Le chanteur suédo-américain qui revient en tournée France en 2024 pour présenter son nouvel album "Back on Track" était de passage dans #LeDriveRTL2. Il a joué deux titres en direct des studios de la station Pop-Rock. son single "Golden" ainsi qu'une reprise de Bob Dylan "Knockin' On Heaven's Door".
Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00 RTL2
00:02 Iglail Chéri
00:04 Golden - Iglail Chéri
00:06 Golden - Iglail Chéri
00:08 Golden - Iglail Chéri
00:10 Golden - Iglail Chéri
00:12 Golden - Iglail Chéri
00:14 Golden - Iglail Chéri
00:16 Golden - Iglail Chéri
00:18 Golden - Iglail Chéri
00:20 Golden - Iglail Chéri
00:22 Golden - Iglail Chéri
00:24 Golden - Iglail Chéri
00:26 Golden - Iglail Chéri
00:28 Golden - Iglail Chéri
00:30 Golden - Iglail Chéri
00:32 Golden - Iglail Chéri
00:34 Golden - Iglail Chéri
00:36 Golden - Iglail Chéri
00:38 Golden - Iglail Chéri
00:40 Golden - Iglail Chéri
00:42 Golden - Iglail Chéri
00:44 Golden - Iglail Chéri
00:46 Golden - Iglail Chéri
00:48 Golden - Iglail Chéri
00:50 Golden - Iglail Chéri
00:52 Golden - Iglail Chéri
00:54 Golden - Iglail Chéri
00:56 Golden - Iglail Chéri
00:58 Golden - Iglail Chéri
01:00 Golden - Iglail Chéri
01:02 Golden - Iglail Chéri
01:04 Golden - Iglail Chéri
01:06 Golden - Iglail Chéri
01:08 Golden - Iglail Chéri
01:10 Golden - Iglail Chéri
01:12 Golden - Iglail Chéri
01:14 Golden - Iglail Chéri
01:16 Golden - Iglail Chéri
01:18 Golden - Iglail Chéri
01:20 Golden - Iglail Chéri
01:22 Golden - Iglail Chéri
01:24 Golden - Iglail Chéri
01:26 Golden - Iglail Chéri
01:28 Golden - Iglail Chéri
01:30 Golden - Iglail Chéri
01:32 Golden - Iglail Chéri
01:34 Golden - Iglail Chéri
01:36 Golden - Iglail Chéri
01:38 Golden - Iglail Chéri
01:40 Golden - Iglail Chéri
01:42 Golden - Iglail Chéri
01:44 Golden - Iglail Chéri
01:46 Golden - Iglail Chéri
01:48 Golden - Iglail Chéri
01:50 Golden - Iglail Chéri
01:52 Golden - Iglail Chéri
01:54 Golden - Iglail Chéri
01:56 Golden - Iglail Chéri
01:58 Golden - Iglail Chéri
02:00 Golden - Iglail Chéri
02:02 Golden - Iglail Chéri
02:04 Golden - Iglail Chéri
02:06 Golden - Iglail Chéri
02:08 Golden - Iglail Chéri
02:10 Golden - Iglail Chéri
02:12 Golden - Iglail Chéri
02:14 Golden - Iglail Chéri
02:16 Golden - Iglail Chéri
02:18 Golden - Iglail Chéri
02:20 Golden - Iglail Chéri
02:22 Golden - Iglail Chéri
02:24 Golden - Iglail Chéri
02:26 Golden - Iglail Chéri
02:28 Golden - Iglail Chéri
02:30 Golden - Iglail Chéri
02:32 Golden - Iglail Chéri
02:34 Golden - Iglail Chéri
02:36 Golden - Iglail Chéri
02:38 *musique*
02:46 *musique*
03:15 *musique*
03:33 Mais qu'est-ce que c'est beau cette version, merci beaucoup, merci.
03:36 Igonay chéri, on est en live sur RTL2, je rappelle que c'était Yoann qui était à la guitare et Mince à la batterie.
03:42 On est quasiment d'ailleurs en mini formation live, puisque je rappelle qu'Igonay chéri est en tournée en ce moment
03:48 et on profite de ta présence à Paris parce que demain tu seras sur la scène de La Cigale.
03:53 Tomorrow you will be on La Cigale stage.
03:56 How many musicians with you on stage ?
03:59 We have two of them here and then there's two more in the hotel sleeping.
04:02 *rires*
04:04 Il y en a deux ici, il y en a deux de plus qui sont en train de dormir.
04:07 T'as toujours eu un rapport très particulier avec la France, comment est-ce qu'on peut expliquer ça ?
04:13 France love you.
04:14 And I love France.
04:16 Il aime la France.
04:16 Any explanation ? You spend a long time in our country, what happened with us ?
04:21 Qu'est-ce qui s'est passé avec vous ?
04:22 Well you have very good taste in music, that's the secret.
04:25 Il disait parce que vous avez un bon...
04:26 No but France have been good to my whole family, you know my father used to tour a lot in France, he's a jazz musician.
04:32 Oui, la France a toujours eu un bon feeling avec la famille, son père était un musicien de jazz, un très grand musicien de jazz.
04:37 Il a beaucoup tourné en France et ta soeur ?
04:39 And your sister ?
04:40 Yes and then my sister Nene in France embraced her as well.
04:44 Alors Nene qui fait de la musique en France, c'est à Bristol, Nene qui fait partie...
04:48 I was working on Nene's career last time and I understood that her husband was in the middle of a new kind of music called trip-hop.
04:59 Yes.
05:00 En fait j'ai travaillé sur la biographie de sa soeur Nene Chéri, alors nous on la connait avec Woman, Manchild etc.
05:05 Et son mari, her husband was in the beginning of a band in England like...
05:12 Massive Attack.
05:13 Massive Attack, exactement.
05:14 Portishead.
05:15 Portishead etc.
05:17 Do you work with him ? Est-ce que tu travailles avec lui ?
05:19 I've done some work with Cameron, Cameron McVay.
05:22 Cameron McVay c'est le nom de ce musicien et je lui ai demandé s'il avait travaillé avec lui.
05:26 We're doing one of the two songs that I wrote with him tomorrow at La Cigale.
05:31 Ah et demain à La Cigale il va y avoir deux chansons qu'il a fait avec lui.
05:35 Comment sera le show demain à La Cigale ? Parce que là c'est un genre de façon folk de faire de la musique.
05:41 Alors là ils ont fait de la musique folk, c'est parce que c'est un très petit studio.
05:47 Comment sera demain à La Cigale ?
05:49 Demain soir il y aura un peu plus d'électricité.
05:52 Il y aura un petit peu plus d'électricité.
05:54 Mais je dis, parce que je fais presque toutes mes chansons comme ça avec la guitare.
05:59 Et pour moi si une chanson a l'air bonne avec la guitare acoustique et quelques voix, ça va sonner bien avec la guitare.
06:04 En fait il dit mais ça c'est un peu l'essence des guitares.
06:07 Parce que quand il écrit ses chansons, il les écrit comme ça avec la guitare.
06:10 Et si les chansons sonnent bien avec la guitare, ça va bien sonner quand c'est électrique.
06:14 Alors on va parler de ce dernier album quand même.
06:15 The last one came on January 23 back on track and on this album there's Shine the Light for example.
06:23 Is that song somewhere the song we will have tomorrow on stage ?
06:32 I will not say, you have to come and find out.
06:34 I will.
06:35 Il dit je te le dirai pas, tu verras demain.
06:38 Let's have a few words about the song Golden.
06:41 You just sing on RTL Radio.
06:44 C'est une nouvelle chanson Golden que tu viens de nous interpréter.
06:47 Is the new album coming ?
06:48 There's a new album coming.
06:50 All the songs are done.
06:52 What ?
06:52 Yeah but I just need to do a little bit more post production and stuff.
06:56 But I wanted to get everything done because now I'm touring for almost half a year now.
07:01 En fait il tourne depuis un an et demi et toutes les chansons de ce nouvel album sont quasiment faites.
07:06 Enfin elles sont faites, il dit mais il veut faire un petit peu plus de temps de post production.
07:09 Are you writing while you are touring ?
07:10 Est-ce que tu écris pendant que tu tournes ?
07:12 I write when I'm touring, I also write when I'm home.
07:14 Il écrit quand il tourne, il écrit quand il est à la maison.
07:17 But it's been really nice flow.
07:19 A lot of these new songs I'm really excited about.
07:22 Il aime bien les nouvelles chansons, il est très très excité au sujet de ces nouvelles chansons.
07:26 Alors peut-être on peut en parler un petit peu.
07:28 What are those songs about ?
07:29 Because I believe, the one I love is that new song of this new album.
07:35 Well there's a little bit of a thing with that because I did a TV show, you know I'm based in Stockholm, Sweden.
07:40 Il habite à Stockholm, il a fait une émission de télé et...
07:44 So it's a show where they get artists together and you live together in a house and then you do versions of each other's songs.
07:50 You can do whatever you want with someone else's song.
07:52 Oh, are you hosting the show ?
07:54 Yes, so Golden is one of the songs by a Swedish artist called Peg Parnovik.
07:58 So I did my own version and I changed it up.
08:00 D'accord, alors j'explique.
08:01 En fait il a fait une émission de télé parce qu'il est de Stockholm en Suède.
08:04 Et dans cette émission de télé, il y a plein de musiciens et on fait des chansons de qui on veut, on fait exactement ce qu'on veut.
08:08 Et Golden is not a song from you ?
08:10 Well I've changed it so much that I'm partially me.
08:13 D'accord, donc il a changé quelques parties de la chanson, donc c'est pas que de lui.
08:16 And what about...
08:18 Is this a song of yours ?
08:21 No, that's Mapei, a great Swedish artist.
08:24 Ok, c'est un artiste suédois.
08:26 Let's try this one.
08:28 Swedish !
08:30 C'est aussi un artiste suédois.
08:32 By a rapper. That's a rap song that I made into a country song.
08:35 Ah really ?
08:37 And that's by a new Swedish artist that I think is going to get very big.
08:44 Ok, donc ça aussi c'est un artiste suédois qui va devenir...
08:46 But what is that show ?
08:48 It's called "So Much Better" but it's in Swedish.
08:51 Ça s'appelle "So Much Better" mais en suédois, donc c'est tellement mieux.
08:53 It's the biggest show on Swedish television.
08:55 Et vous hostez le show ?
08:57 Non, on est un groupe de musiciens qui vivent ensemble pendant une semaine.
09:02 Et on se rencontre, on parle, on se dit tout le temps.
09:05 Les caméras sont en fonction.
09:07 C'est beaucoup mieux que Star Academy en France.
09:09 En fait c'est des super musiciens qui sont ensemble, qui jouent ensemble et qui fabriquent des chansons.
09:13 C'est génial.
09:15 J'adore ce show, je veux faire ce show en France.
09:17 Oui, tu devrais.
09:19 Peut-être qu'on peut faire une autre chanson.
09:21 Bien sûr.
09:23 Je vais faire ça.
09:25 Prenez une salle.
09:27 On a vu les répétitions. Vous savez à quel point on adore cet artiste.
09:29 Je vous ai dit, il fait partie de la famille RTL2.
09:31 Il tourne avec RTL2.
09:33 C'est un talent fou.
09:35 Et là avec Johann qui est à la guitare et Mans à la batterie,
09:37 ils ont tout à l'heure répété une chanson de Bob Dylan que vous allez reconnaître.
09:41 Avec la version 3 voix, avec la version acoustique, c'est juste magnifique.
09:45 Préparez-vous à un joli moment, c'est sur RTL2.
09:47 Igla-la-chérie.
09:49 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
09:55 ♪ ♪ ♪
10:05 ♪ Ouh ♪
10:11 ♪ Ouh ♪
10:19 ♪ Ouh ♪
10:25 ♪ Mama take this badge off of me ♪
10:31 ♪ I can't wear it anymore ♪
10:39 ♪ It's getting too dark, too dark to see ♪
10:45 ♪ It feels like I'm knocking on heaven's door ♪
10:51 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
10:59 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
11:05 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
11:13 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
11:19 ♪ Mama put my guns in the ground ♪
11:27 ♪ I can't shoot them anymore ♪
11:33 ♪ The cold black cloud is coming down ♪
11:41 ♪ It's getting too dark, too dark to see ♪
11:47 ♪ It feels like I'm knocking on heaven's door ♪
11:53 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
11:59 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
12:05 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪
12:11 ♪ Ouh ♪
12:19 ♪ Ouh ♪
12:27 ♪ Ouh ♪
12:35 ♪ Ouh ♪
12:41 ♪ Ouh ♪
12:45 - Mais qu'est-ce que c'est beau ! Je vous avais prévenu.
12:48 Thank you very much, guys. That was beautiful.
12:50 Come and join us for the last time.
12:52 On est avec Iguela et Chérie. On est sur RTL2.
12:55 Il y avait au chœur et à la batterie, Mance.
12:58 Au chœur, il y a la guitare, Johan.
13:01 Do you play that song on stage ?
13:03 - No.
13:04 - It's just a present for us. - Just for you.
13:06 - Oh, thank you very much.
13:07 - It felt good. It sounded good.
13:08 That's funny. I got Bob Dylan on my T-shirt behind you.
13:10 - Ah oui, parce qu'en fait, il regarde...
13:12 Si vous regardez les images sur RTL2.fr,
13:15 vous allez voir, on a une très jolie photo d'Iguela et Chérie
13:17 qui est un peu étendue dans un fauteuil.
13:21 Et il a un T-shirt, un T-shirt Bob Dylan.
13:23 C'était quoi tes influences quand t'étais jeune ?
13:27 What are your influences about music ?
13:29 Bob Dylan is a big one.
13:31 - Yeah, I think Bob Dylan is one of the greatest lyricists of all time.
13:35 - Probablement l'un des plus gros auteurs de paroles de tous les temps.
13:38 - He's got songs where like, if I could write one verse,
13:40 and he has ten of them in the same song, they were all brilliant.
13:43 - Il dit, il y a des phrases,
13:46 si je pouvais juste être capable d'en écrire une seule,
13:48 et lui, il en fait des tonnes dans une chanson.
13:50 Alors dans les influences qu'on a notées à ton sujet,
13:53 j'en ai quelques-unes et tu vas me dire si c'est vrai.
13:55 There are some influences we have noticed about you.
13:59 For example, this one.
14:01 - Psycho killer !
14:03 - Talking Heads.
14:04 David Byrne ?
14:05 - Yes.
14:06 - Why that American band ?
14:08 - They were our neighbors in New York.
14:10 - Oh really ?
14:11 - We lived in this industrial building in a loft in New York in the late 70s.
14:15 - C'est ouf !
14:16 En fait, David Byrne et les Talking Heads étaient les voisins
14:20 when you were doing... with your father ?
14:22 - Yeah, I was a kid.
14:23 So I was running down and checking out when they were rehearsing.
14:26 So it was Chris and Trina, the drummer and the bass player and the keyboard player.
14:29 - Yes, because they were together.
14:30 - Yeah.
14:31 - Le bassiste et la... le batteur et la bassiste étaient ensemble.
14:35 Ils ont fait un autre groupe d'ailleurs, they made Tom Tom Club together.
14:38 - So I heard them rehearsing,
14:39 I probably heard Psycho Killer more than anybody else.
14:41 They were rehearsing it over and over again.
14:43 - C'est génial.
14:44 - C'est vrai, parce que c'était petit et il habitait avec son père,
14:46 donc il était musicien de Don Cherry, dans un espèce de loft,
14:48 dans un immeuble comme ça, et c'était ses voisins.
14:50 Et donc il a dit "Psycho Killer, j'ai entendu ça des dizaines de fois".
14:53 - Did you made anything with them ?
14:55 - I did not, but I jammed with them.
14:57 I remember one time Tina came up and asked me if I wanted to come down and jam.
15:00 - What age were you ?
15:03 - Maybe nine.
15:04 - Oh c'est génial.
15:05 - Donc Tina, c'était la bassiste.
15:07 Et un jour, il dit "J'ai jamé avec eux", donc elle m'a appelé,
15:09 j'ai jamé avec eux, il avait 9 ans.
15:11 Et Chris France, il est sorti un livre il y a peu,
15:14 sur sa vie dans la bande.
15:16 Et il a raconté cette histoire,
15:18 - C'est vrai ?
15:19 - Quand ils m'ont appelé pour venir et me jammer.
15:21 - En fait, il y a eu une interview justement du groupe,
15:23 et ils ont raconté cette anecdote où il est venu.
15:25 Alors, autre groupe, si tu me dis que tu la connais,
15:27 elle, je vais tomber dans les pommes.
15:29 "If you say that you know her, I will be sick".
15:32 - First of all, is Blondie an influence ?
15:38 - Yes, I listen to a lot of that stuff.
15:40 Les Ramones, I was really into.
15:42 - Les Ramones, oh, it's a period of New York,
15:45 the end of the 70's, c'est la fin des années 70's.
15:47 C'est les Ramones, c'est Blondie, c'est aussi les Tokines.
15:51 - So for me, that was kind of when I started buying albums on my own.
15:54 - C'est la première fois qu'il a commencé à acheter des albums.
15:56 - The Clash, I love The Clash.
15:57 - The Clash, ouais.
15:58 - So a lot of that.
15:59 But I think musically, I'm more Americana,
16:02 I'm more maybe Tom Petty, or that world,
16:05 when I try to describe my own music.
16:08 - En revanche, c'est les chansons qu'il achetait quand il était petit,
16:11 mais s'il devait décrire sa musique à lui, il est plus Tom Petty,
16:14 c'est-à-dire plus ce qu'on appelle la musique Americana.
16:16 Je ne sais pas comment expliquer ce qu'est l'Américana aux spectateurs français.
16:20 C'est plus la guitare, plus les deux chansons ensemble.
16:23 - Oui, c'est juste du rock'n'roll.
16:25 - Folk rock ?
16:27 - Oui, exactement.
16:29 - When Dylan put energy on his guitar.
16:31 - Je déscribe ma musique comme du rock pop
16:34 avec un peu de blues sur le top.
16:36 - Mais pour décrire sa musique, il dit que c'est du rock,
16:38 c'est de la pop avec un petit peu de blues.
16:40 Qu'en est-il des paroles ? Comment tu écris les paroles ?
16:42 Qu'est-ce qui t'inspire ?
16:44 - Je suis reconnaissant à chaque fois.
16:46 - Il dit merci tout le temps.
16:48 - Mais je pense que je pense plus à ça quand tu écris un script.
16:52 Tu essaies de penser à ce que l'acteur est,
16:54 à ce qui se passe, qui est qui,
16:56 et ça va bien.
16:58 - C'est comme s'il écrivait un petit scénario.
17:00 Il imagine des personnages, il se dit qu'est-ce qu'il ferait.
17:02 Mais qu'est-ce qu'il y a de spiritualité ?
17:04 Il y a de la spiritualité dans ta musique.
17:06 - Je pense que la musique, c'est magique
17:08 parce que tu ne peux pas la toucher,
17:10 c'est juste ici.
17:12 Quand tu écris une chanson,
17:14 pour moi, quand je pense à ce que j'ai écrit "Save Tonight",
17:16 je suis resté chez moi un jour et j'ai écrit cette chanson
17:18 et ma vie a changé.
17:20 Mais qu'est-ce si le téléphone allait sonner ?
17:22 Ou si j'avais dû sortir et faire quelque chose ?
17:24 La chanson n'aurait jamais pu se passer.
17:26 - C'est beau.
17:28 La musique, la spiritualité, il me dit que c'est déjà spirituel
17:30 parce qu'on ne peut pas le toucher.
17:32 Je suis resté à la maison, une après-midi, chez moi
17:34 et j'ai écrit "Save Tonight".
17:36 Cette chanson a complètement changé ma vie
17:38 et je le comprends.
17:40 Cette chanson, la voici.
17:42 Il me dit qu'est-ce qu'il serait passé si j'étais sorti,
17:46 si j'étais allé passer un coup de fil.
17:48 Comment a-t-il commencé cette chanson ?
17:50 Désolé, je suis curieux.
17:52 Peut-être que tu as été demandé cette question
17:54 de nombreuses fois.
17:56 - Tu es le premier à me poser cette question.
17:58 - Je crois.
18:00 - Tu es le premier à me poser la question.
18:02 - Je ne me souviens pas exactement.
18:04 Je sais que je devais aller jouer au football ce jour-là.
18:06 - Vraiment ?
18:08 - C'était un jour soleil, je ne sais pas pourquoi je suis resté à la maison.
18:10 Je pense que j'ai probablement appris les cordes
18:12 et j'ai appris à jouer la guitare.
18:14 C'est pour ça que je suis allé voir le groupe.
18:16 - En fait, il dit que c'est venu tout seul la guitare
18:18 et il était en train d'apprendre à jouer de la guitare.
18:20 - Mais une fois que je suis arrivé sur la ligne "Save Tonight"
18:22 et "Fight to Break it Down", je me suis dit "OK".
18:24 Je sais ce que la chanson s'agit.
18:26 - Et quand il a commencé à arriver jusqu'à "Save Tonight",
18:28 il a commencé à parler de la chanson.
18:30 Tu es partie de la famille de RTL.
18:32 - Ce qui est drôle avec cette chanson,
18:34 c'est qu'elle s'agit de la question
18:36 de quitter quelqu'un que tu aimes pour qu'il s'en va.
18:38 Je suis né avec ça, avec un père qui est musicien.
18:40 Je pense que ça a aussi trouvé son chemin dans la chanson.
18:42 Cette expérience de grandir avec quelqu'un
18:44 et de devoir quitter beaucoup.
18:46 - Oui, c'est intéressant.
18:48 C'est la vie de la musique.
18:50 - Il me dit "Cette chanson, ça parle du fait
18:52 d'aimer quelqu'un, mais de devoir le quitter
18:54 parce qu'il a quelque chose à vivre."
18:56 C'est la vie des musiciens.
18:58 Est-ce que tu penses que les musiciens sont seuls
19:00 tout le temps ?
19:02 - Non, je suis bandé.
19:04 - Est-ce que tu penses que les musiciens sont seuls ?
19:06 - Non, c'est la famille qui est en retard.
19:08 - Je comprends.
19:10 - C'est drôle comment "Save Tonight"
19:12 est devenu un succès.
19:14 Ma vie est devenue la chanson.
19:16 - Et quand la chanson est devenue un énorme succès,
19:18 sa vie est devenue la chanson.
19:20 Rendez-vous sur scène demain à la Cigale.
19:22 Rendez-vous à Lille le 19.
19:24 Il y aura La Rochelle, Toulouse, Istres.
19:26 C'est une tournée RTL2.
19:28 Merci, you're part of RTL2 family.
19:30 Thank you, it was so cool.
19:32 C'était Iguela et Chéri avec nous sur RTL2.
19:34 Rendez-vous demain à la Cigale.
19:36 ...
19:38 *Musique*
19:40 [SILENCE]