate. Arregla la habitación del granero para él.
00:28:54 -Oh, diosa, que todos los espíritus malignos y asesinos entren en mi cuerpo.
00:29:06 -Llévate toda mi bondad y compasión.
00:29:09 -Que haya crueldad en mi sangre.
00:29:12 -Y hazme menos mujer y más hombre.
00:29:17 -Espesa mi sangre y aprieta mis venas, así que no me arrepentiré.
00:29:22 -Que no haya compasión humana en mí.
00:29:26 -Eso me impedirá llevar a cabo mi malvado plan.
00:29:30 -Deja que mis pechos se hinchen de veneno y no de leche.
00:29:36 -Ven, noche espesa, cubre el mundo con el humo más oscuro del infierno,
00:29:44 -para que mi cuchillo no vea la herida que hace.
00:29:47 -Ningún cielo debe asomarse para llorar.
00:29:50 -Mantén, detén la crueldad.
00:29:56 (Música)
00:30:00 (Música)
00:30:04 (Música)
00:30:08 (Música)
00:30:11 (Música)
00:30:23 (Música)
00:30:52 -Sabes que no tengo padres ni hermanos.
00:30:54 -Solo tengo al tío Aringodar para cuidarme.
00:30:58 -Además de él, eres el único en quien puedo confiar.
00:31:03 -Si el tío Aringodar muriera, ¿qué será de mí?
00:31:08 -Te lo suplico, debes ayudarnos.
00:31:13 -Mi situación es la misma que la tuya. ¿Cómo puedo ayudarte?
00:31:18 -Coopera conmigo y siempre estaré ahí para ti.
00:31:22 -¿Pero cómo?
00:31:24 -Debes ayudar al tío Aringodar.
00:31:26 -Sé que no puede ganar la pelea en un duelo justo.
00:31:29 -¿Y si lo hizo?
00:31:31 -¿No te traicionó Aromal? Para evitar que te cases con un Iyarcha.
00:31:36 -¿Y si lo hiciera?
00:31:38 -El poder debería emparejarse con el poder.
00:31:41 -Del mismo modo la traición con la traición.
00:31:46 -En Kalahari no existe una técnica para vencer la traición y el engaño.
00:31:50 -¿Qué me sugieres que haga?
00:31:52 -Un pequeño favor. ¿No has venido a reparar las espadas para el duelo?
00:31:57 -Necesitas reemplazar los clavos de hierro con puntas de bambú.
00:32:02 -Y moldearlo con planchas de oro. El tío Aringodar volverá victorioso.
00:32:07 -Y seré tuya.
00:32:09 -Un Iyarcha me ha prometido lo mismo.
00:32:13 -¿Un Iyarcha? ¿Un Iyarcha otra vez?
00:32:17 -¿Chandu es un carroñero que se alimenta de las sombras de Kunjiraman?
00:32:23 -Será mejor que hurgues en el pozo de desechos de Autumna Namel Kunjiramana que te cases con ella.
00:32:29 -No hay nada que pensar sobre Chandu.
00:32:33 -Lo que predijo la hechicera será.
00:32:37 -Déjamelo a mí.
00:32:39 -Me preocuparé por Komo.
00:32:42 -Pero debes prestar atención a mis palabras.
00:32:45 -La gente puede leer tu cara con demasiada facilidad como a un libro.
00:32:49 -Tu apariencia debe engañar a la gente.
00:32:52 -Deberías parecer una flor inocente.
00:32:55 -Pero sé la serpiente debajo de ella.
00:32:58 -No debes quedarte como un simple teniente.
00:33:03 -Eres el futuro Chekavar del 18 y medio Kalari.
00:33:10 -¿No quieres ser el Chekavar?
00:33:12 -Aringotar debe ganar.
00:33:17 -Lo haré ganar.
00:33:39 -Debes parecer una flor inocente.
00:33:41 -Pero sé la serpiente debajo de ella.
00:33:44 -Espera. No lo reemplace con clavos de hierro, pero sí con púas de bambú.
00:33:50 -Y moldéalo con planchas de oro.
00:33:54 (Música de tensión)
00:33:57 (Música de tensión)
00:34:00 (Música de tensión)
00:34:02 (Música de tensión)
00:34:04 -Chandu, cuida a mi hijo.
00:34:31 (Música de tensión)
00:34:34 (Música de tensión)
00:34:37 (Música de tensión)
00:34:40 (Música de tensión)
00:34:43 (Música de tensión)
00:34:46 (Música de tensión)
00:34:49 (Música de tensión)
00:34:52 (Música de tensión)
00:34:54 -Siento miedo, padre.
00:35:20 -Tenga cuidado.
00:35:22 -Tío Aringotar, regresarás victorioso. Estoy segura.
00:35:27 -Victoria o derrota, Panam cantará.
00:35:31 -Pase lo que pase, la lealtad y deliberación de un Chekavar se queda con su espada.
00:35:38 (Música de tensión)
00:35:42 (Música de tensión)
00:35:45 (Música de tensión)
00:35:48 (Música de tensión)
00:35:51 (Música de tensión)
00:35:54 (Música de tensión)
00:35:57 (Música de tensión)
00:36:00 (Música de tensión)
00:36:03 (Música de tensión)
00:36:06 (Música de tensión)
00:36:09 (Música de tensión)
00:36:12 (Música de tensión)
00:36:15 (Música de tensión)
00:36:18 (Música de tensión)
00:36:45 (Música de tensión)
00:36:48 (Música de tensión)
00:36:51 (Música de tensión)
00:36:54 (Música de tensión)
00:36:57 (Música de tensión)
00:37:00 (Música de tensión)
00:37:03 (Música de tensión)
00:37:06 (Música de tensión)
00:37:09 (Música de tensión)
00:37:12 (Música de tensión)
00:37:14 (Música de tensión)
00:37:31 (Música de tensión)
00:37:33 (Disparo)
00:37:54 (Disparo)
00:37:59 (Disparo)
00:38:01 (Disparo)
00:38:16 (Disparo)
00:38:21 (Disparo)
00:38:26 (Disparo)
00:38:28 (Disparo)
00:38:40 (Disparo)
00:38:47 (Disparo)
00:38:50 (Disparo)
00:38:55 (Disparo)
00:38:57 (Disparo)
00:39:01 (Música de tensión)
00:39:04 (Música de tensión)
00:39:07 (Música de tensión)
00:39:34 (Música de tensión)
00:39:37 (Música de tensión)
00:39:40 (Disparo)
00:39:42 (Música de tensión)
00:39:45 (Disparo)
00:39:59 (Disparo)
00:40:02 (Disparo)
00:40:05 (Disparo)
00:40:08 (Disparo)
00:40:10 (Disparo)
00:40:21 (Disparo)
00:40:24 (Disparo)
00:40:27 (Disparo)
00:40:30 (Disparo)
00:40:36 (Disparo)
00:40:38 (Disparo)
00:40:47 (Disparo)
00:40:50 (Disparo)
00:41:01 (Música de tensión)
00:41:04 (Música de tensión)
00:41:07 (Música de tensión)
00:41:10 (Música de tensión)
00:41:13 (Música de tensión)
00:41:16 (Música de tensión)
00:41:19 (Música de tensión)
00:41:22 (Música de tensión)
00:41:25 (Música de tensión)
00:41:28 (Música de tensión)
00:41:55 (Música de tensión)
00:41:58 (Música de tensión)
00:42:01 (Música de tensión)
00:42:04 (Disparos)
00:42:07 (Disparos)
00:42:09 (Disparos)
00:42:12 (Disparos)
00:42:15 (Disparos)
00:42:18 (Disparos)
00:42:21 (Disparos)
00:42:24 (Disparos)
00:42:27 (Disparos)
00:42:30 (Música de tensión)
00:42:34 (Música de tensión)
00:42:36 (Música de tensión)
00:42:39 (Música de tensión)
00:42:42 (Música de tensión)
00:42:45 (Música de tensión)
00:42:48 (Música de tensión)
00:42:51 (Música de tensión)
00:42:54 (Música de tensión)
00:42:57 (Música de tensión)
00:43:00 (Música de tensión)
00:43:03 (Música de tensión)
00:43:05 (Música de tensión)
00:43:08 (Música de tensión)
00:43:11 (Música de tensión)
00:43:14 (Música de tensión)
00:43:17 (Música de tensión)
00:43:20 (Música de tensión)
00:43:23 (Música de tensión)
00:43:26 (Música de tensión)
00:43:29 (Música de tensión)
00:43:32 (Música de tensión)
00:43:34 (Música de tensión)
00:43:37 (Música de tensión)
00:43:40 (Música de tensión)
00:43:43 (Música de tensión)
00:43:46 (Música de tensión)
00:43:49 (Música de tensión)
00:43:52 (Música de tensión)
00:43:55 (Música de tensión)
00:43:58 (Música de tensión)
00:44:01 (Música de tensión)
00:44:03 (Música de tensión)
00:44:06 (Música de tensión)
00:44:09 (Música de tensión)
00:44:12 (Música de tensión)
00:44:15 (Música de tensión)
00:44:18 (Música de tensión)
00:44:21 (Música de tensión)
00:44:24 (Música de tensión)
00:44:27 (Música de tensión)
00:44:30 (Música de tensión)
00:44:32 (Música de tensión)
00:44:35 (Música de tensión)
00:44:38 (Música de tensión)
00:44:41 (Música de tensión)
00:44:44 (Música de tensión)
00:44:47 (Música de tensión)
00:44:50 (Música de tensión)
00:44:53 (Música de tensión)
00:44:56 (Música de tensión)
00:44:59 (Música de tensión)
00:45:01 (Música de tensión)
00:45:04 (Música de tensión)
00:45:07 (Música de tensión)
00:45:10 (Música de tensión)
00:45:13 (Música de tensión)
00:45:16 (Música de tensión)
00:45:19 (Música de tensión)
00:45:22 (Música de tensión)
00:45:25 (Música de tensión)
00:45:28 (Música de tensión)
00:45:30 (Música de tensión)
00:45:33 (Música de tensión)
00:45:36 (Música de tensión)
00:45:39 (Música de tensión)
00:45:42 (Música de tensión)
00:45:45 (Música de tensión)
00:45:48 (Música de tensión)
00:45:51 (Música de tensión)
00:45:54 (Música de tensión)
00:45:57 (Música de tensión)
00:45:59 (Música de tensión)
00:46:02 (Música de tensión)
00:46:05 (Música de tensión)
00:46:08 (Música de tensión)
00:46:11 (Música de tensión)
00:46:14 (Música de tensión)
00:46:17 (Música de tensión)
00:46:20 (Música de tensión)
00:46:23 (Música de tensión)
00:46:26 (Música de tensión)
00:46:28 (Música de tensión)
00:46:31 (Música de tensión)
00:46:34 (Música de tensión)
00:46:37 (Música de tensión)
00:46:40 (Música de tensión)
00:46:43 (Música de tensión)
00:46:46 (Música de tensión)
00:46:49 (Música de tensión)
00:46:52 (Música de tensión)
00:46:55 (Música de tensión)
00:46:57 (Música de tensión)
00:47:00 (Música de tensión)
00:47:03 (Música de tensión)
00:47:06 (Música de tensión)
00:47:09 (Música de tensión)
00:47:12 (Música de tensión)
00:47:15 (Música de tensión)
00:47:18 (Música de tensión)
00:47:21 (Música de tensión)
00:47:24 (Música de tensión)
00:47:26 (Música de tensión)
00:47:29 (Música de tensión)
00:47:32 (Música de tensión)
00:47:35 (Música de tensión)
00:47:38 (Música de tensión)
00:47:41 (Música de tensión)
00:47:44 (Música de tensión)
00:47:47 (Música de tensión)
00:47:50 (Música de tensión)
00:47:53 (Música de tensión)
00:47:55 (Música de tensión)
00:47:58 (Música de tensión)
00:48:01 (Música de tensión)
00:48:04 (Música de tensión)
00:48:07 (Música de tensión)
00:48:10 (Música de tensión)
00:48:13 (Música de tensión)
00:48:16 (Música de tensión)
00:48:19 (Música de tensión)
00:48:22 (Música de tensión)
00:48:24 (Música de tensión)
00:48:27 (Música de tensión)
00:48:30 (Música de tensión)
00:48:33 (Música de tensión)
00:48:36 (Música de tensión)
00:48:39 (Música de tensión)
00:48:42 (Música de tensión)
00:48:45 (Música de tensión)
00:48:48 (Música de tensión)
00:48:51 (Música de tensión)
00:48:53 (Música de tensión)
00:48:56 (Música de tensión)
00:48:59 (Música de tensión)
00:49:02 (Música de tensión)
00:49:05 (Música de tensión)
00:49:08 (Música de tensión)
00:49:11 (Música de tensión)
00:49:14 (Música de tensión)
00:49:17 (Música de tensión)
00:49:20 (Música de tensión)
00:49:22 (Música de tensión)
00:49:25 (Música de tensión)
00:49:28 (Música de tensión)
00:49:31 (Música de tensión)
00:49:34 (Música de tensión)
00:49:37 (Música de tensión)
00:49:40 (Música de tensión)
00:49:43 (Música de tensión)
00:49:46 (Música de tensión)
00:49:49 (Música de tensión)
00:49:51 (Música de tensión)
00:49:54 (Música de tensión)
00:49:57 (Música de tensión)
00:50:00 (Música de tensión)
00:50:03 (Música de tensión)
00:50:06 (Música de tensión)
00:50:09 (Música de tensión)
00:50:12 (Música de tensión)
00:50:15 (Música de tensión)
00:50:18 (Música de tensión)
00:50:20 (Música de tensión)
00:50:23 (Música de tensión)
00:50:26 (Música de tensión)
00:50:29 (Música de tensión)
00:50:32 (Música de tensión)
00:50:35 (Música de tensión)
00:50:38 (Música de tensión)
00:50:41 (Música de tensión)
00:50:44 (Música de tensión)
00:50:47 (Música de tensión)
00:50:49 (Música de tensión)
00:50:52 (Música de tensión)
00:50:55 (Música de tensión)
00:50:58 (Música de tensión)
00:51:01 (Música de tensión)
00:51:04 (Música de tensión)
00:51:07 (Música de tensión)
00:51:10 (Música de tensión)
00:51:13 (Música de tensión)
00:51:16 (Música de tensión)
00:51:18 (Música de tensión)
00:51:21 (Música de tensión)
00:51:24 (Música de tensión)
00:51:27 (Música de tensión)
00:51:30 (Música de tensión)
00:51:33 (Música de tensión)
00:51:36 (Música de tensión)
00:51:39 (Música de tensión)
00:51:42 (Música de tensión)
00:51:45 (Música de tensión)
00:51:47 (Música de tensión)
00:51:50 (Música de tensión)
00:51:53 (Música de tensión)
00:51:56 (Música de tensión)
00:51:59 (Música de tensión)
00:52:02 (Música de tensión)
00:52:05 (Música de tensión)
00:52:08 (Música de tensión)
00:52:11 (Música de tensión)
00:52:14 (Música de tensión)
00:52:16 (Música de tensión)
00:52:19 (Música de tensión)
00:52:22 (Música de tensión)
00:52:25 (Música de tensión)
00:52:28 (Música de tensión)
00:52:31 (Música suave)
00:52:34 (Música suave)
00:52:37 (Música suave)
00:52:40 (Música suave)
00:52:43 (Música suave)
00:52:45 Un poco de agua nos limpiará de este hecho.
00:52:49 Mira, incluso mis manos están cubiertas de sangre.
00:52:53 Pero odio verte asustado.
00:52:55 La escritura está casi completa.
00:52:57 Teyjam está terminado. Me iré ahora.
00:53:01 La gente dudará de ti si te encuentran despierto.
00:53:04 Olvídate de todo y duerme.
00:53:06 (Música de tensión)
00:53:09 (Música de tensión)
00:53:13 (Música de tensión)
00:53:15 ¿Todavía estás despierto?
00:53:33 No tengo sueño.
00:53:35 (Música de tensión)
00:53:39 (Música de tensión)
00:53:42 (Música de tensión)
00:53:45 (Música de tensión)
00:53:48 (Música de tensión)
00:53:51 (Música de tensión)
00:54:18 (Música de tensión)
00:54:20 (TOSE)
00:54:30 ¿No dormiste bien anoche?
00:54:33 No dormí hasta temprano esta mañana.
00:54:35 ¿Ya despertó Chandú?
00:54:36 Sí.
00:54:37 Coma pan.
00:54:38 Teniente Chandú, ¿Aromal no se ha levantado?
00:54:45 Dudo que esté despierto todavía.
00:54:47 Dormí durante el espectáculo de danza.
00:54:49 Dijo que deberíamos irnos en la mañana.
00:54:51 Ya es tarde. Iré a despertarlo.
00:54:54 Anoche fue un desastre.
00:55:01 Todas las luces se apagaron solas.
00:55:04 El ulular del búho, extraños gritos de muerte.
00:55:07 Sonaba como si algo malo fuera a pasar.
00:55:11 Cierto.
00:55:13 Fue una noche dura.
00:55:17 (Pasos)
00:55:19 ¡Aromal Checavar ha sido asesinado!
00:55:23 ¡Ha sido apuñalado hasta la muerte!
00:55:27 (Música de tensión)
00:55:45 ¿Qué?
00:55:46 ¿Quién se atrevió a hacer tal cosa?
00:55:48 (Grito)
00:55:55 (Grito)
00:55:59 ¡Traidor!
00:56:05 ¿Por qué lo hiciste?
00:56:08 ¿Por qué mataste a Aromal?
00:56:11 ¿Cómo pudiste hacerlo?
00:56:14 (Música de tensión)
00:56:16 Chandú, no debiste haberlo matado.
00:56:35 Pudimos haber conocido la verdad a través de ellos.
00:56:38 (Suspiro)
00:56:43 Ojalá estuviera muerto antes de ver a Aromal asesinado.
00:56:46 Todo es una broma.
00:56:52 Incluso con un ejército y un teniente.
00:57:00 El Checavar fue asesinado por un...
00:57:03 por un simple guardia.
00:57:06 Y eso también con un kutubilaku.
00:57:11 No pudimos hacerlo confesar su crimen.
00:57:13 Y saber por quién había matado a Aromal.
00:57:16 Comapán, estoy de acuerdo que no debía haberlo hecho.
00:57:19 Buscar la verdad antes de matarlo.
00:57:21 Pero cómo podría ser sabio y furioso en este momento.
00:57:25 Oh, mi querido Aromal.
00:57:31 Perdóname.
00:57:35 (Suspiro)
00:57:39 (Música de tensión)
00:57:41 Este día deben informar a la gente de Puvarazzi
00:57:53 que el antalarma TAP Chandú
00:57:55 será designado Checaver de los 18 y medio Kalaris.
00:57:59 De ahora en adelante será conocido como Chandú Gurukal.
00:58:02 El gurú que tiene el poder de cobrar la tarifa de duelo
00:58:05 de todos los 18 y medio Kalaris debajo de él.
00:58:08 Experto y gurú de las artes marciales.
00:58:11 Líder de los 18 y medio Kalaris.
00:58:13 Jefe de los 18 y medio Kalaris.
00:58:15 Por favor, acérquese y acepte su título.
00:58:18 (Música de tensión)
00:58:21 (Música de suspenso)
00:58:24 (Música de suspenso)
00:58:27 (Música de suspenso)
00:58:30 (Música de suspenso)
00:58:32 (Música de suspenso)
00:59:00 No puedo pensar en volver al Putoram Kalari sin Aron Malai.
00:59:04 Arín Goddard fue el delincuente.
00:59:08 Si Kalari ahora está bajo mi control...
00:59:11 viviré allí.
00:59:15 (Música de suspenso)
00:59:24 (Música de suspenso)
00:59:26 Por fin lo tienes todo.
00:59:34 El Chekavar de los 18 y medio Kalari.
00:59:37 Teniente de Putoram Kalari.
00:59:39 Todo.
00:59:40 Tal como la hechicera lo ha predicho.
00:59:42 Me temo que has jugado mal para adquirir todo eso.
00:59:47 Ken-Lu.
00:59:52 ¿En verdad piensas que haría tal cosa?
00:59:54 Si tuviéramos que seguir su predicción,
00:59:57 entonces mi hijo sería el próximo Chekavar.
00:59:59 Ken-Lu, necesito hablarte sobre mis planes.
01:00:05 Nos vemos mañana en mi nuevo Kalari.
01:00:09 Y por favor, trae a tu hijo contigo.
01:00:12 Me parece bien.
01:00:13 Mi hijo y yo nos veremos mañana entonces.
01:00:21 ¿Qué pasó, Chen-Du?
01:00:23 ¿Por qué te ves perturbado?
01:00:25 Por nada.
01:00:28 Tú también deberías unirte a nosotros mañana.
01:00:31 ¿Por qué me has invitado tan pronto?
01:00:34 No comprendo.
01:00:37 El Chekavar de los 18 y medio Kalari.
01:00:39 ¿Qué ves?
01:00:59 En la esquina de la luna cae una cortina de vapor.
01:01:04 Lo atraparé antes de que caiga al suelo.
01:01:07 Una vez que lo trabaje con hechizos mágicos,
01:01:12 las gotas levantarán espíritus.
01:01:16 Eso engañará a Chen-Du con alucinaciones.
01:01:19 Él despreciará el destino.
01:01:22 Él despreciará la muerte.
01:01:24 Él creerá.
01:01:26 Él está por encima de la sabiduría, la gracia y el miedo.
01:01:31 La hechicera me dio una espada desgastada y un escudo que no puedo darle a mi hijo.
01:01:35 Si esto es así,
01:01:37 entonces he torturado mi mente.
01:01:40 Asesinaron a Mali y arruiné mi paz.
01:01:42 Para el hijo de Kelu.
01:01:44 Los frutos de mi arduos esfuerzos solo recompensarían al hijo de Kelu.
01:01:49 Esos pensamientos deberían haber terminado en el momento en el que hiciste el acto.
01:01:56 Los problemas y miedos sin remedio no deben tenerse en cuenta.
01:02:00 En ningún sentido.
01:02:02 Lo hecho, hecho está.
01:02:05 Ahora debemos avanzar rápido.
01:02:09 Solo hemos herido a la serpiente.
01:02:11 Aún no está muerta.
01:02:13 Debes mantener la calma.
01:02:15 No te preocupes.
01:02:17 Kelu y su hijo siguen vivos.
01:02:19 Estoy perturbado.
01:02:23 Me torturan esos pensamientos.
01:02:28 No son inmortales, ¿verdad?
01:02:30 Sé que se puede acabar con ellos.
01:02:34 Pero mi...
01:02:37 corazón se acelera al pensar en la profecía.
01:02:40 Y pronto se llevará a cabo esta terrible hazaña.
01:02:43 ¿Cómo?
01:02:46 Antes de que el murciélago vuele por el castillo.
01:02:49 Antes que el escarabajo pelotero tararé para decirnos la hora exacta.
01:02:54 El hecho terrible se hará.
01:02:56 ¿Qué vas a hacer?
01:02:59 Las malas acciones engendran malas acciones.
01:03:03 Es mejor que no sepas nada.
01:03:07 ¿Recuerdas lo que te dije ayer?
01:03:10 Sí, recuerdo.
01:03:12 Si Kelu es el que ha traicionado a Ringodar,
01:03:15 entonces cuando llegue el momento buscaremos nuestra venganza.
01:03:18 Kelu también es mi enemigo.
01:03:21 Podría deshacerme fácilmente de él, pero...
01:03:23 tenemos...
01:03:26 amigos en común y no quiero perder a esos amigos.
01:03:30 Por lo tanto, busco su ayuda.
01:03:34 Nos ocuparemos de ello.
01:03:36 Pero, ¿y qué hay de nuestras vidas?
01:03:38 Te protegeré.
01:03:40 Te diré dónde esconderte y cuándo atacar.
01:03:44 ¿Qué?
01:03:49 No puedo.
01:03:50 Pero este acto debe llevarse a cabo mañana y recuerde,
01:03:54 no debe haber errores.
01:03:56 De un solo golpe tienes que matar a padre e hijo.
01:04:00 La muerte del hijo es...
01:04:05 tan importante para mí como...
01:04:07 como la de su padre.
01:04:09 Como quieras, Chekavar.
01:04:11 Padre, olvida todo lo que dijo la hechicera.
01:04:16 Todo es falso.
01:04:18 Es falso cuando todo está sucediendo como lo predijo la hechicera.
01:04:20 No me gusta esto en absoluto.
01:04:22 Este viaje, esta charla.
01:04:24 Cada vez que haya una mención del Kalari, hablaré de ti.
01:04:27 Te convertirás en el próximo Chekavar.
01:04:29 Eso lo vas a lograr sin pelear a duelo.
01:04:31 ¡Padre!
01:04:33 ¡Padre!
01:04:34 ¡Padre!
01:04:35 ¡Padre!
01:04:37 ¡Padre!
01:04:39 ¡Padre!
01:04:41 ¡Padre!
01:04:43 ¡Padre!
01:04:44 ¡Padre!
01:04:46 ¡Padre!
01:04:48 ¡Padre!
01:04:50 ¡Padre!
01:04:52 ¡Padre!
01:04:54 ¡Padre!
01:04:56 ¡Padre!
01:04:58 ¡Padre!
01:05:00 ¡Padre!
01:05:02 ¡Padre!
01:05:04 ¡Padre!
01:05:06 ¡Padre!
01:05:08 ¡Padre!
01:05:11 ¡Padre!
01:05:12 ¡Corre hijo! ¡Huye!
01:05:39 ¡Huye!
01:05:40 ¿Por qué no están aquí todavía?
01:06:07 Incluso Komapa no ha llegado.
01:06:09 ¿Es sangre en tu cara?
01:06:31 De hecho, es la sangre de Kelu.
01:06:35 Él yace ahí con 20 cortes en su cuerpo.
01:06:37 ¿Y su hijo?
01:06:39 Perdónanos Chekavar, se escapó.
01:06:41 ¡Salgan de aquí!
01:06:43 ¿Qué pasa?
01:06:44 ¿Qué pasa?
01:06:46 ¿Qué pasa?
01:06:48 ¿Qué pasa?
01:06:50 ¿Qué pasa?
01:06:52 ¿Qué pasa?
01:06:54 ¿Qué pasa?
01:06:56 ¿Qué pasa?
01:06:58 ¿Qué pasa?
01:07:00 ¿Qué pasa?
01:07:02 ¿Qué pasa?
01:07:04 ¿Qué pasa?
01:07:06 ¿Qué pasa?
01:07:08 ¿Qué pasa?
01:07:11 ¿Qué pasa?
01:07:13 ¿Qué pasa?
01:07:15 ¿Qué pasa?
01:07:16 ¿Qué pasa?
01:07:17 ¿Qué pasa?
01:07:46 ¿Chandu?
01:07:47 ¡Chandu! ¡No!
01:07:49 Solo está un poco perturbado, Chandu.
01:07:52 ¿Cómo te atreves a sacudir tu cabeza frente a mí?
01:07:54 ¡Chandu, escúchame!
01:07:55 Aquí está de nuevo.
01:07:58 ¡Chandu, por favor, detente!
01:08:02 Ven, ven aquí.
01:08:04 ¡Vamos! ¡Detente!
01:08:06 La sangre tendrá sangre.
01:08:07 No es nada.
01:08:08 Tranquilo.
01:08:09 Las lápidas se mueven y los árboles hablan.
01:08:10 ¡Cálmate!
01:08:11 Llevando a los culpables ante la justicia.
01:08:13 ¡Cálmate!
01:08:14 ¡Detente!
01:08:15 ¡Estás delirando!
01:08:16 No hay nadie allí.
01:08:18 Debes descansar.
01:08:20 Solo un acto puede disminuir mi miedo.
01:08:25 Debo ir con la hechicera mañana.
01:08:26 Entonces sabré lo peor que está por venir.
01:08:30 Me estoy ahogando en sangre.
01:08:34 Demasiado lejos.
01:08:40 Mi querida alma, entra en su cuerpo.
01:08:42 Responde mis preguntas.
01:08:47 Ella puede leer tus pensamientos.
01:08:50 Presta atención a sus palabras.
01:08:52 No sé a qué poder oscuro sirves,
01:08:55 pero exijo que me respondas.
01:08:58 ¿Qué es lo que me dice?
01:09:00 ¿Qué es lo que me dice?
01:09:02 ¿Qué es lo que me dice?
01:09:04 ¿Qué es lo que me dice?
01:09:06 ¿Qué es lo que me dice?
01:09:08 Pero exijo que me respondas.
01:09:09 Chandu, cuidado con Atumanael Archa.
01:09:11 Cuidado con los Aramaluni.
01:09:16 ¿Entiendes a lo que le temo?
01:09:18 Dime.
01:09:21 Dime más.
01:09:23 Debe ser fuerte, intrépido y resoluto como una roca.
01:09:25 Lo que parece una fuerte lluvia,
01:09:31 pasará como una brisa.
01:09:33 Chandu no será vencido.
01:09:38 Hasta que una fuerte lluvia y el bosque de Talanadu
01:09:39 marchen para luchar contra ti.
01:09:42 Eso nunca será.
01:09:44 ¿Quién puede ordenar que las fuertes lluvias
01:09:49 y el bosque de Tulunadu marchen contra esta tierra?
01:09:51 Ahora gobernaré sin miedo.
01:10:05 (Risa malvada)
01:10:06 (Risa malvada)
01:10:08 (Risa malvada)
01:10:10 (Risa malvada)
01:10:11 (Risa malvada)
01:10:14 (Risa malvada)
01:10:16 (Risa malvada)
01:10:20 (Risa malvada)
01:10:21 (Risa malvada)
01:10:22 (Risa malvada)
01:10:23 (Risa malvada)
01:10:24 (Risa malvada)
01:10:26 (Risa malvada)
01:10:28 (Risa malvada)
01:10:30 (Risa malvada)
01:10:32 (Risa malvada)
01:10:34 (Risa malvada)
01:10:36 (Risa malvada)
01:10:38 (Risa malvada)
01:10:40 (Risa malvada)
01:10:42 (Risa malvada)
01:10:44 (Risa malvada)
01:10:46 (Risa malvada)
01:10:48 (Risa malvada)
01:10:50 (Risa malvada)
01:10:52 (Risa malvada)
01:10:53 (Risa malvada)
01:10:55 (Risa malvada)
01:10:57 (Risa malvada)
01:10:59 (Risa malvada)
01:11:01 (Risa malvada)
01:11:03 (Risa malvada)
01:11:05 (Risa malvada)
01:11:07 (Risa malvada)
01:11:09 (Risa malvada)
01:11:11 (Risa malvada)
01:11:13 (Risa malvada)
01:11:15 (Risa malvada)
01:11:17 (Risa malvada)
01:11:19 (Risa malvada)
01:11:21 (Risa malvada)
01:11:22 (Risa malvada)
01:11:24 (Risa malvada)
01:11:26 (Risa malvada)
01:11:28 (Risa malvada)
01:11:30 (Risa malvada)
01:11:32 (Risa malvada)
01:11:34 (Risa malvada)
01:11:36 (Risa malvada)
01:11:38 (Risa malvada)
01:11:40 (Risa malvada)
01:11:42 (Risa malvada)
01:11:44 (Música de suspenso)
01:11:46 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:48 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:50 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:51 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:53 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:55 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:57 (Sonido de la puerta cerrando)
01:11:59 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:01 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:03 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:05 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:07 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:09 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:11 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:13 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:15 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:17 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:19 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:20 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:22 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:24 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:26 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:28 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:30 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:32 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:34 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:36 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:38 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:40 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:42 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:44 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:46 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:48 (Sonido de la puerta cerrando)
01:12:49 No tengo ahora la suficiente fuerza para cortarle la cabeza a Chandu, el traidor
01:12:54 No sabes nada sobre el poder de Chandu y sus técnicas engañosas, Archa
01:12:58 Él domina las técnicas de lucha de Tulunadú
01:13:02 Para vencerlo debemos entrar duro
01:13:05 Todo era parte de su astuto plan para matar a mi hermano
01:13:09 Y ser proclamado como Chekavar
01:13:11 Ha encontrado el amor
01:13:14 Ahora también ha matado a Kelu
01:13:17 Si no buscamos venganza, el honor de Patoram Kalari estará en peligro
01:13:22 Por supuesto, debemos buscar venganza
01:13:26 Para eso las técnicas de este Kalari no son suficientes
01:13:29 Iremos a Tulunadú, donde junto con Aramaluni y Kanapanuni nos uniremos a Kalari
01:13:36 De Kota Baidia, juntos diseñaremos una estrategia
01:13:39 Aromal fue traicionado y lo mataron
01:13:43 ¿Quién cometería un crimen como ese?
01:13:45 Kelu también, pero yo...
01:13:47 No debo revelar por quién
01:13:49 Sospecho de un hombre
01:13:51 Una persona llena de engaño y traición
01:13:54 ¿Tengo razón?
01:13:56 Me temo que sí
01:13:58 Es un hombre que lleva en el corazón las heridas de antaño
01:14:02 Es el que reemplazó los clavos de hierro con puntas de bambú
01:14:06 También había sobornado al herrero ofreciéndole 16 monedas
01:14:14 Y es él, quien a propósito ofreció una segunda espada durante el duelo
01:14:18 ¿Qué ha pasado con Kanpan? ¿No se ha presentado al cambio de Kalari?
01:14:23 Escuché que llegó a Tulunadú y que Kota Baidia lo recibió con el debido respeto
01:14:28 Se prepara para un duelo para derrotar a Chandú
01:14:31 Pídele que se mantenga alerta, no creo que Chandú se detenga
01:14:34 Él es peligroso
01:14:36 Él es peligroso
01:14:37 Chekabar
01:14:59 ¿Dónde está Komapan?
01:15:05 Escuché que oyó a Tulunadú
01:15:07 ¿Tulunadú?
01:15:09 Sí
01:15:11 Tiempo, actuaste sobre mis terribles planes
01:15:26 De ahora en adelante debo darme prisa para librar a Komapan y su casa
01:15:33 Su esposa, su niño, todo el mundo
01:15:43 Empapa mi espada con su sangre
01:15:48 Dime, ¿qué ha pasado para que huya Tulunadú?
01:16:02 Sé paciente
01:16:03 ¿Por qué debo ser paciente? ¿Fue paciente?
01:16:06 Esta huida es una locura
01:16:09 A menudo las personas parecen traidoras no a través de acciones, pero por miedo
01:16:14 No puedo decir si se fue por miedo o si fue sabio al irse
01:16:17 ¿Es valiente que un hombre deje atrás a su familia?
01:16:21 ¿A dónde debo huir? No he hecho nada
01:16:24 No tengo respuestas a tus preguntas
01:16:28 Aún te advierto que tengas cuidado si no puedes dejar este lugar, Chandú parece capaz de cualquier cosa
01:16:35 No hay nada que pueda hacer
01:16:37 "La Hora de la Muerte"
01:16:41 "La Hora de la Muerte"
01:16:45 "La Hora de la Muerte"
01:16:49 "La Hora de la Muerte"
01:16:53 "La Hora de la Muerte"
01:16:57 "La Hora de la Muerte"
01:17:00 "La Hora de la Muerte"
01:17:04 "La Hora de la Muerte"
01:17:07 "La Hora de la Muerte"
01:17:10 "La Hora de la Muerte"
01:17:13 "La Hora de la Muerte"
01:17:16 "La Hora de la Muerte"
01:17:19 "La Hora de la Muerte"
01:17:22 "La Hora de la Muerte"
01:17:25 "La Hora de la Muerte"
01:17:28 "La Hora de la Muerte"
01:17:31 "La Hora de la Muerte"
01:17:34 "La Hora de la Muerte"
01:17:37 "La Hora de la Muerte"
01:17:40 "La Hora de la Muerte"
01:17:43 "La Hora de la Muerte"
01:17:46 "La Hora de la Muerte"
01:17:49 "La Hora de la Muerte"
01:18:16 ¿Y mi hijo?
01:18:19 "La Hora de la Muerte"
01:18:23 "La Hora de la Muerte"
01:18:26 "La Hora de la Muerte"
01:18:55 ¿No eres un hombre? ¿Un Chekabar?
01:18:58 ¿Tienes miedo?
01:19:01 ¡Sangre! ¡La limpiaré!
01:19:04 ¡Limpiaré la sangre en el kutubiláku!
01:19:07 ¡Todos los perfumes de Arabia no endulzarán esta manita!
01:19:12 ¡Todos los perfumes de Arabia no endulzarán esta manita!
01:19:17 ¡Lava tus manos!
01:19:24 ¡Hay sangre en tus manos!
01:19:27 ¡Kelu está enterrado! ¡No resucitará!
01:19:32 Mentes infectadas confiesa sus secretos a almohadas sordas
01:19:37 Ellas necesitan una alma divina, no un médico
01:19:41 Retire cualquier cosa que pueda usar para lastimarse
01:19:44 Manténla bajo tu constante vigilancia
01:19:47 "La Hora de la Muerte"
01:19:50 Quien domina el oficio de pelear bajo la lluvia es un verdadero Chekabar
01:20:14 El que está firme en terreno resbaladizo y domina las habilidades con gran control se asemeja a la naturaleza
01:20:20 Cayendo como las gotas de lluvia y soplando ferozmente como el viento
01:20:24 Sí, esta podría ser la única técnica que Chandu no domina
01:20:29 Ahora saldremos al encuentro de cualquier vasallo que desea arreglar un duelo
01:20:34 He visto vasallos buscando Chekabars antes
01:20:37 Esta es la primera vez que un Chekabar está buscando un vasallo para arreglar un duelo
01:20:43 Para vengarse de Chandu, los miembros de la familia Putoram deberán arreglar un duelo
01:20:48 Estoy aquí para arreglar un duelo, Chekabar Chandu
01:20:53 ¿Queda un Chekabar para enfrentarse a Chandu en un duelo?
01:20:56 Sí
01:20:57 Familia Putoram
01:20:59 En la casa Putoram
01:21:02 ¿Uniyarcha o mi tío o los dos juntos?
01:21:06 No
01:21:07 Aromaluni
01:21:09 No peleo contra niños
01:21:11 Ahora es un luchador joven y feroz que ha sido entrenado en Tulunadu
01:21:15 Uniyarcha, Canapacha, Chekabar y Comapanes están de su lado
01:21:19 Tienes que ser cauteloso, Chandu
01:21:23 (Risas)
01:21:25 (Risas)
01:21:28 (Risas)
01:21:31 (Risas)
01:21:33 (Risas)
01:21:35 (Risas)
01:21:38 (Risas)
01:21:41 (Risas)
01:21:44 (Risas)
01:21:47 (Risas)
01:21:50 (Risas)
01:21:53 (Risas)
01:21:56 (Música de acción)
01:22:00 (Música de acción)
01:22:03 (Música de acción)
01:22:06 (Música de acción)
01:22:09 (Música de acción)
01:22:12 (Música de acción)
01:22:40 ¿Por qué paras en el altar como un sacerdote con una lámpara encendida?
01:22:44 ¿Chandu podrá derrotar a Aromaluni en el duelo?
01:22:51 ¡Di algo, Kutimani!
01:22:56 ¿Pueden tus dioses predecir mi victoria y mi derrota?
01:22:59 ¡Ja!
01:23:02 Si tus dioses no lo saben, entonces los demonios lo sabrán
01:23:06 (Música de acción)
01:23:08 Este duelo es perjudicial para mi futuro como Chekavar
01:23:26 Me quedo sin honor, sin familia, sin amigos, sin amor real, sin respeto real, nada
01:23:33 Estoy tan solo
01:23:35 La gente a mi alrededor me está maldiciendo en sus artes
01:23:38 Ya no puedo luchar contra la carga del odio
01:23:40 ¡Oh querido Dios! Estoy dispuesto a terminar con esta lamentable vida, pero me falta el coraje para hacerlo
01:23:46 Las técnicas de Tulunadu no requieren esfuerzo para Chandu
01:23:50 No voy a pensar en lo que se enseña allí
01:23:54 Hasta que las fuertes lluvias y el bosque de Tulunadu bajen a esta tierra
01:23:58 Chandu no podrá ser derrotado
01:24:00 Esto es lo que predijo la hechicera
01:24:03 Doctor, ¿cómo es su estado ahora?
01:24:06 Ella necesita tiempo
01:24:09 Su condición no se cura fácilmente
01:24:12 Está perturbada por visiones que le impiden dormir
01:24:17 ¡Cúrala!
01:24:19 No la haga sufrir
01:24:23 Está desconsoladamente adolorida
01:24:25 Las medicinas no pueden curar a Chandu
01:24:28 Ella debe curarse a sí misma
01:24:30 ¿Cuál es la enfermedad de mi esposa?
01:24:33 ¿Puedes devolverle la salud?
01:24:38 ¿No?
01:24:44 ¿Qué pasa?
01:24:45 ¿Qué pasa?
01:24:47 ¿Qué pasa?
01:24:49 ¿Qué pasa?
01:24:51 ¿Qué pasa?
01:24:53 ¿Qué pasa?
01:24:55 ¿Qué pasa?
01:24:57 ¿Qué pasa?
01:24:59 ¿Qué pasa?
01:25:01 ¿Qué pasa?
01:25:03 ¿Qué pasa?
01:25:05 ¿Qué pasa?
01:25:07 ¿Qué pasa?
01:25:09 ¿Qué pasa?
01:25:12 ¿Qué pasa?
01:25:14 [Música]
01:25:18 [Música]
01:25:22 [Música]
01:25:25 [Música]
01:25:38 [Música]
01:25:41 Dioses guardianes de Mikalari, no tengo miedo
01:25:58 Casi he olvidado lo que es el miedo
01:26:01 He cometido muchas malas acciones
01:26:04 Los pensamientos asesinos ya no me asustan
01:26:08 No tengo miedo
01:26:09 [Llanto]
01:26:24 [Llanto]
01:26:27 [Llanto]
01:26:37 [Llanto]
01:26:43 [Música]
01:26:48 [Música]
01:26:51 [Música]
01:27:05 [Música]
01:27:08 ¿Por qué?
01:27:25 ¿Por qué ahora?
01:27:27 Ojalá fuera después del duelo, incluso otro día
01:27:32 [Música]
01:27:35 Mañana
01:27:40 Y mañana
01:27:42 Y mañana
01:27:44 Los días avanzan lentamente hasta el final de los tiempos
01:27:49 Y cada día que ha pasado
01:27:52 He llevado a los tontos más cerca de sus muertes
01:27:56 La vida no es más que una ilusión
01:28:00 Es como un pobre actor que se asusta y se preocupa por su hora en el escenario
01:28:04 Y luego nunca más se sabrá de él
01:28:07 La vida
01:28:09 Es un cuento contado por un idiota
01:28:16 Lleno de ruido y furia
01:28:23 Significado
01:28:25 ¡Nada!
01:28:30 [Llanto]
01:28:33 [Llanto]
01:28:38 [Llanto]
01:28:44 [Música]
01:28:55 [Música]
01:28:58 El clan de Tulunadu nunca le ha fallado a nadie
01:29:09 Todo lo que necesitas es concentrarte, nada más
01:29:13 Continuarán las fuertes lluvias
01:29:15 Lleven ramas del bosque para buscar refugio en la lluvia
01:29:19 Todo el mundo ha abandonado a Chandú
01:29:22 [Música]
01:29:25 Este es el mejor momento para atacar
01:29:30 [Música]
01:29:35 [Música]
01:29:45 [Música]
01:29:48 [Música]
01:29:57 [Música]
01:30:13 Mira, aquí viene el bosque de Tulunadu y la lluvia
01:30:17 [Música]
01:30:21 [Música]
01:30:26 [Música]
01:30:33 [Música]
01:30:42 [Música]
01:30:45 La profecía se está haciendo realidad
01:30:52 Mi confianza se desvanece
01:30:58 ¡Pelearé!
01:31:03 ¡Pelearé hasta la muerte!
01:31:09 [Música]
01:31:12 [Música]
01:31:17 [Música]
01:31:23 El duelo comenzará bajo la lluvia
01:31:37 [Música]
01:31:40 [Música]
01:31:46 [Música]
01:31:53 [Música]
01:32:05 [Música]
01:32:08 [Música]
01:32:34 [Música]
01:32:37 [Música]
01:32:50 [Música]
01:33:03 [Música]
01:33:06 [Música]
01:33:16 [Música]
01:33:24 [Música]
01:33:32 [Música]
01:33:35 [Música]
01:33:46 [Música]
01:33:58 [Música]
01:34:01 [Música]
01:34:10 [Música]
01:34:25 [Música]
01:34:28 [Música]
01:34:35 [Música]
01:34:42 [Música]
01:34:51 [Música]
01:34:54 [Música]
01:35:02 [Música]
01:35:15 [Música]
01:35:18 [Música]
01:35:42 [Música]
01:35:45 [Música]
01:35:58 [Música]
01:36:10 [Música]
01:36:13 [Música]
01:36:32 [Música]
01:36:35 ¡Escucha! ¡Escucha!
01:37:00 ¡Aquí vengo! ¡Cantando!
01:37:03 [Música]
01:37:09 [Música]
01:37:21 [Música]
01:37:24 [Música]
01:37:37 [Música]
01:37:50 [Música]
01:37:53 [Música]
01:38:07 [Música]
01:38:19 [Música]
01:38:22 [Música]
01:38:35 [Música]
01:38:47 [Música]
01:38:50 [Música]
01:39:13 [Música]
01:39:16 [Música]
01:39:29 [Música]
01:39:43 [Música]
01:39:46 [Música]
01:40:04 [Música]
01:40:07 [Música]
01:40:22 [Música]
01:40:25 [Música]
01:40:43 [Música]
01:40:46 [Música]
01:41:09 [Música]
01:41:12 [Música]
01:41:31 [Música]
01:41:34 [Música]
01:41:49 [Música]
01:41:52 [Música]
01:42:06 [Música]
01:42:09 [Música]
01:42:23 [Música]
01:42:26 [Música]
01:42:36 [Música]
01:42:39 [Música]
01:42:43 [Música]
01:42:46 [AUDIO_EN_BLANCO]