• il y a 10 mois
L'affrication est de plus en plus courant, en particulier chez les jeunes, où le "T" est remplacé par le son "tch" et le "D" par le son "dj". Les changements phonétiques sont en constantes évolutions, l'affrication est courant dans le langage depuis les années 90. Sa médiatisation récente le fera reculer ou au contraire, il sera de plus en plus utilisé.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 Nous avons imprimé une dizaine de mots et nous sommes allés à votre rencontre
00:03 pour savoir comment vous les prononciez.
00:05 Clémentine, Amandine, Amandine, Cantine, La Valentine, c'est pathétique, Cancine, Amandine.
00:16 Vous l'avez sans doute remarqué, elle remplace le T par le son Tchin et le D par Dje.
00:20 C'est ce qu'on appelle l'affrication, une manière de parler de plus en plus fréquente chez les jeunes
00:25 et qui reste un mystère pour certains.
00:26 Je ne comprends pas tout, je suis de la génération 80 moi, 42 ans,
00:32 donc des fois il y a quelques mots que je ne comprends pas.
00:35 Mais bon, on essaye plus ou moins de se familiariser avec ce langage.
00:39 Des fois, il faut bien réfléchir pour comprendre certains mots, pour être à la mode.
00:44 L'affrication n'a en réalité rien de nouveau, son utilisation remonte à plusieurs centaines d'années.
00:49 Si l'affrication est aussi populaire aujourd'hui, c'est grâce notamment à des rappeurs marseillais
00:53 comme Jul ou ici Benghuz.
00:56 [Musique]
01:00 Et nous sommes donc en direct. Maria Kandéa, bonjour, merci d'être avec nous.
01:05 D'abord, le mot affrication avec deux F, ça n'a rien à voir avec l'Afrique ?
01:10 Non, ça vient de friction.
01:15 Alors, j'ai un retour dans l'oreille.
01:19 Oui, c'est désagréable.
01:21 On va vous corriger ça.
01:23 Ce tic de langage, est-ce que vous l'avez constaté d'avoir autour du plateau chez vos adolescents ?
01:30 Moi non.
01:32 C'est vraiment chez les grands.
01:34 Moi non plus, sur les réseaux sociaux, chez les influenceuses, oui.
01:37 Ce qu'il faut savoir, c'est qu'au départ, c'est très local, ça vient de Marseille, c'est né à Marseille.
01:43 Et puis à Grenoble, je ne sais pas si on peut retrouver Maria.
01:46 D'où vient ce tic, Maria, ce tchic ?
01:49 Alors, ce n'est pas un tic, c'est une variante de prononciation.
01:54 Et ça fait partie, peut-être, des changements phonétiques du français.
01:58 C'est exactement ce qu'on a constaté en français du Québec,
02:01 où il est déjà bien généralisé depuis les années 90.
02:05 En France, on l'observe depuis les années 80.
02:08 Et il est en expansion très forte.
02:10 Donc, ce qui est nouveau, c'est la prise de conscience.
02:13 Et probablement, la médiatisation de ce phénomène renforcera cette prise de conscience qui est récente.
02:19 Donc, le fait de l'entendre.
02:21 Il se diffuse depuis une trentaine d'années.
02:25 Et de fait, vous le faites aussi, mais de manière beaucoup plus sporadique et donc en contrôlée.
02:30 C'est pour ça qu'on fait l'hypothèse d'un changement phonétique en cours.
02:33 Vous le faites aussi vous-même.
02:35 Donnez-nous un exemple.
02:37 Eh bien, les exemples que vous venez d'entendre.
02:40 Culture, par exemple. France Culture.
02:43 Dans le jingle de France Culture, on entend France Culture.
02:47 France Culture ? C'est ça que vous voulez dire ?
02:50 France Culture ? C'est-à-dire qu'on accentue les voyelles qu'on ne devrait pas ?
02:54 Non, pas du tout.
02:56 L'africation concerne uniquement les consonnes.
02:58 La prononciation, avec un petit bruit de friction, de consonnes qui sont dans d'autres contextes.
03:05 En fait, ça ne concerne que T et D devant I et U.
03:08 Pourquoi ? C'est lié à l'articulation.
03:11 Ce sont des voyelles qui se prononcent à l'avant de la bouche et c'est plus facile de les prononcer en touchant avec la langue le haut du palais.
03:18 On appelle ça aussi une palatalisation.
03:20 Et tout le monde palatalise ces T, D, I, D, U, mais n'insère pas forcément ce petit bruit de friction.
03:29 Et effectivement, c'est un phénomène qu'on rencontre dans toutes les langues romanes.
03:33 Dans certaines langues, en anglais, en italien par exemple, les consonnes afriquais font partie du système de la langue et servent à distinguer des mots.
03:43 "Pati", "pati", ce n'est pas le même mot en italien.
03:46 "Dip", "djip", ce n'est pas le même mot en anglais.
03:48 Alors qu'en français, on a une liberté totale de prononcer.
03:51 Mais après tout, la langue est vivante. C'est normal qu'elle évolue.
03:53 Ça va rester ? On va tous parler comme ça ?
03:55 On ne sait pas.
03:57 C'est ce qui se passe parfois.
03:59 On a deux hypothèses qui sont en concurrence.
04:01 Donc avec cette prise de conscience, soit le phénomène va s'accentuer et il va rester.
04:06 C'est ce qui s'est passé pour la prononciation de "r".
04:09 Si vous entendez, le 17 juin 40, l'appel de Maréchal Pétain, il dit "la patrie" et "la France".
04:16 Et le 18 juin, le lendemain, le général de Gaulle, qui a 35 années de moins, il prononce des "r" farangalisés, à l'arrière de la bouche, comme vous le faites.
04:26 C'est un changement très récent.
04:28 Et ça se diffuse un peu comme les modes.
04:30 Mais certains restent.
04:32 Et d'autres sont éphémères et reculent suite à la prise de conscience.
04:36 Mais l'affrication dont on parle énerve plutôt les professeurs de français, non ?
04:41 Quand ils la perçoivent, ce qui est très récent, ce qu'ils ne perçoivent pas, c'est qu'ils la font eux-mêmes de façon sporadique.
04:49 Après, c'est comme ça que les modes...
04:51 Mais oui, tout à fait.
04:53 Ils disent aussi "culture", comme dans le jingle de France Culture.
04:56 Mais ce qui énerve ou ce qui plaît, c'est exactement le mécanisme fondamental de la diffusion ou du recul des modes.
05:05 Donc on va imiter ce qui nous plaît.
05:07 Et à un moment donné, si ça se généralise, tout le monde s'y met parce que sinon on est ringard.
05:12 Ou bien, si c'est stigmatisé, tout le monde recule parce qu'on ne veut pas être stigmatisé.
05:17 Merci beaucoup.
05:19 Ça promet pour l'orthographe.
05:20 Je ne sais pas si je vous dis "bonjour" ou pas.
05:23 Ou si je vous dis "bonjour" tout court.
05:25 Je vous souhaite une très bonne journée.
05:27 Merci d'avoir été en direct avec nous ce matin sur notre première édition.

Recommandations