• il y a 10 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 Le film est réalisé avec la participation de...
00:00:07 ...
00:00:14 Je m'appelle Stéphanie Harper et voici Eden.
00:00:30 Dans ce domaine, dans son domaine, mon père était roi.
00:00:33 Le jour de sa mort, il y a 17 ans, j'étais dans ma 23ème année.
00:00:37 Et j'avais peur, et j'étais seule.
00:00:40 Si j'avais su alors quel cauchemar m'attendait,
00:00:43 je crois que j'aurais décidé de mourir avec mon père.
00:00:46 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:00:56 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:01:22 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:01:26 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:01:46 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:02:01 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:02:21 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:02:41 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:03:10 Le jour de sa mort, j'étais dans ma 23ème année.
00:03:14 J'en ai assez arrêté.
00:03:15 Ne dis pas de sottises, pas question d'arrêter maintenant.
00:03:17 Tu es jeune et t'attendes de beauté.
00:03:19 De toute façon, je t'ai payé d'avant jusqu'à minuit.
00:03:21 Tu es sans pitié, Jason.
00:03:23 Ça c'est certain. Bon, à présent au travail.
00:03:25 Désolé, désolé. Oui, c'est ça.
00:03:29 J'ai froid et je suis fatiguée, et en plus je meurs de sommet.
00:03:34 Je sais, on dit ça. Calme-toi.
00:03:36 Voilà ce qu'il nous faut, parfait.
00:03:37 Un décor classique, femme sous un réverbère.
00:03:39 Un décor, alors, ferme les yeux, c'est ça.
00:03:42 Sans crisper, là, voilà.
00:03:45 Imagine-toi que tu es avec ton amant.
00:03:49 Tu comprends ? Et pour toi, cet homme, c'est une vraie drogue.
00:03:52 Il te fait bouillir, bouillir le sang avec lui.
00:03:54 Tu es prête à toutes les folies, tu vois ?
00:03:57 Il suffit qu'il pose sa main sur...
00:03:59 Mais, ah, mais ma parole, tu rougis, t'as...
00:04:06 C'est ravissant, c'est de la passion, Blanc-Marat, dis-moi.
00:04:09 Toutes mes excuses.
00:04:11 J'ai vu ce que je voulais, sensationnel.
00:04:15 Sans crier gare, je ne suis plus du comité directeur et n'ai plus de salaire.
00:04:20 Une mesure inattendue est sans doute illégale.
00:04:22 Stéphanie, vous le savez, a laissé des instructions très strictes.
00:04:25 Et je n'ai pas cessé d'être son mari.
00:04:28 C'était au dernier comité que la décision a été votée.
00:04:30 Le vote fut acquis à l'unanimité.
00:04:32 Tout s'est déroulé conformément à la loi.
00:04:34 Vous pouvez envoyer un avocat, si vous en avez envie.
00:04:36 Je n'ai pas été informé de cette réunion du comité, pourquoi ?
00:04:39 Vous n'avez assisté à aucun comité directeur dans les 12 derniers mois, Greg.
00:04:43 Quoi qu'il en soit, votre présence n'aurait rien changé à rien.
00:04:47 J'ai des factures et des gens à payer, nom de Dieu !
00:04:55 Les dépenses d'entretien et les frais domestiques
00:04:57 continueraient à être payés par la compagnie.
00:04:59 Quant à vos propres frais et à vos propres dépenses,
00:05:02 elles ne sont plus de notre ressort, mais sous votre responsabilité.
00:05:06 Nous vous laissons la jouissance de la ville là,
00:05:09 jusqu'à nouvel ordre, bien sûr.
00:05:11 Vous avez toujours été contre mon mariage avec Stéphanie.
00:05:14 Répondez, espèce de salaud !
00:05:19 Je crois que nous n'avons plus rien à nous dire.
00:05:22 Allez vous faire foutre.
00:05:31 Je vous en prie.
00:05:33 J'en ai marre, merde !
00:05:40 Tu es saoule.
00:05:43 Pour changer.
00:05:45 Oui, je suis, et après ?
00:05:47 J'ai toutes les raisons du monde de boire, je suis pas ta chienne,
00:05:50 je suis pas ta pute !
00:05:52 Où est-ce que tu vas ?
00:05:57 Je sors.
00:05:59 Je veux pas te voir ici.
00:06:01 Très bien, Greg.
00:06:08 Je te donnerai tout l'argent que tu voudras.
00:06:10 Mais, je t'en supplie, reste avec moi ce soir.
00:06:16 Je t'en prie.
00:06:20 Pardon, chéri.
00:06:23 Je regrette, je regrette.
00:06:28 Je veux que tu passes la nuit ici avec moi.
00:06:31 Je t'en prie.
00:06:33 Je vais nous servir à boire.
00:06:39 Mesdames et messieurs, toute fraîche sortie des presses,
00:06:44 Tara, nouveau et fascinant visage du monde de la mode.
00:06:47 C'est vrai que je te trouve fascinante.
00:06:52 Personne ne demande ton avis, j'adore.
00:06:54 Ah bon, alors la femme qui entrera à nos rêves.
00:06:57 Et à nous.
00:06:59 Et maintenant à Jason Peebles, le fabriquant génial de Cover Girls.
00:07:05 Tu veux dess que toi au moins.
00:07:07 A vous deux qui m'avez créé.
00:07:09 En six mois, jour pour jour, c'est pas mal.
00:07:13 Très bien, c'est super, super extra-potentiel.
00:07:16 Maintenant, mettons-nous au boulot.
00:07:18 Je m'attendais pas à nos six jolies rendues d'Aignan.
00:07:21 Et quelle différence.
00:07:23 Quelle impression ça fait d'incarner la beauté elle-même.
00:07:26 Ne dis rien, réponds-lui un message, que je la salue en toi.
00:07:29 - Bienvenue. - Oh, Seigneur Dieu.
00:07:31 On ne dit pas Seigneur Dieu quand on est vedette.
00:07:33 - Vraiment ? - Non, on se contente de dire...
00:07:35 - Désolé, mémé. - Tu as envie d'une douche au champagne ?
00:07:38 C'est qu'elle le ferait, tu sais.
00:07:40 Je vous dois tant de choses.
00:07:42 Je vous dois même ma façon de marcher.
00:07:44 Le jour où tu es entrée dans mon bureau,
00:07:46 j'ai tout de suite senti que tu avais quelque chose de différent,
00:07:49 un élément de mystère.
00:07:51 Un élément de... je ne sais pas quoi, mais foutrement original, chérie.
00:07:55 Mais c'est vrai, ça, tu es le sphinx, sans âge,
00:07:58 avec toute la sagesse des temps.
00:08:00 Et tout ça contredit par un air, une façade de jeunesse,
00:08:03 oui, en somme, un mélange explosif.
00:08:05 Regarde, il n'y a pas un homme ici aujourd'hui qui ne te dévore des yeux.
00:08:08 Ah non, pas toi, mémé.
00:08:11 Tu es vraiment un affreux, un sinistre, un petit salaud,
00:08:14 un misérable ver de terre.
00:08:16 Non, mais un de ces jours, quelqu'un va t'entendre croire que je suis ton aïeulle.
00:08:19 Non, impossible.
00:08:21 Johanin, les clients commencent à s'impatienter.
00:08:23 Oui, j'arrive, j'en ai pour une seconde.
00:08:25 Qu'est-ce qu'ils se déjoutent ici, qu'est-ce que c'est que toutes ces discussions ?
00:08:27 J'ai lu tes commentaires sur le contrat de télévision,
00:08:29 je ne suis pas encore revenue, tu m'as soufflé.
00:08:31 Tu as mis une loi sur tous les points litigieux,
00:08:33 comme si tu avais fait ça toute ta vie.
00:08:35 Où as-tu bien pu apprendre à lire un contrat ?
00:08:37 Nulle part, ça doit être instinctif.
00:08:39 En tout cas, si jamais tu en as assez d'occuper la première page,
00:08:44 il y aura du travail pour toi en coulisses, une tête solide n'est pas trop.
00:08:47 Pardon, mémé.
00:08:49 Pourquoi est-ce que je te supporte depuis trois ans, Jason ? Tu en as une idée ?
00:08:51 Parce que je suis beau, tendre et supérieurement intelligent.
00:08:55 Et d'une modestie éblouissante.
00:08:57 Pas question de discuter de choses sérieuses en présence de ce minustre,
00:09:01 remet-en ça, putain.
00:09:03 Toi, du calme, et surtout ne touche pas à mon champagne.
00:09:05 Réfection faite.
00:09:07 Je vais l'emporter.
00:09:11 Bien.
00:09:13 [Chantonne]
00:09:15 [Chantonne]
00:09:17 [Chantonne]
00:09:19 [Chantonne]
00:09:21 [Chantonne]
00:09:49 Tu es une belle petite fille.
00:09:51 Tu te rends compte ?
00:09:59 Je connais ton visage encore mieux que je connais mon visage.
00:10:02 Je pourrais t'éclairer avec une lumière douce,
00:10:07 et la diffuser, tu aurais l'air d'avoir 20 ans.
00:10:10 Mais avec une lumière dure, au soleil, sans diffusion,
00:10:15 tu aurais 35 ans, 40, 29.
00:10:19 Non, même que par moments.
00:10:22 Oui, tu es le mystère de Sphinx, l'éternelle beauté.
00:10:27 Et tu sais que le Sphinx a gardé son secret des siècles et des siècles,
00:10:31 et il a bien fait.
00:10:33 Jason, tu es un romantique, un galant homme et un poète.
00:10:37 Ça, ce sont mes secrets.
00:10:39 Buvons à nous, alors, et à nos secrets bien gardés.
00:10:45 [Chantonne]
00:10:47 Je t'enlève sur ma moto ?
00:10:59 Non, je vais rentrer chez moi.
00:11:02 [Musique]
00:11:04 Oh, c'est toi, Maxime. Bonsoir, Maxime.
00:11:25 Viens un peu me voir. Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:29 Tu tousses, c'est pas sérieux.
00:11:31 J'ai pas arrêté une seule minute, aujourd'hui.
00:11:36 Je mène une vie de chien, tu sais.
00:11:39 C'était une plaisanterie, il fallait rire.
00:11:42 Oui, alors la journée a été bonne ?
00:11:48 Et notre nouvel appartement, il te plaît ?
00:11:51 Je sais, il revient cher.
00:11:53 Mais nous avons bien mérité notre confort.
00:11:57 Qu'est-ce que tu en dis ?
00:12:00 Tu pourras peut-être te trouver une petite amie lisse dingue dans le quartier.
00:12:07 Mais tu n'irais pas jusqu'à me quitter, hein ?
00:12:10 Je me sentirais tellement seule, si tu me quittais.
00:12:13 Tu as faim, tu veux manger ?
00:12:16 Très bien, je te prépare quelque chose dans une minute.
00:12:20 Je suis morte de fatigue.
00:12:25 C'est plus de mon âge, ce métier.
00:12:28 C'est pas tout ce qui va avec.
00:12:30 Je t'aime.
00:12:32 Je t'aime.
00:12:34 Je t'aime.
00:12:36 Je t'aime.
00:12:38 Je t'aime.
00:12:41 Je t'aime.
00:12:44 Je t'aime.
00:12:47 Je t'aime.
00:12:50 Je t'aime.
00:12:52 Je t'aime.
00:12:55 Je t'aime.
00:12:58 Je t'aime.
00:13:01 Je t'aime.
00:13:03 Je t'aime.
00:13:05 Je t'aime.
00:13:08 Je t'aime.
00:13:10 Je t'aime.
00:13:13 Je t'aime.
00:13:16 Je t'aime.
00:13:18 Je t'aime.
00:13:21 Je t'aime.
00:13:23 Je t'aime.
00:13:26 Je t'aime.
00:13:28 Je t'aime.
00:13:30 Je t'aime.
00:13:32 Je t'aime.
00:13:35 Je t'aime.
00:13:38 Je t'aime.
00:13:41 Je t'aime.
00:13:44 Je t'aime.
00:13:47 11-0 !
00:13:57 Il allait faire une grande carrière.
00:13:59 Le tennis australien plaçait ses espoirs en lui.
00:14:01 Et puis quelque chose s'est passé.
00:14:03 Il est devenu le chéri de ses dames,
00:14:05 et son entraînement avait lieu dans leur lit,
00:14:07 et il a dégringolé.
00:14:09 11-0 !
00:14:18 Il y a en grec du gigolo et du macro,
00:14:20 avec un soupçon de classe.
00:14:22 Un beau jour, il a épousé Stephanie Harper,
00:14:24 ou plutôt son compte en banque.
00:14:26 Tu as dû en entendre parler.
00:14:29 34 !
00:14:31 31 !
00:14:42 Regarde-les, ces idiotes.
00:14:44 Elles se voient dans les bras et dans les draps de M. Marsden.
00:14:46 Ne me dis pas que...
00:14:48 Tu en es là, toi aussi.
00:14:50 Out !
00:14:51 Sommes-nous ici pour le beau Greg Marsden ?
00:14:53 43 !
00:14:54 Non, non, bien sûr que non.
00:14:55 C'est même la première fois que je le vois.
00:14:57 J'adore le tennis, c'est tout.
00:14:59 Ah oui, c'est vrai, j'avais oublié que tu jouais.
00:15:01 Il faudra dire à Jason de prendre quelques clichés de toi sur un cours.
00:15:04 2-7-1 pour Fisher.
00:15:16 2-7-0.
00:15:18 6-3-6-2.
00:15:20 David.
00:15:22 David.
00:15:24 David.
00:15:51 Ah.
00:15:53 Pour un peu, il arriverait au nu.
00:15:56 Quel est votre nom ?
00:15:59 Jeanne.
00:16:00 Greg Marsden a la réputation de se passionner pour les visages nouveaux,
00:16:03 et en particulier pour ceux qui ont su attirer l'œil du public et le garder.
00:16:06 Il ne songe qu'à les ajouter à son tableau de chasse.
00:16:09 Il ne te retourne pas.
00:16:13 Il est comme un chat devant un pot de lait.
00:16:17 Il est comme un chat devant un pot de lait.
00:16:19 Salut.
00:16:26 Je suis Greg Marsden.
00:16:29 Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrés.
00:16:31 Bonjour Joanna.
00:16:42 Seigneur Dieu.
00:16:43 J'ai dit quelque chose de mieux senti quand je suis arrivée.
00:16:45 Elles sont pour le décor.
00:16:47 Elles sont pour toi sans exception.
00:16:49 Et elles viennent de qui ?
00:16:51 Je sais de qui elles viennent.
00:16:53 Qu'est-ce que vous avez fait tous les deux hier soir ?
00:16:55 Je t'ai vu partir avec lui.
00:16:56 Il m'a accompagnée à ma voiture et je suis rentrée chez moi toute seule.
00:16:59 Ma voiture, oui.
00:17:01 Je l'ai acheté hier.
00:17:02 Une décapotable rouge, grand sport, oui.
00:17:04 Très, très chic.
00:17:05 Et en plus une occasion.
00:17:06 Ça c'est merveilleux.
00:17:08 Écoute, c'est pas une affaire d'état de se déshabiller.
00:17:10 C'est le métier qui veut ça.
00:17:11 Tout le monde ici enlève ses vêtements.
00:17:12 Si je te le demande, c'est normal, c'est naturel.
00:17:14 Mais vous, vous autres, tu vois...
00:17:16 Vous vous rendez pas compte que la terre entière attend ce cliché.
00:17:19 Bernie, c'est règle de l'appareil.
00:17:20 Tu veux, je reviens.
00:17:21 Johanna, le téléphone.
00:17:22 Non, ça suffit pour aujourd'hui qu'il laisse des messages, Lisa.
00:17:25 C'est la foire, c'est le cirque ici ce matin.
00:17:27 Le téléphone sonne sans arrêt.
00:17:28 Puisque je suis là, nous avons fait un tabac hier soir.
00:17:30 C'était vide, mais on dirait que tout Sydney est à nos pieds.
00:17:32 À tes pieds, Johanna.
00:17:33 Félicitations, c'est fantastique.
00:17:35 Ah, arrête des fois.
00:17:38 Faites-moi disparaître ces trucs, ces choses et ces machins.
00:17:40 On garde ton humour pour toi ce matin.
00:17:42 Ah, bonjour.
00:17:44 Ah, bonjour.
00:17:45 Ah, au fait, si j'avais su que le tennis t'intéressait autant,
00:17:48 je t'aurais sûrement acheté une raquette.
00:17:50 Rien t'en empêche.
00:17:51 Ah, écoute, mémé.
00:17:53 Cette fille que tu m'as dégotée pour aujourd'hui,
00:17:56 elle ne veut pas se déshabiller.
00:17:57 Demande-lui, lui, avec gentillesse et doigté.
00:17:59 Je lui ai demandé avec mon doigté intégral.
00:18:01 Bon, je précie que je mette une gentillesse écorante.
00:18:05 Eh ben, tous les fous ne sont pas là, dis-le.
00:18:07 T'as pas tort.
00:18:08 Oh, Johanna, c'est splendide.
00:18:10 Oui, c'est très réussi.
00:18:11 Je compte le mettre en vedette dans la prochaine collection.
00:18:14 Je sais que le travail est ton alcool.
00:18:17 Parle-moi un peu de Greg Marsden.
00:18:20 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:18:22 Ah, il te plaît, non ?
00:18:24 Une femme doit avoir une vie sexuelle.
00:18:28 Je suppose que tu en as eu, toi aussi.
00:18:30 Tu veux dire personne, personne dans ta vie, pendant tous ces mois ?
00:18:33 Quand je trouverai le temps.
00:18:34 Après le travail, je suis trop fatiguée.
00:18:36 Avec toi, je vais de surprise en surprise.
00:18:39 C'est vrai, les filles d'aujourd'hui en général changent de partenaire comme de chemise.
00:18:43 Et mon mannequin superstar a encore sur la chausse des idées
00:18:46 qu'on trouve que chez les petites bourgeoises qui ont passé la quarantaine.
00:18:49 On sommes tous au quadragénaire.
00:18:52 Voilà comment je veux que tu te montres.
00:18:57 Ça n'a rien de difficile, ce n'est pas sorcier.
00:18:59 Tu crois que tu vas pouvoir y arriver ?
00:19:00 Tu veux peut-être emprunter mon cash-check, c'est que c'est ?
00:19:02 Je vais te montrer.
00:19:03 Bonsoir, Sarah, c'est Suzy.
00:19:12 Suzy, qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:13 J'avoue, j'ai changé l'heure de ta convocation.
00:19:16 Ah oui ?
00:19:17 Elle est pour 5h.
00:19:19 5h au lieu de 6h ?
00:19:22 Oui.
00:19:23 Même endroit ?
00:19:24 Oui, oui.
00:19:25 D'accord, merci.
00:19:27 Oh, Suzy !
00:19:28 Oui ?
00:19:29 Je voudrais que tu ajoutes un nom pour moi à la liste des invités, si ça ne t'ennuie pas.
00:19:33 D'accord.
00:19:35 [Applaudissements]
00:19:38 [Musique]
00:19:41 [Musique]
00:19:44 [Musique]
00:19:46 [Musique]
00:19:52 [Musique]
00:19:58 [Musique]
00:20:04 [Musique]
00:20:11 [Musique]
00:20:13 [Musique]
00:20:19 [Musique]
00:20:24 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:38 [Musique]
00:20:40 [Musique]
00:20:46 [Musique]
00:20:51 [Musique]
00:20:57 [Musique]
00:21:04 [Musique]
00:21:06 [Musique]
00:21:12 [Musique]
00:21:18 [Musique]
00:21:24 [Musique]
00:21:31 [Musique]
00:21:33 [Musique]
00:21:39 [Musique]
00:21:44 [Applaudissements]
00:21:51 [Musique]
00:21:54 [Musique]
00:22:00 [Musique]
00:22:02 [Musique]
00:22:07 [Musique]
00:22:13 [Musique]
00:22:19 [Musique]
00:22:26 [Musique]
00:22:28 [Musique]
00:22:34 [Musique]
00:22:39 [Musique]
00:22:45 [Musique]
00:22:52 [Musique]
00:22:54 [Musique]
00:22:59 [Musique]
00:23:05 [Musique]
00:23:11 [Musique]
00:23:18 [Musique]
00:23:20 [Musique]
00:23:25 [Musique]
00:23:31 [Musique]
00:23:36 [Musique]
00:23:46 [Musique]
00:23:48 [Musique]
00:23:54 [Musique]
00:24:00 [Musique]
00:24:07 [Musique]
00:24:14 [Musique]
00:24:16 [Musique]
00:24:22 [Musique]
00:24:27 [Musique]
00:24:33 [Musique]
00:24:40 [Musique]
00:24:42 [Musique]
00:24:48 [Musique]
00:24:53 [Musique]
00:24:59 [Musique]
00:25:05 [Musique]
00:25:07 Savez-vous que vous êtes extrêmement belle ?
00:25:21 Merci.
00:25:23 Tous les hommes doivent vous le dire, je parie.
00:25:25 Quelques-uns.
00:25:27 C'est combien, quelques-uns ?
00:25:29 Voyons, réfléchissons. Il y a d'abord une...
00:25:31 Hum hum.
00:25:33 Ensuite il y a eu... Oh oh, j'allais oublier.
00:25:35 Ensuite... Oh oh oh.
00:25:37 Je suis jaloux de tous ces heureux mortels.
00:25:41 Mais nous venons juste de faire connaissance.
00:25:43 J'ai l'impression de vous connaître depuis longtemps.
00:25:47 Oui, j'ai l'impression étrange de vous avoir...
00:25:51 déjà vu.
00:25:53 Monsieur Marsden, votre table est prête.
00:25:55 Merci.
00:25:57 [Musique]
00:25:59 Y a-t-il un mari ou un petit ami dans le paysage ?
00:26:15 Il y a eu un homme, une fois.
00:26:19 Un homme dont j'ai été très amoureuse.
00:26:25 Il m'a dit que j'avais un fils de comte de fée que je voyais en rêve
00:26:27 depuis que j'étais petite fille.
00:26:29 Et que s'est-il passé ?
00:26:33 Le rêve s'est changé en cauchemar.
00:26:39 Et je me suis réveillée.
00:26:43 Et vous ?
00:26:45 Moi ? Non, je n'ai rien à déclarer.
00:26:47 Non, ce n'est pas de jeu.
00:26:49 Comment ça, pas de jeu, moi ?
00:26:51 Je vous ai tout dit.
00:26:53 Eh bien...
00:26:55 il n'y a rien eu de sérieux.
00:26:59 Mais tout est différent à présent.
00:27:05 Parce qu'il y a vous.
00:27:09 Tara...
00:27:13 Je veux que nous soyons amies.
00:27:17 Rien qu'amis, rien d'autre.
00:27:21 Je vous en déciderai.
00:27:23 Phil.
00:27:27 Je suis content de vous voir.
00:27:29 Vous venez, Phil ?
00:27:31 Je n'étais pas sûr que ce soit vous.
00:27:33 Il fait si sombre ici.
00:27:35 Philip Stewart, un vieil ami de Stéphanie, ma femme.
00:27:39 Enchanté.
00:27:41 Alors, Phil, comment va Jilly ?
00:27:43 Elle allait bien, la dernière fois que je l'ai vue.
00:27:47 Je m'absente souvent ces temps-ci.
00:27:49 Elle doit vous manquer.
00:27:51 Oui.
00:27:55 Eh bien, un de ces jours, peut-être ?
00:27:57 Ravi de vous avoir connu, mademoiselle.
00:27:59 La chose est réciproque, monsieur.
00:28:01 - Greg. - Phil.
00:28:03 Les Stewart étaient les meilleurs amis de Stéphanie.
00:28:13 Parlez-moi de votre femme, quel genre de personne était-ce ?
00:28:17 Elle était gentille et peu sûre d'elle.
00:28:19 Elle se rendait malade à force de s'inquiéter de ce qu'on pouvait penser de nous.
00:28:23 C'était une sorte de hantise.
00:28:27 C'est bizarre, la première chose...
00:28:29 qui m'a frappé en vous, Tara,
00:28:31 c'est que physiquement,
00:28:33 vous me rappelez Stéphanie.
00:28:35 Bien sûr, elle, c'était le vilain petit canard.
00:28:39 Vous, vous êtes le signe
00:28:41 qu'elle avait toujours voulu être.
00:28:43 C'est ça.
00:28:45 À nous.
00:28:51 À l'avenir, il y a ce qu'il pourra nous apporter.
00:28:53 À nous.
00:28:59 À nous.
00:29:01 À nous.
00:29:29 T'as si bossé son cou, tu es un vampire.
00:29:31 Voilà, tu y es, c'est ça. Maintenant, lève les yeux, je ne les vois pas.
00:29:35 Ah oui, ça, c'est encore mieux.
00:29:37 Qu'est-ce que tu fais ? Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:39 Mais regarde-moi, concentre-toi, bon sang.
00:29:41 J'ai le nez qui brille, Jason.
00:29:43 Rincord de maquillage, Barbara, à toi de jouer. Grouille-toi, tu veux ?
00:29:45 Allez, Barbara, mets-moi quelques bouts de sang sur le cou de ce garçon.
00:29:47 Un vampire l'a mordu, tu comprends.
00:29:49 Allez, exécution.
00:29:51 Ok, posé.
00:29:53 Mets un numéro là-dessus, p'tit.
00:29:55 Je veux que tu me changes ces gélatines.
00:29:57 Mets un autre valet sur le 10, allez, vite.
00:29:59 Jason, Joanna est en pétard après toi, tu ferais bien d'aller voir.
00:30:01 Oh, merde.
00:30:03 Salut, on peut faire quelque chose pour vous ?
00:30:05 Je voudrais parler à Tara Wells.
00:30:07 Ah, Tara, il y a une dame ici qui veut te voir.
00:30:09 Ne la retenez pas trop longtemps.
00:30:11 Alors, mémé, tu es en pétard, il paraît.
00:30:13 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:15 C'est vous qui voulez me voir ?
00:30:21 Je m'appelle Jilly Stewart.
00:30:25 Est-ce que je peux vous parler ?
00:30:27 De quoi ? Vous êtes journaliste ?
00:30:29 Non.
00:30:31 Je suis une amie de Greg Marsden.
00:30:33 Une grande amie.
00:30:37 Ah, je vois, oui.
00:30:39 On vous a présenté mon mari l'autre soir.
00:30:43 Ah oui, c'est vrai, Greg et moi l'avons rencontré au restaurant.
00:30:47 Est-ce que vous êtes la maîtresse de Greg ?
00:30:53 Je vous demande pardon.
00:30:55 Je sais qu'il se montre avec vous.
00:30:57 Nous nous sommes rencontrés à un match de tennis et nous avons dîné ensemble une fois, c'est tout.
00:31:01 Vous mentez.
00:31:03 Non, pas du tout.
00:31:05 Voulez-vous que nous discutions de tout ça tranquillement ?
00:31:11 Il y a un bar au coin de la rue, ce sera plus intime.
00:31:15 Il me reste deux ou trois pauses à faire et je vous y retrouve.
00:31:17 Très bien.
00:31:21 A tout à l'heure.
00:31:23 Désolée de vous avoir fait attendre.
00:31:39 Ça a duré beaucoup plus longtemps que prévu.
00:31:41 Je me demandais si vous seriez encore là.
00:31:43 Rien ne m'aurait dû partir. Qu'est-ce que vous prenez ?
00:31:45 Je crois qu'une bière me conviendrait.
00:31:49 Je vous demande votre scotch, s'il vous plaît.
00:31:51 Je ne bois que si je n'ai pas le moral.
00:31:57 Une gromme maison vide quand votre mari n'est pas là, ça donne le cafard.
00:31:59 Oui, je sais.
00:32:03 Mais...
00:32:05 Vous avez Greg ?
00:32:07 Je l'ai.
00:32:09 Oui, oui, j'ai Greg.
00:32:11 Que ferait-il sans moi ?
00:32:17 Il vous a toxique.
00:32:19 Il m'a un peu parlé de sa femme.
00:32:23 Je crois qu'elle et vous étiez de vieilles amies.
00:32:25 Des amies d'enfance.
00:32:29 Nos pères se connaissaient depuis longtemps.
00:32:31 Ils étaient dans le commerce.
00:32:35 Je suppose que c'est la mort de sa femme qui vous a rapprochés, vous et Greg.
00:32:39 Oui, c'est bien ça.
00:32:45 Merci.
00:32:47 Stéphanie adorait la bière.
00:33:05 Et vous disiez ?
00:33:09 Quoi ?
00:33:11 Non, oui, je...
00:33:13 J'étais sur le point de dire...
00:33:15 Greg n'avait jamais vraiment aimé cette pauvre Stéphanie.
00:33:19 Il me l'a dit.
00:33:23 Alors il n'y a personne qui puisse dire que j'ai été...
00:33:25 déloyale quand j'ai perdu la tête pour lui.
00:33:29 C'est arrivé comme ça, sans le vouloir.
00:33:33 Est-ce que Stéphanie aimait Greg ?
00:33:41 Je suppose, oui.
00:33:43 Quelle heure est-il ?
00:33:47 Il va être 7 heures.
00:33:49 Il faut que je file.
00:33:51 Greg m'attend à la maison et je suis en retard.
00:33:55 Vous avez votre voiture ?
00:33:57 Je suis venue en taxi, je suis la femme au taxi.
00:33:59 Je vais vous raccompagner.
00:34:03 Oui ?
00:34:05 Alors partons tout de suite, il entre dans des rages folles quand j'ai pas à l'heure.
00:34:07 Oui.
00:34:09 Ça sera très bien ici.
00:34:25 Merci.
00:34:27 De quoi ?
00:34:29 Peut-être nous reverrons nous.
00:34:31 Téléphonez-moi, je suis dans la nuère.
00:34:33 Je le ferai.
00:34:35 Merci.
00:34:37 Ça va être encore long ?
00:34:55 Tu me donnes 5 minutes ?
00:34:57 Ou tu préfères qu'on voit qu'elle a les yeux cernés ?
00:34:59 On est déjà à la bourre, on presse un peu.
00:35:04 Le jour où ces appareils tomberont en panne, j'applaudirai moi.
00:35:07 Les nuits blanches ça se passe pas comme ça.
00:35:11 Je suis désolée Nicole.
00:35:13 Oui, elles sont pas encore passées les 5 minutes non ?
00:35:17 C'est moi Tara.
00:35:23 Dad.
00:35:25 Bonjour.
00:35:27 On dirait que votre collection a grandi.
00:35:37 Oui, de quelques pièces.
00:35:39 Celle-ci est belle.
00:35:41 Je vous ai apporté un petit quelque chose.
00:35:49 Oh, Dan, c'est merveilleux.
00:35:51 Merci.
00:35:53 C'est pour toi.
00:35:55 Un souvenir d'une île lointaine.
00:35:59 Un coup de main ?
00:36:11 Je rougis d'être une faible femme.
00:36:14 Je croyais que le premier repas que nous devions prendre ensemble...
00:36:19 serait un petit déjeuner.
00:36:22 Je vois que vous avez appris à faire la cuisine.
00:36:25 Vous n'y avez pas encore goûté.
00:36:27 Non, mais l'odeur est alléchante.
00:36:29 Vous êtes devenue vraiment célèbre, vous savez.
00:36:32 Entre nous, je suis sûrement le seul médecin du nord de l'Australie...
00:36:35 à acheter Vogue et tous les magazines de mode.
00:36:37 Vous, lecteur de Vogue ? Je vous vois très mal dans ce rôle.
00:36:42 Vous savez, Tara, jamais vous n'avez été aussi belle.
00:36:50 Je vous avais dit que vos tarifs étaient trop modestes.
00:36:53 Je ne faisais pas allusion qu'à votre physique.
00:36:57 Mais à une sorte d'aisance, de confiance...
00:37:02 que vous ne devez qu'à vous seule.
00:37:04 Je vous défends de croire que vous n'y êtes pour rien.
00:37:09 Êtes-vous satisfaite ?
00:37:12 Oui, je le suis.
00:37:16 Je ne parlais pas que de votre réussite.
00:37:18 Non, je sais.
00:37:20 Combien d'hommes avez-vous dans votre vie ?
00:37:25 Aucun.
00:37:29 J'ai beaucoup pensé à vous.
00:37:32 Tout le temps.
00:37:34 Vous ne m'avez pas encore dit ce que vous faisiez à Sydney.
00:37:39 Je suis ici pour un séminaire de médecine.
00:37:44 Mais en fait, c'est pour vous voir que je suis venu.
00:37:48 Je refuse de vous considérer comme disparue.
00:37:51 Il y avait quelque chose entre vous et moi dans l'île.
00:37:57 Voilà, je crois que c'est prêt.
00:38:02 Où sont les toilettes ?
00:38:04 Traversez ma chambre et à droite.
00:38:06 Merci.
00:38:07 Merci.
00:38:09 Merci.
00:38:11 Merci.
00:38:12 Merci.
00:38:14 Merci.
00:38:16 "Le jour où l'homme se rend compte que la vie est une histoire de rêve,
00:38:20 il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:24 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:27 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:30 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:33 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:36 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:39 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:42 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:45 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:48 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:51 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:54 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:38:57 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:39:00 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:39:03 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:39:06 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:39:09 Il se rend compte que la vie est une histoire de rêve.
00:39:12 - Vous voulez vous servir ? - Oui, bien sûr.
00:39:17 Vue imprenable, comme on dit, splendide.
00:39:23 Oui, j'ai eu de la chance.
00:39:25 C'est ce que je préfère à Sydney, le port.
00:39:29 Oui, moi aussi.
00:39:31 Je ne suis jamais entré au Nouvel Opéra.
00:39:34 Il faut réparer cette lacune pendant que vous êtes ici.
00:39:37 Je ne chante pas en ce moment.
00:39:39 Vous adorez la musique, n'est-ce pas ?
00:39:43 Je crois que sans musique, je n'aurais jamais surmonté certains coups durs.
00:39:47 Ceci a l'air délicieux.
00:39:50 Merci.
00:40:06 Si j'arrive à avoir des places pour l'opéra, vous viendrez avec moi ?
00:40:10 Naturellement.
00:40:12 Bon appétit.
00:40:28 Merci.
00:40:30 Je crois qu'il est temps que je m'en aille.
00:40:52 Merci.
00:40:55 Ne vous levez pas.
00:40:57 Vous avez l'air trop bien.
00:40:59 - Merci pour le dîner. - Pas de quoi.
00:41:04 - Bonne nuit. - Bonne nuit, Dan.
00:41:08 Bonne nuit.
00:41:10 C'est le bien.
00:41:35 Le coup, le casse, le plus culotté du siècle.
00:41:38 Et aujourd'hui, vous jouissez enfin du fruit de vos coupables activités.
00:41:42 Voilà ce que je veux sentir.
00:41:44 Vous avez compris ?
00:41:46 Eric, fin de machin-chose.
00:41:48 Dans les lumières, fais pas don, mon copain.
00:41:50 Toi non plus, Johnny, avance un peu.
00:41:52 Vite, un diffuseur et moins de jus, s'il te plaît.
00:41:57 Tu dois avoir besoin de recharger.
00:41:59 - J'ai pas fait un seul cliché. - Donne-moi cinq minutes.
00:42:02 Maintenant, quand tout est presque prêt.
00:42:05 Je devrais faire du tennis.
00:42:07 Pas étonnant que j'ai les nerfs en charpie.
00:42:11 Pourquoi n'avez-vous pas répondu à mes coups de téléphone ?
00:42:14 J'ai laissé des messages dans toute la ville pour vous.
00:42:17 Oui, je sais, je m'en excuse, Greg, mais j'étais si fatiguée.
00:42:21 Et c'est une excuse ?
00:42:23 - Je n'ai réellement pas eu un moment... - Dans 30 secondes, nous allons perdre le soleil derrière ces nuages.
00:42:27 Qui est-ce ?
00:42:30 Un ami.
00:42:33 Quel genre d'ami ?
00:42:35 Pas ce genre-là.
00:42:38 Nous avons uniquement des rapports professionnels.
00:42:40 Mais je l'aime beaucoup en tant que personne.
00:42:43 Voulez-vous un café ?
00:42:47 Je n'ai pas le temps, maintenant.
00:42:50 Que faites-vous ce week-end ?
00:42:54 Je n'ai rien prévu, encore.
00:42:57 Venez le passer à la maison.
00:42:59 Avec moi.
00:43:02 C'est ça ?
00:43:04 Oui.
00:43:06 Très bien.
00:43:10 C'est fantastique.
00:43:12 Je passerai vous prendre samedi vers 10-11h.
00:43:15 Ne changez pas d'avis.
00:43:20 Aucune chance.
00:43:22 Je ne peux pas.
00:43:24 Où vas-tu ?
00:43:35 Fais attention !
00:43:37 Où vas-tu ?
00:43:41 Où vas-tu ?
00:43:43 Où vas-tu ?
00:44:11 J'aurais pu tuer Jason.
00:44:13 C'est sa faute, je suis en retard.
00:44:15 Ça ne fait rien d'y penser.
00:44:17 C'est commencé, bien sûr.
00:44:19 Il va falloir attendre l'entracte.
00:44:21 Et moi qui aime tant la Traviata.
00:44:23 Particulièrement le premier acte et je le rate.
00:44:25 Qu'est-ce que vous voulez faire ?
00:44:30 Qu'est-ce que vous voulez faire, vous ?
00:44:33 Nous irons voir cet opéra une autre fois.
00:44:37 Vous voulez bien ?
00:44:39 Ce que je veux avant tout, c'est ma spa.
00:44:41 Autrefois, cet endroit était plein jour et nuit.
00:44:54 Il est temps de changer.
00:44:56 Là-bas, c'était la place de mon père.
00:45:02 Il était là après son travail, tous les jours,
00:45:04 appuyé au comptoir, buvant sa bière.
00:45:06 Sauf le dimanche, bien sûr.
00:45:08 Il arrivait sur le coup de scissor et elle le traînait à la maison.
00:45:10 Je vous connais, vous ?
00:45:13 Danny Marshall, ça alors.
00:45:15 Le fils de Frank Marshall.
00:45:17 Ça doit faire 30 ans au moins.
00:45:19 Tu voulais devenir docteur.
00:45:22 Je m'en rappelle.
00:45:24 T'étais toujours en train de faire des pansements à mon animal de chat.
00:45:27 Aujourd'hui, c'est aux gens que je fais des pansements.
00:45:30 Tu veux dire que t'as réussi à devenir un vrai docteur ?
00:45:33 Elle est bonne, celle-là.
00:45:36 Dottie, voici Tara.
00:45:38 Ravi de vous connaître.
00:45:40 Moi aussi.
00:45:42 Il était haut comme ça quand je l'ai vue.
00:45:45 C'était déjà un affreux garnement.
00:45:47 Il volait l'argent qu'on laissait devant les portes pour le Lail Journal.
00:45:50 Je n'avais rien d'incriminé, l'endurcie.
00:45:52 Et le jour où j'ai été pris sur le fait, j'ai eu si peur, je n'ai jamais recommencé.
00:45:55 J'arrive, je suis à vous dans une minute.
00:46:00 C'est ma tournée, les enfants.
00:46:03 Merci.
00:46:05 J'ai pu voir Otis et sa chaussure.
00:46:18 Je vous comprends, parce que les chaussures et moi...
00:46:29 Notre jardin était si petit que j'arrivais à cracher d'un mout à l'autre.
00:46:33 J'avais d'autres distractions, les témoins et mes copains ont descendu jusqu'au port.
00:46:37 Là, on plongeait pour attraper les pièces que les touristes s'amusaient à nous lancer.
00:46:40 Je crois que nous devions faire pitié aux hauts-cœurs.
00:46:43 Ou qu'ils n'aimaient pas la chair fraîche.
00:46:45 Naturellement, mon père vantait mes exploits à ses camarades ici.
00:46:48 "Danny, il est le plus courageux des gosses du port et d'ailleurs."
00:46:52 C'est surtout que je l'approvisionnais en cigarette.
00:46:57 J'aurais voulu vous connaître en ce temps-là et...
00:47:00 plonger avec vous malgré les requins.
00:47:02 Ces souvenirs seraient bien meilleurs.
00:47:07 Non, laissez, laissez.
00:47:16 "Danny, je t'aime."
00:47:19 "Je t'aime."
00:47:21 "Je t'aime."
00:47:49 Non.
00:47:51 Ce n'est pas l'irrésistible Cover Girl qui m'attire.
00:48:10 C'est la femme de cœur et de tête que j'ai connue dans le Queensland.
00:48:18 Elle aime la musique,
00:48:20 les enfants et les animaux,
00:48:23 et les coquillages rares.
00:48:27 Et quand elle était petite, je parais qu'elle était aussi la plus courageuse des gosses du port et d'ailleurs.
00:48:34 "Danny, je t'aime."
00:48:37 "Je t'aime."
00:48:39 "Je t'aime."
00:48:42 "Je t'aime."
00:48:45 "Je t'aime."
00:48:48 "Je t'aime."
00:48:51 "Je t'aime."
00:48:54 "Je t'aime."
00:48:57 "Je t'aime."
00:48:59 "Je t'aime."
00:49:02 "Je t'aime."
00:49:05 "Je t'aime."
00:49:08 "Je t'aime."
00:49:11 "Je t'aime."
00:49:14 "Je t'aime."
00:49:17 "Je t'aime."
00:49:20 "Je t'aime."
00:49:23 "Je t'aime."
00:49:25 "Je t'aime."
00:49:53 Je vous aime, Tara.
00:49:55 Depuis de longs mois, je vous aime.
00:50:00 Je regrette, pardonnez-moi.
00:50:06 Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:09 Parlez-moi. Faites-moi confiance.
00:50:12 Mais je vous fais confiance.
00:50:15 Je vous en prie.
00:50:17 Faites-moi confiance pour me dire ce qui se passe.
00:50:27 Nous ne devons plus nous revoir.
00:50:31 Ne m'en veuillez pas.
00:50:34 Tara !
00:50:36 Non, Dan.
00:50:38 Pardonnez-moi.
00:50:40 Au revoir.
00:50:41 Tara !
00:50:44 Je t'aime.
00:50:45 Je t'aime.
00:50:47 Je t'aime.
00:50:48 Je t'aime.
00:50:49 Je t'aime.
00:50:50 Je t'aime.
00:50:51 Je t'aime.
00:50:53 Je t'aime.
00:50:54 Je t'aime.
00:50:56 Je t'aime.
00:50:58 Je t'aime.
00:51:00 Je t'aime.
00:51:02 Je t'aime.
00:51:04 Je t'aime.
00:51:06 Je t'aime.
00:51:08 Je t'aime.
00:51:10 Je t'aime.
00:51:12 Je t'aime.
00:51:14 Je t'aime.
00:51:16 Je t'aime.
00:51:18 Je t'aime.
00:51:21 Je t'aime.
00:51:22 Je t'aime.
00:51:25 Je t'aime.
00:51:28 Je t'aime.
00:51:30 Je t'aime.
00:51:32 Je t'aime.
00:51:34 Je t'aime.
00:51:36 Je t'aime.
00:51:38 Je t'aime.
00:51:43 Je t'aime.
00:51:50 Je t'aime.
00:51:51 Je t'aime.
00:51:53 Arrêtez la neige !
00:51:54 Arrêtez la neige !
00:51:57 Arrêtez cette putain de neige !
00:52:02 Il est sourd, ce mec !
00:52:04 Je suis un professionnel, et ça c'est ma profession.
00:52:07 Je n'ai pas de temps à perdre avec des amateurs !
00:52:10 Rentrez à la niche, tout le monde !
00:52:16 Rentrez chez vous !
00:52:19 Je vous laisse.
00:52:20 Passez un bon week-end.
00:52:35 Je t'attends ici, au Zorro, lundi matin.
00:52:39 Je t'aime beaucoup.
00:52:44 Je t'aime.
00:52:45 - Excusez-moi de vous réveiller. - Jilly ?
00:53:07 J'ai un service à vous demander.
00:53:09 Où êtes-vous ?
00:53:13 Au commissariat du Quai Circulaire.
00:53:15 Je peux être là dans une demi-heure.
00:53:20 Je ne pouvais pas appeler chez moi.
00:53:35 Je vous suis très reconnaissante.
00:53:40 Je ne peux pas vous appeler.
00:53:42 Je n'ai plus personne à appeler.
00:53:45 Avant, j'avais des tas d'amis.
00:53:49 Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné à Greg ?
00:53:52 C'est déjà arrivé, ce genre de choses.
00:53:56 Greg est très violent quand il est en colère.
00:54:00 Et c'est pire depuis quelques temps.
00:54:05 On ne fait même plus l'amour.
00:54:08 Je ne sais plus où je suis.
00:54:10 Je ne lui donne pas de l'argent depuis la mort de Stéphanie.
00:54:18 Je dois payer toutes les factures.
00:54:22 Il me traite de cette façon avec tout ce que je sais.
00:54:28 J'en sais long sur Greg et je pourrais parler.
00:54:36 Je ne sais plus ce que ferait sa femme.
00:54:38 Nous y voilà. Qu'en pensez-vous ?
00:54:55 Ce que je vois me plaît. Et si le reste est à la hauteur ?
00:54:58 Cette maison, c'est la déclaration d'indépendance de ma femme après la mort de son père.
00:55:02 Elle était un peu palote à force de végéter à l'ombre du grand homme.
00:55:05 J'ai massé sa maison mais j'ai hâte de me débarrasser de tout ce qu'elle a fourré.
00:55:09 Je ne vous avais pas dit que vous alliez faire la connaissance des enfants de Stéphanie.
00:55:14 Je les ai fait venir de leur pensionnat pour le week-end.
00:55:17 Ça ne vous ennuie pas, j'espère.
00:55:19 J'ai pensé qu'ainsi vous verriez en moi un homme sérieux fait pour la vie de famille.
00:55:23 Je vous en prie.
00:55:24 Vous êtes la première femme que j'amène ici depuis la mort de Stéphanie.
00:55:40 Alors attendez-vous un accueil un peu froid de la part des enfants.
00:55:44 Mais je ne suis pas inquiet. Au bout de quelques minutes, ils vous mangeront dans la main.
00:55:48 Merci.
00:55:49 Occupez-vous des bagages.
00:56:04 Madame Voyage VG.
00:56:07 On nous observe et on nous juge.
00:56:11 Mathay, voici Mlle Wells.
00:56:15 A votre service, mademoiselle.
00:56:18 Salut, Kaiser.
00:56:19 Oui, on est un bon chien.
00:56:23 En général, il n'aime pas les inconnus.
00:56:25 Alors je suis privilégiée de lui plaire.
00:56:27 Je ne sais pas pourquoi, mais les animaux m'aiment bien.
00:56:29 Assez, Kaiser.
00:56:33 Dors.
00:56:35 Je dis, dors.
00:56:46 Je vais vous conduire à votre chambre, puis j'irai surveiller la préparation du déjeuner.
00:56:49 J'ai dû me séparer de tout le personnel, sauf de Mathay naturellement.
00:56:52 Et j'ai une femme de ménage qui fait aussi un peu de cuisine.
00:56:55 Le problème des domestiques devient vraiment impossible.
00:56:57 La vue est magnifique.
00:57:04 Voilà ma chambre. Je ne suis pas loin, vous voyez.
00:57:09 N'hésitez pas si vous avez besoin de quoi que ce soit.
00:57:12 A tout à l'heure, en bas.
00:57:14 Merci.
00:57:15 Je suis content de vous voir ici.
00:57:19 Moi aussi.
00:57:22 Entrez.
00:57:44 Salut.
00:57:45 Salut. Laissez-moi deviner, vous êtes Denis ?
00:57:48 Oui, je sais qui vous êtes.
00:57:50 Et en plus, je sais tout sur vous.
00:57:52 Vous êtes Tara Wells.
00:57:54 C'est vrai.
00:57:56 Ma soeur collectionnait toutes vos photos.
00:57:58 Pourquoi faisait-elle ça ?
00:58:00 Elle vous trouvait très belle.
00:58:02 Mais elle a peut-être changé d'avis depuis.
00:58:05 Vous voulez que je vous fasse visiter ?
00:58:08 Je ne demande que ça.
00:58:12 Je suis contente de vous voir ici.
00:58:13 Ça vous déplaît que je sois ici ?
00:58:16 Pas du tout.
00:58:18 C'est Sachka. Enfin, Sarah, ma soeur.
00:58:21 Plutôt ma demi-soeur.
00:58:23 Je suis sûre qu'elle n'est pas contente.
00:58:25 Si je comprends bien, vous n'aimez pas beaucoup Greg, vous et Sachka.
00:58:29 Pas beaucoup, c'est une des erreurs de jugement de maman.
00:58:32 Maman n'était pas compliquée, elle aimait les choses simples.
00:58:35 Seulement, elle se laissait bousculer par des gens.
00:58:37 Mener par eux, lui faisait faire ce qu'il voulait.
00:58:39 Au lieu de la laisser simplement être elle-même.
00:58:41 Sarah est comme grand-père Max.
00:58:43 Elle têtue comme une mule.
00:58:45 Parlez-moi de votre père.
00:58:47 C'était le mari numéro deux.
00:58:48 Une sorte de savant, il faisait de la recherche.
00:58:50 Il vit en Amérique.
00:58:51 Il vous donne de ses nouvelles ?
00:58:52 Oui. Il nous a envoyé un message de sympathie après l'accident.
00:58:56 C'est la chambre de votre mère ?
00:59:01 Comme on l'avait vous su.
00:59:02 Vous avez eu une expression particulière en passant devant tout à l'heure.
00:59:08 Je parie qu'elle n'est pas à prendre avec des pincettes.
00:59:11 Elle se montrera quand elle aura faim.
00:59:13 Elle passe des heures enfermée là-dedans.
00:59:15 Est-ce que vous voulez voir ma chambre ?
00:59:17 J'en m'en voulais d'envie.
00:59:19 En général, quand on fait visiter, on passe devant ma chambre sans y entrer.
00:59:24 Parce que l'ordre est moi.
00:59:28 C'est vous qui avez fait tous ces modèles réduits ?
00:59:31 Oui, je les ai montés. Ils arrivent en pièces étachées.
00:59:34 Celui-là était quand même très difficile.
00:59:37 Il en a l'air, mais il est très réussi.
00:59:39 Après mes études, je veux devenir pilote d'essai.
00:59:42 C'est pas un métier plutôt dangereux ?
00:59:45 Non, c'est rien. Si on est doué.
00:59:48 Bien sûr, mais vous avez beaucoup de temps devant vous avant de penser à votre avenir.
00:59:52 C'est ce que ma mère répétait toujours.
00:59:55 Je veux pas perdre une seule seconde.
00:59:57 C'est ma mère.
01:00:03 C'est elle.
01:00:04 Elle vous manque ?
01:00:14 J'ai jamais cru que ma mère était morte.
01:00:26 Je sais ce que tout le monde dit,
01:00:31 mais je ne sais pas qui.
01:00:33 Il y en a qui ne sont pas contents.
01:00:36 On dirait que vous avez bon appétit.
01:01:00 Qu'est-ce que nous faisons après le déjeuner ?
01:01:02 Tout dépend de vous.
01:01:03 Non, tout dépend de vos suggestions.
01:01:05 Nous avons le choix entre faire de la voile, du tennis ou pêcher.
01:01:10 Oh non, pas de pêche.
01:01:12 Vous n'aimez pas ça ?
01:01:13 Je déteste tuer des animaux.
01:01:15 L'homme tue pour survivre, Denise. C'est la loi de la nature.
01:01:18 Il tue aussi pour d'autres raisons, Greg.
01:01:21 Depuis l'aube des temps, l'homme est un chasseur.
01:01:23 Ça a toujours été comme ça et ça ne changera pas.
01:01:26 C'est vrai, regarde ce que tu manges.
01:01:28 Tu crois que cet animal est mort de vieillesse ?
01:01:30 Allons, parlons de choses plus amusantes.
01:01:45 Je vous avais dit qu'elle se pointerait quand elle aurait faim.
01:01:52 C'est la bonne chose.
01:01:53 Voici Mlle Wells, notre plus célèbre mannequin.
01:02:05 Tu l'as souvent vue à la télévision et dans des magazines.
01:02:08 Je sais qui elle est.
01:02:11 Mon frère et moi, on nous a sortis de prison pour la durée de ce week-end.
01:02:16 Il fallait des chaperons ici.
01:02:21 Vous pouvez servir, Sarah.
01:02:23 Vous êtes jolie, vous savez.
01:02:35 Oh non, pas du tout. Je ressemble à ma mère.
01:02:39 Mlle Wells est notre invitée, Sarah.
01:02:41 Et tu sais aussi que je n'aime pas qu'on parle de ta mère.
01:02:44 Et si tu as l'intention de continuer à te conduire comme une gosse mal élevée,
01:02:47 sors de table et va-t'en !
01:02:48 Vous n'avez pas d'ordre à me donner !
01:02:51 Vous n'êtes pas chez vous, ici !
01:02:53 On croit qu'elle a le cuir dur, que rien ne la touche.
01:03:03 Mais tous les soirs, elle pleure avant de s'endormir.
01:03:05 Je l'entends souvent.
01:03:07 Nous prendrons le bateau.
01:03:09 Vous dites ?
01:03:10 Le bateau.
01:03:11 Nous allons faire un tour en bateau.
01:03:15 Oui, ça sera amusant.
01:03:17 Ça, c'est sûr.
01:03:19 Je n'avais envisagé que nous deux.
01:03:21 Je vous croyais fait pour la vie de famille.
01:03:23 Un peu plus de café ?
01:03:39 Oui, merci.
01:03:40 Qu'essaies-tu de me dire, Julie ?
01:03:48 C'est presque un événement pour nous de déjeuner ensemble.
01:03:52 Et c'est bien dommage.
01:03:54 Je sens que tu as quelque chose à me demander.
01:03:58 Je veux le divorce.
01:04:03 Très bien.
01:04:06 Pourquoi as-tu mis si longtemps à m'en parler ?
01:04:09 Je m'y attendais, tu penses.
01:04:12 Tu ne vas pas t'y opposer ?
01:04:13 Non, mais je suis fatigué de cette histoire.
01:04:16 J'ai accepté la situation jusqu'à présent en espérant que tu te guérirais de Greg.
01:04:20 Que tu comprendrais ce qu'il vaut.
01:04:23 Et pour te dire la vérité, je trouve assez immoral de continuer à entretenir moi-même l'amant de ma femme.
01:04:29 J'avais justement l'intention d'en discuter avec toi.
01:04:32 Si tu étais au courant...
01:04:37 Pourquoi est-ce que tu ne m'as jamais rien dit ?
01:04:40 J'attendais que tu t'élases les autres.
01:04:42 J'espérais que tu t'élaserais aussi de Greg.
01:04:45 Tu m'as laissé tout le temps la bride sur le cou si je comprends bien.
01:04:47 Oui, je suppose que c'est ça.
01:04:50 Depuis quand est-ce que tu sais ?
01:04:54 Je crois l'avoir su au moment même où la chose a commencé.
01:04:57 Le jour où nous avons fait du tennis chez Stéphanie avec les Rutherford,
01:05:00 juste avant qu'elle et Greg partent pour Eden.
01:05:02 Non, tu te trompes.
01:05:04 Ça a commencé longtemps avant ça.
01:05:07 Et Stéphanie le savait ?
01:05:09 Non, bien sûr que non.
01:05:13 J'ignore ce qui a pu se passer à Eden.
01:05:15 Mais sois très prudente.
01:05:17 Je crois que Marsden est capable de tout et même du pire.
01:05:22 J'ai l'intention, mon cher, d'épouser Greg Marsden.
01:05:28 Je ne peux pas.
01:05:29 Je peux tenir la barre ?
01:05:46 Tout à l'heure quand on sera sorti du port.
01:05:49 Je ne peux pas.
01:05:50 Qu'est-ce que tu lui trouves à Greg ?
01:06:01 Tu sais, j'aime bien les gens.
01:06:05 Mais toi, je t'aime beaucoup.
01:06:08 Je t'aime aussi.
01:06:09 Désolée, il ne fallait pas m'attendre.
01:06:25 Tu sais nager ?
01:06:27 Oui.
01:06:28 Ma mère a toujours eu très peur de l'eau.
01:06:30 Viens, Denis.
01:06:34 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:36 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:38 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:40 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:42 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:45 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:47 Allez, Denis, on va voir qui va gagner.
01:06:50 Je ne peux pas.
01:06:52 Je ne peux pas.
01:06:54 Je ne peux pas.
01:07:20 Je suis en train de me faire une récompense.
01:07:23 Je t'ai vu à mon école, devant la grille, le jour où je me suis tordu la cheville.
01:07:28 Tu crois, il y a longtemps ?
01:07:30 Plusieurs mois.
01:07:31 Tu dois confondre avec quelqu'un d'autre, je ne sais même pas à quelle école tu vas.
01:07:36 Hey !
01:07:37 Ça va ?
01:07:38 Ça va ?
01:07:39 Ça va ?
01:07:41 Ça va ?
01:07:43 Ça va ?
01:07:44 Ça va ?
01:07:46 Ça va ?
01:07:47 Ça va ?
01:07:49 Ça va ?
01:07:51 Ça va ?
01:07:53 Ça va ?
01:07:54 Ça va ?
01:07:55 Ça va ?
01:07:57 Ça va ?
01:07:58 Ça va ?
01:07:59 Greg !
01:08:25 Denis !
01:08:26 C'est à vous, pas à lui.
01:08:27 Vous voyez ce que je fais ?
01:08:28 Et qu'est-ce que vous vous êtes raconté ?
01:08:37 Je ne m'en souviens plus.
01:08:40 Ils ne sont pas drôles, ces deux gosses.
01:08:44 J'ai eu tort de les sortir de leur pension pour le week-end.
01:08:46 Non, pas du tout.
01:08:47 Ça m'a fait plaisir de les voir.
01:08:49 La mort de leur mère a dû leur porter un coup terrible.
01:08:52 Ils sont jeunes, ils s'en remettront.
01:08:56 Il faut l'espérer.
01:08:57 Tu fais semblant de ne pas aimer Tara.
01:09:11 Mais au fond, tu l'aimes bien, pas vrai ?
01:09:13 Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:09:15 D'accord, c'est une de ses amies,
01:09:17 mais ça ne veut pas dire qu'elle est comme Greg, tu sais.
01:09:20 Elle ne te fait pas penser à quelqu'un ?
01:09:23 Non.
01:09:24 Si elle est exactement comme les autres femelles qui se jettent à sa tête.
01:09:27 Tu as vu cette lueur dans ses yeux toutes les fois qu'il était avec ce type.
01:09:30 Elle veut qu'il lui fasse l'amour, voilà tout.
01:09:32 Non, t'imagines tout ça.
01:09:35 Tout ça parce que ça te travaille, parce que tu es en pleine puberté.
01:09:37 Je n'imagine rien.
01:09:39 De toute façon, il n'a pas le droit de l'emmener chez nous, dans notre maison.
01:09:43 Je déteste cet homme.
01:09:45 Et je la déteste.
01:09:48 Il ne fallait pas l'arrêter, Sarah.
01:09:50 C'est un de mes airs préférés.
01:09:52 Qu'est-ce que vous voulez ?
01:09:55 Rien, voir comment vous allez.
01:09:57 C'est dommage que vous ne soyez pas venu faire du bateau avec nous.
01:10:00 Personne n'aurait dû y aller.
01:10:02 Je ne suis pas venue pour ça.
01:10:04 Je suis venue pour vous faire du bateau.
01:10:06 Je ne suis pas venue pour ça.
01:10:08 Je suis venue pour vous faire du bateau.
01:10:10 Je ne suis pas venue pour ça.
01:10:12 Je suis venue pour vous faire du bateau.
01:10:14 Je ne suis pas venue pour ça.
01:10:16 Personne n'aurait dû y aller.
01:10:18 Il était à ma mère ce bateau.
01:10:20 Nos avocats ont dit que Greg ne pourrait pas en disposer.
01:10:22 Je crois qu'il ne s'en est servi que pour me faire plaisir.
01:10:25 Pour vous impressionner, vous voulez dire ?
01:10:27 Vous avez été ici, chez ma mère, chez nous, pour faire l'amour.
01:10:30 C'est votre amant, n'est-ce pas ?
01:10:38 Non, Sarah, non.
01:10:41 C'est la vérité.
01:10:43 Ecoutez-moi.
01:10:50 Greg n'est pas mon amant.
01:10:54 Et rien ne se passera chez vous dans cette maison que votre mère pourrait désapprouver.
01:10:59 Dites-moi comment une personne de votre classe peut être avec Greg Marsden ?
01:11:04 Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être.
01:11:09 J'aimerais devenir votre amie, si vous voulez bien.
01:11:12 Vous êtes si belle.
01:11:16 Moi, je ne le suis pas.
01:11:20 Quand j'avais votre âge, Sarah,
01:11:32 j'avais peur de tout.
01:11:35 J'étais timide, gauche, j'avais les dents de travers.
01:11:38 J'étais trop grosse.
01:11:40 J'étais laide et je me trouvais affreuse.
01:11:43 J'étais persuadée que personne ne pourrait m'aimer.
01:11:51 Sauf par intérêt naturellement, aucun rapport avec l'amour.
01:11:55 Alors j'ai fait comme si ça m'était égal, oui égal.
01:11:58 Et j'ai accepté leurs attentions comme si elles étaient sincères et désintéressées.
01:12:05 Il y a longtemps avant que ma gaucherie et mon sentiment d'insécurité s'en aillent.
01:12:09 Mais vous savez que vous êtes belle maintenant.
01:12:12 J'ai mes moments.
01:12:16 Ma mère était exactement comme vous.
01:12:19 Puisqu'elle n'était pas une beauté, loin de là,
01:12:24 elle croyait que la plupart des gens ne l'aimaient que parce qu'elle était Stephanie Harper, la millionnaire.
01:12:28 Mais il arrive quelquefois, si vous avez beaucoup de chance,
01:12:32 que quelqu'un entre dans votre vie et vous montre que la vraie beauté se trouve en vous à l'intérieur.
01:12:36 Qu'elle est votre meilleure âme, votre atout.
01:12:38 Que c'est à elle qu'il faut faire confiance pour être heureuse.
01:12:43 Ça ne veut pas dire que les éléments extérieurs doivent être négligés.
01:12:47 Par exemple, si vous tiriez vos cheveux en arrière, cela dégagerait l'ovale de votre visage.
01:12:53 Et la différence sera énorme.
01:12:55 Alors Sarah...
01:13:00 Amie, hein ?
01:13:02 Peut-être.
01:13:06 Bonjour.
01:13:29 Salut.
01:13:30 Assieds-toi.
01:13:31 Je ne voudrais pas te déranger.
01:13:33 Non, tu ne me déranges pas.
01:13:35 Ça, c'est ma mère, quand elle était jeune.
01:13:46 Avec grand-père Max.
01:13:48 Ben oui.
01:13:49 Elle est très heureuse.
01:13:51 Elle est très heureuse.
01:13:53 C'est une surprise.
01:13:55 Je suis désolée de tomber du ciel.
01:13:57 Je ne sais pas comment vous allez.
01:13:59 Madame Seward.
01:14:00 Où est le maître de la maison ?
01:14:02 Il n'a pas prévenu que vous veniez.
01:14:05 C'est une surprise.
01:14:06 Alors, maman, allez-y et dites-lui que je suis là.
01:14:09 Très bien, madame Seward.
01:14:11 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:13 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:15 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:17 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:19 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:21 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:23 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:25 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:27 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:29 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:31 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:33 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:35 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:37 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:39 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:41 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:43 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:45 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:47 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:49 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:51 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:53 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:55 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:57 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:14:59 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:01 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:03 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:05 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:07 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:09 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:11 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:13 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:15 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:17 Je vais aller voir le maître de la maison.
01:15:19 Mais qu'est-ce que tu viens foutre ici, idiote ?
01:15:23 Qu'est-ce que je viens foutre ici ?
01:15:25 Espèce de saloperie !
01:15:27 Tu es saoul, Julie.
01:15:29 Oui, je suis saoul, et après ?
01:15:31 Avoue que tu couches avec elle, avoue !
01:15:35 Je t'invertis, Julie.
01:15:39 Je connais à peine cette personne.
01:15:41 Je suis sorti avec elle deux ou trois fois, pas davantage.
01:15:43 Je suis sorti avec elle deux ou trois fois, pas davantage.
01:15:45 Mon amour.
01:15:55 Ma chérie, viens ici.
01:15:59 Allez, viens.
01:16:01 Il est très important que je sois vu avec d'autres femmes.
01:16:12 Il le faut pour détourner les soupçons éventuels.
01:16:14 Et ta façon de te conduire n'arrange pas les choses, tu le sais.
01:16:20 C'est vrai tout ça, c'est vrai ?
01:16:25 Oui.
01:16:27 Réfléchis, est-ce que tu crois vraiment que j'inviterais une maîtresse chez ma femme, dans sa maison ?
01:16:35 Et au moment où ses enfants sont là ?
01:16:40 De toute façon, tu oublies quelque chose.
01:16:42 Tu oublies que tu as toujours un mari.
01:16:44 C'était ça que j'étais venue te dire.
01:16:48 Philippe, qu'on soit à ce que nous divorcions.
01:16:51 Nous allons pouvoir nous marier.
01:16:55 Allons, un petit sourire, monsieur.
01:17:02 Un petit sourire.
01:17:04 Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:17:30 Je veux que tu me laisses.
01:17:32 Rien ne vous y oblige.
01:17:34 Si je restais maintenant, ce ne serait plus pareil.
01:17:36 Je vous raccompagne alors.
01:17:38 Non, inutile, Denis m'a déjà appelé un taxi.
01:17:40 De quoi se mêle-t-il ?
01:17:41 Je le lui ai demandé.
01:17:43 Jelly était l'ami intime de ma femme, et c'est aussi la marraine de la petite.
01:17:49 Je vois.
01:17:51 Je prends ça, donne.
01:17:57 Merci.
01:18:00 Au revoir, Denis.
01:18:02 Dis au revoir à Sachka pour moi, tu veux ?
01:18:06 Je ne peux vraiment pas vous raccompagner ?
01:18:09 Tara, je suis désolé de l'incident.
01:18:28 On n'y pensait plus.
01:18:30 Elle avait un verre dans le nez.
01:18:32 Je m'en suis aperçue.
01:18:34 Je vous téléphonerai.
01:18:38 - Cremorne, sur le port. - Bien, madame.
01:18:42 CREMORNE, SUR LE PORT
01:18:46 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:14 Je t'en prie, viens.
01:19:16 Ne reviens pas ici sans m'annoncer.
01:19:20 Et ne me dis pas que tu t'en mordras les doigts.
01:19:23 Tu as compris ?
01:19:25 Tu as bien compris ?
01:19:26 Allez, tape-moi dessus, ne te jettes pas.
01:19:28 Arrête !
01:19:29 Arrête !
01:19:31 Arrête !
01:19:33 ARRÊTEZ DE ME TIRER
01:19:36 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:40 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:44 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:48 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:52 CREMORNE, SUR LE PORT
01:19:56 CREMORNE, SUR LE PORT
01:20:00 CREMORNE, SUR LE PORT
01:20:04 CREMORNE, SUR LE PORT
01:20:08 CREMORNE, SUR LE PORT
01:20:12 CREMORNE, SUR LE PORT
01:20:16 Bonsoir.
01:20:39 Dan !
01:20:40 Je vous croyais déjà partis.
01:20:43 Est-il interdit de changer d'avis ?
01:20:45 Est-ce que vous avez attendu longtemps ?
01:20:48 Oui, presque toute la journée.
01:20:50 Enfin, l'essentiel c'est que vous soyez là entre nous.
01:20:53 Je commençais à croire que vous étiez en volée pour le week-end.
01:20:56 Voulez-vous entrer un moment et boire quelque chose ?
01:20:59 Non, j'ai quelque chose à vous demander d'abord.
01:21:01 Et la réponse n'exige qu'un simple "oui ou non, rien d'autre".
01:21:05 Voulez-vous m'épouser ?
01:21:08 Non, Dan, je ne peux pas.
01:21:11 Pourquoi ?
01:21:13 Dan, je vous en prie.
01:21:15 C'est une question raisonnable, je crois, et logique.
01:21:17 Je vous aime, Tara.
01:21:19 Et je veux vous épouser.
01:21:21 Je ne lâche pas prise facilement.
01:21:24 Je suis têtu et j'ai appris à me battre.
01:21:26 Dan, je croyais que sur votre île nous avions conclu une sorte de pacte tous les deux.
01:21:32 Je ne sais pas où nous en sommes.
01:21:34 Je sais seulement que quelque chose ne va pas et ça me fait peur.
01:21:38 Pour vous, j'ai peur.
01:21:40 Ceci n'a rien à voir avec vous.
01:21:42 Moi non plus, je n'ai rien à voir avec vous.
01:21:45 Vous croyez ?
01:21:47 Dan, vous ne savez rien, strictement rien de moi.
01:21:51 Je sais seulement que je veux passer le reste de ma vie auprès de vous.
01:21:54 Y a-t-il un homme dans tout cela ?
01:21:59 D'une certaine façon.
01:22:01 Ce n'est pas une réponse.
01:22:03 Il faut vous en contenter, c'est la seule que je peux donner.
01:22:06 Êtes-vous amoureuse de lui ?
01:22:08 Dan, je vous en prie, soyez gentil, laissez-moi tranquille.
01:22:15 Reprenez le chemin de votre île et oubliez que je n'ai jamais existé.
01:22:19 D'accord.
01:22:23 Si vous pouvez me regarder en face et me dire que vous ne m'aimez pas.
01:22:28 Je ne vous aime pas.
01:22:30 Vous mentez.
01:22:34 Bonne chance, Dan.
01:22:39 Je vous aime.
01:22:41 Je vous aime.
01:22:43 Je vous aime.
01:22:44 Je vous aime.
01:22:45 Je vous aime.
01:22:47 Je vous aime.
01:22:48 Je vous aime.
01:23:02 Je vous aime.
01:23:06 Je vous aime.
01:23:07 Je vous aime.
01:23:09 Je vous aime.
01:23:10 Je vous aime.
01:23:12 Je vous aime.
01:23:13 Je vous aime.
01:23:15 Je vous aime.
01:23:17 Je vous aime.
01:23:19 Je vous aime.
01:23:21 Je vous aime.
01:23:23 Je vous aime.
01:23:24 Je vous aime.
01:23:25 Oui ?
01:23:53 Enfin, j'ai failli raccrocher.
01:23:55 J'étais si occupé à penser à vous.
01:23:57 C'est gentil.
01:23:59 Encore une fois, je m'excuse pour aujourd'hui.
01:24:01 C'était une sinistre farce.
01:24:04 Vous en faites pas pour ça.
01:24:06 Quand est-ce que nous nous voyons ?
01:24:08 Greg, j'ai bien réfléchi.
01:24:10 Je veux aller quelque part où il n'y aura ni famille ni contrainte.
01:24:14 Et je me suis dit que nous pourrions peut-être aller là-bas, à Eden.
01:24:20 Je vous ai entendu en parler.
01:24:21 Je pense que c'est l'endroit idéal pour deux personnes qui veulent être ensemble.
01:24:24 Eden ?
01:24:25 Ce n'est pas l'endroit idéal ?
01:24:31 Je comprends que vous ayez peur de réveiller de douloureux souvenirs.
01:24:35 Oui, c'est ça.
01:24:37 Pourquoi ne pas aller passer une semaine ou deux à la montagne ?
01:24:45 Je crois que ce serait beaucoup plus...
01:24:48 Mais nous sommes tous les deux beaucoup trop connus.
01:24:51 Greg, je veux être seule avec vous.
01:24:55 A Eden.
01:24:57 C'est vrai ?
01:25:01 Oui.
01:25:03 D'accord.
01:25:06 Je vais appeler Cathy et la prévenir de notre arrivée.
01:25:11 Fantastique.
01:25:13 Tara, qu'est-ce que vous faites ?
01:25:18 Je suis au lit avec mon chat.
01:25:20 Est-ce que je peux venir ?
01:25:23 Non, c'est défendu.
01:25:24 Je peux arriver dans cinq minutes.
01:25:26 La réponse est toujours non.
01:25:29 Je vous téléphone dans la matinée.
01:25:32 Entendu.
01:25:33 Faites de beaux rêves.
01:25:36 Bonne nuit.
01:25:37 Bonne nuit.
01:25:39 Sous-titrage FR : VNero14
01:25:43 Sous-titrage FR : VNero14
01:25:47 Sous-titrage FR : VNero14
01:25:51 Sous-titrage FR : VNero14
01:25:55 Sous-titrage FR : VNero14
01:25:59 Sous-titrage FR : VNero14
01:26:03 Sous-titrage FR : VNero14
01:26:07 Sous-titrage FR : VNero14
01:26:32 Allô, Jilly ? Ici Tara.
01:26:35 Je me dois de vous dire la vérité.
01:26:39 Je pars en avion pour Eden avec Greg.
01:26:43 Je téléphone de l'aéroport. Nous décollons dans cinq minutes.
01:26:47 Eden ? Mais qu'est-ce que ça...
01:26:49 J'ai préféré vous avertir.
01:26:52 Vous aviez dit qu'il n'y avait rien entre vous.
01:26:55 Croyez-moi, je regrette.
01:26:58 Au revoir.
01:27:00 Allô ?
01:27:01 Tara ?
01:27:04 C'est qui ?
01:27:06 C'est qui ?
01:27:08 C'est qui ?
01:27:10 C'est qui ?
01:27:12 C'est qui ?
01:27:13 C'est qui ?
01:27:15 C'est qui ?
01:27:17 C'est qui ?
01:27:19 C'est qui ?
01:27:21 C'est qui ?
01:27:23 C'est qui ?
01:27:25 C'est qui ?
01:27:27 C'est qui ?
01:27:29 C'est qui ?
01:27:31 C'est qui ?
01:27:33 C'est qui ?
01:27:35 C'est qui ?
01:27:37 C'est qui ?
01:27:40 L'IMPERIAL VIRGIN
01:27:46 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:27:50 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:27:54 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:27:58 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:02 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:06 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:10 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:14 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:18 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:22 L'HOMME QUI N'A PAS DE MÈRE
01:28:26 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:30 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:34 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:38 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:42 [Générique de fin]

Recommandations